summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index 7a4a64359..c2a6845dc 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
oftware/drakx/snapshot/drakx-8ffe9995623847c1e6cf4bb85a319def2979fa88.tar.bz2'>drakx-8ffe9995623847c1e6cf4bb85a319def2979fa88.tar.bz2
drakx-8ffe9995623847c1e6cf4bb85a319def2979fa88.tar.xz
drakx-8ffe9995623847c1e6cf4bb85a319def2979fa88.zip
Upddated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/DrakX.pot566
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/af.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/am.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ar.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/az.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/be.po569
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bg.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bn.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/br.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bs.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ca.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po593
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cy.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/da.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/de.po576
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/el.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eo.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/es.po606
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/et.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eu.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fa.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fi.po588
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fr.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fur.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ga.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/gl.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po583
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hi.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hr.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hu.po589
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/id.po575
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/is.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/it.po583
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ja.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ko.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ky.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lt.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ltg.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lv.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mk.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mn.po569
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ms.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mt.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nb.po578
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nl.po575
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nn.po588
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pa_IN.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pl.po580
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt.po586
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt_BR.po576
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ro.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ru.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sc.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sk.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po583
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sq.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr@Latn.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sv.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ta.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tg.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/th.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tl.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tr.po581
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uk.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz.po580
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz@Latn.po616
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/vi.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/wa.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_CN.po572
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_TW.po742
71 files changed, 21047 insertions, 19963 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
index 908ebd7f4..b21a3013f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -32,113 +32,113 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr ""
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr ""
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr ""
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr ""
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -162,77 +162,77 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr ""
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr ""
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr ""
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr ""
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr ""
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr ""
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -259,358 +259,365 @@ msgstr ""
msgid "Bringing down the network"
msgstr ""
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr ""
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr ""
@@ -622,7 +629,7 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -646,46 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -694,173 +662,189 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -869,7 +853,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -889,12 +873,12 @@ msgstr ""
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
@@ -906,34 +890,44 @@ msgid ""
"Install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -941,7 +935,7 @@ msgid ""
"DiskDrake"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -950,153 +944,153 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1109,106 +1103,101 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr ""
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1217,36 +1206,36 @@ msgid ""
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1254,22 +1243,22 @@ msgid ""
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1279,17 +1268,17 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr ""
@@ -1302,6 +1291,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr ""
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1316,98 +1310,112 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/af.po b/perl-install/install/share/po/af.po
index cf131051a..abbdaa9d3 100644
--- a/perl-install/install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/install/share/po/af.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -36,113 +36,113 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CDROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netwerk %s"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netwerk %s"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontak Mandriva Linux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr "Kontak Mandriva Linux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Gids"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -180,77 +180,77 @@ msgstr ""
"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n"
#
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "Ftp"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "PFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Kies asseblief"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang verbied"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Besig met installasie"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasie"
@@ -279,57 +279,64 @@ msgstr "Netwerk op pad op"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Stuur lêers..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "benodig"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "belangrik"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "baie oulik"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "oulik"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Werkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kantoorwerkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -338,7 +345,7 @@ msgstr ""
"Kantoorprogramme: Woordverwerkers(OpenOffice.org Writer, Kword), spreistate "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-sigprogramme, ens."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -347,32 +354,32 @@ msgstr ""
"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Speletjiesrekenaar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediastasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -381,195 +388,195 @@ msgstr ""
"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (mutt, tin) en om "
"ook die web deur te blaai."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsole Hulpprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-"
"programme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groep:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetpoort"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Lêer/_Nuut"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix e-pos-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Herstel vanaf CD"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Samba-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "e-Pos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix e-pos-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netwerkrekenaar-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafiese Omgewing"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE Werkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -578,12 +585,12 @@ msgstr ""
"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
"versameling bygaande hulpprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME-werkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -592,57 +599,57 @@ msgstr ""
"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
"werkskerm-hulpprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "'n Werkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ander Grafiese Werkskerms"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Nutsprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webkamera"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Terminal Server Konfigurasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Monitor van Netwerk"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"
@@ -656,7 +663,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -684,46 +691,7 @@ msgstr "Mandriva Linux Installasie %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies Pakketgroepe"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Besig met installasie"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Opsomming"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Herlaaistelsel"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -738,67 +706,73 @@ msgstr ""
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n"
"instruksielyn intik."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Kies Pakketgroepe"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakket-seleksie"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Weergawe: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grootte: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Belangrikheid: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "deur %s wat soek is"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "deur problematiese %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "probeer promosie van %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "om %s te kan behou"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -807,106 +781,116 @@ msgstr ""
"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie "
"beskikbaar is nie"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Pakketkeuse"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimale installasie"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Sagteware Beheer"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Besig met installasie"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Geen Detail"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakket"
msgstr[1] "%d pakkette"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureer"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nie gekonfigureer nie"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -915,7 +899,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -935,12 +919,12 @@ msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"
@@ -952,27 +936,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Installasie"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradeer %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -982,7 +976,7 @@ msgstr ""
"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
"herlaai."
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -993,7 +987,7 @@ msgstr ""
"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
"herlaai."
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1007,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1028,52 +1022,52 @@ msgstr ""
"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Las"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Laai lêer"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimale installasie"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipe installasie"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1082,82 +1076,82 @@ msgstr ""
"U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n"
"Kies asseblief die tipe minimale installasie:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Met X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Stoor pakketseleksie"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-installasiekonfigurasie"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1177,107 +1171,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u dit nou installeer?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Klankkaart"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kaart"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiese-koppelvlak"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Instaan bedieners"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "gekonfigureer"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sekuriteitsvlak"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vuurmuur"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ge-aktiveer"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ge-deaktiveer"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1290,12 +1279,12 @@ msgstr ""
"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n"
"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1304,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1313,17 +1302,17 @@ msgstr ""
"Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie "
"vernou na slegs die administrateur"
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1334,22 +1323,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou eindig?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Herlaai"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1364,17 +1353,17 @@ msgstr ""
"\n"
"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Herspeel"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Outomaties"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Stoor pakketseleksie"
@@ -1387,6 +1376,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Taal"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1401,104 +1395,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Muis"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Hardeskyf-speuring."
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sekuriteit"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Partisionering"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Besig met installasie"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Netwerk"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Herlaaistelsel"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Stel X op"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Opsomming"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Dienste"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Verlaat"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Alles"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV-kaart"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Selflaai"
diff --git a/perl-install/install/share/po/am.po b/perl-install/install/share/po/am.po
index 417a97ea9..eb2ef5f6b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/install/share/po/am.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "ሌላ አለ?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -29,113 +29,113 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "ሲዲ-ሮም"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "መረብ"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "መረብ"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr ""
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ዶሴ"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr ""
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -159,77 +159,77 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "መረብ"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "ፈቃድ አልተሰጠም"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "ፋይል ተጭኗል %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr ""
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "በመትከል ላይ"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "ስየማ"
@@ -256,358 +256,365 @@ msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "አስፈላጊ"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "በጣም ጥሩ"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ጥሩ"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ምናልባት"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "እድገት"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ማስረጃ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "የመረብ ሰርቨር"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Apache"
msgstr "መተላለፊያ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "የውይይት መድረክ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "የሳምባ ተጠሪ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "አዲስ ፋይል።"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "የFTP ተጠሪ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "የማተሚያ ሰርቨር"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "የሳምባ ሰርቨር"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "ዳታቤዝ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "ፖስታ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "ሰሌዳ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "ፊሊፒንስ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "ዌብ-ካም"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Name=መረብ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "<b>የMandriva Linux ባለሞያ</b>"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።"
@@ -619,7 +626,7 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -643,46 +650,7 @@ msgstr "የMandriva Linux ተከላ %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "በመትከል ላይ"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "ማጠቃለያ"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "አስጀማሪያ"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "አሻሻዎች"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -691,173 +659,189 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "ትክክል ያልሆነ ጥቅል"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ዝርያ: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "መጠን: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "አስፈላጊነት: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "ይህን ጥቅል መምረጥ/አለመምረጥ አይችሉም"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s ባለመገኘቱ ምክንያት"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s አጥጋቢ ባለመሆኑ ምክንያት"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%sን ለማስተዋወቅ በመሞከር ላይ"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%sን ለማቆየት"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊተከሉ ነው"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "ይህንን ጥቅል መምረጥ አይችሉም። ቀደም ብሎ ተተክሏል።"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ትከል"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "የጥቅል ምርጫ"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "የጥቅል ምርጫ በማሻሻል ላይ"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "አነስተኛ ተከላ"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ለመትከል የሚፈልጉትን ጥቅል ይምረጡ"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "በመትከል ላይ"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ያለ ዝርዝሮች"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr " ይቀራል"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "በግምት"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d ጥቅሎች"
msgstr[1] "%d ጥቅሎች"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "ማጠቃለያ"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "ለውጥ"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "አልተስተካከለም"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -866,7 +850,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -886,12 +870,12 @@ msgstr ""
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ትከል/አሳድግ"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
@@ -903,34 +887,44 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "ትከል"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "የ%s ሚስጢራዊ መገልበጫ ቁልፍ"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDEን በማስተካከል ላይ"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -938,7 +932,7 @@ msgid ""
"DiskDrake"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -947,153 +941,153 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "ጫን"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "አስቀምጥ"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "1 ፋይል"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "አነስተኛ ተከላ"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "የተከላው አይነት"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "በX"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "ሁሉንም"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-install configuration"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "አሻሻዎች"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1106,106 +1100,101 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s ላይ ነው"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ሀርድዌር"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "የድምፅ ካርድ"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "የISA ድምጽ ካርድ አለዎት?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "የቲቪ ካርድ"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ንድፋዊ እይታ"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "ወኪሎች"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ተስተካክሏል"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "የደህንነት ደረጃ"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "የእሳት ግድግዳ"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "መስራት ጀምሯል"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "መስራት አቁሟል"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1214,36 +1203,36 @@ msgid ""
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ስራ-እቅዱን መሠረዝ ይፈልጋሉ?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1251,22 +1240,22 @@ msgid ""
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "እንደገና ጀምር"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1276,17 +1265,17 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ"
@@ -1299,6 +1288,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "ቋንቋ"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1313,104 +1307,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "መጠቆሚያ"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "መተየቢያ"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "ደህንነት"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "በመትከል ላይ"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "ተጠቃሚዎች"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "መረብ"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "አስጀማሪያ"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Xን ሰይም"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "አገልግሎት"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "አሻሻዎች"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "ውጣ"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ሁሉንም"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "የቲቪ ካርድ"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "ጀምር"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po
index 962d71244..3cbe7de4c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "هل لديك أوساط إضافيّة أخرى؟"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -36,44 +36,44 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "القرص المدمج"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "الشبكة (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "الشبكة (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "عنوان URL للمرآة؟"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"جاري الإتصال بموقع ماندريبا لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -81,70 +81,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"جاري الإتصال بموقع ماندريبا لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "اختيار مرآة سيتم من خلالها تنزيل الحزم"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "لم يمكن العثور على ملف hdlist على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "التعرف على الحزم المثبتة مسبقاً..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "البحث عن الحزم التي ستتم ترقيتها..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد تثبيت هذه الخادمات الآن؟\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -181,77 +181,77 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حذف هذه الحزم فعلاً؟\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "تمّ تغيير أسماء القرص التّالي أو الأقراص التّالية:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (المسمّى %s سابقاً)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "الرجاء اختيار وسط"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "الملف موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة عليه؟"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "غير مسموح لك بذلك"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "الوسط %s سيء"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "لا يمكنني عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت في %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "التثبيت"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "التهيئة"
@@ -280,57 +280,64 @@ msgstr "جاري تشغيل الشبكة"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "جاري اغلاق الشبكة"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "جاري ارسال الملفات..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "جاري النسخ"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "يجب أن يكون لديك"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "مهم"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ظريف جداً"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ظريف"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ربما"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "محطة عمل"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "محطّة عمل مكتبية"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -339,7 +346,7 @@ msgstr ""
"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (OpenOffice.org Writer، Kword(، الجداول "
"الحسابية (OpenOffice.org Calc، Kspread( ، برامج عرض pdf، الخ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -348,32 +355,32 @@ msgstr ""
"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword(، الجداول الحسابية (kspread، "
"gnumeric) ، برامج عرض pdf، الخ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "محطّة ألعاب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، الخ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "محطة وسائط متعدّدة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "برامج تحرير/تشغيل الفيديو و الصوت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "محطّة إنترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -382,193 +389,193 @@ msgstr ""
"مجموعة من الأدوات لقراءة و إرسال البريد و الأخبار (mutt، tin..( و لتصفح "
"الإنترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "جهاز شبكة (عميل)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة مثل ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "أدوات لتسهيل إعداد جهازك"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "أدوات الطرفيّات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "محررات نصوص، صَدَفات، أدوات ملفات، طرفيات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "تطوير"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "برامج و مكتبات تطوير C و C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "التّوثيق"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "كتب ومذكرات Howto حول لينكس و البرامج الحرة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "القاعدة القياسيّة للينكس (LSB). دعم تطبيقات الأطراف الثالثة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "خادم الوب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "برامج المجموعات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "خادم Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "جدار ناري/موجِّه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "بوابة الإنترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "بريد/أخبار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "خادم بريد Postfix، خادم أخبار Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "خادم مجلّدات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "الخادم FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "خادم أسماء النّطاقات ومعلومات الشّبكة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "خادم مشاركة الملفّات والطّابعات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "خادم NFS، خادم Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "قواعد البيانات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "وب/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache، Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "البريد"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "خادم البريد Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "خادم قواعد البيانات PostgreSQL أو MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "خادم شبكات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم بروكسي، خادم ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "بيئات رسومية"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "محطّة عمل كيدي"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -576,12 +583,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"بيئة سطح مكتب كيدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "محطّة عمل جينوم"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -590,57 +597,57 @@ msgstr ""
"بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات و أدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين "
"العاديين"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Plucker Desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، الخ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "منافع"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "خادم SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "خادم التّهيئة البعيدة Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "منافع شبكة/مراقبة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليّات، tcpdump، nmap، ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "مرشدو ماندريبا"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "مرشدو تهيئة الخادم"
@@ -654,7 +661,7 @@ msgstr ""
"ظهر خطأ و لا أعرف كيف أتعامل معه بأسلوب جيد.\n"
"تابع على مسؤوليتك."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -681,46 +688,7 @@ msgstr "تثبيت ماندريبا لينكس %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> بين العناصر"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "اختيار مجموعات الحزم"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "التثبيت"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "ملخص"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "محمّل الإقلاع"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "التحديثات"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -733,149 +701,160 @@ msgstr ""
"الغرض،\n"
"اضغط `F1' عند الإقلاع من القرص المدمج، و اكتب `text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "اختيار مجموعات الحزم"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "اختيار مفرد للحزم"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب."
