summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po56
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 738a6f6b3..215d31a4a 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
# Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008, 2009.
-# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009.
+# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009, 2010.
+# Glentadakis Dimitrios <translators_team@mandrivalinux.gr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-14 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 06:23+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2761,7 +2762,7 @@ msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Αφαίρεση Microsoft Windows®"
+msgstr "Αφαίρεση των Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
@@ -4985,8 +4986,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Το λειτουργικό σύστημα και τα διάφορα συστατικά του διαθέσιμα στην διανομή \n"
"Mandriva Linux ονομάζονται στο εξής « Προϊόντα Λογισμικού ». Τα "
-"συμπεριλαμβανόμενα Προϊόντα Λογισμικού\n"
-"κυρίως, αλλά όχι με περιοριστικό τρόπο, το σύνολο των προγραμμάτων, μέθοδοι, "
+"Προϊόντα Λογισμικού συμπεριλαμβάνουν,\n"
+"αλλά όχι με περιοριστικό τρόπο, το σύνολο των προγραμμάτων, μέθοδοι, "
"κανόνες \n"
"και τεκμηρίωση σχετική με το λειτουργικό σύστημα και των διαφόρων συστατικών "
"της \n"
@@ -5004,33 +5005,32 @@ msgstr ""
"τρόπο \n"
"δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας "
"Άδειας Χρήσης. \n"
-"Αν διαφωνείτε με αυτή την άδεια χρήσης δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε, να "
-"αναπαράγεται \n"
-"ή να χρησιμοποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο το προϊόν αυτό.\n"
-"Κάθε προσπάθεια για την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση του Λογισμικού "
-"Προϊόντα με τρόπο που δεν ανταποκρίνεται \n"
-"με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας Άδειας είναι άκυρη και θα "
-"λύσει τα δικαιώματά σας βάσει της παρούσας \n"
+"Αν διαφωνείτε με αυτή την άδεια χρήσης δεν μπορείτε να προβείτε σε "
+"εγκατάσταση, αναπαραγωγή \n"
+"ή χρήση με οποιονδήποτε τρόπο του προϊόντος αυτού.\n"
+"Η συμφωνία της άδειας χρήσης θα τερματίζεται αυτομάτως σε περίπτωση που δεν "
+"ανταποκρίνεται \n"
+"στους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας\n"
"Άδειας. Με τη λήξη της Άδειας, θα πρέπει αμέσως να καταστρέψετε όλα τα "
"αντίγραφα των \n"
"Προϊόντων Λογισμικού.\n"
"\n"
"\n"
-"2. Περιορισμένη Εγγύηση\n"
+"2. Εγγύηση και περιορισμός εγγύησης\n"
"\n"
"Τα Προϊόντα Λογισμικού και η τεκμηρίωση που τα συνοδεύει παρέχονται ως έχουν "
"και χωρίς καμία \n"
-"εγγύηση. Η Mandriva S.A. αποποιείται κάθε ευθύνη αποζημίωσης για τις άμεσα, "
-"ειδικά, τυχαία \n"
-"ή έμμεσα, κάθε φύσεως σε σχέση με τη χρήση του Λογισμικού, "
-"(συμπεριλαμβανομένων, χωρίς \n"
+"εγγύηση. Η Mandriva S.A. αποποιείται κάθε ευθύνη αποζημίωσης ζημίας, άμεσης, "
+"ειδικής, τυχαίας \n"
+"έμμεσης και κάθε φύσεως σε σχέση με τη χρήση του Λογισμικού, "
+"συμπεριλαμβανομένων, χωρίς \n"
"περιορισμό, οποιαδήποτε ζημία που προκλήθηκε από την απώλεια κερδών, "
"διακοπής εργασιών, \n"
-"απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών ή άλλες χρηματικές απώλειες, "
+"απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών ή άλλων χρηματικών απωλειών, "
"συμπεριλαμβανομένων \n"
-"τυχόν καταδικαστικές αποφάσεις και τις αποζημιώσεις που θα καταβάλει ως "
-"αποτέλεσμα του \n"
-"δικαστηρίου) ακόμα και αν η Mandriva SA ή κάποιος από τους προμηθευτές είχε "
+"τυχόν καταδικαστικών αποφάσεων και τις αποζημιώσεις που θα καταβάλει ως "
+"απόφαση του \n"
+"δικαστηρίου ακόμα και αν η Mandriva SA ή κάποιος από τους προμηθευτές είχε "
"ενημερωθεί \n"
"για την ύπαρξη ή την πιθανότητα τέτοιων ζημιών.\n"
"\n"
@@ -5040,8 +5040,8 @@ msgstr ""
"Στο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, η Mandriva SA ή κάποιος από τους "
"προμηθευτές, \n"
"σε καμία περίπτωση, δεν ευθύνεται για τυχόν ειδικές, τυχαίες, άμεσες ή "
-"έμμεσες \n"
-"οποιασδήποτε αποζημίωσης ζημίες, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιοριστικό της "
+"έμμεσες, \n"
+"οποιασδήποτε αποζημίωσης ζημιών, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιοριστικό της "
"αποζημίωσης \n"
"ή της απώλειας της επιχείρησης, τη διακοπή της επιχειρηματικής "
"δραστηριότητας, οικονομική ζημία, \n"
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr ""
"που καλύπτουν. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τους όρους της άδειας "
"χρήσης για κάθε συστατικό πριν από τη χρήση. \n"
"Οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με ένα στοιχείο της άδειας θα πρέπει να "
-"απευθύνεται στην συνιστώσα δικαιοπάροχο ή τον προμηθευτή \n"
+"απευθύνεται στον συνιστώσα δικαιοπάροχο ή τον προμηθευτή \n"
"και όχι στην Mandriva.\n"
"Τα προγράμματα που αναπτύχθηκαν από την Mandriva SA διέπονται από την Άδεια "
"GPL. Η γραπτή τεκμηρίωση από την Mandriva SA \n"
@@ -6953,15 +6953,17 @@ msgstr ""
#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
-"[--boot]\n"
+"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot]\n"
+"[--boot] [--splash]\n"
"ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n"
" --boot - ενεργοποιεί την ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης του "
"υπολογιστή\n"
+" --splash - ενεργοποιεί την ρύθμιση του θέματος κατά την εκκίνηση "
"του υπολογιστή\n"
"προεπιλεγμένη κατάσταση λειτουργίας: επιλογή για ρύθμιση της αυτόματης "
"σύνδεσης"