diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 149 |
1 files changed, 70 insertions, 79 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index d4aa1282d..6fb0b9756 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-12 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-08 04:15+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -18426,65 +18426,69 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Mevcut yazıcılar" +msgstr "Yeni tarayıcılar aranıyor ..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Mevcut yazıcılar" +msgstr "Yapılandırılmış tarayıcılar aranıyor ..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing" -msgstr "Yazıcı paylaşımı" +msgstr "Tarayıcı paylaşımı" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Kullanıcılar elle seçilsin" +msgstr "Tarayıcıyı elle ekle" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "Mevcut yazıcılar" +msgstr "Yeni tarayıcıları ara" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Bİlgisayarınıza doğrudan bağlanmış bir yazıcı bulunamadı." +msgstr "Bilgisayarınızda hiçbir mevcut tarayıcı bulunamadı.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" +"Sıradaki tarayıcı\n" "\n" -"Bir adet bilinmeyen yazıcı bilgisayarınıza doğrudan bağlı" +"%s\n" +"sisteminizde mevcut.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" +"Sıradaki tarayıcılar\n" "\n" -"Bir adet bilinmeyen yazıcı bilgisayarınıza doğrudan bağlı" +"%s\n" +"sisteminizde mevcut.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " "applications menu." msgstr "" -"%s tarayıcınızın ayarları yapıldı.\n" +"%s tarayıcınızın yapılandırması tamamlandı.\n" "Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" " "ile dökümanlarınızı tarayabilirsiniz." @@ -18494,47 +18498,45 @@ msgid "choose device" msgstr "Aygıtı Seç" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "" -"Scannerdrake %s tarayıcınızı algılayamadı.\n" -"Lütfen tarayıcınızın bağlı olduğu aygıtı seçiniz." +msgstr "Lütfen %s limanına eklediğiniz aygıtı seçiniz" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Mevcut yazıcılar" +msgstr "Tarayıcılar aranıyor ..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "/Yazıcıları otomatik algıla" +msgstr "Mevcut limanları otomatik algıla" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "" +msgstr "(Not: Paralel limanlar otomatik algılanılamıyor)" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " "section." msgstr "" -"Bu %s tarayıcısı printerdrake ile yapılandırılmalı.\n" -"printerdrake'i Mandrake Kontrol Merkezinin Donanım bölümünden " +"%s printerdrake ile yapılandırılmalı.\n" +"printerdrake uygulamasını Mandrake Kontrol Merkezinin Donanım bölümünden " "çalıştırabilirsiniz." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Bu %s tarayıcısı desteklenmiyor" +msgstr "%s desteklenmiyor" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s Mandake Linux'un bu sürümü tarafından desteklenmiyor" +msgstr "%s Scannerdrake uygulamasının bu sürümü tarafından desteklenmiyor" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -18542,29 +18544,29 @@ msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "%s Mandake Linux'un bu sürümü tarafından desteklenmiyor" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Port: %s" -msgstr "Kapı" +msgstr "Liman: %s" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected model: %s" -msgstr "Algılanan model: %s %s" +msgstr "Algılanan model: %s" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" -msgstr "" +msgstr " (" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a scanner model" -msgstr "Bir tarayıcı seçiniz" +msgstr "Bir tarayıcı modeli seçiniz" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -18575,9 +18577,9 @@ msgstr "%s tarayıcı veritabanında değil, elle yapılandırmak ister misiniz? # #msgid "%s found on %s, configure it ?" # #msgstr "%2$s üzerinde %1$s bulundu, yapılandırılsın mı?" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%2$s üzerinde %1$s bulundu, yapılandır?" +msgstr "%2$s üzerinde %1$s bulundu, otomatikmen yapılandırayım mı?" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format @@ -18633,13 +18635,13 @@ msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " "involved in the Free Software world!" msgstr "" -"AÇık Kaynak topluluğu hakkkında daha fazla öğrenmek mi istyorsunuz? Özgür " +"Açık Kaynak topluluğu hakkkında daha fazla öğrenmek mi istyorsunuz? Özgür " "Yazılım dünyasına katılın!" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "" +msgstr "Linux'un geleceğini imar edin!" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format @@ -18647,8 +18649,8 @@ msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " "to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 en son yazılımlar ile ses dosyalarını çalmanızı, resim " -"veya fotoğraflarınızı düzenlemenizi ve video dosyalarını oynatmanızı sağlar" +"Ve, tabi ki en son yazılımlar ile ses dosyalarını çalmanızı, resim veya " +"fotograflarınızı düzenlemenizi ve video dosyalarını oynatmanızı sağlar." #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format @@ -18660,7 +18662,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "" +msgstr "MandrakeSoft sizler için en mükemmelleri bir araya getirdi" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format @@ -18672,24 +18674,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrake Terminal Sunucu Yapılandırması" +msgstr "Mandrakenin çok amaçlı yapılandırma aracı" #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " "Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " "2.2, Window Maker, ..." msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 tamamen özelleştirilebilir 11 kullanıcı arabirimiyle " -"gelir: KDE 3, Gnome 2, WİndowMaker, ..." +"Sizlerin ihtiyaçlarınıza göre adapte edilmiş ve tamamen düzenlenmiş 11 adet " +"kullanıcı arabirimi ile gelir: KDE 3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..." #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" -msgstr "" +msgstr "Bir özelleştirilebilir ortam" #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format @@ -18730,7 +18732,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Resmi MandrakeSoft mağazası" +msgstr "Resmi MandrakeSoft Mağazası" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -18777,7 +18779,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "" +msgstr "Çoklu Ağ Ateşduvarı ile ağınızı koruyun" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format @@ -18888,7 +18890,7 @@ msgstr "Bilimsel İş istasyonu" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "" +msgstr "Bilimsel uygulamalar (gnuplot benzeri)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" @@ -18964,14 +18966,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache ve Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "Mali" +msgstr "Posta" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix Post Sunucu" +msgstr "Postfix posta sunucu" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" @@ -19006,41 +19006,32 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS sunucusu, SMB sunucusu, Vekil Sunucu, ssh Sunucu" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Audio station" -msgstr "Çoklu ortam konsolu" +msgstr "Ses konsolu" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Sound playing/editing programs" -msgstr "Ses ve video çalma/düzenleme uygulamaları" +msgstr "Ses çalma/düzenleme programları" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Video station" -msgstr "Oyun Konsolu" +msgstr "Video konsolu" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Video playing programs" -msgstr "Ses ve video çalma/düzenleme uygulamaları" +msgstr "Video oynatma programları" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Graphic station" -msgstr "Oyun Konsolu" +msgstr "Grafik konsolu" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Graphics programs" -msgstr "Gimp gibi grafik programları" +msgstr "Grafik programları" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"E-posta alışverişi ve haber grubu istemci programları (pine, mutt, tin..) ve " -"web istemcileri " +msgstr "Webde dolaşmak , posta , haber okumak ve yollamak için araçları ayarla" #~ msgid "Printer sharing" #~ msgstr "Yazıcı paylaşımı" |