summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kernel
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* add a not about USB stuff at post-install time (this should still beThierry Vignaud2005-05-191-0/+2
* add usb-midi into multimedia/usb_soundThierry Vignaud2005-05-191-1/+1
* typo fixThierry Vignaud2005-05-191-1/+1
* - add input/remote, input/tablet, input/touchscreenThierry Vignaud2005-05-191-8/+15
* add sn9c102 in multimedia/webcamThierry Vignaud2005-05-191-1/+1
* Add bus/bluetooth category (list came from share/rpmsrate and has been furtherThierry Vignaud2005-05-191-0/+1
* split the old joystick category into gameport (aka joystick controllers) andThierry Vignaud2005-05-191-1/+8
* add network/atm categoryThierry Vignaud2005-05-191-0/+1
* add audio, dabusb, dsbr100, snd-usb-audio and snd-usb-usx2y into newThierry Vignaud2005-05-181-0/+1
* add dabusb, konicawc, se401, stv680, vicam and w9968cf drivers into multimedi...Thierry Vignaud2005-05-181-1/+1
* - move ADSL USB drivers into network/usb_dslThierry Vignaud2005-05-181-1/+2
* add Token Ring and Wireless drivers in 'all' imageOlivier Blin2005-04-211-1/+1
* tokenring support \o/ (we should really rename ethernet* stuff)Olivier Blin2005-04-211-1/+1
* add cinergyT2 & dvb-ttusb-budget DVB driversThierry Vignaud2005-04-181-1/+1
* add ov511-alt & ovfx2 webcam driversThierry Vignaud2005-04-181-1/+1
* add dvb-dibusb DVB driverThierry Vignaud2005-04-181-1/+1
* list eagle-usb so that ADSL sagem based connection works at install timeThierry Vignaud2005-04-181-1/+1
* add speedtch in "other" category so that we're able to handleThierry Vignaud2005-04-181-1/+1
* add missing hfc_usb and hisax_st5481 ISDN driversThierry Vignaud2005-04-181-1/+1
* add more atmel modulesOlivier Blin2005-04-181-1/+3
* sort modules listOlivier Blin2005-04-181-2/+2
* always print missing usb modules on stderrOlivier Blin2005-04-181-3/+1
* add cxgb gigabit driverThierry Vignaud2005-04-141-1/+1
* xbox kernel is x86 onlyPascal Rigaux2005-04-081-1/+1
* add modules.cz for xboxPascal Rigaux2005-04-071-0/+1
* add commentsThierry Vignaud2005-04-011-0/+2
* include ide modules too in all.rdzOlivier Blin2005-04-011-1/+1
* ide-generic is compile as a module, not in kernel coreThierry Vignaud2005-04-011-2/+2
* use all the BOOT kernels we find (to have both 2.6.8 and 2.6.11)Pascal Rigaux2005-03-311-10/+3
* add megaraid_sasThierry Vignaud2005-03-251-1/+1
* add prism2_cs moduleOlivier Blin2005-03-251-1/+1
* generic is not in either kernel-2.4.x nor in kernel-2.6.x; let'sThierry Vignaud2005-03-251-1/+1
* remove qla1280 as suggested by blino, at least we have some space now :)Pascal Rigaux2005-03-241-1/+1
* still not enough room :-(Pascal Rigaux2005-03-231-1/+1
* add missing raid module (#14051)Thierry Vignaud2005-03-211-1/+1
* add a new SATA driver: ata_admaThierry Vignaud2005-03-211-1/+1
* add missing DM modules for dmraid support (#14806)Thierry Vignaud2005-03-211-1/+1
* removing dc395x from cdrom.img and hd.img (otherwise it doesn't fit in cdrom....Pascal Rigaux2005-03-211-1/+1
* MERGE: remove debugging printfs :)Gwenolé Beauchesne2005-03-171-2/+0
* MERGE: don't be so i586-centricGwenolé Beauchesne2005-03-171-1/+1
* remove obsolete stuff for at least 2 distrosGwenolé Beauchesne2005-03-171-8/+0
* add a320raid if people have an adaptec ultra320 card with hostraidGwenolé Beauchesne2005-03-171-0/+1
* add commentThierry Vignaud2005-02-281-0/+1
* add support for new sata_qstor SATA driverThierry Vignaud2005-02-241-1/+1
* add CVS IdPascal Rigaux2005-02-221-1/+1
* add leedslite crypto driver (from kernel-multimedia)Thierry Vignaud2005-02-111-1/+1
* list drivers in pcitable but not in list_modulesThierry Vignaud2005-02-111-0/+3
* add sedlfax driverThierry Vignaud2005-02-111-1/+1
* add sis190 gigabit driverThierry Vignaud2005-02-111-1/+1
* add adm8211 wireless driver (from kernel-multimedia)Thierry Vignaud2005-02-111-2/+2
#n649'>649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208
# translation of bs.po to Bosnian
# translation of libDrakX-bs.po to Bosnian
# translation of bs.po to Bosanski
# translation of DrakX-bs.po to Bosanski
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006. Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 06. 2001.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-27 13:31+BRT\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: ../src/msec/help.py:15
#, fuzzy
msgid "Enable name resolution spoofing protection."
msgstr "Zaštita od lažiranja rezolucije imena"

