diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 83 |
1 files changed, 7 insertions, 76 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 930907ae4..574ab1068 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Carl Andersen <carl@blue-dane.org>, 2015 +# Carl Andersen <carl@freeos.dk>, 2015 # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004-2005,2007-2009 # Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010 # Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005-2006 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Carl Andersen <carl@blue-dane.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" "Language: da\n" @@ -5322,11 +5322,11 @@ msgid "Allow direct root login." msgstr "Tillad direkte root-logind." #: security/help.pm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" -"Tillad listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (sddm og gdm)." +"Tillad listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5699,9 +5699,9 @@ msgid "Direct root login" msgstr "Direkte logind som root" #: security/l10n.pm:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (sddm og gdm)." +msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (kdm og gdm)." #: security/l10n.pm:20 #, c-format @@ -6950,72 +6950,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -#~ "card is \"%s\")" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Dit gafikkort bruger i øjeblikket %s\"%s\" driver (standard driver til " -#~ "dit grafikkort er \"%s\")" - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS API\n" -#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er en OS-uafhængig " -#~ "lyd-API (den er tilgængelig på de fleste Unix(tm)-systemer), men den er " -#~ "en meget basal og begrænset API.\n" -#~ "Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n" -#~ "understøtter en ganske lang række ISA-, USB- og PCI-kort.\n" -#~ "\n" -#~ "Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n" -#~ "- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n" -#~ "- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som " -#~ "kræver brug af ALSA-biblioteket.\n" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "Drivprogram:" - -#~ msgid "Let me pick any driver" -#~ msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver" - -#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" -#~ msgstr "Vælger en vilkårlig driver" - -#~ msgid "" -#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " -#~ "card\n" -#~ "you can pick one from the list below.\n" -#~ "\n" -#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du virkelig tror, at du ved, hvilken driver er den rigtige for dit " -#~ "kort\n" -#~ "du kan vælge en fra listen nedenfor.\n" -#~ "\n" -#~ "Den nuværende driver til dit \"%s\" lydkort er \"%s\"" |