summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po95
1 files changed, 14 insertions, 81 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index ee9dc2708..277ecad61 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011,2015.
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2011,2015
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-21 19:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"et/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Sulge"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
-#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
-#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453
+#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139
+#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737
+#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -416,9 +417,9 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME kuvahaldur)"
#: drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE kuvahaldur)"
+msgstr "SDDM (lihtne töölaua kuvahaldur)"
#: drakedm:43
#, c-format
@@ -3360,71 +3361,3 @@ msgstr "Mageia teenuste seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr "Mageia teenuste seadistamine nõuab autentimist"
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Ainult tekst"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Vaikne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teie süsteemi alglaadur ei tööta konsoolirežiimis. Graafilise "
-#~ "alglaadimise kasutamiseks valige sobiv režiim alglaaduri "
-#~ "seadistamistööriistaga."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Kas soovite seda nüüd seadistada?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Teemade paigaldamine"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Graafilise algkäivitusteema valik"
-
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Graafilise algkäivituse režiim:"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Teema"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Alglaaduri stiil"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Ekraanilahutus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Palun valige graafikamood. Seda rakendatakse kõigi allpool valitud "
-#~ "alglaadimiskirjete korral.\n"
-#~ "Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi."
-
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Paigalduse lõpetamine"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system will be rebooted\n"
-#~ "for the changes to take effect!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muudatuste rakendamiseks\n"
-#~ "käivitatakse süsteem uuesti!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a "
-#~ "console."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Märkus: kui Teil on ISA PnP helikaart, tuleb kasutada programmi alsaconf "
-#~ "või sndconfig. Selleks kirjutage käsureale \"alsaconf\" või \"sndconfig\"."