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "حزمة سيئة"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "النسخة:"
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "الحجم: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d ك.ب.\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "الأهمية:"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "لا يمكنك اختيار/ازالة اختيار هذه الحزمة"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "بسبب غياب %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "بسبب عدم إرضاء %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "السعي إلى ترويج %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "من أجل حفظ %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "لا يمكنك اختيار هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية متبقية لتثبيتها"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم التالية"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "سيتم حذف الحزم التالية"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "هذه الحزمة الزامية، لا يمكن عدم اختيارها"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "لا يمكن إزالة اختيار هذه الحزم. انها مثبتة مسبقاً"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "لا يمكنك إزالة اختيار هذه الحزمة. يجب ترقيتها"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "إظهار الحزم المختارة ألياً"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "تحميل/حفظ الاختيار"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "تحديث اختيار الحزم"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "تثبيت مصغّر"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "إدارة البرامج"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "التثبيت"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "لا تفاصيل"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "الوقت المتبقي"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "الحساب التقريبي"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -884,17 +863,22 @@ msgstr[1] "%d حزم"
msgstr[2] "%d حزم"
msgstr[3] "%d حزم"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "ملخص"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "تهيئة"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "غير مهيّأ"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -903,7 +887,7 @@ msgstr ""
"تم العثور على وسط التثبيت التالي.\n"
"إن كنت تريد تخطي بعضها، يمكنك إزالة اختيارها الآن."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -915,7 +899,7 @@ msgstr ""
"سيكمل التثبيت بعد ذلك من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حالما يتم تثبيت "
"النظام بالكامل."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "نسخ الأقراص بالكامل"
@@ -935,12 +919,12 @@ msgstr "الرجاء اختيار لوحة المفاتيح."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "تثبيت/ترقية"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "هل هذا تثبيت أم ترقية؟"
@@ -952,27 +936,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "تثبيت"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ترقية %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "مفتاح التشفير لـ %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "جاري تهيئة IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -981,7 +975,7 @@ msgstr ""
"ليس هناك مساحة حرّة لواحد ميجابات من bootstrap! سوف يستمرّ التّثبيت، لكن لإقلاع "
"نظامك، سوف تحتاج لإنشاء تجزيء bootstrap في DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -991,7 +985,7 @@ msgstr ""
"تحتاج إلى إنشاء PPC PReP Boot bootstrap! ستكمل عملية التثبيت، ولكن لإقلاع "
"نظامك، أنت بحاجة إلى إنشاء تجزيء bootstrap من خلال DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1004,19 +998,19 @@ msgstr ""
"تنتهي.\n"
"إن لم يكن القرص لديك، اضغط على إلغاء لتجّنب التثبيت من هذا القرص المدمج."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "العثور على الحزم المتوفرة..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1025,52 +1019,52 @@ msgstr ""
"الرجاء اختيار حفظ أو تحميل اختياراتك للحزم.\n"
"النسق مشابه لملفات التثبيت الآلي المولّدة."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "ملف سيء"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "تثبيت مصغّر"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "الحجم المختار أكبر من المساحة المتوفرة"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "نوع التثبيت"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1079,82 +1073,82 @@ msgstr ""
"لم تختر أي مجموعة من الحزم.\n"
"الرجاء اختيار التثبيت المصغر الذي تريده:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "مع X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية (مفضّل)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "تثبيت مصغّر فعلاً (خصوصاً بدون urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "التحضير للتثبيت"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "جاري تثبيت الحزمة %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "كان هناك خطأ في ترتيب الحزم:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "حفظ اختيار الحزم"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "كان هناك خطأ في تثبيت الحزم:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "تهيئة ما بعد التثبيت"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "التحديثات"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1175,39 +1169,39 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s على %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "بطاقة الصوت"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1215,67 +1209,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"شغّل \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" بعد التّثبيت لتهيئة بطاقة الصّوت الخاصّة بك"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "لم يعثر على بطاقة الصوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "بطاقة التلفاز"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "الشبكة والإنترنت"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "البروكسيات"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "مُهيّء"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "مستوى الأمن"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "جدار ناري"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "مُنشّط"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "مُعطّل"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "لم تقم بتهيئة خادم X. هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "جاري تحضير محمّل الإقلاع..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1287,12 +1276,12 @@ msgstr ""
"مع نظامك. ستكمل عملية التثبيت، ولكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما "
"أخرى لإقلاع نظامك. مُعطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "هل تريد استخدام aboot؟"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1301,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"خطأ أثناء تثبيت aboot، \n"
"حاول الإجبار على التثبيت حتى و لو أدي ذلك لتدمير التجزيء الأول؟"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1310,17 +1299,17 @@ msgstr ""
"في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفّات بتجزيء ويندوز سيكون مقصوراً على "
"المدير."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "أدخل قرص مرن فارغ في السواقة %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1331,22 +1320,22 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد الخروج الآن فعلاً؟"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تهانينا"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "إعادة التشغيل"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1361,17 +1350,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ربما تفضل إعادة عملية التثبيت.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "إعادة"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "آلي"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "حفظ اختيار الحزم"
@@ -1384,6 +1373,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "اللّغة"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1398,104 +1392,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "الماوس"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "اكتشاف القرص الصّلب"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "الأمن"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "التجزئة"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "التثبيت"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "المستخدمون"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "الشبكات"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "محمّل الإقلاع"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "تهيئة X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "ملخص"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "الخدمات"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "التحديثات"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "خروج"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "الكل"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "بطاقة التلفاز"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "الإقلاع"
diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po
index ad322f126..5ca9439c5 100644
--- a/perl-install/install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/install/share/po/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Başqası var?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -35,37 +35,37 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Şəbəkə %s"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Şəbəkə %s"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandriva Linux səhifəsi ilə təmas "
"qurulur..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -82,70 +82,70 @@ msgstr ""
"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandriva Linux səhifəsi ilə təmas "
"qurulur..."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Qovluq"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Bu vericiləri həqiqətən də qurmaq istəyirsiniz?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -182,77 +182,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Şəbəkə"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Xahiş edirik seçin"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. Üstünə yazım?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Səlahiyyət yoxdur"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s medyası əlavə edildi"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Qurulur"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Quraşdırma"
@@ -282,57 +282,64 @@ msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Fayllar göndərilir..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "sınamağa dəyər"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "vacib"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "çox ə'la"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ə'la"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "bəlkə"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "İş Stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Ofis İş Stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -341,7 +348,7 @@ msgstr ""
"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"hesablayıcılar və pdf göstəriciləri, vs."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -350,32 +357,32 @@ msgstr ""
"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (kword, abiword), hesablayıcılar və pdf "
"göstəriciləri, vs."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Oyun stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lövhə oyunları, strategiya, vs"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedya stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Səs və video çalınması/düzəliş proqramları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "İnternet stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -384,205 +391,205 @@ msgstr ""
"Elektronik məktub və xəbər oxuyucu vasitələr dəstəsi (pine, mutt, tin..) və "
"Veb səyyahları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Şəbəkə Kompüteri (alıcı)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "SSH daxil bir çox protokolların alıcıları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Kompüter qurğularını asandlaşdıran vasitələr"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsol Vasitələri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "İnkişaf"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Sənədlər"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linuks və sərbəst proqram tə'minatı haqqında Kitablar və Howtolar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standartları Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb Vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Qrup"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Atəş Divarı/İstiqamətləndirici"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "İnternet keçidi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Fayl/_Təze"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix poçt vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "CD'dən Geri Yüklə"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "NTP Verici"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domen Adı Vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Çapçı Vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Samba vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Mə'lumat Bazası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Veb/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Poçt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix poçt vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Şəbəkə Kompüter vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, Vəkil vericisi, SSH verici"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Qrafiki Mühit"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE iş stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME iş stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -590,57 +597,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Masa üstü"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Vasitələr"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Veb kamerası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Şəbəkə İzlənməsi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!"
@@ -654,7 +661,7 @@ msgstr ""
"Bir xəta oldu, yalnız necə düzəldiləcəyi bilinmir.\n"
"Davam edin, riski sizə aitdir!"
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -682,46 +689,7 @@ msgstr "Mandriva Linux Qurulumu %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Qurulur"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "İcmal"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Açılış yükləyicisi"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Yeniləmələr"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -735,172 +703,188 @@ msgstr ""
"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Fərdi paket seçimi"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Xətalı paket"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Buraxılış: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Böyüklük: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Əhəmiyyət:"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s əksik olduğuna görə"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s razı qalmadığına görə"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s irəliləndirməyə çalışılır"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s-i saxlamaq üçün"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır."
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaq"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Avtomatik seçili paketləri göstər"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Qur"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Seçili olanı qeyd et"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paket seçkiləri yenilənir"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal qurulum"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Qurulur"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Təfsilatsız"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan müddət"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paket"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "İcmal"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Qur"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "quraşdırılmayıb"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -909,7 +893,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -929,12 +913,12 @@ msgstr "Xahiş edirik, klaviatura düzülüşünüzü seçin."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Qurulum/Yeniləmə"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Bu bir qurulum, yoxsa yeniləmədir?"
