summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update translation catalogue for new draksound strings.Martin Whitaker2023-04-171-52/+97
|
* Update translation catalogues.Martin Whitaker2022-11-211-95/+140
|
* Update translation catalogue.Martin Whitaker2022-08-111-141/+171
|
* Update translation catalogue.Martin Whitaker2020-12-211-125/+130
|
* Update translationsYuri Chornoivan2020-09-211-5/+6
|
* Update translationsYuri Chornoivan2020-09-211-130/+138
|
* Update Basque translation from TxYuri Chornoivan2020-09-191-12/+13
|
* Update translation catalogue.Martin Whitaker2020-06-171-329/+329
|
* Fix typo found by Ardit DaniYuri Chornoivan2019-04-161-1/+1
|
* Update translation catalogYuri Chornoivan2018-12-261-118/+118
|
* Update translation catalogue.Martin Whitaker2018-11-031-163/+183
| | | | | Using "make update_n_merge", followed by tentative fixup of some fuzzy entries. Four new strings to translate.
* Update Basque translation from TxYuri Chornoivan2017-04-091-50/+4
|
* shrink "expert/normal mode" stringThierry Vignaud2017-03-171-4/+4
| | | | | | | | | Thus fixing too big translations that make the partition window to be too big (mga#20360) This was a side effect of commit 947ab9bb0fb06611b5bd54465f98545ff175afb2 Adjust translations accordingly (note that some translators have already done so)
* sync with codeThierry Vignaud2016-12-121-295/+302
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-10-161-461/+447
|
* Update Basque translation from TxYuri Chornoivan2016-08-021-1/+5
|
* Update Basque translation from TxYuri Chornoivan2016-07-151-11/+7
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-07-121-5/+16
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-07-031-11/+21
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-241-14/+22
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-241-2/+7
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-221-1/+6
|
* unfuzzyThierry Vignaud2016-06-121-2/+2
|
* merge new stringsThierry Vignaud2016-06-081-3/+13
|
* Update Basque translation from TxYuri Chornoivan2016-03-261-74/+5
|
* sync translations with codeThierry Vignaud2016-02-091-259/+253
|
* Update Basque translation from TxYuri Chornoivan2016-01-051-11/+9
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-01-021-298/+297
|
* Subsitutions in code and translations for KDE packagesAnne Nicolas2015-12-061-4/+4
| | | | | use sddm instead of kdm use task-plasma5 instead of task-kde4
* Bug 13837: Fix typo pauvucontrol -> pavucontrolYuri Chornoivan2015-07-051-2/+2
|
* Update Basque translationEgoitz Rodriguez2015-05-211-12/+20
|
* sync with codeThierry Vignaud2015-05-131-20/+17
|
* Update Basque translationEgoitz Rodriguez2015-05-101-7/+7
|
* Update Basque translationEgoitz Rodriguez2015-05-091-16/+25
|
* Adapt translation to modified string and unfuzzy themRémi Verschelde2015-04-131-2/+2
|
* Update translation catalogRémi Verschelde2015-04-131-454/+459
| | | | | Using "make update_n_merge". There is one new string to translate plus a modified string. The fuzzied strings will be fixed and unfuzzied in the next commit.
* Unify PO formatting with "make merge"Rémi Verschelde2015-04-131-321/+1116
| | | | | This is made in order to have a clearer diff for the next commit where some strings will be modified. This "make merge" should not alter the translations but simply correct the broken formatting that Transifex produces...
* Update Basque & Spanish translationsEgoitz Rodriguez2014-12-291-1203/+339
|
* Update translation catalogYuri Chornoivan2014-12-281-56/+67
|
* sync with codeThierry Vignaud2014-11-191-903/+876
| | | | dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...)
* adapt to Colin changesThierry Vignaud2014-11-191-2/+2
|
* Made Basque translation betterEgoitz Rodriguez2014-10-201-3/+3
|
* Update Basque tranlationEgoitz Rodriguez2014-10-201-5/+6
| | | | Update Basque tranlation
* Update Basque translationEgoitz Rodriguez2014-10-201-6/+7
| | | | correcting one sentence
* Update Basque translationPascal Terjan2014-10-201-51/+51
|
* definite improvement for Basque relationed with licenseEgoitz Rodriguez2014-10-201-21/+20
| | | | Update Basque translation
* Update Basque languageEgoitz Rodriguez2014-10-201-3/+3
| | | | correcting the two words were together and separate the words
* complete the translation of licence.pot to basqueEgoitz Rodriguez2014-10-201-421/+110
| | | | Update tranlation
* sync with codeThierry Vignaud2013-11-301-49/+46
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-09-301-261/+259
|