summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/pixmaps/default.png
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* UpdateDavid Baudens2002-09-051-0/+0
|
* re-adding with -kbPascal Rigaux2001-07-031-0/+0
|
* removing for re-adding with -kbPascal Rigaux2001-07-031-0/+0
|
* added iconsdamien2001-05-161-0/+0
a> 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
# quotation marks for your language.
#
# Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-13 03:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:51 ../client_wizard/client.wiz_.c:9
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(À̸¥ µÚ¿¡ µµ¸ÞÀÎÀ» ÀûÀ» ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù.)"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2
msgid ""
"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard."
msgstr "ÀÌ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:5
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:11 ../web_wizard/web.wiz_.c:11
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:3
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"Client configuration"
msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4
msgid "DNS Client Wizard"
msgstr "DNS Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ¸¶¹ý»ç"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:5
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:6
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
"in the usual dotted syntax."
msgstr ""
"³×Æ®¿÷»ó¿¡¼­ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®´Â [Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸í.ȸ»ç.net] Çü½ÄÀÇ À̸§À¸·Î Àνĵ˴Ï"
"´Ù. ³×Æ®¿÷»óÀÇ °¢ ÄÄÇ»ÅÍ´Â Á¡À¸·Î ±¸ºÐµÈ Çü½ÄÀÇ (À¯ÀÏÇÑ) IP ÁÖ¼Ò°¡ ÇÒ´çµÇ¾î "
"ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
"network:"
msgstr ""
"Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ ³×Æ®¿÷¿¡ Ãß°¡Çϱâ À§Çؼ­ ¸¶¹ý»ç°¡ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:8
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "»õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
"network."
msgstr "ÁÖÀÇ: IP¿Í Ŭ¶óÀ̾ðÆ® À̸§Àº ³×Æ®¿÷¿¡¼­ À¯ÀÏÇÑ °ÍÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
msgid "Warning:"
msgstr "°æ°í:"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:12
msgid "Name of the machine:"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ À̸§"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:13
msgid "Adding a new client to your network"
msgstr "³×Æ®¿÷¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Ãß°¡ Áß"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21
msgid "System error, no configuration done"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù, ¼³Á¤Àº ¼öÇàµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:15
msgid "Client identification:"
msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ½Å¿ø:"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:16
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ª DNS¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®ÀÇ Ãß°¡¸¦ µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:17
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP number."
msgstr ""
"Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ Å¬¶óÀ̾ðÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ À̸§°ú IP¸¦ °¡Áø ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÈ ÄÄÇ»ÅÍÀÔ´Ï"
"´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:18
msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
"ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, "
"[µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:19 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24
msgid "This is not a valid address... press next to continue"
msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÁÖ¼Ò°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù... °è¼ÓÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:20
msgid "Client IP:"
msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® IP:"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:6
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:34
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8
msgid "Configure"
msgstr "¼³Á¤"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8
msgid "You need to be root to run this wizard"
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â °ü¸®ÀÚ ±ÇÇÑÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:9
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35
msgid "Network not configured yet"
msgstr "¾ÆÁ÷ ³×Æ®¿÷ÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24
msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
msgstr "ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â À̸§À̳ª IP¸¦ ÀÔ·ÂÇß½À´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25
#, fuzzy
msgid "DNS Wizard (add client)"
msgstr "DNS ¸¶¹ý»ç"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:19
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19
msgid "Quit"
msgstr "Á¾·á"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22
msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"°æ°í\\nÇöÀç DHCP¸¦ »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î ¼­¹ö°¡ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï"
"´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28
msgid ""
"The server will use the informations you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
msgstr ""
"¼­¹ö´Â ¿©±â¼­ ÀÔ·ÂÇÏ´Â Á¤º¸¸¦ ³×Æ®¿÷ÀÇ ´Ù¸¥ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡°Ô º¸¿©Áö´Â Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÌ"
"¸§À» »ý¼ºÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:94 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:48 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:24
msgid "Congratulations"
msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30
msgid "IP number of the machine:"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ IP:"

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:31
msgid ""
"Press next if you want to change the already existing value, or back to "
"correct your choice."
msgstr ""
"±âÁ¸ÀÇ ¼³Á¤°ªÀ» º¯°æÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù¸¥ ¼±ÅÃÀ» ÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£"
"¼¼¿ä."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../db_wizard/db.wiz_.c:22
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:56
msgid ""
"You have to configure the basic network parameters before launching this "
"wizard."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, ±âº» ³×Æ®¿÷ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../client_wizard/client.wiz_.c:33
msgid "Client name"
msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® À̸§"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:1
msgid "User addition"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2
msgid ""
"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, [È®ÀÎ]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, [µÚ·Î]"
"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:3
msgid "Please type a password for the root user:"
msgstr "°ü¸®ÀÚ ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:6
msgid "Configuring the MySQL Database Server"
msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼³Á¤ Áß"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:7
msgid "Confirm"
msgstr "È®ÀÎ"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:8
msgid "Password:"
msgstr "¾ÏÈ£:"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:10
msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:11
msgid "Username:"
msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:13
msgid "Add"
msgstr "Ãß°¡"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
msgstr "°ü¸®ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..."

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:15
msgid "Database Server"
msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:16
msgid "Note: This user will have all permissions"
msgstr "ÁÖÀÇ: ÀÌ »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¸ðµç ±ÇÇÑÀÌ ÁÖ¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:17
msgid "MySQL Database wizard"
msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¸¶¹ý»ç"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:19
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:20
msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
msgstr "¼­¹ö¸¦ ½ÇÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â, °ü¸®ÀÚ ¾ÏÈ£°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:21
msgid "Root Password:"
msgstr "·çÆ® ¾ÏÈ£:"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:23
msgid "MySQL Database Server"
msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö"

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:24
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL "
"Database Server"
msgstr ""
"¸¶¹ý»ç°¡ MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
"network."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:26
msgid "Please enter a username and password to add a user"
msgstr "»ç¿ëÀÚ¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, »ç¿ëÀÚ¸í°ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."