@@ -946,27 +930,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Qur"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s-i yenilə"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s üçün şifrələmə açarı"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "İDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "İDE qapıları qurulur"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -975,7 +969,7 @@ msgstr ""
"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -985,7 +979,7 @@ msgstr ""
"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1000,19 +994,19 @@ msgstr ""
"Əgər CD-ROM əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə "
"basın."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1021,52 +1015,52 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, paket seçkilərini disketə qeyd et/disketdən yüklə\n"
"seçənəyini seçin."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Yüklə"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Qeyd Et"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Səhv fayl"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimal qurulum"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Qurulum növü"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1075,82 +1069,82 @@ msgstr ""
"Heç bir paket qrupunu seçmədiniz.\n"
"Xahiş edirik, istədiyiniz ən kiçik qurulumu seçin:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X ilə"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə (məsləhət edilən!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Həqiqətən minimal qurulum (xüsusilə urpmi olmasın)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Hamısı"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazırlanır"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketləri istərkən xəta yarandı:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Yenə də davam edək?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Yeniləmələr"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1172,39 +1166,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s üstündə %1$s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Avadanlıq"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Səs kartı"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Heç İSA səs kartınız var?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1212,67 +1206,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Səs kartı tapılmadı. Qurulumdan sonra \"harddrake\"ni işə salın"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kartı"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Qrafiki ara üz"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Şəbəkə və İnternet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Vəkil vericiləri"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "quraşdırılıb"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atəş Divarı"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "fəal"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "qeyri-fəal"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Siz X-i quraşdırmadınız. Bundan əminsinizmi?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1285,12 +1274,12 @@ msgstr ""
"Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n"
" BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1299,24 +1288,24 @@ msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
"ilk disk bölməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1327,22 +1316,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Yenidən başlat"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1357,17 +1346,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Gələcəkdə bu qurulumu təkrarlamaq istəyə bilərsiniz.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Təkrarla"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
@@ -1380,6 +1369,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Dil"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1394,104 +1388,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Siçan"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Sabit disklərin aşkar edilməsi"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Təhlükəsizlik"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Bölmələndirmə"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Qurulur"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "İstifadəçilər"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Şəbəkə"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Açılış yükləyicisi"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "X quraşdırılması"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "İcmal"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Xidmətlər"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Yeniləmələr"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Çıxış"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Hamısı"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV kartı"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Açılış"
diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po
index d707c96e3..cd0dd713b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/install/share/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -29,113 +29,113 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Сетка"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Сетка"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Каталёг"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Не знойздены праграмы\n"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -159,77 +159,77 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "ФС"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Калі ласка выбярыце відарыс відэа"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл ужо йснуе. Перапісаць?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Адмоўлена ў доступе"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Бяз назвы"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Загружаецца файл %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Усталёўваем"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
@@ -258,57 +258,64 @@ msgstr "Далучэнне да сеткі"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "павінны мець"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важна"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "вельмі добра"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "добра"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "можа быць"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Працоўныя мейсцы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -317,7 +324,7 @@ msgstr ""
"Офісныя праграмы: працэсары словаў (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"электроныя табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -326,225 +333,225 @@ msgstr ""
"Офісныя праграмы: працэсары словаў (kword, abiword), электроныя табліцы, "
"аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мульцімедыя"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Інтэрнэт"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Дакумэнтацыя"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Сервак"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Шлях:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Рэстарт"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Інтэрнэт"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Файл/_Стварыць"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Каталог %s Так"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Імя дамену"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Сервер друку"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "X сэервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "База даньняў"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Абалонка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -553,12 +560,12 @@ msgstr ""
"The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй "
"інструментальных сродкаў"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -567,57 +574,57 @@ msgstr ""
"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і "
"інструментальных сродкаў"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Працоўны стол"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Карыснасьці"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Прылады"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\": %s."
@@ -631,7 +638,7 @@ msgstr ""
"Узнікла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n"
"таму працягвайце на сваю рызыку."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -659,46 +666,7 @@ msgstr "Усталяванне Mandriva Linux %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> паміж элементамі"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Усталёўваем"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Агульныя зьвесткі"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -711,67 +679,73 @@ msgstr ""
"праграму ўсталявання. Для гэтага націсніце ‛F1’ у час загрузкі, а потым\n"
"набярыце ‛text’ і націсніце <ENTER>."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Выбар групы пакетаў"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Агульны памер: %d / %d Мб"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Дрэнны пакет"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Вэрсія: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Памер: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "важна"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "Уласьцівасьці акна"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -779,106 +753,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавіць"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Перанесьці вылучэньне"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Ахоўнік экрану"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Усталёўваем"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Падрабязнасці"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Засталося часу "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Чакаецца"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d пакетаў"
msgstr[1] "%d пакетаў"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Агульныя зьвесткі"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -887,7 +871,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -907,12 +891,12 @@ msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Усталёўваем"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
@@ -924,34 +908,44 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Настройка IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -959,7 +953,7 @@ msgid ""
"DiskDrake"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -974,153 +968,153 @@ msgstr ""
"Калі вы не маеце яго, націсніце Адмяніць, каб адмяніць усталяванне з гэтага "
"Cd."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Загрузка файла"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Ахоўнік экрану"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Усё"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Усё роўна працягваць?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1133,106 +1127,101 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Абсталяваньне"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Праграма гуказапісу"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Запуск X пры старце сістэмы"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксі"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Узровень бясьпекі"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "выключаны"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, fuzzy, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Меню не было захавана. Ці сапраўды вы жадаеце выйсці?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1241,12 +1230,12 @@ msgid ""
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1255,24 +1244,24 @@ msgstr ""
"Памылка ўсталявання aboot, \n"
"спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага разделу?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1282,22 +1271,22 @@ msgstr ""
"Некаторыя крокі не завершаны.\n"
"Вы сапраўды жадаеце выйсці зараз?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Прыміце віншаванні!"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Перазагрузка"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1307,17 +1296,17 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Граць"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Аўтаматычны"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
@@ -1330,6 +1319,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Выбар мовы"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1344,104 +1338,121 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Мыш"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Клавіятура"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Бясьпека"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Усталёўваем"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Карыстальнікі"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Настройка X Window"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Агульныя зьвесткі"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Сэрвісы"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Выход"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Усё"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Манітор"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po
index e774a60a6..9736abf07 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Имате ли друг(и) ?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -35,37 +35,37 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Мрежа %s"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Мрежа %s"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Свързване с Mandriva Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
"огледални сървъри..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -82,70 +82,70 @@ msgstr ""
"Свързване с Mandriva Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
"огледални сървъри..."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Не мога да намеря %s на %s"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Търси във вече инсталираните пакети..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Търся пакети за обновяване"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Наистина ли искате да инсталирате тези сървъри ?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -183,77 +183,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Действително ли искате да изтриете тези пакети?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Моля изберете"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файлът съществува. Да бъде ли презаписан?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Лисват права"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "добавен източник %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Не мога да направя моментна \"снимка\" преди разделянето на диска "
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Снимки ще бъдат налични след инсталиране в %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Инсталирам"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
@@ -283,57 +283,64 @@ msgstr "Включвам мрежата"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Изключване на мрежата"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Изпращам файлове..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Откриване в прогрес"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "нужен"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важен"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "много добър"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "добър"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "става"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Работна станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Офисна работна станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -342,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Офис програми: word-процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), таблици "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), преглед на PDF, и т.н."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -351,32 +358,32 @@ msgstr ""
"Офис програми: word-процесори (kword, abiword), таблици (kspread, gnumeric), "
"преглед на PDF, и т.н."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Игрална станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забавни програми: аркадни игри, игри на маса, стратегии и т.н."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мутимедийна станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Програми за пускане/поправяне на звук и видео"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -385,193 +392,193 @@ msgstr ""
"Набор от инструменти за четене и изпращане на поща и новини (pine, mutt, "
"tin..) и за обикаляне из Мрежата"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мрежов компютър (клиент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клиенти за различни протоколи включително SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Инструменти за улесняване настройката на компютъра ви"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Конзолни инструменти"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редактори, шелове, файлови инстрименти, терминали"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Библиотеки за разработка на C и C++, програми и include файлове"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Книги и HOTWO-та за Linux и свободния софтуер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групуер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Сървър, Firewall/Рутер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Файл/_Нов"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix пощенски сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Сървър с директории"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "FND/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Име на домейн и Мрежов Информационен Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Сървър на принтера"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Samba Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Сървър, Бази-данни"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL или MySQL сървър за бази-данни"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Сървър, Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache и Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Е-поща"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix пощенски сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL или MySQL сървър за бази-данни"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мрежов компютър, сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сървър, SMB сървър, Proxy сървър, SSH сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графична среда"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE работна станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -580,12 +587,12 @@ msgstr ""
"The K Desktop Environment, проста среда с колекция от придружаващи "
"инструменти"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome работна станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -593,57 +600,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "настолен компютър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Други графични desktop-и"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.н."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Помощни програми"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin Обслужване"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mandriva Linux"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Мониторинг на мрежата"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "ННеуспешна настройка на принтер \"%s\"!"
@@ -657,7 +664,7 @@ msgstr ""
"Появи се грешка, но не знам как да се справя с нея деликатно.\n"
"Можете да продължите на свой риск."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -685,46 +692,7 @@ msgstr "Инсталация на Mandriva Linux %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> между елементите"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Избор на група пакети"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Инсталирам"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Обобщение"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Обновяване"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -737,67 +705,73 @@ msgstr ""
"Зацелта,\n"
"натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Избор на група пакети"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Избиране на пакети един по един"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Обща големина: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версия: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Размер: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d КБ\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важност:"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Не можете да отбележете/деотбележете този пакет"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "липсва kdesu"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "поради неопределен %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -806,106 +780,116 @@ msgstr ""
"Не можете да оставите пакета немаркиран, защото нямате място да го "
"инсталирате"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Следните пакети ще бъдат инсталирани"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следните пакети ще бъдат премахнати"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Това е нужен пакет, не може да бъде немаркиран"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Не можете да оставите този пакет немаркиран. Той вече е инсталиран"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете да изключите този пакет. Той трябва да бъде обновен"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Покажи автоматично отбелязаните пакети"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталирай"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Избор на пакети"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Обновяване на избора на пакети"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Миминална инсталация"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Управление на софтуера"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изберете пакетите, които искате да инсталирате"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Инсталирам"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Без подробности"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Оставащо време "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Пресмятане"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d пакета"
msgstr[1] "%d пакета"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настрока"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не е конфигуриран"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -914,7 +898,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -934,12 +918,12 @@ msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатур
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Инсталирай/Обнови"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Това нова инсталация ли е или обновяване ?"
