summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tr.po114
1 files changed, 21 insertions, 93 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tr.po b/perl-install/standalone/po/tr.po
index c6c811e61..4054764fd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tr.po
@@ -1,29 +1,26 @@
-# translation of drakx-standalone-tr.po to Turkish
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Copyright (c) 2010 Mageia
-# ############################################
-# #############################################
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.
-# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
-# Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001.
-# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
-# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
-# Numan Demirdöğen <if.gnu.linux@gmail.com>, 2013.
-# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2013,2015
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2008-2015
+# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003
+# Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2014
+# Numan Demirdöğen <if.gnu.linux@gmail.com>, 2013
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-21 01:56+0300\n"
-"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-15 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -40,11 +37,11 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik kanıtlama"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
-#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
-#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453
+#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139
+#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737
+#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -425,9 +422,9 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME Ekran Yöneticisi)"
#: drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Ekran Yöneticisi)"
+msgstr "SDDM (Basit Masaüstü Ekran Yöneticisi)"
#: drakedm:43
#, c-format
@@ -3399,72 +3396,3 @@ msgstr "Mageia Hizmet Yapılandırması Çalıştır"
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
"Mageia Hizmet Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli"
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Sadece metin"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Sessiz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistem önyükleyiciniz çerçeve tampon belleği kipinde değil. Grafiksel "
-#~ "açılışı etkinleştirmek için, önyükleyici yapılandırma aracını kullanarak "
-#~ "grafik ekran kipi seçin."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Şimdi yapılandırmak ister misiniz?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Temaları Kur"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Grafiksel açılış tema seçimi"
-
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Grafiksel açılış kipi:"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Önyükleme Yapılandırması"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Ekran kipi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen bir ekran kipi seçin, bu kip aşağıda seçilen her bir açılış "
-#~ "girdisine uygulanacaktır.\n"
-#~ "Seçtiğiniz kipin ekran kartınız tarafından desteklendiğinden emin olun."
-
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Kurulum tamamlanıyor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system will be rebooted\n"
-#~ "for the changes to take effect!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yeni ayarların etkinleşmesi için\n"
-#~ "sistem yeniden başlatılacak!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a "
-#~ "console."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Not: Eğer Tak Kullan(PnP) tipinde bir ISA ses kartınız var ise, sndconfig "
-#~ "veya alsaconf uygulamalarını kullanmalısınız. Sadece konsolda \"sndconfig"
-#~ "\"veya \"alsaconf\" yazınız."