summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ru.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update Russian translationAlexey Loginov2017-02-051-1104/+314
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-12-121-607/+1404
|
* Update Russian translation from txAlexey Loginov2016-11-051-1227/+321
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-10-161-460/+446
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-07-121-5/+16
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-07-031-11/+21
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-241-14/+22
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-241-2/+7
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-221-1/+6
|
* unfuzzyThierry Vignaud2016-06-121-2/+2
|
* merge new stringsThierry Vignaud2016-06-081-3/+13
|
* sync translations with codeThierry Vignaud2016-02-091-547/+1368
|
* Update Russian translationAlexey Loginov2016-01-031-1163/+336
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-01-021-280/+286
|
* Subsitutions in code and translations for KDE packagesAnne Nicolas2015-12-061-4/+4
| | | | | use sddm instead of kdm use task-plasma5 instead of task-kde4
* Bug 13837: Fix typo pauvucontrol -> pavucontrolYuri Chornoivan2015-07-051-1/+1
|
* Updated Russian translationAlexey Loginov2015-06-231-5/+6
|
* sync with codeThierry Vignaud2015-05-131-2/+7
|
* Update Russian translations from TxRémi Verschelde2015-05-051-382/+24
|
* Adapt translation to modified string and unfuzzy themRémi Verschelde2015-04-131-2/+2
|
* Update translation catalogRémi Verschelde2015-04-131-454/+460
| | | | | Using "make update_n_merge". There is one new string to translate plus a modified string. The fuzzied strings will be fixed and unfuzzied in the next commit.
* Unify PO formatting with "make merge"Rémi Verschelde2015-04-131-1/+1
| | | | | This is made in order to have a clearer diff for the next commit where some strings will be modified. This "make merge" should not alter the translations but simply correct the broken formatting that Transifex produces...
* Updated Russian translationAlexey Loginov2014-12-281-5/+7
|
* Update translation catalogYuri Chornoivan2014-12-281-929/+1033
|
* Updated Russian translationAlexey Loginov2014-11-221-977/+884
|
* sync with codeThierry Vignaud2014-11-191-1564/+1648
| | | | dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...)
* adapt to Colin changesThierry Vignaud2014-11-191-2/+2
|
* Updated Russian translationAlexey Loginov2014-02-181-3/+3
|
* Updated Russian translationskiki2013-12-031-983/+872
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-11-301-49/+46
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-09-301-1056/+1169
|
* typo fix (spot by James Kerr, mga#10814)Thierry Vignaud2013-07-251-1/+1
| | | | | | typo introduced by Frederic Crozat in commit r245989 on Sep 19 2008: "Correct some part of the license, add optional Google provisions and optional US export provisions"
* Updated Russian translationValek Saikov2013-05-121-1006/+892
|
* Update Russian translateValek Saikov2013-04-071-3/+2
|
* Update Russian Team translateValek Saikov2013-04-071-2/+3
|
* Russian translations by Russian Mageia TeamYuri Chornoivan2013-04-061-6/+60
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-04-061-1001/+1148
|
* Russian translations by Russian Mageia TeamYuri Chornoivan2013-03-311-961/+874
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-141-8/+13
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-111-97/+107
|
* merge translations from rpmdrakeThierry Vignaud2012-09-271-1/+1
|
* (install_completed) split paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-21/+18
|
* fix some spacing at end of lineThierry Vignaud2012-09-181-1/+1
|
* split license titles from their paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-33/+39
| | | | (syncing with code, keeping fuzzy tags where they belong to)
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-181-10/+16
|
* change license ownership (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-2/+2
|
* propagate license changeThierry Vignaud2012-09-141-9/+7
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-141-159/+162
|
* remove trailling newlines (final syncing with sources)Thierry Vignaud2012-09-141-10/+10
|
* split translations like source wasThierry Vignaud2012-09-141-87/+88
|