@@ -951,27 +935,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Инсталирай"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Обновява %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ключ за криптиране на %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Настройка на IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -981,7 +975,7 @@ msgstr ""
"за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в "
"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -992,7 +986,7 @@ msgstr ""
"за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в "
"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1007,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"Ако го нямате, натиснете Отмяна, за да избегнете инсталирането от този CD-"
"ROM."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Търся налични пакети..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1028,52 +1022,52 @@ msgstr ""
"Може изберете зареждане или запис на избора на пакети на флопи.\n"
"Форматът е същият като auto_install генерираните дискети."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Натовареност"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Запазва"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Зареждане на файл"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Миминална инсталация"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Избраната големина е по-голяма от достъпното пространство"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип инсталация"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1082,82 +1076,82 @@ msgstr ""
"Вие не сте избрали никаква група от пакети.\n"
"Моля, изберете минималната инсталация кояти искате:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "С X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "С базова документация (препоръчва се!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Наистина минимална инсталация (особенно без urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Всички"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Подготвям инсталацията"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Появи се грешка при поръчването на пакетите:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Да продължа ли все пак ?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Запази избор на пакети"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Появи се грешка при инсталиране на пакетите:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "След инсталационна настройка"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1170,39 +1164,39 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите"
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звукова карта"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Имате ли ISA звукова карта?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1211,67 +1205,62 @@ msgstr ""
"Изпълнете \"sndconfig\" след инсталация за да конфигурирате вашата звукова "
"карта"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Няма открита звукова карта. Опитайте \"harddrake\" след инсталацията"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV карта"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графичен интерфайс"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и интернет"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Профил "
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "пренастройка"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво на защита"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Защитна стена"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "активирано"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "изключен"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Вие не сте конфигурирали X. Сигурни ли сте, че искате това?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Подготовка на bootloader"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1284,12 +1273,12 @@ msgstr ""
"Инсталацията ще продължи, но ще трябва\n"
"да иползвате BootX, за да стартирате машината си"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Искате ли да използвате aboot ?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1298,24 +1287,24 @@ msgstr ""
"Грешка при инсталиране на aboot, \n"
"да се опитам ли да продължа инсталацията дори, ако това унижтожи първия дял ?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1326,22 +1315,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Наистина ли искате да излезете сега ?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Престартира"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1356,17 +1345,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Може би искате да повторите инсталацията.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Повтори"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Автоматизиран"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Запази избор на пакети"
@@ -1379,6 +1368,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Избор на език"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1393,104 +1387,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Мишка"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Засичане на дисковете"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Сигурност"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Разделяне на дялове"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Потребители"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Мрежа"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Настройка на Х"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Обобщение"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Услуги"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Обновяване"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Излез"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Всички"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV карта"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Зареждане"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po
index 82aa6a563..b10cc7fe5 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n"
"Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি সম্পুরক মাধ্যম আছে?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -38,113 +38,113 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনার কি কনফিগার করার জন্য কোনো সম্পুরক ইনস্টলেশন মিডিয়াম আছে?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "সিডি-রম"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দিয়ে শুরু হবে"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS সেটআপ"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার NFS মিডিয়ার হোস্টনাম এবং ডিরেক্টরী প্রবেশ করান"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "হোস্টনাম পাওয়া যাচ্ছে না"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "ডিরেক্টরী অবশ্যই \"/\" দিয়ে শুরু হবে"
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS মাউন্টের জন্য হোস্টনাম ?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "সম্পুরক"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "আপগ্রেডের পূর্বে প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি আসলেই এই সার্ভারগুলো ইনস্টল করতে চান?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -181,77 +181,77 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "এইচ-টি-টি-পি"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "এফ-টি-পি"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি মিডিয়া নির্বাচন করুন"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "এই ফাইলটি আগে থেকেই আছে। করব?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "অনুমতি প্রদান করা হয়নি"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ NFS নাম"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "অগ্রহণযোগ্য মিডিয়া %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr " ইনস্টলেশন"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন"
@@ -280,57 +280,64 @@ msgstr "নেটওয়ার্ককে চালু করা হচ্ছে
msgid "Bringing down the network"
msgstr "নেটওয়ার্ককে বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "%s ফাইল ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "ভবিষ্যতে ব্যবহারের জন্য ডিস্কে কিছু প্যাকেজ কপি করা হচ্ছে"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "অবশ্যই থাকতে হবে"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "জরুরী"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "খুবই সুন্দর"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "সুন্দর"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "হয়তোবা"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -339,7 +346,7 @@ msgstr ""
"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (OpenOffice.org Writer, Kword), স্প্রেডসিট "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -348,32 +355,32 @@ msgstr ""
"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), "
"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "গেশ ষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -381,205 +388,205 @@ msgid ""
msgstr ""
"মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "কনসল টুল"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "ডেভলপমেন্ট"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ডকুমেন্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "এ্যপাচি"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "গ্রুপওয়্যার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "কোলাব সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "মেইল/সংবাদ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "ডিএনএস/এনআইএস"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "ডেটাবেস"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "ওয়েব/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "মেইল"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -587,57 +594,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWm ডেস্কটপ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদি"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "ইউটিলিটিসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH সার্ভিস"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "ওয়েবমিন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva উইজার্ডসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ"
@@ -652,7 +659,7 @@ msgstr ""
"কিভাবে এটা সন্দরভাবে হ্যান্ডল করবো।\n"
"আপনি নিজের ঝুঁকিতে অগ্রসর হতে পারেন।"
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -680,46 +687,7 @@ msgstr "Mandriva Linux ইনস্টলেশন %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "উপাদানগুলোর মধ্যে <Tab>/<Alt-Tab> "
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "ইনস্টলেশনের শ্রেনী"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "ইনস্টলেশন"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "সারাংশ"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "বুটলোডার"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "আপডেট"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -733,67 +701,73 @@ msgstr ""
"জন্য,\n"
"যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।"
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "বাজে প্যাকেজ"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ভার্সন:"
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "সাইজ:"
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "প্রাধান্য:"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s না থাকার কারনে"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s যথেষ্ট না হবার কারনে"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s প্রচারের চেষ্টা চলছে"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s রাখার কারণে"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -802,100 +776,110 @@ msgstr ""
"আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা "
"ফাঁকা নেই"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে যাচ্ছে"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "সংয়-নির্বাচিত প্যাকেজগুলি দেখাও"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "নির্বাচনসমূহ লোড/সংরক্ষণ করো"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন আপগ্রেড করা হচ্ছে"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "ইনস্টলেশন"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "সময় বাকী আছে"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "নির্ধারণ চলছে"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d প্যাকেজ সমূহ"
msgstr[1] "%d প্যাকেজ সমূহ"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "সারাংশ"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়নি"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -904,7 +888,7 @@ msgstr ""
"নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n"
"যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।"
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -916,7 +900,7 @@ msgstr ""
" এরপর হার্ডডিস্ক থেকে ইনস্টলেশন চলতে থাকবে এবং সিস্টেম সম্পূর্ন ইনস্টলেশনের পরও "
"প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।"
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো "
@@ -936,12 +920,12 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কীবোর্ড
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ইনস্টল/আপগ্রড"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "এটা কি একটি ইনস্টলেশন না আপগ্রেড?"
@@ -953,27 +937,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "ইনস্টল"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s আপগ্রড করো"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE কনফিগারেশন চলছে"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -982,7 +976,7 @@ msgstr ""
"১ মেগাবাইটের bootstrap এর জন্য খালি জায়গা নেই! ইনস্টল অগ্রসর হবে, কিন্তু আপনার "
"সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -992,7 +986,7 @@ msgstr ""
"আপনাকে একটি PPC PReP Boot বুটস্ট্র্যাপ তৈরী করতে হবে! ইনস্টলেশন অগ্রসর হবে, তবে "
"আপনার সিস্টেম বুট করার জন্য, DiskDrake এর বুটস্ট্র্যাপ পার্টিশনটি প্রয়োজন"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1005,12 +999,12 @@ msgstr ""
"ঠিক আছে চাপুন।\n"
"যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।"
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "বরাদ্দকৃত প্যাকেজসমূহ খোঁজা হচ্ছে..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1019,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"ইনস্টলেশন অথবা সাম্প্রতিকীকরনের জন্য আপনার সিস্টেমে যথেষ্ট পরিমান জায়গা খালি নেই (%"
"dএমবি > %dএমবি)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1028,52 +1022,52 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে প্যাকেজ নির্বাচন লোড বা সংরক্ষণ বাছাই করুন।\n"
"এই ফরম্যাটটি auto_install দ্বারা তৈরী ফাইলসমূহের মত।"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "চাপ"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "অগ্রহণযোগ্য ফাইল"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "উপস্থিত জায়গার চাইতে নির্বাচিত সাইজটি অনেক বড়"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "ইনস্টলের ধরণ"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1082,82 +1076,82 @@ msgstr ""
"আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n"
"অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষুদ্রাকৃতির ইনস্টলেশন চান তা পছন্দ করুন:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X-এর সাথে"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (পরামর্শ দেয়া হচ্ছে!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "সকল"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "তবুও যাব?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "পুনরায় চেষ্টা করো"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "এই প্যাকেজটি এড়িয়ে যাও"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" মাধ্যমের সব প্যাকেজ এড়িয়ে যাও"
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "মিডিয়া এবং প্যাকেজের নির্বাচন এ ফিরে যাও"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে।"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে সাম্প্রতিক মডিউলগুলো %s ড্রাইভ এ আছে"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "আপডেট"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1178,39 +1172,39 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s -এ %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1219,67 +1213,62 @@ msgstr ""
"ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig"
"\" চালাও"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "টিভি কার্ড"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "প্রক্সিসমূহ"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়েছে"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "সিকউরিটি লেভেল"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ফায়ারওয়াল"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় হয়েছে"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1292,12 +1281,12 @@ msgstr ""
"BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: "
"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1306,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"Aboot ইনস্টলে ব্যর্থ হয়েছে,\n"
"জোর করে ইনস্টলের চেষ্টা করবো যদিও সেটা প্রথম পার্টিশনকে নষ্ট করতে পারে?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1314,17 +1303,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।"
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1335,22 +1324,22 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি এখন বের হতে চান?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "স্বাগতম"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "রিবুট"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1365,17 +1354,17 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "জবাব"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো"
@@ -1388,6 +1377,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "ভাষা"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1402,104 +1396,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "মাউস"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "হার্ড ড্রাইভ সনাক্ত"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "ইনস্টলেশনের শ্রেনী"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "কি-বোর্ড"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "সিকিউরিটি"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "প্যাকেজ পছন্দ করা হচ্ছে"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "ইনস্টলেশন"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "নেটওয়ার্ক করা"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "বুটলোডার"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "X কনফিগার"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "সারাংশ"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "সার্ভিস সমূহ"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "আপডেট"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "বাহির"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "সকল"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "টিভি কার্ড"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "বুট"
diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po
index e5e84f7be..fcece67ef 100644
--- a/perl-install/install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/install/share/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Hag ur vedia all hoc'h eus ?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -31,37 +31,37 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rouedad (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rouedad (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rouedad (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL ar melezour ?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "Dao en deus an URL kregiñ gant ftp:// pe http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"O taremprediñ al lec'hienn Mandriva Linux evit kaout roll ar melezouroù "
"hegerz ..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -78,47 +78,47 @@ msgstr ""
"Sac'het en ur taremprediñ al lec'hienn Mandriva Linux evit kaout roll ar "
"melezouroù hegerz "
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Kefluniadur NFS"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Roit anv ostiz ha renkell ho media NFS"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Mank ar ra anv an ostiz"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Anv ostiz ar marc'hañ NFS ?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Renkell"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "A-gresk"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -127,23 +127,23 @@ msgstr ""
"Ne m'eus ket kavout ur roll pakadoù e-barzh ar melezour-mañ. Kit da wiriañ "
"al lec'hiadur-mañ zo mad."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "O kavout pakadoù zo staliet eo ..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "O zilemel ar pakadoù a-raok bremanaat ..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat ..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -172,77 +172,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel anezho ?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Adenvelet e oa ar bladenn/pladennoù-mañ :"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (a vez graet %s dioutañ diaraok)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rouedad"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Dibabit ur vedia, mar plij"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Ar restr zo endeo. Rasklañ anezhañ ?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Aotre nac'het"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "N'eo ket un anv NFS mat"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "N'eo ket mat ar vedia %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "N'hellan ket sevel skrammpakeroù a-raok parzhañ"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skrammpakeroù a vo bet kavet goude staliañ e %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "O staliañ"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Kefluniadur"