#: ../db_wizard/db.wiz_.c:27
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"MySQL Database configuration"
msgstr ""
"Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:1
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ DHCP ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../news_wizard/news.wiz_.c:2
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 ../server_wizard/server.wiz_.c:1
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1
msgid "Fix it"
msgstr "¼öÁ¤"

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3
msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
msgstr ""

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:4
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "ÃÖÀú IP ÁÖ¼Ò:"

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:5 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:3
msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256."
msgstr "IP ÁÖ¼Ò´Â 256º¸´Ù ÀÛÀº ³× °³ÀÇ ¼ýÀÚ¸¦ Á¡À¸·Î ±¸ºÐÇÑ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, [È®ÀÎ]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, [µÚ·Î]"
"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP ¸¶¹ý»ç"

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â DHCP ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:11
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "DHCP¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ÁÖ¼Ò ¿µ¿ª"

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12
msgid "The IP of the server must not be in range"
msgstr ""

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DHCP ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
"values."
msgstr ""
"DHCP·Î ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÇÒ´çÇÒ ÁÖ¼Ò ¹üÀ§¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä; Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, Á¦½Ã"
"µÈ ¾ÈÀüÇÑ °ªÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "The IP range specified is not correct"
msgstr "ÁöÁ¤µÈ IP ¿µ¿ªÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server network address range"
msgstr "ÁöÁ¤µÈ IP ¿µ¿ªÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
msgstr "DHCP´Â ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÚµ¿À¸·Î ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò¸¦ ÇÒ´çÇÏ´Â ¼­ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù."

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "ÃÖ°í IP ÁÖ¼Ò:"

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:23
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "DHCP ¼­¹ö ¼³Á¤ Áß"

#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:24
msgid "DHCP Configuration Wizard"
msgstr "DHCP ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:1
msgid ""
"Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine "
"names outside your local network."
msgstr ""
"¼³Á¤À» ¹Ù¾ÆµéÀÏ ¼ö ÀÖ¾úÀ¸³ª, ³»ºÎ ³×Æ®¿÷ ¿ÜºÎÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ À̸§À» ÀνÄÇÏÁö´Â ¸ø"
"ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:2
msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value."
msgstr "°ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é [´ÙÀ½]À», °ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7
msgid "Primary DNS Address:"
msgstr "ÁÖ DNS ÁÖ¼Ò:"

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:9
msgid "Configuring the DNS Server"
msgstr "DNS ¼­¹ö ¼³Á¤ Áß"

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:10
msgid "DNS Configuration Wizard"
msgstr "DNS ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:11
msgid ""
"DNS will allow your network to communicate with the Internet using standard "
"internet host names.  In order to configure DNS, you must provide the IP "
"address of primary and secondary DNS server; usually this address are given "
"by your Internet provider."
msgstr ""
"DNS´Â Ç¥ÁØ ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀ» »ç¿ëÇÏ¿© Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÌ ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô "
"ÇÕ´Ï´Ù. DNS¸¦ ¼³Á¤Çϱâ À§Çؼ­´Â, ÁÖ ±×¸®°í º¸Á¶ DNS ¼­¹öÀÇ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ"
"¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ÀϹÝÀûÀ¸·Î À̵é ÁÖ¼Ò´Â ÀÎÅÍ³Ý ¼­ºñ½º ¾÷ü°¡ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù."

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DNS ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:13
msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
msgstr "DNS ¼­¹ö ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS "
"service:"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ DNS ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:16
msgid "DNS Server Addresses"
msgstr "DNS ¼­¹ö ÁÖ¼Ò"

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:17
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
msgstr ""
"DNS(µµ¸ÞÀÎ À̸§ ¼­ºñ½º)´Â ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀ¸·Î ƯÁ¤ ÄÄÇ»ÅÍ¿Í ±³½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ"
"´Â ¼­ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù."

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:20
msgid "Secondary DNS Address:"
msgstr "º¸Á¶ DNS ÁÖ¼Ò:"

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:22
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
"with non-local requests forwarded to an outside DNS."
msgstr ""
"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼­¹öÀÇ DNS ¼­ºñ½º ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î Áö¿ª ÄÄÇ»Å͵é"
"¿¡ ´ëÇÑ Áö¿ª DNS ¼­ºñ½º¸¦ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ¿ÜºÎ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ´ëÇÑ ¿äûÀº ¿ÜºÎ DNS"
"·Î Àü´ÞµË´Ï´Ù."

#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:23
#, fuzzy
msgid "DNS Wizard (configuration)"
msgstr "DNS ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../drakwizard.pl_.c:55
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "µå·¹ÀÌÅ©À§Àúµå ¸¶¹ý»ç ¼±ÅÃ"

#: ../drakwizard.pl_.c:56
msgid "Please select a wizard"
msgstr "¸¶¹ý»ç¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."