#: ../src/msec/help.py:17
msgid "Send mail reports even if no changes were detected."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:19
#, fuzzy
msgid "Accept broadcasted ICMP echo."
msgstr "Prihvati broadcast ICMP eho"

#: ../src/msec/help.py:21
msgid ""
"Allow users to authenticate with their passwords for sudo. If this parameter "
"is set to 'wheel', users must belong to the 'wheel' group to be able to use "
"sudo"
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:23
msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:25
msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:27
#, fuzzy
msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files."
msgstr "Provjeri dodavanje/brisanje suid root datoteka"

#: ../src/msec/help.py:29
#, fuzzy
msgid ""
"Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /"
"etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
"Uključi/isključi crontab i at za korisnike.\n"
"\n"
"Stavi korisnicima kojima je to dozvoljeno u /etc/cron.allow i /etc/at.allow "
"(vidi man stranice at(1) i crontab(1))."

#: ../src/msec/help.py:31
#, fuzzy
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Prihvati neispravne IPv4 poruke o grešci"

#: ../src/msec/help.py:33
msgid "Enable checksum verification for suid files."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:35
#, fuzzy
msgid "User email to receive security notifications."
msgstr "Molim sačekajte, podešavam sigurnosne opcije..."

#: ../src/msec/help.py:37
#, fuzzy
msgid "Allow autologin."
msgstr "Dozvoli/zabrani autologin."

#: ../src/msec/help.py:39
msgid "Allow only users in wheel group to su to root."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:41
msgid ""
"Creates the symlink /etc/security/msec/server to point to /etc/security/msec/"
"server.SERVER_LEVEL. The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --"
"add to decide to add a service if it is present in the file during the "
"installation of packages. By default, two presets are provided: local (which "
"only enables local services) and remote (which also enables some remote "
"services considered safe). Note that the allowed services must be placed "
"manually into the server.SERVER_LEVEL files when necessary."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:43
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Postavlja istek vremena shella. Vrijednost nula znači bez isteka vremena."

#: ../src/msec/help.py:45
msgid ""
"Enable permission checking on users' files that should not be owned by "
"someone else, or writable."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:47
#, fuzzy
msgid "Enable checking for empty passwords in /etc/shadow (man shadow(5))."
msgstr "Provjeri prazne šifre u /etc/shadow"

#: ../src/msec/help.py:49
msgid ""
"Use password to authenticate users. Take EXTREMELY care when disabling "
"passwords, as it will leave the machine vulnerable."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:51
msgid ""
"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '0', "
"default system umask is used."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:53
msgid "Enable checking for open network ports."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:55
#, fuzzy
msgid "Enable logging of strange network packets."
msgstr "Uključi logovanje čudnih IPv4 paketa"

#: ../src/msec/help.py:57
msgid "Enable verification of installed RPM packages."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:59
msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:61
#, fuzzy
msgid "Send security check results by email."
msgstr "Prijavi rezultate provjere mailom"

#: ../src/msec/help.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format."
msgstr ""
"Podesite minimalnu dužinu šifre, minimalan broj cifara i minimalan broj "
"velikih slova."

