summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ast.po26
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ast.po b/perl-install/install/share/po/ast.po
index 308a1e334..536ee1dd4 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ast.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ast.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-06 15:46+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ast/)\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Estación de trabayu"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estación ofimática"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr ""
+msgstr "Estación de xuegu"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr ""
+msgstr "Estación multimedia"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr ""
+msgstr "Estación d'internet"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Anovamientos"
#: steps_interactive.pm:744
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Agora tienes la oportunidá de configurar medios en llinia."
#: steps_interactive.pm:745
#, c-format
@@ -1378,6 +1378,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Pa configurar esos medios vas precisar una conexón a internet\n"
+"que funcione.\n"
+"\n"
+"¿Quies configurar el mediu d'anovamientos?"
#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
@@ -1387,7 +1391,7 @@ msgstr "Hebo un fallu al amestar el mediu"
#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Retentar?"
#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
@@ -1401,6 +1405,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Agora tienes la oportunidá de baxar los paquetes anovaos. Estos paquetes\n"
+"anováronse dempués de llanzar la distribución, puen contener\n"
+"igües de fallos y parches de seguranza.\n"
+"\n"
+"Pa baxar estos paquetes vas precisar tener una conexón a internet que\n"
+"funcione.\n"
+"\n"
+"¿Quies instalar los anovamientos?"
#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
#: steps_interactive.pm:883