#: ../drakwizard.pl_.c:122
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"[%s]°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
"Áö±Ý ¼³Ä¡ÇÏ·Á¸é, [´ÙÀ½]À», ±×³É Á¾·áÇÏ·Á¸é, [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../drakwizard.pl_.c:126
msgid "installation failed"
msgstr ""

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
msgstr "Áß - À¥, FTP, SSHÀÇ ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3
msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web"
msgstr "°í - ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º ±ÝÁö, À¥¿¡ Á¦ÇÑµÈ ¾×¼¼½º"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:5
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"firewall:"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¹æÈ­º® ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6
msgid ""
"The firewall protects your internal network from unauthorized accesses from "
"the Internet."
msgstr ""
"¹æÈ­º®Àº ÀÎÅͳݿ¡¼­ ¿À´Â Çã°¡µÇÁö ¾ÊÀº ¾×¼¼½º·ÎºÎÅÍ ³»ºÎ ³×Æ®¿÷À» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:7
msgid "Device"
msgstr "ÀåÄ¡"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8
msgid "Firewall wizard"
msgstr "¹æÈ­º® ¸¶¹ý»ç"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9
msgid "None - No protection"
msgstr "¾øÀ½ - º¸È£ ¾ÈÇÔ"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:10
msgid "Internet Network Device:"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡:"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:11
msgid ""
"The firewall can be configured to offer different levels of protection; "
"choose the level that corresponds to your needs.  If you don't know, the "
"Medium level is usually the most appropriate."
msgstr ""
"¹æÈ­º®Àº ¼­·Î ´Ù¸¥ ¼öÁØÀ¸·Î ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; À©ÇÏ´Â ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇÏ"
"¼¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áß°£ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:12
msgid "The device name is not correct"
msgstr "ÀåÄ¡ À̸§ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:42
msgid "Fix It"
msgstr "¼öÁ¤"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15
msgid "Firewall Configuration Wizard"
msgstr "¹æÈ­º® ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:16
msgid ""
"The firewall needs to know how your server is connected to Internet; choose "
"the device you are using for the external connection."
msgstr ""
"¹æÈ­º®Àº ¼­¹ö°¡ ¾î¶»°Ô ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°áÀ» ÇÏ´ÂÁö ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ¿ÜºÎ ¿¬°á¿¡ »ç¿ëÇÏ"
"´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:17
msgid "Protection Level"
msgstr "º¸È£ ¼öÁØ"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 ../news_wizard/news.wiz_.c:18
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:26 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20
msgid "Something terrible happened"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19
msgid "Firewall Network Device"
msgstr "¹æÈ­º® ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:21
msgid "The wizard successfully configured your server firewall."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼­¹ö ¹æÈ­º®À» ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:22
msgid "Configuring the Firewall"
msgstr "¹æÈ­º® ¼³Á¤ Áß"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:23 ../news_wizard/news.wiz_.c:23
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:54
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:51
msgid "Exit"
msgstr "Á¾·á"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼­¹ö ¹æÈ­º® ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:25
msgid "Low - Light filtering, standard services available"
msgstr "Àú - °¡º­¿î ÇÊÅ͸µ, Ç¥ÁØ ¼­ºñ½º Çã¿ë"

#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:26
msgid "Protection Level:"
msgstr "º¸È£ ¼öÁØ:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111
msgid "disabled"
msgstr "±ÝÁö"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111
msgid "enabled"
msgstr "Çã¿ë"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â FTP ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
msgid "Internet FTP Server:"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼­¹ö:"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "ÀÎÆ®¶ó³ÝÀ» À§ÇÑ FTP ¼­¹ö Çã¿ë"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5
msgid "FTP wizard"
msgstr "FTP ¸¶¹ý»ç"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP ¼­¹ö"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
msgstr "FTP ¼­ºñ½º¸¦ È°¼ºÈ­ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä."

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "FTP ¼­¹ö ¼³Á¤ Áß"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ´ëÇØ FTP¼­¹ö Çã¿ë"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
msgid "Intranet FTP Server:"
msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý FTP ¼­¹ö:"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "È°¼ºÈ­ÇÒ FTP ¼­ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
"Server"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ FTP ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP ¼­¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21
msgid ""
"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP Server for the Internet."
msgstr ""
"ÀÌ ¼­¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ FTP ¼­¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï"
"´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:1
msgid "Polling Interval:"
msgstr "Æú¸µ °£°Ý:"

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:3
msgid "Polling Period"
msgstr "Æú¸µ ±â°£"

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4
msgid ""
"Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest "
"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive "
"polling."
msgstr ""
"¼­¹ö´Â ÃֽŠÀÎÅÍ³Ý ´º½º¸¦ ¾ò±âÀ§ÇØ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î ´º½º ¼­¹ö¿¡°Ô ÀÇ·ÚÇÕ´Ï´Ù; Æú¸µ "
"±â°£Àº ¿¬¼ÓÀûÀÎ µÎ ÀÇ·Ú »çÀÌÀÇ ½Ã°£°£°ÝÀÔ´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:5
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
"network."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7
msgid "News Wizard"
msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç"

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:9
msgid "The polling period is not correct"
msgstr "Æú¸µ ±â°£ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:10
msgid "The news server name is not correct"
msgstr "´º½º ¼­¹ö À̸§ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:11
msgid "Configuring the Internet News"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼³Á¤ Áß"

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:12
msgid ""
"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate "
"polling period can change between 6 and 24 hours."
msgstr ""
"ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°á Á¾·ù¿¡ µû¶ó, ÀûÀýÇÑ Æú¸µ ±â°£À» 6¿¡¼­ 24½Ã°£ »çÀÌ·Î º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ"
"½À´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:13
msgid ""
"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
"your network; the name is usually provided by your provider."
msgstr ""
"´º½º ¼­¹ö¸íÀº Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ÀÎÅÍ³Ý ´º½º¸¦ Á¦°øÇϴ ȣ½ºÆ®ÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù.; ÀÌ "
"À̸§Àº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼­ºñ½º ¾÷ü°¡ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:15
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:16
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet News Service:"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:17
msgid "Polling Period (Hours):"
msgstr "Æú¸µ ±â°£ (½Ã°£):"

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:19
msgid "News Server Name:"
msgstr "´º½º ¼­¹ö À̸§:"

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20
msgid ""
"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is "
"usually \\qnews.provider.com\\q."
msgstr ""
"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \"È£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\"ÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; °¡·É ¼­ºñ"
"½º Á¦°øÀÚ°¡ \"korea.com\"À̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \"news.korea."
"com\"À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22
msgid "Welcome to the News Wizard"
msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù."