@@ -269,57 +269,64 @@ msgstr "O lañsañ ar rouedad"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Oc'h enkargañ ar restr %s ..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Oc'h eilañ ur bern pakad hag a vo bet implijet diwezhatoc'h"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Oc'h eilañ"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "a rankfec'h kaout"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "a-bouez"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "brav-tre"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "brav"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "marteze"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Post labour"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Post labour burevek"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -328,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Programmoù burev : skridtreterezhioù (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"logerioù (OpenOffice.org Calc, Kspread), gwelerien PDF, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -337,294 +344,294 @@ msgstr ""
"Programmoù burev : skridtreterezhioù (kword, abiword), logerioù (kspread, "
"gnumeric), gwelerien PDF, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Arsav c'hoarioù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Arsav liesvedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programmoù evit seniñ/aozañ tonioù ha videoù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Arsav internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Urzhiataer rouedad (kliant)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Pratikoù evit meur a gomennad (da skouer ssh)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Ostilhoù evit kefluniañ hoc'h urzhiataer dre aes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Ostilhoù letrin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Aozerien, shelloù, ostilhoù restr, termenelloù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Diorren"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Teuliadur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servijer Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Strollant"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servijer Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Moger tan/Henter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Dreuzell an Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Posteloù/keleier"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Servijer posteloù Postfix, servijer keleier Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Levr-bloaz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servijer FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Servijer DNS ha NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servijer rennañ restroù ha moullerez"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servijer NFS, servijer Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Stlennvon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL ha MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servijer postel Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL pe MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servijer rouedad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servijer NFS, servijer SMB, servijer proksi, servijer SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Endeo grafikel"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Post burevek KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "An Endro Burev K gant he ostilhoù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Post burevek GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Burev IceWm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Burevioù c'hrafek all"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Mavegoù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servijer SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servijer Webmin ar gefluniadur a-bell"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Ostilhoù ar rouedad/diwall"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Skozelerien Mandriva"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Skozelerien evit kefluniañ ar servijer"
@@ -638,7 +645,7 @@ msgstr ""
"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
"Kendalc'hit war ho mar."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -662,46 +669,7 @@ msgstr "Staliadur Mandriva Linux %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Renkad ar staliadur"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "O staliañ"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Evit diverriñ"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Karger loc'hañ"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Bremañaat"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -710,67 +678,73 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pakad siek"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Stumm : "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ment : "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Talvoudegezh : "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "peogwir %s zo manket"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "peogwir %s zo manket"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "evit mirout %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -779,105 +753,115 @@ msgstr ""
"N'hellit ket dibab ar pakad-mañ peogwir n'eus ket a-walc'h a egor evit "
"staliañ anezhañ"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ lamet"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Hemañ zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Diskouez ar pakadoù a zo dibabet emgefrek"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Kargañ/Enrollañ an dibab"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "O bremañaat diuzadenn ar pakadoù"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Staliadur bihan"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Merañ ar pakadoù"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "O staliañ"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Munudoù ebet"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Amzer a chom "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "O vrasjediñ"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakad"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Evit diverriñ"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "n'eo ket kefluniet"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -886,7 +870,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Eilañ tout an CDoù"
@@ -906,12 +890,12 @@ msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg mar plij."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg da gaout"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Staliañ/Bremanaat"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
@@ -923,34 +907,44 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Staliañ"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Bremanaat %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur evit %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -958,7 +952,7 @@ msgid ""
"DiskDrake"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -972,19 +966,19 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "O klask ar pakadoù hegerz ..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -993,52 +987,52 @@ msgstr ""
"Dibabit kargañ pe enrollañ choazh ar pakadoù mar plij.\n"
"Ar furmad zo hini ar restroù auto_install."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Kargañ"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "N'eo ket mat ar restr"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Staliadur bihan"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Brasoc'h eo ment dibabet evit egor dieub"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Seurt ar staliadur"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1047,82 +1041,82 @@ msgstr ""
"N'eus ket strollad pakadoù dibabet ebet.\n"
"Dibabit ar staliañ vihanañ e fell deoc'h implij mar plij :"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Gant X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Gant un teuliadur bihan (kuzuliet !)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Staliadur bihan gwir (n'eus urpmi ebet)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "An holl"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ur fazi zo bet en ur rummañ pakadoù :"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Adklask"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Tremen e-biou ar pakad-mañ"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Tremen e-biou pep pakad eud ar vedium « %s »"
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Distro da ziuzadenn ar pakadoù hag ar media"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Ur fazi zo bet en ur staliañ ar pakad %s."
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Bremañaat"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1142,39 +1136,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit staliañ anezho ?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s war %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Periantel"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kartenn gwelet"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Hag ur gartenn gwelet ISA hoc'h eus ?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1183,68 +1177,63 @@ msgstr ""
"Seveniñ « alsaconf » pe « sndconfig » goude staliañ evit kefluniañ ho "
"kartenn klevet"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"N'eus kartenn gwelet kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Kartenn pellwel"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Ketal kevregañ"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rouedad hag Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proksioù"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "kefluniet"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Live an surentez"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Moger tan"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "bevaatet"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "diweredekaet"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "N'eo ket kefluniet X. Ha fellout a ra deoc'h da vat ober an dra-mañ ?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ ..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1253,12 +1242,12 @@ msgid ""
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1267,24 +1256,24 @@ msgstr ""
"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek ..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1295,22 +1284,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Brav"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Adlañsañ"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1320,17 +1309,17 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Adseniñ"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Emgefreek"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù"
@@ -1343,6 +1332,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Yezh"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1357,104 +1351,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Logodenn"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Renkad ar staliadur"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Diogelroez"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "O parzhañ"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "O furmadiñ"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Choazh ar pakadoù"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "O staliañ"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Arveriaded"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Rouedad"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Karger loc'hañ"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Kefluniañ X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Evit diverriñ"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Servijoù"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Bremañaat"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Kuitaat"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "An holl"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Kartenn pellwel"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Lañsañ"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po
index 4d994e417..d96221ae7 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Imate li neke dodatne medije?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -40,37 +40,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Imate li još neke dodatne medije koje želite podesiti?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "sa CDROMa"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Mreža (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Mreža (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Mreža (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL mirrora?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Kontaktiram Mandriva Linux web stranicu da bih saznao listu dostupnih "
"mirrora..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
"Nisam uspio kontaktirati Mandriva Linux web stranicu radi liste dostupnih "
"mirrora"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Podešavanje NFS-a"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Molim unesite ime računara i direktorij vašeg NFS medija"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Ime računara sa NFS serverom?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr ""
"Ne mogu pronaći hdlist datoteku na ovom mirroru. Provjerite da li je "
"lokacija ispravna."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Tražim već instalirane pakete..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Uklanjam pakete prije unaprjeđenja..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Da li zaista želite instalirati ove servere?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -192,77 +192,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li zaista deinstalirati ove pakete?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Sljedeći diskovi su preimenovani:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ranije pod imenom %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Molim izaberite medij"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li pisati preko nje?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nemate dozvolu"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Neispravan NFS naziv"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Neispravan medij %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Ne mogu napraviti snimak ekrana prije particioniranja"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Podešavanje"
@@ -292,57 +292,64 @@ msgstr "Pokrećem mrežu"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zaustavljam mrežu"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Preuzimam datoteku %s..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiram neke pakete na disk radi buduće upotrebe"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "obavezno"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "važno"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "vrlo fino"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "fino"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "možda"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Uredska radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -351,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Uredski programi: obrada teksta (OpenOffice.org Write, KWord), tablični "
"proračun (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF preglednici itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -360,32 +367,32 @@ msgstr ""
"Uredski programi: obrada teksta (kword, abiword), tablični alati (kspread, "
"gnumeric), pdf preglednici itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Stanica za igru"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, stolne igre, strategije itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijalna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -394,193 +401,193 @@ msgstr ""
"Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a (mutt, tin...) i pregledanje "
"Weba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Mrežni računar (klijent)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Alati za lakše podešavanje računara"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Alati za konzolu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editori, shellovi, alati za datoteke, terminali"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programiranje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ biblioteke, programi i include datoteke"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige i howto-i na temu Linuxa i slobodnog softvera"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Podrška za programe trećih lica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Mail/News"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Imenički server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Serveri domenskih imena i mrežnih informacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server za dijeljenje datoteka i štampača"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS server, Samba server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Baze podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Server PostgreSQL ili MySQL baze podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ili MySQL baza podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mrežni server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko okruženje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -588,12 +595,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -602,57 +609,57 @@ msgstr ""
"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu "
"površinu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWm okruženje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ostale grafičke okoline"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Alati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin server za podešavanje sistema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Mrežni alati i nadzor"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Alati za nadzor, praćenje procesa, tcpdump, nmap..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva čarobnjaci"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Čarobnjaci (wizardi) za podešavanje serverâ"
@@ -666,7 +673,7 @@ msgstr ""
"Došlo je do greške, ali ne znam kako da postupim u vezi toga.\n"
"Nastavite na vlastiti rizik."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -694,46 +701,7 @@ msgstr "Mandriva Linux instalacija %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> između elemenata"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Klasa instalacije"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Izbor grupe paketa"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Ukratko"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Ažuriranje"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -746,149 +714,160 @@ msgstr ""
"ovo,\n"
"pritisnite 'F1' prilikom pokretanja instalacije, zatim unesite riječ 'text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Izbor grupe paketa"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Izbor pojedinačnih paketa"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Neispravan paket"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Značaj: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Ne možete izabrati/isključiti ovaj paket"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "zbog nedostajućeg %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog nezadovoljenog %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokušavam promovirati %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "kako biste zadržali %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Ne možete izabrati ovaj paket jer nema dovoljno prostora za njega"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Sljedeći paketi će biti instalirani"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Sljedeći paketi će biti uklonjeni"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Ovo je obavezan paket, ne može biti isključen"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On je već instaliran"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On mora biti unaprijeđen"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Učitajte ili snimite izbor paketa"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ažuriram spisak paketa"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programi"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izaberite pakete koje želite instalirati"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instaliram"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sakrij detalje"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vremena "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Procjenjujem"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -896,17 +875,22 @@ msgstr[0] "%d paketa"
msgstr[1] "%d paketa"
msgstr[2] "%d paketa"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Ukratko"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nije podešeno"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -915,7 +899,7 @@ msgstr ""
"Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n"
"Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -927,7 +911,7 @@ msgstr ""
"Zatim će instalacija biti nastavljena sa hard diska, a paketi će ostati "
"dostupni nakon što sistem bude instaliran."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiraj čitave CDove"
@@ -947,12 +931,12 @@ msgstr "Molim izaberite raspored vaše tastature."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Unaprijedi"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili unaprjeđenje?"
