diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/sv.po | 56 |
1 files changed, 26 insertions, 30 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po index a3c41993f..52ecf4466 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sv.po +++ b/perl-install/standalone/po/sv.po @@ -8,20 +8,20 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003. # Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003. # Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005. -# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009. # Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:24+0300\n" -"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-11 16:57+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 @@ -276,19 +276,16 @@ msgstr "Programmet \"%s\" fick segfault med följande fel:" msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB-trace är:" -#: drakbug:158 -#, fuzzy, c-format +#: drakbug:158, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Klicka på knappen Rapport för att skicka in en felrapport.\n" -"Det öppnar ett webbläsningsfönster på %s\n" -" där du hittar ett formulär att fylla i. Informationen som visas ovan " -"kommer att överföras till den servern.\n" -"Värdeful information att inkludera i rapporten är kernelversion, resultat av " -"lspcidrake -v, och /proc/cpuinfo." +"Det öppnar ett webbläsarfönster på %s där du hittar ett formulär att fylla i." +" " +"Informationen som visas ovan kommer att överföras till den servern" #: drakbug:160 #, c-format @@ -299,17 +296,19 @@ msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." msgstr[0] "" +"Det är väldigt användbart att du bifogar till din rapport resultatet av " +"följande " +"kommando: %s." msgstr[1] "" #: drakbug:163 #, c-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 -#, fuzzy, c-format +#: drakbug:166, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Du bör installera följande paket: %s" +msgstr "Du bör också bifoga följande filer: %s och %s." #: drakbug:173 #, c-format @@ -444,10 +443,9 @@ msgstr "Försök igen" msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format +#: drakdvb:30, c-format msgid "DVB" -msgstr "Dvd" +msgstr "DVB" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format @@ -457,12 +455,12 @@ msgstr "Kanal" #: drakdvb:57 #, c-format msgid "%s already exists and its contents will be lost" -msgstr "" +msgstr "%s existerar redan, och dess innehåll kommer att försvinna" #: drakdvb:74 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte få en lista över tillgängliga kanaler" #: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 #: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 @@ -474,7 +472,7 @@ msgstr "Vänta" #: drakdvb:84 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" -msgstr "" +msgstr "Söker DVB kanaler, detta kommer att ta några minuter" #: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 #: drakups:217 logdrake:175 @@ -482,15 +480,13 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format +#: drakdvb:148, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Kanal" +msgstr "Sök kanaler" -#: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format +#: drakdvb:150, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Kanal" +msgstr "Visa kanaler" #: drakedm:41 #, c-format @@ -1195,7 +1191,7 @@ msgstr "Säkerhetsnivå och Kontroller" #: draksec:114 #, c-format msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera autentikering som behövs för att komma åt Mandriva verktyg" #: draksec:117 #, c-format @@ -1270,7 +1266,7 @@ msgstr "Nätverkscenter" #: draksec:160 #, c-format msgid "Wireless Network Roaming" -msgstr "" +msgstr "Roaming i Trådlösa nät" #: draksec:161 #, c-format |