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:24
msgid "News Server"
msgstr "´º½º ¼­¹ö"

#: ../news_wizard/news.wiz_.c:25
msgid "News Server:"
msgstr "´º½º ¼­¹ö:"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:33
msgid "Authorized network:"
msgstr "Çã°¡µÈ ³×Æ®¿÷:"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:32
msgid "Access Control"
msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2
msgid ""
"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
"found about your current local network, you can modify it if needed."
msgstr ""
"³×Æ®¿÷ »óÀÇ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ¾×¼¼½º°¡ Çã¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ´ëÇÑ Á¤"
"º¸´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é, º¯°æÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
#, fuzzy
msgid "Access :"
msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7
msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷ - Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë (±ÇÀå)"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12
msgid ""
"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
"secure."
msgstr ""
"¿øÇÏ´Â µî±ÞÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áö¿ª ³×Æ®¿÷ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð"
"µç µî±ÞÀÌ ´Ù º¸¾ÈÀûÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù ."

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8
msgid "Exported dir:"
msgstr ""

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9
#, fuzzy
msgid "The wizard collected the following parameters."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "NFS ¼­¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11
msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
msgstr ""

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13
msgid "NFS Wizard"
msgstr "NFS ¸¶¹ý»ç"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:23
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¾×¼¼½º Çã¿ë"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS ¼­¹ö"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:50
msgid "All - No access restriction"
msgstr "¸ðµÎ - ¾×¼¼½º Á¦ÇÑ ¾øÀ½"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:18
msgid "Netmask :"
msgstr ""

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:19
msgid "Directory:"
msgstr "µð·ºÅ丮:"

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â NFS ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:21
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î NFS ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../placeholder.h:7
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"

#: ../placeholder.h:8
msgid "Next ->"
msgstr "´ÙÀ½ ->"

#: ../placeholder.h:9
msgid "<- Previous"
msgstr "<- ÀÌÀü"

#. I18N: it is important to have this properly aligned.
#. it will be displayed with a monospace font; and the alignment
#. must be the same as for the command "df -h" on the command line
#.
#: ../placeholder.h:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14
msgid "Filesystem            Size  Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ            ¿ë·®  »ç¿ë ¿©À¯ »ç¿ë% ¸¶¿îÆ® À§Ä¡"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5
msgid "Outgoing Mail Address"
msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¹Þ´Â ¸ÞÀÏ¿ë ÁÖ¼Ò¿Í ÀÏ°ü¼º ÀÖ°Ô ¼±ÅõǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
msgid ""
"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
msgstr ""

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56
#, fuzzy
msgid "Masquerade domain name:"
msgstr "°è»êµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:64 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
msgstr ""

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:69
#, fuzzy
msgid "Error."
msgstr "¸¶¹ý»ç ¿À·ù."

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:70 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26
msgid "Masquerade not good!"
msgstr "¸Å½ºÄõ·¹À̵尡 ÁÁÁö ¾Ê¾Æ!"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:87
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3
msgid "Internet Mail Gateway"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
msgid ""
"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is "
"usually \\qsmtp.provider.com\\q."
msgstr ""
"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \"È£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\"ÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; °¡·É ¼­ºñ"
"½º Á¦°øÀÚ°¡ \"korea.com\"À̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \"smtp.korea."
"com\"À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
"care of the final delivery."
msgstr ""
"ÀÌ ¼­¹ö´Â º¸³»´Â ¸ÞÀÏÀ» ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀ̸¦ ÅëÇØ º¸³»°í, ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ°¡ ÃÖ"
"Á¾ ¹è´ÞÀ» ´ã´çÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:80 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
msgid "Mail Server Name:"
msgstr "¸ÞÀÏ ¼­¹ö À̸§:"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼³Á¤ Áß"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28
msgid "Form of the Address"
msgstr "ÁÖ¼Ò ÇüÅÂ"

#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:95 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2
#, fuzzy
msgid "There seems to be a problem..."
msgstr "¹®Á¦°¡ ÀÖ±º¿ä... °¡¼­ ¾Æ·¡Ãþ¿¡ ÀÖ´Â Å« ÈæÀο¡°Ô ¹°¾î º¸¼¼¿ä."

#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7
msgid "Do It"
msgstr "½ÇÇà"

#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10
msgid "Hmmm"
msgstr "Hmmm"

#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13
msgid "Postfix wizard"
msgstr "Æ÷½ºÆ®ÇȽº ¸¶¹ý»ç"

#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"POSTFIX configuration"
msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î Æ÷½ºÆ®ÇȽº ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù."