#: ../src/msec/help.py:65
#, fuzzy
msgid "Set the root umask."
msgstr "Postavlja root-ov umask."

#: ../src/msec/help.py:67
#, fuzzy
msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files."
msgstr "Provjeri dodavanje/brisanje sgid datoteka"

#: ../src/msec/help.py:69
#, fuzzy
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Aktiviraj/isključi provjeru promiskuitetnog moda Ethernet kartica."

#: ../src/msec/help.py:71
msgid "Enable AppArmor security framework on boot"
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:73
#, fuzzy
msgid ""
"Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all "
"connections are allowed), local (only local connection), no (no connection)."
msgstr ""
"Dozvoli/zabrani X konekcije:\n"
"\n"
"- SVE (sve konekcije su dozvoljene),\n"
"\n"
"- LOKAL (samo konekcije sa lokalne mašine),\n"
"\n"
"- NIŠTA (nisu dozvoljene konekcije)."

#: ../src/msec/help.py:75
#, fuzzy
msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
msgstr "Provjeri datoteke/direktorije koje svako može pisati"

#: ../src/msec/help.py:77
msgid "Log syslog messages on console terminal 12."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:79
#, fuzzy
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Uključi zaštitu od lažiranja IP adrese"

#: ../src/msec/help.py:81
msgid ""
"Defines the base security level, on top of which the current configuration "
"is based."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:83
msgid "Enable periodic permission checking for system files."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:85
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Podesi veličinu historije naredbi shella. Vrijednost -1 znači neograničeno."

#: ../src/msec/help.py:87
#, fuzzy
msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
msgstr "Dozvoli/zabrani restartovanje računara iz konzole."

#: ../src/msec/help.py:89
msgid "Enables logging of periodic checks to system log."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:91
msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:93
msgid ""
"Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-"
"user accounts."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:95
#, fuzzy
msgid ""
"Set the password history length to prevent password reuse. This is not "
"supported by pam_tcb."
msgstr ""
"Podesi dužinu historije šifara kojom se sprječava ponovno korištenje šifara."

#: ../src/msec/help.py:97
#, fuzzy
msgid "Enable daily security checks."
msgstr "Izvršavaj dnevne sigurnosne provjere"

#: ../src/msec/help.py:99
#, fuzzy
msgid "Allow direct root login on terminal."
msgstr "Dozvoli/zabrani direktan root login."

#: ../src/msec/help.py:101
#, fuzzy
msgid "Enable checking for unowned files."
msgstr "Prijavi datoteke bez vlasnika"

#: ../src/msec/help.py:103
msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:105
msgid ""
"Enforce MSEC file directory permissions on system startup. If this parameter "
"is set to 'enforce', system permissions will be enforced automatically, "
"according to system security settings."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:107
msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:109
msgid ""
"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
"password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config"
"(5) man page for more information."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:111
msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:113
msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:115
#, fuzzy
msgid ""
"Allow to export display when passing from the root account to the other "
"users. See pam_xauth(8) for more details."
msgstr ""
"Dozvoli/zabrani izvoz ekrana kada\n"
"proslijeđujete sa root računa drugim korisnicima.\n"
"\n"
"Pogledajte pam_xauth(8) za više detalja.'"

#: ../src/msec/help.py:117
#, fuzzy
msgid "Set the user umask."
msgstr "Podešava korisnički umask."

#: ../src/msec/help.py:119
#, fuzzy
msgid "Accept ICMP echo."
msgstr "Prihvati ICMP eho"

#: ../src/msec/help.py:121
#, fuzzy
msgid ""
"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
"deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to "
"local services are authorized. If no, the services must be authorized "
"manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr ""
"Autorizuj:\n"
"\n"
"- sve servise koje kontrolišu tcp_wrapperi (vidi hosts.deny(5) man "
"stranicu), ako je podešeno na \"SVE\",\n"
"\n"
"- samo lokalne servise, ako je podešeno na \"LOKAL\",\n"
"\n"
"- nijedan, ako je podešeno na \"NIŠTA\".\n"
"\n"
"Da biste autorizovali servise koji su vam potrebni, koristite /etc/hosts."
"allow (vidi hosts.allow(5))."

