Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | s/101errata/102errata for the next release. We often forget this. | Funda Wang | 2005-03-18 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | fix drakbackup message | Olivier Blin | 2005-03-18 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | fix bad translations | Olivier Blin | 2005-03-18 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | Fix typo | Rafael Garcia-Suarez | 2005-03-16 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | updated French, Basque and Swedish files | Pablo Saratxaga | 2005-03-16 | 1 | -28/+36 |
| | |||||
* | fix netmask message after funda fixed blino message | Thierry Vignaud | 2005-03-14 | 1 | -3/+2 |
| | |||||
* | Fix typo | Rafael Garcia-Suarez | 2005-03-14 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | s/Netmask address/Netmask/. typo fix | Funda Wang | 2005-03-12 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2005-03-11 | 1 | -31/+23 |
| | |||||
* | fix kde merge | Thierry Vignaud | 2005-03-10 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | further merge with KDE | Thierry Vignaud | 2005-03-10 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2005-03-10 | 1 | -27/+25 |
| | |||||
* | remove duplicated string | Thierry Vignaud | 2005-03-10 | 1 | -8/+0 |
| | |||||
* | remove uneeded string | Thierry Vignaud | 2005-03-10 | 1 | -4/+0 |
| | |||||
* | merge translations from KDE | Thierry Vignaud | 2005-03-10 | 1 | -8/+8 |
| | |||||
* | merge in new strings | Thierry Vignaud | 2005-03-10 | 1 | -19/+137 |
| | |||||
* | proofreading (gerard delafond) | Thierry Vignaud | 2005-03-06 | 1 | -151/+151 |
| | |||||
* | Translation nit | Rafael Garcia-Suarez | 2005-03-04 | 1 | -1/+2 |
| | |||||
* | Added translation for "recommended" string | Pablo Saratxaga | 2005-03-03 | 1 | -1/+8 |
| | |||||
* | fix bogus translation | Thierry Vignaud | 2005-03-01 | 1 | -4065/+4826 |
| | |||||
* | updated Uzbek files; checked various po files against latest *.pot | Pablo Saratxaga | 2004-10-10 | 1 | -5826/+7115 |
| | |||||
* | fix missing trailling quotes | Thierry Vignaud | 2004-06-21 | 1 | -2026/+2146 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2004-04-28 | 1 | -1125/+1146 |
| | |||||
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2004-03-31 | 1 | -3353/+3609 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2004-02-19 | 1 | -15103/+17412 |
| | |||||
* | one more string that got badly caught by last "not having latest | Thierry Vignaud | 2003-12-05 | 1 | -445/+844 |
| | | | | | perl_checker locally" commit | ||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2003-09-18 | 1 | -402/+498 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2003-09-12 | 1 | -1402/+2123 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2003-08-13 | 1 | -1738/+2388 |
| | |||||
* | changed the name of the russian phonetic layout | Pablo Saratxaga | 2003-05-31 | 1 | -156/+284 |
| | |||||
* | update french translation | Thierry Vignaud | 2003-05-20 | 1 | -67/+54 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2003-05-16 | 1 | -14472/+13733 |
| | |||||
* | fixed a bad grammatical error | Pablo Saratxaga | 2003-03-31 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | updated Japanese file; updated pot file | Pablo Saratxaga | 2003-03-24 | 1 | -11/+21 |
| | |||||
* | Fix typo in french ads | David Baudens | 2003-03-14 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2003-03-12 | 1 | -156/+220 |
| | |||||
* | latest missing stuff | Guillaume Cottenceau | 2003-03-09 | 1 | -250/+245 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2003-03-07 | 1 | -838/+1129 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2003-02-28 | 1 | -1341/+1858 |
| | |||||
* | simplify translator job by propaging pixel english typo fix | Thierry Vignaud | 2003-02-17 | 1 | -11360/+15633 |
| | |||||
* | updated po files | Pablo Saratxaga | 2002-12-05 | 1 | -2606/+3516 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2002-09-20 | 1 | -407/+461 |
| | |||||
* | fix draksec typo | Thierry Vignaud | 2002-09-17 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | updated Welsh, French, Latvian and Chinese files | Pablo Saratxaga | 2002-09-14 | 1 | -643/+585 |
| | |||||
* | update french translation | Thierry Vignaud | 2002-09-12 | 1 | -293/+332 |
| | |||||
* | modif bootlook.pm translation to keep a good when embedded | Jonathan Gotti | 2002-09-12 | 1 | -945/+1205 |
| | |||||
* | update french translation | Thierry Vignaud | 2002-09-06 | 1 | -964/+977 |
| | |||||
* | s/Si vous disque/Si votre disque/ | Thierry Vignaud | 2002-09-04 | 1 | -37/+23 |
| | | | | | | | | | s/Si non,, Les partitions devront être créés/Sinon, les partitions devront ?\027,bj?\027(Btre cr?\027,bii?\027(Bes/ s/des fonctionnalité additionnelle/des fonctionnalit?\027,bi?\027(Bs additionnelles/ s/sur un disque amovibles/sur un disque amovible/ s/sauves la table/sauve la table/ s/pour récurer les partitions/pour r?\027,bi?\027(Bcup?\027,bi?\027(Brer les partitions/ | ||||
* | remove double translation | Thierry Vignaud | 2002-09-03 | 1 | -2963/+3141 |
| | |||||
* | s/p?\027,bi?\027(Bph?\027,bi?\027(Briques/p?\027,bi?\027(Briph?\027,bi?\027( ↵ | Thierry Vignaud | 2002-08-23 | 1 | -8/+8 |
| | | | | Briques/ |