#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29
msgid "Mail Address:"
msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"Proxy configuration."
msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8
msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
msgstr "1024º¸´Ù Å©°í 65535º¸´Ù ÀÛÀº Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:9
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:11
msgid "This Wizard needs to run as root"
msgstr "°ü¸®ÀÚ °èÁ¤À¸·Î ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:10
msgid "Access Control:"
msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ Áß"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Á¤ÀÇ"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15
msgid ""
"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
"local network."
msgstr ""
"½ºÄûµå´Â À¥ ij½³ ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹öÀÔ´Ï´Ù. Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÌ º¸´Ù ºü¸£°Ô À¥ ¾×¼¼½º¸¦ ÇÒ "
"¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:16
msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17
msgid "Upper level proxy port:"
msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
msgstr "µð½ºÅ©»óÀÇ [/var/spool/squid] °ø°£¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸ÀÔ´Ï´Ù:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19
msgid ""
"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
msgstr "µð½ºÅ© ij½¬´Â ij½¬ ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇÒ µð½ºÅ© °ø°£ÀÇ ¿ë·®ÀÔ´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:20
msgid "Proxy Port"
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21
msgid ""
"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or "
"a text format like \\q.domain.net\\q"
msgstr ""
"\"192.168.1.0/255.255.255.0\"°ú °°Àº ½ÄÀÇ ¼ýÀÚ Ç¥ÇöÀ̳ª, \".domain.ne\"°ú °°"
"Àº ½ÄÀÇ ¹®ÀÚ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22
msgid ""
"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
msgstr "ÀÌ °ªÀ» º¸Á¸ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ´Ù¸¥ ¼±ÅÃÀ» ÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:24
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
msgstr "ÀÌ ¼­ºñ½º¿¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:27
msgid "/etc/services:"
msgstr "/etc/services:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:28
msgid "Cache hierarchy"
msgstr "ij½¬ °èÃþ"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29
msgid ""
"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this "
"feature."
msgstr ""
"ÀÌ Æ¯¼ºÀÌ ÇÊ¿äÄ¡ ¾Ê´Ù¸é, ¾ÈÀüÇÏ°Ô \"»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã ¾øÀ½\"À» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À"
"´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30
msgid "Port:"
msgstr "Æ÷Æ®:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:31
msgid ""
"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
"upper level proxy by specifying its hostname and port."
msgstr ""
"¿É¼ÇÀûÀ¸·Î ½ºÄûµå´Â ÇÁ¶ô½Ã °èÃþÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î ¼³Á¤µÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯·Á¸é »ó"
"À§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½ÃÀÇ È£½ºÆ®¸í°ú Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:34
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
msgid "Memory cache (MB):"
msgstr "¸Þ¸ð¸® ij½¬ (MB):"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37
msgid "No upper level proxy (recommended)"
msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã ¾øÀ½ (±ÇÀå)"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:38
msgid "Proxy Cache Size"
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ij½¬ ¿ë·®"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39
msgid "Press back to change the value."
msgstr "°ªÀ» º¯°æÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41
#, fuzzy
msgid ""
"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
"needs to be greater than 1024."
msgstr ""
"ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö°¡ HTTP ¿äûÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀº "
"3128À̸ç, ´Ù¸¥ ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °ªÀº 8080ÀÔ´Ï´Ù. Æ÷Æ® °ªÀº 1024º¸´Ù Ä¿¾ß "
"ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42
msgid "Squid wizard"
msgstr "½ºÄûµå ¸¶¹ý»ç"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:43
msgid "Proxy port:"
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45
msgid "Disk space (MB):"
msgstr "µð½ºÅ© °ø°£ (MB):"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:46
msgid "Upper level proxy hostname:"
msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã È£½ºÆ®¸í:"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
msgstr "·ÎÄÃÈ£½ºÆ® - ÀÌ ¼­¹ö¿¡¼­¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë"

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:50
msgid ""
"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
msgstr ""

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52
msgid ""
"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of "
"the proxy to use."
msgstr ""
"(\"ij½¬.µµ¸ÞÀÎ.net\" Çü½ÄÀÇ) °ø½Ä È£½ºÆ®¸í°ú »ç¿ëÇÒ ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼"
"¿ä. "

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels."
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã´Â ¼­·Î ´Ù¸¥ ¾×¼¼½º Á¦¾î ·¹º§À» »ç¿ëÇϵµ·Ï ¼³Á¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:55
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3
msgid "Home:"
msgstr "Ȩ:"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4
#, fuzzy
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5
msgid "Configuring Samba"
msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ Áß"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "»ï¹Ù´Â ¼­ºñ½ºÇÒ À©µµ¿ìÁî ÀÛ¾÷±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11
msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12
msgid ""
"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, "
"and can also provide printer sharing for the printers connected to your "
"server."
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:13
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ï¹Ù ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14
msgid "Server Banner."
msgstr "¼­¹ö ¹è³Ê."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15
msgid "Print Server:"
msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¼­¹ö:"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16
msgid "Workgroup:"
msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì:"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17
msgid "Shared directory:"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21
msgid ""
"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
"you/they must use smbpasswd to set a password."
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22
msgid ""
"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\\nhosts allow = "
"150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23
#, fuzzy
msgid "Printers:"
msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¼­¹ö:"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24
msgid "The Server Banner is incorrect"
msgstr "¼­¹ö ¹è³Ê°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25
msgid "Samba Configuration Wizard"
msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
"»ï¹Ù´Â ¸®´ª½º°¡ ¾Æ´Ñ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÌ ¼­¹ö°¡ ¸¶Ä¡ ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ® ¼­¹öÀÎ °Íó·³ ÀÛ"
"µ¿ÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27
msgid "Deny hosts:"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â »ï¹Ù ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30
msgid "write list:"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31
msgid "Server Banner:"
msgstr "¼­¹ö ¹è³Ê:"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32
msgid "Enabled Samba Services"
msgstr "»ï¹Ù ¼­ºñ½º Çã¿ë"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33
msgid "Enable Server Printer Sharing"
msgstr "¼­¹ö ÇÁ¸°ÅÍ °øÀ¯ Çã¿ë"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"SAMBA configuration"
msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î »ï¹Ù ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure Samba."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr "¹è³Ê´Â À©µµ¿ìÁî ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô º¸¿©Áö´Â ÀÌ ¼­¹ö¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÔ´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40
msgid "read list:"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41
msgid "Banner:"
msgstr "¹è³Ê:"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42
msgid "The Workgroup is wrong"
msgstr "À߸øµÈ ¿öÅ©±×·ìÀÔ´Ï´Ù."

