summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po109
1 files changed, 33 insertions, 76 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index bf9b1ab62..584ab4b22 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of libDrakX.po to Russian
# Copyright (C) 1999-2006 Mandriva
#
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002,2003, 2005, 2006, 2007.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007.
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-18 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-16 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,10 +204,8 @@ msgstr "ограничить"
#: any.pm:318
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
+msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
#: any.pm:320
#, c-format
@@ -400,8 +398,7 @@ msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста"
#: any.pm:658
#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n"
"цифры , `-' и `_'"
@@ -649,8 +646,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:1039
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, "
"который из них вы желаете использовать."
@@ -766,8 +762,7 @@ msgstr "Локальный файл:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid ""
-"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Использовать локальную авторизацию и информацию пользователя из локального "
"файла"
@@ -1423,8 +1418,7 @@ msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab"
#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
+msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
@@ -1639,10 +1633,8 @@ msgstr "Удалить файл loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
+msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
@@ -1717,8 +1709,7 @@ msgstr "Для всех данных в этом разделе должна б
#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
+msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
@@ -1863,8 +1854,7 @@ msgstr "Таблица разделов устройства %s будет за
#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
+msgstr "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
@@ -2056,12 +2046,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Этот специальный раздел\n"
"Bootstrap предназначен\n"
-"для двойной загрузки вашей системы.\n"
+"для двойной загрузки системы.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Empty space on %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Свободное пространство на %s (%s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
@@ -2170,8 +2160,7 @@ msgstr "Еще один"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы "
"получить доступ к хосту"
@@ -2294,8 +2283,7 @@ msgstr "Использовать шифрованную файловую сис
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr ""
-"Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
+msgstr "Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
@@ -2359,8 +2347,7 @@ msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr ""
-"Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."
+msgstr "Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
@@ -2948,9 +2935,9 @@ msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Устройства хранения данных на USB"
#: harddrake/data.pm:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Модель карты :"
+msgstr "Устройства для считывания с карт"
#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
@@ -2975,7 +2962,7 @@ msgstr "Контроллеры USB"
#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "USB порты"
+msgstr "Порты USB"
#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
@@ -3005,7 +2992,7 @@ msgstr "Мышь"
#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+msgstr "ИБП"
#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
@@ -3025,7 +3012,7 @@ msgstr "процессор # "
#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Подождите, пожалуйста... Применяются настройки"
+msgstr "Подождите... Применяются настройки"
#: harddrake/sound.pm:232
#, c-format
@@ -3038,7 +3025,7 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Для вашей звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, "
+"Для данной звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, "
"которая в данный момент использует \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:239
@@ -3051,11 +3038,9 @@ msgstr "Настройка звука"
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Здесь вы можете выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для своей "
-"звуковой карты (%s)"
+msgstr "Здесь можно выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для звуковой карты (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:246
@@ -5521,8 +5506,7 @@ msgstr "если установлено Да, ежедневно выполня
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
+msgstr "если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5532,8 +5516,7 @@ msgstr "если установлено Да, проверяется налич
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
-"если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
+msgstr "если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
@@ -5561,8 +5544,7 @@ msgstr "если установлено Да, выполняются прове
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе "
"отправляется root'у."
@@ -5575,8 +5557,7 @@ msgstr "если установлено Да, результаты провер
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr ""
-"если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
+msgstr "если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
#: security/help.pm:130
#, c-format
@@ -5999,8 +5980,7 @@ msgstr "Использовать libsafe для серверов"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки."
#: security/level.pm:65
@@ -6011,8 +5991,7 @@ msgstr "Администратор безопасности (логин или e
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
+msgstr "Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
#: services.pm:20
#, c-format
@@ -6087,8 +6066,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания "
"файлов HTML и CGI."
@@ -6388,8 +6366,7 @@ msgstr "Службы"
#: services.pm:144
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
+msgstr "Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
#: services.pm:162
#, c-format
@@ -6816,23 +6793,3 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Установка завершилась неудачей"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Значок"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Количество буферов захвата :"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Настройка PLL :"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Поддержка радио :"
-
-#~ msgid "enable radio support"
-#~ msgstr "включить поддержку радио"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"