#: ../src/msec/help.py:123
msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:125
msgid "Enable periodic security check results to terminal."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:127
msgid ""
"Enable PolicyKit security framework for all users. If this option is not "
"enabled, only users in wheel group may change advanced PolicyKit permissions "
"and settings"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:326
msgid "%s modified so launched command: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:335
msgid "%s modified so should have run command: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:437 ../src/msec/libmsec.py:469
#, fuzzy
msgid "deleted %s"
msgstr "Obriši"

#: ../src/msec/libmsec.py:455
#, fuzzy
msgid "touched file %s"
msgstr "Nema te datoteke"

#: ../src/msec/libmsec.py:475
#, fuzzy
msgid "made symbolic link from %s to %s"
msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:478
msgid "moved file %s to %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:528 ../src/msec/libmsec.py:544
msgid "set variable %s to %s in %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:755
msgid "Error loading plugin '%s' from %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:769
msgid "Invalid callback: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:778
msgid "Plugin %s not found"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:785
msgid "Not supported function '%s' in '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:792 ../src/msec/libmsec.py:1575
msgid "In check-only mode, nothing is written back to disk."
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:809
#, fuzzy
msgid "'%s' is not available in this version"
msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."

#: ../src/msec/libmsec.py:819
msgid "Invalid parameter for %s: '%s'. Valid parameters: '%s'."
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:834
msgid "Allowing unrestricted chkconfig for packages"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:839
msgid "Restricting chkconfig for packages according to \"%s\" profile"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:849
#, fuzzy
msgid "Setting root umask to %s"
msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:859
#, fuzzy
msgid "Setting users umask to %s"
msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:880
msgid "Allowing users to connect X server from everywhere"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:883
msgid "Allowing users to connect X server from localhost"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:886
msgid "Restricting X server connection to the console user"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:889
msgid "invalid allow_x_connections arg: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:912
#, fuzzy
msgid "Allowing the X server to listen to tcp connections"
msgstr "Dozvoli X Window konekcije"

#: ../src/msec/libmsec.py:923
msgid "Forbidding the X server to listen to tcp connection"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:939
#, fuzzy
msgid "Invalid shell timeout \"%s\""
msgstr "Istek vremena shella"

#: ../src/msec/libmsec.py:947
#, fuzzy
msgid "Setting shell timeout to %s"
msgstr "Istek vremena shella"

#: ../src/msec/libmsec.py:955
#, fuzzy
msgid "Invalid shell history size \"%s\""
msgstr "Veličina historije shell-a"

#: ../src/msec/libmsec.py:966
#, fuzzy
msgid "Setting shell history size to %s"
msgstr "Veličina historije shell-a"

#: ../src/msec/libmsec.py:970
#, fuzzy
msgid "Removing limit on shell history size"
msgstr "Veličina historije shell-a"

#: ../src/msec/libmsec.py:1009
#, fuzzy
msgid "Allowing reboot and shutdown to the console user"
msgstr "Dozvoli/zabrani restartovanje računara iz konzole."

#: ../src/msec/libmsec.py:1016
#, fuzzy
msgid "Allowing SysRq key to the console user"
msgstr "Dozvoli/zabrani restartovanje računara iz konzole."

#: ../src/msec/libmsec.py:1019
msgid "Allowing Shutdown/Reboot in GDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1023
msgid "Allowing Shutdown/Reboot in KDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1026
msgid "Allowing Ctrl-Alt-Del from console"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1030
#, fuzzy
msgid "Forbidding reboot and shutdown to the console user"
msgstr "Dozvoli/zabrani restartovanje računara iz konzole."