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:43
msgid "Samba wizard"
msgstr "»ï¹Ù ¸¶¹ý»ç"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:44
#, fuzzy
msgid "Access level :"
msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46
msgid "Workgroup"
msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47
msgid "Allow hosts:"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:48
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a \\'@"
"\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:49
#, fuzzy
msgid "Access control"
msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51
msgid ""
"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q,  but deny access "
"from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:52
#, fuzzy
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "[/home/samba/public] °øÀ¯ ¿µ¿ª Çã¿ë"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:55
msgid ""
"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\\nhosts allow "
"= 150.203.15.0/255.255.255.0"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:57
msgid "File Sharing:"
msgstr "ÆÄÀÏ °øÀ¯:"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:58
#, fuzzy
msgid "Enable all printers"
msgstr "»ï¹Ù ¼­ºñ½º Çã¿ë"

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:59
msgid "File permissions"
msgstr ""

#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
msgid "Type the path of the directory you want being shared."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼­¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· °ªÀ» ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:4
msgid "Host Name:"
msgstr "È£½ºÆ® À̸§:"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:7
msgid "Basic Network Configuration Wizard"
msgstr "±âº» ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8
msgid "The network address is wrong"
msgstr "À߸øµÈ ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:9
msgid "Server IP address:"
msgstr "¼­¹ö IP ÁÖ¼Ò:"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:10
msgid "Network Address"
msgstr "³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:12
msgid ""
"You should not run any other applications while running this wizard and at "
"the end of the wizard you should exit your session and login again."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:13
msgid ""
"The wizard successfully configured the basic networking services of your "
"server."
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼­¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· ¼­ºñ½º¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:14
msgid ""
"(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
msgstr ""
"(Áö±Ý ¹»ÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö Á¤È®È÷ ¾È´Ù¸é, ¿©±â¼­ ÀÌ °ªµéÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:15
msgid ""
"The network address is a number identifying your network; the proposed value "
"is designed for a configuration not connected to Internet, or connected "
"using IP masquerading; unless you know what you are doing, accept the "
"default value."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:16
msgid "Note about networking"
msgstr "³×Æ®¿öÅ·¿¡ °üÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:17
msgid "Server Address"
msgstr "¼­¹ö ÁÖ¼Ò"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:18
msgid ""
"Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated by "
"dots; the last number of the list must be zero."
msgstr ""
"³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò´Â Á¡(.)À¸·Î ±¸ºÐµÈ 256º¸´Ù ÀÛÀº ³× °³ÀÇ ¼ýÀÚ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù; ¸ñ¿äÀÇ "
"¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ´Â \"0\"À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:19
msgid ""
"Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to "
"outside world."
msgstr ""
"ÁÖÀÇ: ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º¸¦ ÇÏ·Á¸é, °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:20
msgid "The Server IP address is incorrect"
msgstr "¼­¹ö IP°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:21
msgid "Configuring your network"
msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ Áß"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:22
msgid "Gateway IP:"
msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ IP:"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:23
msgid "This page computes the default server address; it should be invisible."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:24
msgid "IP net address:"
msgstr "IP ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò:"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:25
msgid "External gateway"
msgstr "¿ÜºÎ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:26
msgid "Server Wizard"
msgstr "¼­¹ö ¸¶¹ý»ç"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:27
msgid ""
"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:28
msgid ""
"Choose the network device (usually a card) the server should use to connect "
"to your network. It's the device for the local network, probably not the "
"same device used for internet access."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:29
msgid ""
"Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card "
"description."
msgstr "ÀåÄ¡µéÀº ÀåÄ¡ ¼³¸í°ú ÇÔ²² ¸®´ª½º½Ä À̸§À¸·Î Ç¥ÇöµË´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:30
msgid ""
"Here is your current value for the external gateway (value specified during "
"the initial installation). The device (network card or modem) should be "
"different from the one used for the internal network."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:31
msgid ""
"This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
"your server."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼­¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· ¼­ºñ½º ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:32
msgid ""
"The server IP address is a number identifing your server in your network; "
"the proposed value designed for a private network , with no internet "
"visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you are "
"doing, accept the default value."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33
msgid "The host name is not correct"
msgstr "È£½ºÆ®¸íÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:35
msgid ""
"The hostname is the name under which your server will be known from the "
"other workstations in your network and maybe on the Internet (depending of "
"your upstream configuration)."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:36
msgid "Wizard Error."
msgstr "¸¶¹ý»ç ¿À·ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:37
msgid "net device"
msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:38
msgid "Computed domain Name"
msgstr "°è»êµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:39
msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:40
msgid "Gateway device:"
msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ÀåÄ¡:"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:41
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"network"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:43
msgid "Warning"
msgstr "°æ°í"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:45
msgid "Device:"
msgstr "ÀåÄ¡:"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:46
msgid ""
"In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing his "
"own local network (C class network)."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:47
msgid "Server Address:"
msgstr "¼­¹ö ÁÖ¼Ò:"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:49
msgid ""
"External connection is a network from which the computer is client (Internet "
"or upstream network), connected using another network card or a modem."
msgstr ""

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:50
msgid ""
"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server "
"will be an Internet server, the domain name should be the name registered "
"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, "
"like \\qcompany.net\\q."
msgstr ""
"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \"È£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\"ÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ÀÌ ¼­¹ö°¡ "
"ÀÎÅÍ³Ý ¼­¹ö°¡ µÇ·Á¸é, ¼­ºñ½º ¾÷ü¿¡ µî·ÏµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×Àú "
"ÀÎÅͳÝÀ» »ç¿ëÇϱ⸸ ÇÑ´Ù¸é, \"company.net\" ó·³ ¾Æ¹« À̸§ÀÌ¶óµµ »ó°ü ¾ø½À´Ï"
"´Ù."