@@ -964,27 +948,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalacija"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Unaprijedi %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ključ enkripcije za %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Podešavam IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -994,7 +988,7 @@ msgstr ""
"nastaviti, ali da biste pokrenuli vaš sistem morate kreirati bootstrap "
"particiju u DiskDrake-u"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1004,7 +998,7 @@ msgstr ""
"Trebate napraviti PPC PReP Boot bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali da "
"biste pokrenuli vaš sistem morate kreirati bootstrap particiju u DiskDrake-u"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1018,19 +1012,19 @@ msgstr ""
"Ako ga nemate, pritisnite \"Odustani\" da preskočite instalaciju sa tog CD-"
"ROMa."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tražim dostupne pakete..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1039,52 +1033,52 @@ msgstr ""
"Molim izaberite da li ćete učitati ili snimiti izbor paketa.\n"
"Format je isti kao i diskete koje generiše auto_install."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Neispravna datoteka"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimalna instalacija"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veličina je veća od slobodnog prostora"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Vrsta instalacije"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1093,82 +1087,82 @@ msgstr ""
"Niste izabrali nijednu grupu paketa\n"
"Molim izaberite vrstu minimalne instalacije koju želite:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Sa grafikom"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Svi"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Došlo je do greške pri raspoređivanju paketa:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da nastavim?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Pokušaj ponovo"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Spasi izbor paketa"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Došlo je do greške kod instaliranja paketa:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instalacijsko podešavanje"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Molim provjerite da je medij za ažuriranje u uređaju %s"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Ažuriranje"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1189,39 +1183,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite instalirati ažurirane pakete ?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Imate li ISA zvučnu karticu?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1230,68 +1224,63 @@ msgstr ""
"Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" poslije instalacije kako biste "
"podesili vašu zvučnu karticu"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nije otkrivena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kartica"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafički interfejs"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy-ji"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "podešeno"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosni nivo"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiviran"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "isključen"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Niste podesili X. Sigurno želite uraditi ovo?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripremam bootloader..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1304,12 +1293,12 @@ msgstr ""
"neki drugi način za bootanje vašeg računara. Argument kernela za root fs je: "
"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1318,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"Greška u instaliranju aboota, \n"
"da li da pokušam nasilnu instalaciju čak i ako to uništi prvu particiju?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1327,17 +1316,17 @@ msgstr ""
"Na ovom sigurnosnom nivou, pristup datotekama na Windows particijama je "
"dozvoljen samo administratoru."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u jedinicu %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1348,22 +1337,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite izaći sada?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restartuj"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1378,17 +1367,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Možda ćete radije željeti ponoviti instalaciju.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ponovi"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizovano"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spasi izbor paketa"
@@ -1401,6 +1390,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Jezik"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1415,104 +1409,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Miš"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Prepoznavanje hard diska"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Klasa instalacije"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Particioniranje"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formatiram"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Izbor paketa"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Korisnici"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Mreža"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Podešavanje X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Ukratko"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Servisi"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Izlaz"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Svi"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV kartica"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Boot"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po
index 535801ceb..8ca5918c9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -34,37 +34,37 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Xarxa (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Xarxa (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Xarxa (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL de la rèplica?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"S'està contactant amb el servidor Mandriva Linux per obtenir la llista de "
"rèpliques disponibles..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -81,70 +81,70 @@ msgstr ""
"S'està contactant amb el servidor Mandriva Linux per obtenir la llista de "
"rèpliques disponibles..."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -183,77 +183,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu realment suprimir aquests paquets?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr ""
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Si us plau escolliu"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "S'ha denegat el permís"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nom NFS incorrecte"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "s'ha afegit la font %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "S'està instal·lant"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
@@ -282,57 +282,64 @@ msgstr "S'està activant la xarxa"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'està desactivant la xarxa"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "S'està descarregant el fitxer %s..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia en procés"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "s'ha de tenir"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "important"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "molt bonic"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bonic"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "potser"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Estació de treball"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Estació de treball d'oficina"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -342,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Kword), fulls de càlcul (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualitzadors pdf, "
"etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -351,32 +358,32 @@ msgstr ""
"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (kword, abiword), fulls de "
"càlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Estació de jocs"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratègia, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Estació multimèdia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Estació d'Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -385,193 +392,193 @@ msgstr ""
"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (mutt, tin...) i per "
"navegar pel Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Eines de consola"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers include"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Base Estàndard de Linux (LSB). Suport a aplicacions de tercers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Tallafoc/Encaminador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Passarel·la a Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Correu/Notícies"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Servidor de correu Postfix, Servidor de noticies Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Servidor de directori"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Servidor de Noms de Domini i d'Informació de la Xarxa (DNS/NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servidor de compartició de fitxers i impressores"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL i MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servidor de correu Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL o MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor Proxy, Servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorn gràfic"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Estació de treball KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -580,12 +587,12 @@ msgstr ""
"L'entorn d'escriptori K (KDE), l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses "
"eines"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Estació de treball GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -594,58 +601,58 @@ msgstr ""
"Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil "
"d'utilitzar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Escriptori IceWm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Altres escriptoris gràfics"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitats"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
#
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Utilitats de xarxa/Monitorització"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Auxiliars de Mandriva"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Auxiliars per configurar el servidor"
@@ -659,7 +666,7 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error, però no sé com gestionar-lo correctament.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -687,46 +694,7 @@ msgstr "Instal·lació del Mandriva Linux %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elements"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selecció del grup de paquets"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "S'està instal·lant"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Resum"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Carregador d'arrencada"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualitzacions"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -740,67 +708,73 @@ msgstr ""
"mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"'text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selecció del grup de paquets"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Paquet incorrecte"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versió: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Mida:"
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d kB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importància:"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "degut a que falten %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "degut a %s no satisfetes"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "per tal de mantenir %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -809,106 +783,116 @@ msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-"
"lo"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot desseleccionar"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Carrega/Desa la selecció"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instal·lació mínima"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestor de programari"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "S'està instal·lant"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sense detalls"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "S'està estimant"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquet"
msgstr[1] "%d paquets"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurat(da)"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -917,7 +901,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copia els CDs sencers"
@@ -937,12 +921,12 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instal·la/Actualitza"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?"
@@ -954,27 +938,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instal·la"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualitza %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clau de xifratge per a %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "S'està configurant l'IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -984,7 +978,7 @@ msgstr ""
"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
"bootstrap amb el DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -995,7 +989,7 @@ msgstr ""
"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
"bootstrap amb el DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1009,19 +1003,19 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-"
"Rom."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1031,52 +1025,52 @@ msgstr ""
"El format és el mateix que en els disquets generats d'instal·lació "
"automàtica."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Càrrega"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Fitxer incorrecte"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instal·lació mínima"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "La mida seleccionada és superior a la disponible"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipus d'instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1085,82 +1079,82 @@ msgstr ""
"No heu seleccionat cap grup de paquets.\n"
"Escolliu la instal·lació mínima que voleu:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Amb X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'està preparant la instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'està instal·lant el paquet %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Desa la selecció de paquets"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuració posterior a la instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualitzacions"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1182,41 +1176,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu instal·lar les actualitzacions?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s a %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Targeta de so"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Teniu una targeta de so ISA?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1225,69 +1219,64 @@ msgstr ""
"Executeu \"alsacont\" després de la instal·lació per configurar la targeta "
"de so"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb \"harddrake\" després de la "
"instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Targeta de TV"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfície gràfica"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Xarxa i Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Intermediaris"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurat"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivell de seguretat:"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafoc"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "inhabilita"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1300,12 +1289,12 @@ msgstr ""
"La instal·lació continuarà, però us caldrà utilitzar el BootX\n"
"o algun altre mètode per arrencar l'ordinador"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1315,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"Voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la "
"primera partició?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1324,17 +1313,17 @@ msgstr ""
"En quest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està "
"restringit a l'administrador."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1345,22 +1334,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1376,17 +1365,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Repeteix"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automàtica"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Desa la selecció de paquets"
@@ -1399,6 +1388,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1413,104 +1407,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Detecció del disc dur"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Seguretat"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Particionament"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "S'està instal·lant"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Usuaris"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Xarxa"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Carregador d'arrencada"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Configura l'X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Resum"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Serveis"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Surt"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Tots"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Targeta de TV"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Arrencada"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index 706f07bd9..afd78068d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -7,23 +7,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Máte ještě nějaká další doplňující zdroje?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -36,42 +37,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nastavit ještě nějaké další doplňující instalační zdroje?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Síť (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Síť (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Síť (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL zrcadla?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -80,47 +83,47 @@ msgstr ""
"Selhalo kontaktování webu Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných "
"zrcadel"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Nastavení NFS"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Zadejte prosím název počítače a adresář vašeho zařízení NFS"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Chybí název počítače"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Adresář musí začínat znakem \"/\""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Název počítače připojení NFS?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Dodatečný"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -129,23 +132,23 @@ msgstr ""
"Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle. Ujistěte se, že umístění je "
"správné."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Odstraňují se balíčky před aktualizací..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -170,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -183,77 +186,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (předchozí název %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Prosím vyberte zdroj"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup odepřen"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Chybný název NFS"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Chybný zdroj %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalace"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
@@ -283,57 +286,64 @@ msgstr "Startuji síť"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zastavuji síť"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Stahuji soubor %s..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopíruji některé balíčky na disky pro budoucí použití"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "musíte mít"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "důležité"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "nejméně důležité"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "nedůležité"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "může se hodit"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Pracovní stanice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kancelářská stanice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -342,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Programy pro kancelář: textové procesory (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"tabulkové procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -351,32 +361,32 @@ msgstr ""
"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Hry"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediální stanice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetová stanice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -385,193 +395,193 @@ msgstr ""
"Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
"skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Síťový počítač (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolové nástroje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webový server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetová brána"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Pošta/Diskusní skupiny"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Server adresářových služeb"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server pro domény a síťové informace"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Server NFS, server Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache a Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Poštovní server Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Síťový server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafické prostředí"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Pracovní stanice s KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -580,12 +590,12 @@ msgstr ""
"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
"nástrojů"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Pracovní stanice s GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -594,57 +604,57 @@ msgstr ""
"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní "
"plochou"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWm desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Další grafické desktopy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Užitečné nástroje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Síťové nástroje/Sledování"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Průvodci Mandriva"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Průvodci nastavením serverů"
@@ -658,7 +668,7 @@ msgstr ""
"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n"
"Pokračujte na vlastní riziko."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -685,46 +695,7 @@ msgstr "Mandriva Linux Instalace %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi prvky"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalizace"
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Třída instalace"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Výběr skupiny balíčků"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaluji"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Souhrn"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Zaváděcí program"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Aktualizace"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -737,149 +708,161 @@ msgstr ""
"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n"
"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Výběr skupiny balíčků"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Špatný balíček"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Důležitost: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "protože chybí %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "díky nesplněné závislosti %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokus o postoupení %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "aby bylo zachováno %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
+msgstr ""
+"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Budou instalovány tyto balíčky"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Budou odebrány tyto balíčky"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Toto je povinný balíček, nemůže být odstraněn"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemůžete odznačit tento balíček, je už nainstalovaný"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho odznačit"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Načíst/Uložit výběr"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Aktualizuji výběr balíčků"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimální instalace"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa software"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instaluji"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez podrobností"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Zbývající čas "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Odhaduji"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -887,17 +870,22 @@ msgstr[0] "%d balíček"
msgstr[1] "%d balíčky"
msgstr[2] "%d balíčků"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Souhrn"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenastaveno"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -906,7 +894,7 @@ msgstr ""
"Byla nalezeny následující instalační zdroje.\n"
"Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -918,7 +906,7 @@ msgstr ""
"Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i "
"poté, co je systém plně nainstalován."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopírovat celá CD"
@@ -938,12 +926,12 @@ msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Zde je úplný seznam dostupných klávesnic"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalace/Aktualizace"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Jedná se o instalaci nebo aktualizaci?"
@@ -955,27 +943,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalace"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualizace %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Šifrovací klíč pro %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nastavuji IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -985,7 +983,7 @@ msgstr ""
"pokračovat, ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí "
"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -995,7 +993,7 @@ msgstr ""
"Je nutné vytvořit zavedení PPC PReP Boot! Instalace může pokračovat, ale pro "
"zavedení systému musíte vytvořit zaváděcí oddíl pomocí DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1007,12 +1005,12 @@ msgstr ""
"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Hledám dostupné balíčky..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Váš systém nemá dostatek volného místa pro instalaci nebo aktualizaci (%dMB "
"> %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1030,52 +1028,54 @@ msgstr ""
"Vyberte si, zda chcete uložit nebo načíst výběr balíčků.\n"
"Formát je stejný jako u souborů generovaných pomocí auto_install."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Chybný soubor"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr "Instalovat pracovní prostředí Mandriva KDE"
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr "Instalovat pracovní prostředí Mandriva GNOME"
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Vlastní instalace"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
-msgstr "Můžete vybrat profil pracovního prostředí na vašem počítači: KDE, GNOME nebo vlastní"
+msgstr ""
+"Můžete vybrat profil pracovního prostředí na vašem počítači: KDE, GNOME nebo "
+"vlastní"
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Typ instalace"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1084,84 +1084,84 @@ msgstr ""
"Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků.\n"
"Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X prostředí"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Všechno"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Připravuji instalaci"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaluji balíček %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Přesto pokračovat?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Vynechat tento balíček"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Vynechat všechny balíčky ze zdroje \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Vrátit se zpět k výběru zdrojů a balíčků"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Při instalaci balíčku %s nastala chyba."