#: ../src/msec/libmsec.py:1038
#, fuzzy
msgid "Forbidding SysRq key to the console user"
msgstr "Restartovanje za korisnika na konzoli"

#: ../src/msec/libmsec.py:1041
msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in GDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1045
msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in KDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1048
msgid "Forbidding Ctrl-Alt-Del from console"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1062
msgid "Allowing list of users in KDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1066
msgid "Allowing list of users in GDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1071
msgid "Forbidding list of users in KDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1075
msgid "Forbidding list of users in GDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1089
#, fuzzy
msgid "Allowing remote root login"
msgstr "Dozvoli prijavu kao root putem mreže"

#: ../src/msec/libmsec.py:1093
#, fuzzy
msgid "Forbidding remote root login"
msgstr "Dozvoli/zabrani prijavu kao root sa udaljenog računara"

#: ../src/msec/libmsec.py:1097
#, fuzzy
msgid "Allowing remote root login only by passphrase"
msgstr "Dozvoli prijavu kao root putem mreže"

#: ../src/msec/libmsec.py:1109
#, fuzzy
msgid "Allowing autologin"
msgstr "Dozvoli/zabrani autologin."

#: ../src/msec/libmsec.py:1112
#, fuzzy
msgid "Forbidding autologin"
msgstr "Dozvoli/zabrani autologin."

#: ../src/msec/libmsec.py:1117
msgid "Activating password in boot loader"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1131
#, fuzzy
msgid "Removing password in boot loader"
msgstr "Bez starenja šifre za"

#: ../src/msec/libmsec.py:1146
#, fuzzy
msgid "Enabling log on console"
msgstr "Uključi/isključi syslog izvještaje na konzoli 12"

#: ../src/msec/libmsec.py:1150
#, fuzzy
msgid "Disabling log on console"
msgstr "Prikaži logo na konzoli"

#: ../src/msec/libmsec.py:1162
#, fuzzy
msgid "Activating daily security check"
msgstr "Aktiviraj/isključi dnevnu sigurnosnu provjeru."

#: ../src/msec/libmsec.py:1166
#, fuzzy
msgid "Disabling daily security check"
msgstr "Dnevna sigurnosna provjera"

#: ../src/msec/libmsec.py:1183
msgid "Authorizing all services"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1187
msgid "Disabling all services"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1191
#, fuzzy
msgid "Disabling non local services"
msgstr "Dijeljenje lokalnih skenera"

#: ../src/msec/libmsec.py:1224
#, fuzzy
msgid "Enabling name resolution spoofing protection"
msgstr "Zaštita od lažiranja rezolucije imena"

#: ../src/msec/libmsec.py:1229
#, fuzzy
msgid "Disabling name resolution spoofing protection"
msgstr "Zaštita od lažiranja rezolucije imena"

#: ../src/msec/libmsec.py:1257
#, fuzzy
msgid "Enabling sulogin in single user runlevel"
msgstr "Uključi/isključi sulogin(8) na jednokorisničkom nivou."

#: ../src/msec/libmsec.py:1261
#, fuzzy
msgid "Disabling sulogin in single user runlevel"
msgstr "Uključi/isključi sulogin(8) na jednokorisničkom nivou."

#: ../src/msec/libmsec.py:1272
#, fuzzy
msgid "Enabling msec periodic runs"
msgstr "Uključujem swap particiju %s"

#: ../src/msec/libmsec.py:1276
msgid "Disabling msec periodic runs"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1289
#, fuzzy
msgid "Enabling crontab and at"
msgstr "Omogući korisnicima da koriste \"crontab\" i \"at\""

#: ../src/msec/libmsec.py:1296
#, fuzzy
msgid "Disabling crontab and at"
msgstr "Omogući korisnicima da koriste \"crontab\" i \"at\""

#: ../src/msec/libmsec.py:1308
msgid "Allowing export display from root"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1312
msgid "Forbidding export display from root"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1323
#, fuzzy
msgid "Activating periodic promiscuity check"
msgstr "Aktiviraj/isključi provjeru promiskuitetnog moda Ethernet kartica."