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:52
msgid "Host Name"
msgstr "È£½ºÆ® À̸§"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:53
msgid "Network Address:"
msgstr "³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò:"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:54
msgid "Network Device"
msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡"

#: ../server_wizard/server.wiz_.c:55
msgid "Server Name:"
msgstr "¼­¹ö À̸§:"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:1
msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:2
msgid "University of Manchester, Manchester, England"
msgstr "¸Çü½ºÅÍ ´ëÇб³, ¸Çü½ºÅÍ, À×±Û·£µå"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:3
msgid "SCI, Universite de Limoges, France"
msgstr "SCI, ¸®¸ù ´ëÇб³, ÇÁ¶û½º"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:4
msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:5
msgid "Press next to start the time servers test."
msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö¸¦ Å×½ºÆ®ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:6
msgid ""
"You can try again to contact time servers, or save configuration without "
"actually setting time."
msgstr ""
"½Ã°£ ¼­¹ö¿¡ ÀçÁ¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϰųª, ½ÇÀç·Î ½Ã°£ ¼³Á¤À» ÇÏÁö¾Ê°í ¼³Á¤À» ÀúÀåÇÒ "
"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:7
msgid "(please, choose servers in your geographical area)"
msgstr "(Áö¸® Áö¿ª¿¡¼­ ¼­¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.)"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:8
msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
msgstr "¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ ´ëÇб³, ³ë¸£¸¸, ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶, USA"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:9
msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr "¸®ÀÚÀÌ³Ê ´ëÇб³, ¸®ÀÚÀ̳Ê, ¼­½ºÄ³Ã³¿ø, ij³ª´Ù"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:10
msgid "Trinity College, Dublin, Ireland"
msgstr "Æ®¸®³ÊƼ ´ëÇÐ, ´õºí¸°, ¾ÆÀÏ·£µå"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11
msgid "Singapore"
msgstr "½Ì°¡Æ÷¸£"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:12
msgid "Secondary Time Server:"
msgstr "º¸Á¶ ½Ã°£ ¼­¹ö:"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:13
msgid "Try again"
msgstr "Àç½Ãµµ"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:14
msgid "The Chinese University of Hong Kong"
msgstr "È«Äá Áß±¹ ´ëÇб³"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:15
msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
msgstr "UNLV °ø´ë, ¶ó½ºº£°¡½º, NV"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:16
msgid "Altea (Alicante/SPAIN)"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:17
msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:18
#, fuzzy
msgid "Select a primary and secondary server from the list."
msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼­ ÁÖ ±×¸®°í º¸Á¶ ¼­¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª, Á÷Á¢ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä:"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:19
msgid "CISM, Lyon, France"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:20
msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea"
msgstr "Inet, Inc., ¼­¿ï, Çѱ¹"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:21
msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:22
msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23
msgid "University of Adelaide, South Australia"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24
msgid "Time zone:"
msgstr "½Ã°£´ë:"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:25
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö°¡ ÀÀ´äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿øÀÎÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:26
msgid "CRIUC, Universite de Caen, France"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:27
msgid "- other reasons..."
msgstr "- ´Ù¸¥ ¿øÀÎ..."

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28
msgid ""
"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
"there will be about a 30 second delay."
msgstr ""
"¸¸¾à ½Ã°£ ¼­¹ö°¡ (³×Æ®¿÷ ¶Ç´Â ±âŸ ¿øÀÎÀ¸·Î) Áï½Ã »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸é, 30ºÐ Á¤"
"µµ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä."

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:29
msgid "WARNING"
msgstr "°æ°í"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:30
msgid "Loria, Nancy, France"
msgstr "·Î¸®¾Æ, ³½½Ã, ÇÁ¶û½º"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:31
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼­¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼­¹ö·Î¼­ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:32
msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
msgstr "ÈÄÄí¿ÀÄ« ´ëÇб³, ÈÄÄí¿ÀÄ«, ÀϺ»"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:33
msgid "Time Servers"
msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34
msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:35
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
"an external time server."
msgstr ""
"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ªÀû ¹æ¹ý ¶Ç´Â ¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼­¹ö¿ÍÀÇ ¿¬µ¿À» ÅëÇÑ ¼­¹ö ½Ã°£ ¼³Á¤À» "
"µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:36
msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:37
msgid "Testing the time servers availability"
msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö À¯È¿¼º Å×½ºÆ® Áß"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:38
msgid "Save config without test"
msgstr "Å×½ºÆ® ¾øÀÌ ¼³Á¤ ÀúÀå"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:40
msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:41
msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:42
msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:43
msgid "Penn State University, University Park, PA"
msgstr ""

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:44
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ½Ã°£ ¼­¹öµé"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:45
msgid "Time wizard"
msgstr "½Ã°£ ¸¶¹ý»ç"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:46
msgid "University of Oslo, Norway"
msgstr "¿À½½·Î ´ëÇб³, ³ë¸£¿þÀÌ"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47
msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼­¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼­¹öÀÔ´Ï´Ù."

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:48
msgid "- no outside network"
msgstr "- ¿ÜºÎ ³×Æ®¿÷ ¾øÀ½"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:49
msgid "Primary Time Server:"
msgstr "ÁÖ ½Ã°£ ¼­¹ö:"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:50
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö ¼³Á¤ ÀúÀå ¿Ï·á"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:51
msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:52
msgid "Choose a time zone:"
msgstr "½Ã°£´ë ¼±ÅÃ:"

#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53
msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ °úÇкÎ, À§½ºÄܽÅ-¸Åµð½¼ ´ëÇб³"

#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146
#, c-format
msgid "%s does not exist."
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:2 ../web_wizard/web.wiz_.c:2
msgid ""
"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:3 ../web_wizard/web.wiz_.c:3
msgid ""
"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web Server for the Internet."
msgstr ""
"ÀÌ ¼­¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥ ¼­¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:4 ../web_wizard/web.wiz_.c:4
#, fuzzy
msgid "Internet web server:"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼­¹ö:"

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:5 ../web_wizard/web.wiz_.c:5
msgid "Modules :"
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:6 ../web_wizard/web.wiz_.c:6
msgid "Document root:"
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:7 ../web_wizard/web.wiz_.c:7
msgid "user http sub-directory : ~/"
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:9 ../web_wizard/web.wiz_.c:9
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼­¹ö Çã¿ë"

