summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uk.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update Ukrainian translationYuri Chornoivan2015-05-141-3/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2015-05-131-3/+8
|
* Update Ukrainian translationYuri Chornoivan2015-04-171-8/+8
|
* Adapt translation to modified string and unfuzzy themRémi Verschelde2015-04-131-2/+2
|
* Update translation catalogRémi Verschelde2015-04-131-454/+459
| | | | | Using "make update_n_merge". There is one new string to translate plus a modified string. The fuzzied strings will be fixed and unfuzzied in the next commit.
* Unify PO formatting with "make merge"Rémi Verschelde2015-04-131-1/+1
| | | | | This is made in order to have a clearer diff for the next commit where some strings will be modified. This "make merge" should not alter the translations but simply correct the broken formatting that Transifex produces...
* Update Ukrainian translationYuri Chornoivan2014-12-281-5/+7
|
* Update translation catalogYuri Chornoivan2014-12-281-58/+69
|
* sync with codeThierry Vignaud2014-11-191-902/+873
| | | | dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...)
* adapt to Colin changesThierry Vignaud2014-11-191-2/+2
|
* Update Ukrainian translationYuri Chornoivan2014-04-101-4/+4
|
* Update Ukrainian translationYuri Chornoivan2013-11-301-3/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-11-301-49/+46
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-09-301-267/+266
|
* typo fix (spot by James Kerr, mga#10814)Thierry Vignaud2013-07-251-1/+1
| | | | | | typo introduced by Frederic Crozat in commit r245989 on Sep 19 2008: "Correct some part of the license, add optional Google provisions and optional US export provisions"
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2013-04-071-1/+1
|
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2013-04-061-3/+64
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-04-061-206/+265
|
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2013-03-031-4/+4
|
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2012-12-231-1/+1
|
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2012-12-151-4/+4
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-141-9/+14
|
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2012-12-121-5/+8
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-111-97/+107
|
* (install_completed) split paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-21/+18
|
* fix some spacing at end of lineThierry Vignaud2012-09-181-1/+1
|
* split license titles from their paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-33/+39
| | | | (syncing with code, keeping fuzzy tags where they belong to)
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-181-22/+26
|
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2012-09-151-144/+145
|
* change license ownership (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-2/+2
|
* propagate license changeThierry Vignaud2012-09-141-9/+7
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-141-160/+163
|
* remove trailling newlines (final syncing with sources)Thierry Vignaud2012-09-141-10/+10
|
* split translations like source wasThierry Vignaud2012-09-141-78/+79
|
* s/licence/license/ (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-1/+1
|
* Update POs to fix bug #1122.Yuri Chornoivan2012-07-291-503/+502
|
* Hooks do not work...Yuri Chornoivan2012-06-161-1/+1
|
* Test if hooks are workingYuri Chornoivan2012-06-161-1/+1
|
* sync with ../../install/share/poThierry Vignaud2012-03-111-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-03-111-417/+420
|
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2012-03-011-4/+4
|
* Fix some glitches in Ukrainian translation.Yuri Chornoivan2011-11-241-3/+3
|
* - sync with code (especially for #1011)Thierry Vignaud2011-08-051-328/+329
| | | | | - unbreak af.po
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2011-05-041-382/+685
|
* Ukrainian translation updateYuri Chornoivan2011-05-011-972/+434
|
* sync with codeThierry Vignaud2011-04-291-17/+15
|
* replace Mageia Linux by MageiaAnne Nicolas2011-04-241-7/+7
|
* Update translation files.Anssi Hannula2011-04-171-134/+134
|
* - any.pm: make it easier for rebranding by using %s magicAhmad Samir2011-04-071-13/+18
| | | | | - update po/pot files
* - s/Ldap/LDAP/ in the po/pot files manually so as not to fuzzy the strings ↵Ahmad Samir2011-04-071-4/+4
| | | | unnecessarily