#: ../src/msec/libmsec.py:1327
#, fuzzy
msgid "Disabling periodic promiscuity check"
msgstr "Provjera promiskuitetnog režima Ethernet kartica"

#: ../src/msec/libmsec.py:1353
#, fuzzy
msgid "Allowing direct root login"
msgstr "Dozvoli/zabrani direktan root login."

#: ../src/msec/libmsec.py:1370
#, fuzzy
msgid "Forbidding direct root login"
msgstr "Dozvoli/zabrani direktan root login."

#: ../src/msec/libmsec.py:1505
#, fuzzy
msgid "user name %s not found"
msgstr "Korisničko ime je predugačko"

#: ../src/msec/libmsec.py:1517
msgid "user name not found for id %d"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1529
msgid "group name %s not found"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1541
msgid "group name not found for id %d"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1551
msgid "Unable to check /proc/mounts. Assuming all file systems are local."
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1590
#, fuzzy
msgid "Enforcing user on %s to %s"
msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:1594
#, fuzzy
msgid "Error changing user on %s: %s"
msgstr "greška u demontiranju %s: %s"

#: ../src/msec/libmsec.py:1596
msgid "Wrong owner of %s: should be %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1599
#, fuzzy
msgid "Enforcing group on %s to %s"
msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:1603
#, fuzzy
msgid "Error changing group on %s: %s"
msgstr "greška u demontiranju %s: %s"

#: ../src/msec/libmsec.py:1605
msgid "Wrong group of %s: should be %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1610
msgid "Enforcing permissions on %s to %o"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1614
msgid "Error changing permissions on %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1616
msgid "Wrong permissions of %s: should be %o"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1633
msgid "bad permissions for '%s': '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1658
msgid "Non local file: \"%s\". Nothing changed."
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1700
#, fuzzy
msgid "Checking paths: %s"
msgstr "Provjeravam %s"

#: ../src/msec/msec.py:86 ../src/msec/msecperms.py:99
#, fuzzy
msgid "Invalid security level '%s'."
msgstr "Nivo sigurnosti"

#: ../src/msec/msec.py:109 ../src/msec/msecperms.py:128
msgid "Msec: Mandriva Security Center (%s)\n"
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:110 ../src/msec/msecperms.py:129
msgid "Error: This application must be executed by root!"
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:111 ../src/msec/msecperms.py:130
msgid "Run with --help to get help."
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:133 ../src/msec/msecperms.py:151
msgid "Level '%s' not found, aborting."
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:135 ../src/msec/msecperms.py:153
#, fuzzy
msgid "Switching to '%s' level."
msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"

#: ../src/msec/msec.py:151 ../src/msec/msecperms.py:170
#, fuzzy
msgid "Unable to save config!"
msgstr "Ne mogu učitati sliku %s"

#: ../src/msec/msecgui.py:50
msgid ""
"<big><b>Choose security level</b></big>\n"
"This application allows you to configure your system security. If you wish\n"
"to activate it, choose the appropriate security level: "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:54
msgid ""
"This profile configures a reasonably safe set of security features. It "
"activates several non-intrusive periodic system checks. This is the "
"suggested level for Desktop."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:56
msgid ""
"This profile is configured to provide maximum security, even at the cost of "
"limiting the remote access to the system. It also runs a wider set of "
"periodic checks. This level is suggested for Servers and security-concerned "
"systems . "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:59
msgid ""
"<big><b>System security options</b></big>\n"
"These options control the local security configuration, such as the login "
"restrictions,\n"
"password configurations, integration with other security tools, and default "
"file creation\n"
"permissions.  "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:64
msgid ""
"<big><b>Network security options</b></big>\n"
"These options define the network security against remote threats, "
"unauthorized accesses,\n"
"and breakin attempts.  "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:68
msgid ""
"<big><b>Periodic security checks</b></big>\n"
"These options configure the security checks that should be executed "
"periodically.  "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:71
msgid ""
"<big><b>File permissions</b></big>\n"
"These options allow to fine-tune system permissions for important files and "
"directores.\n"
"The following permissions are checked periodically, and any change to the "
"owner, group,\n"
"or current permission is reported. The permissions can be enforced, "
"automatically\n"
"changing them to the specified values when a change is detected.  "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:77
#, fuzzy
msgid "Save and apply new configuration?"
msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju"