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:12 ../web_wizard/web.wiz_.c:12
msgid "Configuring the Web Server"
msgstr "À¥ ¼­¹ö ¼³Á¤ Áß"

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:13 ../web_wizard/web.wiz_.c:13
msgid "Web Server"
msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç"

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:14 ../web_wizard/web.wiz_.c:14
#, fuzzy
msgid "Enable the Web Server for the Internet"
msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼­¹ö Çã¿ë"

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:15 ../web_wizard/web.wiz_.c:15
#, fuzzy
msgid "User directory:"
msgstr "µð·ºÅ丮:"

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:16 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ³×Æ®¿÷ÀÇ À¥ ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:17 ../web_wizard/web.wiz_.c:17
msgid "Web wizard"
msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç"

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:18 ../web_wizard/web.wiz_.c:18
#, fuzzy
msgid "Intranet web server:"
msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý À¥ ¼­¹ö:"

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:20 ../web_wizard/web.wiz_.c:20
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:25 ../web_wizard/web.wiz_.c:25
msgid "activate user module"
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:26 ../web_wizard/web.wiz_.c:26
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
msgstr "À¥ ¼­ºñ½º¸¦ È°¼ºÈ­ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä."

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:27 ../web_wizard/web.wiz_.c:27
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr "È°¼ºÈ­ÇÒ À¥ ¼­ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:28 ../web_wizard/web.wiz_.c:28
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"Server"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ À¥ ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:29 ../web_wizard/web.wiz_.c:29
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:30 ../web_wizard/web.wiz_.c:30
msgid "Document Root:"
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:31 ../web_wizard/web.wiz_.c:31
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr ""

#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:32 ../web_wizard/web.wiz_.c:32
msgid "Web Server Configuration Wizard"
msgstr "À¥ ¼­¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"

#~ msgid ""
#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
#~ "use the Back button to correct them."
#~ msgstr ""
#~ "ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, [È®ÀÎ]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, [µÚ"
#~ "·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server "
#~ "is usually \"news.provider.com\"."
#~ msgstr ""
#~ "ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \"È£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\"ÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; °¡·É ¼­"
#~ "ºñ½º Á¦°øÀÚ°¡ \"korea.com\"À̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \"news."
#~ "korea.com\"À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù."

#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server "
#~ "is usually \"smtp.provider.com\"."
#~ msgstr ""
#~ "ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \"È£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\"ÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; °¡·É ¼­"
#~ "ºñ½º Á¦°øÀÚ°¡ \"korea.com\"À̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \"smtp."
#~ "korea.com\"À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù."

#~ msgid ""
#~ "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or "
#~ "a text format like \".domain.net\""
#~ msgstr ""
#~ "\"192.168.1.0/255.255.255.0\"°ú °°Àº ½ÄÀÇ ¼ýÀÚ Ç¥ÇöÀ̳ª, \".domain.ne\"°ú "
#~ "°°Àº ½ÄÀÇ ¹®ÀÚ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#~ msgid ""
#~ "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
#~ "feature."
#~ msgstr ""
#~ "ÀÌ Æ¯¼ºÀÌ ÇÊ¿äÄ¡ ¾Ê´Ù¸é, ¾ÈÀüÇÏ°Ô \"»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã ¾øÀ½\"À» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ"
#~ "½À´Ï´Ù."

#~ msgid ""
#~ "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of "
#~ "the proxy to use."
#~ msgstr ""
#~ "(\"ij½¬.µµ¸ÞÀÎ.net\" Çü½ÄÀÇ) °ø½Ä È£½ºÆ®¸í°ú »ç¿ëÇÒ ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼"
#~ "¿ä. "

#~ msgid ""
#~ "Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server "
#~ "will be an Internet server, the domain name should be the name registered "
#~ "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, "
#~ "like \"company.net\"."
#~ msgstr ""
#~ "ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \"È£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\"ÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ÀÌ ¼­¹ö"
#~ "°¡ ÀÎÅÍ³Ý ¼­¹ö°¡ µÇ·Á¸é, ¼­ºñ½º ¾÷ü¿¡ µî·ÏµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï"
#~ "´Ù. ±×Àú ÀÎÅͳÝÀ» »ç¿ëÇϱ⸸ ÇÑ´Ù¸é, \"company.net\" ó·³ ¾Æ¹« À̸§ÀÌ¶óµµ "
#~ "»ó°ü ¾ø½À´Ï´Ù."

#, fuzzy
#~ msgid "Public directory:"
#~ msgstr "µð·ºÅ丮:"

#~ msgid ""
#~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the "
#~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the "
#~ "external world."
#~ msgstr ""
#~ "µÎ °¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ½Ã°£À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: Áö¿ªÀû ¼³Á¤Àº ¿ÜºÎ¿Í"
#~ "ÀÇ µ¿±âÈ­ ¾øÀÌ, ´Ü¼øÈ÷ ½Ã½ºÅÛ ½Ã°è¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#~ msgid ""
#~ "If you use a time server, your machine will ask from that server the "
#~ "correct time."
#~ msgstr ""
#~ "½Ã°£ ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇϸé, ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ½Ã°£ ¼­¹ö¿¡°Ô¼­ Á¤È®ÇÑ ½Ã°£À» ¾Ë¾Æ ¿É´Ï´Ù."

#~ msgid "Internet time setting (external time server)"
#~ msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ½Ã°£ ¼³Á¤ (¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼­¹ö)"

#~ msgid "Which kind of setting would you like to do?"
#~ msgstr "¾î¶² ·ùÀÇ ¼³Á¤À» ¿øÇϼ¼¿ä?"

#~ msgid "Type of setting"
#~ msgstr "¼³Á¤ À¯Çü"

#~ msgid "Local time setting"
#~ msgstr "Áö¿ª ½Ã°£ ¼³Á¤"

#~ msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet"
#~ msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥¼­¹ö Çã¿ë"