summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po72
1 files changed, 9 insertions, 63 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index ae42f4a01..5c7ff23fb 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr ""
#: bootloader.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
-msgstr "U-Boot/Extlinux với menu văn bản"
+msgstr ""
#: bootloader.pm:1537
#, c-format
@@ -4844,13 +4844,11 @@ msgstr ""
"nơi bạn ở. "
#: messages.pm:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-"Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn thành.\n"
-"Hãy đĩa khởi động ra và nhấn Enter để khởi động lại."
#: messages.pm:113
#, c-format
@@ -5183,10 +5181,10 @@ msgid "Allow direct root login."
msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Liệt kê người dùng trên các trình quản lý hiển thị (sddm và gdm)."
+msgstr ""
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5528,9 +5526,9 @@ msgid "Direct root login"
msgstr "Đăng nhập root trực tiếp"
#: security/l10n.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Liệt kê người dùng trên các trình quản lý hiển thị (sddm và gdm)."
+msgstr "Liệt kê người dùng trên các trình quản lý hiển thị (kdm và gdm)."
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -6730,55 +6728,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Không cài đặt được"
-
-#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
-#~ msgstr "Không thể cài đặt trình nạp khởi động lên phân vùng %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
-#~ msgstr "Phải chỉ định một phân vùng root"
-
-#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-#~ msgstr "Hãy chờ...đang áp dụng cấu hình"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-#~ "and limited API.\n"
-#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-#~ "which\n"
-#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To use alsa, one can either use:\n"
-#~ "- the old compatibility OSS API\n"
-#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
-#~ "using the ALSA library.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "OSS (Open Source Sound) là API âm thanh đầu tiên. Nó là API âm thanh độc "
-#~ "lập HĐH (có sẵn trong hầu hết các hệ thống UNIX) nhưng là một API rất cơ "
-#~ "bản và hạn chế.\n"
-#~ "Hơn nữa, toàn bộ các OSS cũng không có gì cải tiến.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) là một kiến trúc được module "
-#~ "hoá, nó\n"
-#~ "hỗ trợ rất nhiều card loại ISA, USB và PCI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nó cũng cung cấp API mức cao hơn nhiều so với OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dùng ALSA bằng một trong những lựa chọn sau đây:\n"
-#~ "- OSS API tương thích cũ\n"
-#~ "- ALSA API mới cung cấp nhiều tính năng tăng cường nhưng đòi hỏi dùng thư "
-#~ "viện của ALSA.\n"
-
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
-#~ msgid "Let me pick any driver"
-#~ msgstr "Hãy để chương trình chọn một driver bất kỳ"
-
-#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
-#~ msgstr "Hãy chọn một driver tùy ý"