#: ../src/msec/msecgui.py:143
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Čile"

#: ../src/msec/msecgui.py:145
#, fuzzy
msgid "_Save configuration"
msgstr "Podešavanje zvuka"

#: ../src/msec/msecgui.py:147
#, fuzzy
msgid "_Import configuration"
msgstr "Podešavanje zvuka"

#: ../src/msec/msecgui.py:148
#, fuzzy
msgid "_Export configuration"
msgstr "Podešavanje zvuka"

#: ../src/msec/msecgui.py:150
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Izlaz"

#: ../src/msec/msecgui.py:152 ../src/msec/msecgui.py:154
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Pomoć"

#: ../src/msec/msecgui.py:155
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O programu"

#: ../src/msec/msecgui.py:182
#, fuzzy
msgid "MSEC: System Security and Audit"
msgstr "Sistemske postavke"

#: ../src/msec/msecgui.py:200
#, fuzzy
msgid "Basic security"
msgstr "Dnevna sigurnosna provjera"

#: ../src/msec/msecgui.py:201
#, fuzzy
msgid "System security"
msgstr "Sigurnost"

#: ../src/msec/msecgui.py:202
#, fuzzy
msgid "Network security"
msgstr "Mrežni profil"

#: ../src/msec/msecgui.py:203
#, fuzzy
msgid "Periodic checks"
msgstr "Periodične provjere"

#: ../src/msec/msecgui.py:204 ../src/msec/msecgui.py:809
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegije"

#: ../src/msec/msecgui.py:237
msgid "MSEC option changes"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:237
#, fuzzy
msgid "option"
msgstr "Opcije"

#: ../src/msec/msecgui.py:238
#, fuzzy
msgid "System permissions changes"
msgstr "Sistemske opcije"

#: ../src/msec/msecgui.py:238
#, fuzzy
msgid "permission check"
msgstr "Privilegije"

#: ../src/msec/msecgui.py:248
msgid "changed %s <b>%s</b> (%s -> %s)"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:253
msgid "added %s <b>%s</b> (%s)"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:258
msgid "removed %s <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:262
#, fuzzy
msgid "no changes"
msgstr "Bez dijeljenja"

#: ../src/msec/msecgui.py:274
#, fuzzy
msgid "Saving changes.."
msgstr "Uklanjam pakete..."

#: ../src/msec/msecgui.py:308
msgid "<b>%s:</b> <i>%s</i>\n"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:315
msgid "<b>MSEC test run results:</b> <i>%s</i>"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:323
msgid "Details"
msgstr "Detalji"

#: ../src/msec/msecgui.py:329
msgid "MSEC messages (%s): %d"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:343
msgid "Details (%d changes).."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:388
msgid "No base msec level specified, using '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:391
msgid "Detected base msec level '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:396
msgid "Custom base config level '%s' found. Will default to '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:424
#, fuzzy
msgid "Security Option"
msgstr "Navedi opcije"

#: ../src/msec/msecgui.py:434
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Navedi opcije"

#: ../src/msec/msecgui.py:439
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Palau"

#: ../src/msec/msecgui.py:449
#, fuzzy
msgid "Invalid option '%s'!"
msgstr "Glavne opcije"

#: ../src/msec/msecgui.py:499
#, fuzzy
msgid "Enable MSEC tool"
msgstr "Omogući boot sa CDa?"