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Probíhá nastavování po instalaci"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Ujistěte se prosím, že se médium s aktualizovanými moduly nachází v jednotce "
"%s"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Aktualizace"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1182,39 +1182,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Stahuji seznam dostupných balíčků ze zrcadla..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvuková karta"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1223,67 +1223,64 @@ msgstr ""
"Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo "
"\"sndconfig\""
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
-
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV karta"
+msgstr ""
+"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafické rozhraní"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť & Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nastaveno"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
+msgstr ""
+"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Připravuji zaváděcí program..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1296,12 +1293,12 @@ msgstr ""
"BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový "
"souborový systém je: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete použít aboot?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1310,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1319,17 +1316,17 @@ msgstr ""
"V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena "
"pouze na uživatele administrátor."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1340,22 +1337,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu nyní skončit?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1370,17 +1367,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Zopakovat"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automaticky"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků"
@@ -1393,6 +1390,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Jazyk"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizace"
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1407,101 +1409,120 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Myš"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Detekce pevných disků"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Třída instalace"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Rozdělení disku"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formátování"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Výběr balíčků"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instaluji"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Sítě"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Zaváděcí program"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Nastavení X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Služby"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Konec"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Všechno"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV karta"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index 2a607f092..9bd1c0bc9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Oes gennych unrhyw gyfrwng atodol arall?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -40,43 +40,43 @@ msgstr ""
"\n"
"A oes gennych gyfrwng gosod ychwanegol i'w ffurfweddu?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rhwydwaith (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rhwydwaith (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rhwydwaith (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL y drych?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Cysylltu â safle gwe Mandriva Linux i estyn y rhestr o ddrychau..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -84,47 +84,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Methwyd cysylltu â safle gwe Mandriva Linux i estyn y rhestr o ddrychau"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Dewiswch ddrych lle mae modd estyn y pecynnau"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Ffurfweddiad NFS"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr a chyfeiriadur eich cyfrwng NFS"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Enw gwesteiwr ar goll"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Rhaid i gyfeiriadur gychwyn gyda \"/\""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Enw gwesteiwr arosod NFS?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Atodol"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
"Methu canfod ffeil hdlist ar y drych. Gwnewch yn siwr fod y lleoliad yn "
"gywir."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Edrych ar becynnau wedi eu gosod yn barod..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Tynnu pecynnau cyn diweddaru..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"Ydych chi wir eisiau gosod y gweinyddion hyn?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -186,77 +186,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi am dynnu'r pecynnau hyn?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Mae'r disg(iau) canlynol wedi eu hailenwi:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Dewiswch gyfrwng"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Caniatad wedi ei wrthod."
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Enw NFS gwael"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Cyfrwng gwael %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Gosod"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
@@ -285,57 +285,64 @@ msgstr "Cychwyn y rhwydwaith"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Cau'r rhwydwaith"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Llwytho ffeil %s..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Copïo rhai pecynnau ar ddisg ar gyfer defnydd yn y dyfodol"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Wrthi'n copïo..."
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "rhaid cael"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "pwysig"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "hyfryd iawn"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "hyfryd"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "efallai"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Gweithfan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Gweithfan Swyddfa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -344,7 +351,7 @@ msgstr ""
"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"taenlenni (OpenOffice.org Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -353,32 +360,32 @@ msgstr ""
"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (Kword, abiword), taenlenni (kspread, "
"gnumeric), ddarllenydd pdf, ag ati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Man chwarae"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcêd, gemau bwrdd, strategaeth, ag ati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Man aml-gyfrwng"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Chwarae sain a fideo/rhaglenni golygu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Man Rhyngrwyd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -387,193 +394,193 @@ msgstr ""
"Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (mutt, tin..) ac i "
"bori'r We"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Offer y Consol"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Golygyddion, cregyn, offer ffeilio, terfynellau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Datblygiad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Llyfrgelloedd datblygiadol C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dogfennau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Cefnogaeth i raglenni trydydd parti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Gweinydd Gwe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grwpwar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Gweinydd Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Porth i'r rhyngrwyd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-bost/Newyddion"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Gweinydd e-bost Postfix, gweinydd newyddion Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Cyfeiriadur Gweinydd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Gweinydd FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Gweinydd Enw Parth a Gwybodaeth Rhwydwaith"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Gweinydd Ffeil a Rhannu Argraffydd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Gweinydd NSF, gweinydd Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Cronfa Ddata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Gwe/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-bost"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Gweinydd e-bost Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Gweinydd Cyfrifiadur Rhwydwaith"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Gweinydd NFS, gweinydd SMB, gweinydd dirprwyol, gweinydd ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Amgylchedd Graffig"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Man Gwaith KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -582,12 +589,12 @@ msgstr ""
"KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda "
"chasgliad o offer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Man Gwaith Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -596,57 +603,57 @@ msgstr ""
"Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu "
"defnyddio."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Bwrdd Gwaith IceWm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Byrddau Gwaith Graffigol Eraill"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Gwasanaethau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Gweinydd SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Gweinydd Ffurfweddiad Pell Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Gwasanaethau Rhwydwaith/Monitro"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Offer monitro, cyfrifo prosesau, tcpdunp, nmap..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Dewiniaid Mandriva"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Dewiniaid i ffurfweddu gweinydd"
@@ -660,7 +667,7 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n"
"Mae'n beryglus i barhau."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -688,46 +695,7 @@ msgstr "Gosod %s Mandriva Linux"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> rhwng elfennau"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr "Lleoleiddio"
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Dosbarth gosod"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Dewis Grŵp y Pecyn"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Gosod"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Crynodeb"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Cychwynnwr"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "YUwchraddio"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -740,166 +708,182 @@ msgstr ""
"hynny. I wneud hynny pwyswch 'F1' wrth gychwyn ar CD-ROM, ac yna teipio "
"'text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Dewis Grŵp y Pecyn"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Cyfanswm maint: %d/%d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pecyn gwallus"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Fersiwn:"
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Maint:"
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Pwysigrwydd: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "oherwydd %s coll"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "oherwydd %s annigonol"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "ceisio hyrwyddo %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "er mwyn cadw %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ôl i'w osod"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Mae hwn yn becyn hanfodol, does dim modd ei ddad-ddewis"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei uwchraddio"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Llwytho/Cadw'r dewis"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Uwchraddio'r dewis o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Gosodiad lleiaf"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Rheoli Meddalwedd"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dewiswch y pecynnau yr hoffech chi eu gosod"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Gosod"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Dim manylion"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Amser yn weddill"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Amcangyfrif"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pecyn"
msgstr[1] "%d pecyn"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Crynodeb"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "heb ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -908,7 +892,7 @@ msgstr ""
"Mae'r cyfrwng gosod canlynol wedi ei ganfod.\n"
"Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -921,7 +905,7 @@ msgstr ""
"Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r "
"system gael ei osod yn gyflawn."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copïo'r CDau cyfan"
@@ -941,12 +925,12 @@ msgstr "Dewiswch gynllun eich bysellfwrdd."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Gosod/Diweddaru"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Gosod neu uwchraddio?"
@@ -958,27 +942,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Gosod"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uwchraddio %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ffurfweddu IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -987,7 +981,7 @@ msgstr ""
"Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosod yn parhau, ond i "
"gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -997,7 +991,7 @@ msgstr ""
"Bydd angen i chi greu llwythwr mwdwl PPC PReP Boot! Bydd y gosod yn parhau, "
"ond i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1009,12 +1003,12 @@ msgstr ""
"Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen\n"
"Os nad yw gennych, cliciwch Diddymu i beidio a gosod o'r CD-ROM."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Casglu'r pecynnau sydd ar gael..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1023,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Nid oes gan eich system ddigon o le ar gyfer gosod neu uwchraddio (%dMB > %"
"dMB)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1032,53 +1026,53 @@ msgstr ""
"Dewiswch lwytho neu gadw pecyn dewiswyd.\n"
"Mae'r fformat yr un â ffeiliau cynhyrchwyd drwy auto_install."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Llwyth"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gorffen"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ffeil gwael"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith Mandriva KDE"
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith Mandriva GNOME"
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Gosodiad addasu"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
"Gallwch ddewis proffil bwrdd gwaith eich man gwaith: KDR, GNOME neu Addasu"
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Mae'r maint a ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Math o osod"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1087,82 +1081,82 @@ msgstr ""
"Nid ydych wedi dewis unrhyw grwpiau o becynnau.\n"
"Dewiswch y gosod lleiaf rydych ei eisiau"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Gyda X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Gyda dogfennau elfennol (argymell!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Gosod bach iawn (yn arbennig dim urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Popeth"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Paratoi'r gosod"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Gosod pecyn %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Mynd yn ein blaen beth bynnag?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ceisio Eto"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Hepgor y pecyn"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Hepgor pob pecyn o gyfrwng \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Mynd yn ôl at ddewis cyfrwng a phecyn"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn: %s."
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ffurfweddiad ôl osod"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Gwnewch yn siŵr fod cyfrwng Diweddaru Modiwlau yng ngyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "YUwchraddio"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1183,39 +1177,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi am osod y diweddariadau?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Methu canfod drych: %s."
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cerdyn sain"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1224,67 +1218,62 @@ msgstr ""
"Rhedwch \"alsaconf\" neu \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu eich "
"cerdyn sain"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Cerdyn Teledu"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Dirprwyon"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ffurfweddwyd"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Lefel Diogelwch"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur Cadarn"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "gweithredwyd"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "anablwyd"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Paratoi cychwynnwr..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1297,12 +1286,12 @@ msgstr ""
"bydd rhaid defnyddio BootX i gychwyn eich peiriant. Ymresymiad y cnewyllyn "
"ar gyfer y gwraidd yw: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1311,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"Gwall gosod aboot, \n"
"ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad cyntaf?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1320,17 +1309,17 @@ msgstr ""
"Ar y lefel diogelwch yma, mae mynedfa i ffeiliau yn rhaniad Windows wedi eu "
"cyfyngu i'r Gweinyddwr."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creu disg meddal awto gosod..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1341,22 +1330,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi wir eisiau gorffen?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ailgychwyn"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1372,17 +1361,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ail chwarae"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Awtomeiddwyd"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Cadw'r dewis becynnau"
@@ -1395,6 +1384,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Iaith"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lleoleiddio"
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1409,104 +1403,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Llygoden"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Canfod disg caled"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Dosbarth gosod"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Diogelwch"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Creu rhaniadau"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Fformatio"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Dewis pecynnau"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Gosod"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Defnyddwyr"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Rhwydweithio"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Cychwynnwr"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Ffurfweddu X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Crynodeb"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Gwasanaethau"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Uwchraddio"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Gorffen"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Popeth"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Cerdyn Teledu"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Cychwyn"
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index 03e7bb788..0f789f06b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Har du andre supplerende medier?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -40,44 +40,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Har du et supplerende installationsmedium, der skal konfigureres?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netværk (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netværk (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Netværk (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL på spejlet?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -86,70 +86,70 @@ msgstr ""
"Mislykkedes med at kontakte Mandriva Linux netsted for at hente listen over "
"tilgængelige spejle"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-opsætning"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Indtast værtsnavn og katalog for dit NFS-medie"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Værtsnavn på NFS-monteringen?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Kan ikke finde hdlist-fil på dette spejl"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Fjerner pakker før opgradering..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -186,77 +186,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "De følgende diske blev omdøbt:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tidligere kaldet %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vælg et medie"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fil eksisterer allerede. Skal den overskrives?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Adgang nægtet"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Dårligt NFS-navn"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Dårligt medie %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@@ -286,57 +286,64 @@ msgstr "Bringer netværket op"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Lukker netværket ned"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Henter filen %s..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopierer nogle pakker til disk til fremtidig brug"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering udføres"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "skal have"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "vigtigt"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "meget rart"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "rart"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "måske"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbejdsstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontor-arbejdsstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -345,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Kontor-programmer: Tekstbehandling (OpenOffice.org, kword, abiword), "
"regneark (OpenOffice.org, kspread, gnumeric), pdf-visere, o.lign."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -354,32 +361,32 @@ msgstr ""
"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, "
"gnumeric), pdf-visere, o.lign."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spillemaskine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedie-station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -388,193 +395,193 @@ msgstr ""
"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at "
"browse på nettet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netværksmaskine (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolværktøjer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppeprogrammel"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Brandmur/ruter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetadgang"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Post og nyheder"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix postserver, inn nyhedsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Katalogserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fil- og Printerdelings-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-server, Samba-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL og MySQL database-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache og Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix postserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netværksmaskine server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljø"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE-arbejdsstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -583,69 +590,69 @@ msgstr ""
"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af "
"supplerende værktøjer."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome-arbejdsstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWm Desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andre grafiske miljøer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Nytteprogrammer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin ekstern konfigurationsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Nytteprogrammer og overvågning af netværk"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Overvågningsværktøjer, proceskontering, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva konfigurationsprogrammer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Hjæpeprogrammer til at konfigurere server"
@@ -660,7 +667,7 @@ msgstr ""
"pæn måde.\n"
"Fortsæt på eget ansvar!"
