summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/it.po21
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/it.po b/perl-install/install/share/po/it.po
index 50bb0194b..0b29f4508 100644
--- a/perl-install/install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/install/share/po/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-01 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:59+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,8 +99,7 @@ msgstr "L'URL deve iniziare con ftp:// o http://"
#: any.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Connessione al sito Mandriva Linux per ricevere l'elenco dei mirror "
"disponibili..."
@@ -127,8 +126,7 @@ msgstr "Configurazione NFS"
#: any.pm:226
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-"Immetti il nome dell'host e della directory che userai come supporto NFS"
+msgstr "Immetti il nome dell'host e della directory che userai come supporto NFS"
#: any.pm:230
#, c-format
@@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "Riavvia"
#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Procedi"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:584
@@ -1314,8 +1312,7 @@ msgstr "Configurazione post installazione"
#: steps_interactive.pm:726
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Assicurati che gli \"Update Modules\" siano leggibili dal dispositivo %s"
+msgstr "Assicurati che gli \"Update Modules\" siano leggibili dal dispositivo %s"
#: steps_interactive.pm:754 steps_list.pm:47
#, c-format
@@ -1376,8 +1373,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:940
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nessuna scheda audio rilevata. Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione."
+msgstr "Nessuna scheda audio rilevata. Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione."
#: steps_interactive.pm:948
#, c-format
@@ -1432,7 +1428,7 @@ msgstr "Preparazione del bootloader..."
#: steps_interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "sii paziente, potrebbe servire un po' di tempo..."
#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
@@ -1620,3 +1616,4 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Esci"
+