#: ../src/msec/msecgui.py:506
#, fuzzy
msgid "Select the base security level"
msgstr "Molim izaberite nivo sigurnosti"

#: ../src/msec/msecgui.py:510
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../src/msec/msecgui.py:523
#, fuzzy
msgid "Secure"
msgstr "Sigurnost"

#: ../src/msec/msecgui.py:540
#, fuzzy
msgid "Send security alerts by email"
msgstr "Sigurnosna upozorenja:"

#: ../src/msec/msecgui.py:547
#, fuzzy
msgid "System administrator email address:"
msgstr "Podesite administratorsku (root) šifru"

#: ../src/msec/msecgui.py:566
msgid "Display security alerts on desktop"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:727
#, fuzzy
msgid "Enable periodic security checks"
msgstr "Uključi msec provjeru svakog sata"

#: ../src/msec/msecgui.py:791
msgid "Path"
msgstr "Staza"

#: ../src/msec/msecgui.py:797
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Korisnički ID"

#: ../src/msec/msecgui.py:803
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupni ID"

#: ../src/msec/msecgui.py:817
#, fuzzy
msgid "Enforce"
msgstr "Ignoriši"

#: ../src/msec/msecgui.py:861
msgid "Reset to default level permissions"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:866
#, fuzzy
msgid "Add a rule"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: ../src/msec/msecgui.py:871
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"

#: ../src/msec/msecgui.py:954
msgid "Changing permissions for %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:961
msgid "Adding new permission check"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:973
msgid ""
"Changing permissions on <b>%s</b>\n"
"Please specify new permissions, or use 'current' to keep current "
"permissions.\n"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:981
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "/_Datoteka"

#: ../src/msec/msecgui.py:989
#, fuzzy
msgid "User: "
msgstr "Korisnički ID"

#: ../src/msec/msecgui.py:997
#, fuzzy
msgid "Group: "
msgstr "Grupni ID"

#: ../src/msec/msecgui.py:1005
#, fuzzy
msgid "Permissions: "
msgstr "Privilegije"

#: ../src/msec/msecgui.py:1066
#, fuzzy
msgid "Select new value for %s"
msgstr "Izaberite firmware datoteku za %s"

#: ../src/msec/msecgui.py:1075
msgid ""
"<i>%s</i>\n"
"\n"
"\tCurrent value:\t\t\t<i>%s</i>\n"
"\t%sStandard level value:\t<i>%s</i>%s\n"
"\t%sSecure level value:\t\t<i>%s</i>%s\n"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1086
#, fuzzy
msgid "New value:"
msgstr "Nova Kaledonija"

#: ../src/msec/msecgui.py:1148
msgid "Save your changes?"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1150
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Odustani"

#: ../src/msec/msecgui.py:1151
#, fuzzy
msgid "_Ignore"
msgstr "Ignoriši"

#: ../src/msec/msecgui.py:1152
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Snimi"

#: ../src/msec/msecgui.py:1154
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes before closing?"
msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?"

#: ../src/msec/plugins/pam.py:68
#, fuzzy
msgid "Using password to authenticate users"
msgstr "Koristi šifru da provjeriš autentičnost korisnika"

#: ../src/msec/plugins/pam.py:72
#, fuzzy
msgid "Don't use password to authenticate users"
msgstr "Koristi šifru da provjeriš autentičnost korisnika"

#: ../src/msec/plugins/pam.py:83
msgid "Password history not supported with pam_tcb."
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/pam.py:91
#, fuzzy
msgid "Invalid maximum password history length: \"%s\""
msgstr "Dužina historije šifara"

#: ../src/msec/plugins/pam.py:106
#, fuzzy
msgid "Setting password history to %d."
msgstr "Dužina historije šifara"

#: ../src/msec/plugins/pam.py:112
#, fuzzy
msgid "Disabling password history"
msgstr "Dužina historije šifara"

#: ../src/msec/plugins/pam.py:124
msgid ""
"Invalid password length \"%s\". Use \"length,ndigits,nupper\" as parameter"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/pam.py:145
msgid "Setting minimum password length %d"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/pam.py:169
#, fuzzy
msgid "Allowing su only from wheel group members"
msgstr "Omogući su samo za članove wheel grupe"

#: ../src/msec/plugins/pam.py:173
msgid "no wheel group"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/pam.py:177
msgid "wheel group is empty"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/pam.py:185
msgid "Allowing su for all"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/pam.py:204
msgid "Allowing transparent root access for wheel group members"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/pam.py:211
#, fuzzy
msgid "Disabling transparent root access for wheel group members"
msgstr "Omogući su samo za članove wheel grupe"