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -688,46 +695,7 @@ msgstr "Mandriva Linux Installation %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Installations-klasse"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg af pakkegrupper"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerer"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Oversigt"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Systemopstarter"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Opdateringer"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -740,67 +708,73 @@ msgstr ""
"i stedet\n"
"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Valg af pakkegrupper"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Størrelse: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr " %d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Vigtighed: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "grundet manglende %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "grundet uopfyldt %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "prøver at forfremme %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "for at beholde %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -809,101 +783,111 @@ msgstr ""
"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
"installere den"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "De følgende pakker vil blive installeret"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Indlæs eller gem markering"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Opdaterer pakkevalg"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installation"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
"Administration\n"
"af programmer"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vælg pakker som skal installeres"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerer"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ingen detaljer"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Resterende tid "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Beregnes"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakke"
msgstr[1] "%d pakker"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Oversigt"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ikke konfigureret"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -912,7 +896,7 @@ msgstr ""
"De følgende installationsmedier er fundet.\n"
"Hvis du ønsker at overspringe nogen af dem, kan du fravælge dem nu."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -925,7 +909,7 @@ msgstr ""
"Installationen vil så fortsætte fra disken og pakkerne vil forblive "
"tilgængelige, når systemet er fuldt installeret."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiér hele cd'er"
@@ -945,12 +929,12 @@ msgstr "Vælg dit tastaturlayout."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installér/Opgradér"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?"
@@ -962,27 +946,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Installér"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradér %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnøgle for %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -991,7 +985,7 @@ msgstr ""
"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for "
"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1001,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Du skal lave en PPC PReP Boot bootstrap! Installationen vil fortsætte, men "
"for at starte dit system op, skal du lave bootstrap-partitionen i DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1015,19 +1009,19 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér for at undgå installation fra denne "
"cd."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1036,52 +1030,52 @@ msgstr ""
"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n"
"Formatet er det samme som for auto_install-genererede filer."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Belastning"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Dårlig fil"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimal installation"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstype"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1090,83 +1084,83 @@ msgstr ""
"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n"
"Vælg den minimale installation du ønsker"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Med X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installationen"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Gem pakke-valg"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfiguration efter installation"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Opdateringer"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1186,39 +1180,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du at installere opdateringerne?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Udstyr"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Har du et ISA-lydkort?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1227,68 +1221,63 @@ msgstr ""
"Kør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere "
"dit lydkort"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kort"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk grænseflade"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netværk og Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxyer "
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigureret"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sikkerhedsniveau"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandmur"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiveret"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Forbereder opstarter..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1301,12 +1290,12 @@ msgstr ""
"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine. Kernens "
"parameter for root-filsystemet er: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du at bruge aboot?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1316,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første "
"partition?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1325,17 +1314,17 @@ msgstr ""
"I dette er sikkerhedsniveau er adgang til Windows-partitionen forbeholdt "
"administratoren."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1346,22 +1335,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Genstart"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1376,17 +1365,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Afspil igen"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatisk"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Gem pakke-valg"
@@ -1399,6 +1388,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Vælg sprog"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1413,104 +1407,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Mus"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Harddisk bestemmelse"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Installations-klasse"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Opdeling af disk"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Vælger pakker"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Installerer"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Brugere"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Netværk"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Systemopstarter"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Konfigurér X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Oversigt"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Tjenester"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Afslut"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Alt"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV-kort"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Opstart"
diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po
index 5af70aa56..05b424732 100644
--- a/perl-install/install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/install/share/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Haben Sie zusätzliche Medien?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Haben Sie noch weitere Installationsmedienzum konfigurieren?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netzwerk (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netzwerk (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Netzwerk (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL der Spiegel?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// beginnen"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Kontaktiere Mandriva Linux Web-Server, um eine Liste verfügbarer Pakete zu "
"erhalten..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -94,71 +94,71 @@ msgstr ""
"Kontaktieren Sie die Mandriva Linux Webseiten, um eine Liste verfügbaren "
"Mirrors zu erhalten"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-Einrichtungsetup"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Hostname fehlt"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Verzeichnis muss mit \"/\" beginnen"
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Rechnername der NFS-Einbindung?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Ergänzend"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Kann die Datei hdlist nicht auf diesem Spiegel finden"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Entferne Pakete vor der Aktualisierung..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finde die zu aktualisierenden Pakete ..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -197,77 +197,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Falscher NFS-Name"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Mediumfehler %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Vor der Partitionierung kann ich keine Screenshots machen."
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Die Screenshots liegen nach der Installation unter „%s“"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@@ -296,57 +296,64 @@ msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netzwerkverbindung trennen"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Lade Datei %s herunter..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Pakete auf die Festplatte speichern für die spätere Verwendung"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dateien werden kopiert"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "unbedingt notwendig"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "wichtig"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "sehr angenehm"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "angenehm"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "eventuell"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Büro-Arbeitsplatz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -355,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Office-Programme: Textverarbeitung (Openoffice.org Writer, KWord), "
"Tabellenkalkulation (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -364,32 +371,32 @@ msgstr ""
"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation "
"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spiele-Station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia-Station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programme, um Sound und Video abzuspielen und zu bearbeiten"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-Station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -398,193 +405,193 @@ msgstr ""
"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) "
"und um im Internet zu surfen"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netzwerk-Computer (Client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C und C++ Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall / Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet-Gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-Mail/News"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix Mail-Server, Inn News-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Verzeichnisdienst"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Datei- und Druckerserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-Server, Samba Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL und MySQL-Datenbankserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Email"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix Mail-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL oder MySQL-Datenbankserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netzwerkrechner-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE-Arbeitsplatz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -593,12 +600,12 @@ msgstr ""
"Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung "
"zugehöriger Programme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome-Arbeitsplatz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -606,57 +613,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWm-Desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische Arbeitsflächen"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin Fernkonfigurationsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva-Assistenten"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung"
@@ -670,7 +677,7 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n"
"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -698,47 +705,7 @@ msgstr "Mandriva Linux-Installation %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> zwischen den Elementen"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalisation"
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Installationsgruppe"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
-
-# THIS ONE IS TOO BIG!
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installation wird durchgeführt"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Aktualisierungen"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -752,67 +719,73 @@ msgstr ""
"Installationsstart und geben Sie „text“ an der Eingabeaufforderung \n"
"ein."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelle Paketauswahl"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Ungültiges Paket"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Wichtigkeit: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/abwählen."
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s fehlt"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "Aufgrund unerfüllter %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Versuche %s voranzutreiben"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "um %s beizubehalten"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -821,103 +794,114 @@ msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
"haben."
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es ist bereits installiert!"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es muss aktualisiert werden!"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatisch markierte Pakete anzeigen"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Auswahl laden/speichern"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Erneuere Paket Auswahl"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal-Installation"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software verwalten"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"
-#: steps_gtk.pm:487
+# THIS ONE IS TOO BIG!
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Installation wird durchgeführt"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Keine Details"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Verbleibende Zeit "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Schätzung"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d Paket"
msgstr[1] "%d Pakete"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Nicht eingerichtet"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -926,7 +910,7 @@ msgstr ""
"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n"
"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -939,7 +923,7 @@ msgstr ""
"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System "
"fertig installiert ist."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiere die CDs"
@@ -959,12 +943,12 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Komplette Liste aller Tastaturlayouts"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installation/Aktualisierung"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"
@@ -976,27 +960,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualisiere %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Schlüssel für %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE konfigurieren"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1006,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit "
"DiskDrake erstellen."
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1016,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen einen PPC PReP Boot Lader erzeugen! Die Installation wird "
"fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit DiskDrake erstellen."
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1028,12 +1022,12 @@ msgstr ""
"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n"
"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1042,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"Das System hat für die Installation oder das Update nicht genug freien "
"Speicher (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1052,52 +1046,52 @@ msgstr ""
"gespeichert werden soll. Es handelt sich um das gleiche\n"
"Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Last"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Datei fehlerhaft"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimal-Installation"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstyp"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1106,84 +1100,84 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\n"
"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen."
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Mit X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Bereite Installation vor"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installiere Paket %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Dieses Paket überspringen"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Überspringe alle Pakete von dem Medium \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Zurück zu den Medien und zur Paketauswahl"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Bei der Installation des Paketes%s trat ein Fehler auf."
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Bereite weitere Konfiguration vor ..."
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Update-Modul-Medium im Laufwerk %s "
"befindet"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1203,39 +1197,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktiere Mirror, um eine Liste verfügbarer Pakete zu erhalten..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Mirror %s nicht erreichbar"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s auf %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Soundkarte"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Verfügen Sie über eine ISA-Soundkarte?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1244,69 +1238,64 @@ msgstr ""
"Starten Sie „sndconfig“ oder „alsaconf“ nach der Installation, um Ihre "
"Soundkarte einzurichten."
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der "
"Installation."
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-Karte"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafikumgebung"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netzwerk & Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxies"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfiguriert"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sicherheitsebene"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiviert"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Bereite Bootloader vor ..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1320,12 +1309,12 @@ msgstr ""
"müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das Root-"
"Dateisystem ist: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1335,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"mit Gewalt versuchen, auch wenn dies die Zerstörung der ersten \n"
"Partition verursachen kann?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1344,17 +1333,17 @@ msgstr ""
"In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Datein der "
"Windowspartition nur dem Administrator erlaubt"
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein."
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1365,22 +1354,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1398,17 +1387,17 @@ msgstr ""
"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
"Installation durchzuführen.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Erneut abspielen"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatisiert"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paketauswahl speichern"
@@ -1421,6 +1410,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Sprache auswählen"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisation"
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1435,100 +1429,120 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Maus"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Festplatten suchen"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Installationsgruppe"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Partitionierung"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formatieren"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Pakete auswählen"
-#: steps_list.pm:26
-#, c-format, fuzzy
+#: steps_list.pm:31
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Installation wird durchgeführt"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Benutzer"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Netzwerk"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "X konfigurieren"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Dienste"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Verlassen"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Alle"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV-Karte"
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index c6bc15f26..09b85f01c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Έχετε άλλον;"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -33,37 +33,37 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Δίκτυο %s"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Δίκτυο %s"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Σύνδεση με την τοποθεσία της Mandriva Linux για λήψη των διαθέσιμων τόπων "
"λήψης..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -80,70 +80,70 @@ msgstr ""
"Σύνδεση με την τοποθεσία της Mandriva Linux για λήψη των διαθέσιμων τόπων "
"λήψης..."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Δεν βρέθηκε το %s στο %s"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ψάχνω για ήδη εγκατεστημένα πακέτα..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι για την εγκατάσταση αυτών των διακομιστών;\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -182,77 +182,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να ξαναγραφεί;"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Δεν δόθηκε άδεια"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "προστίθεται το μέσο %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάστασης στο %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Ρύθμιση"
@@ -282,57 +282,64 @@ msgstr "Εκκίνηση δικτύου"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Αποστολή αρχείων..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "πρέπει να υπάρχει"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "σημαντικό"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "πολύ καλό"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "καλό"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ίσως"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Σταθμός Εργασίας"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Σταθμός Εργασίας Γραφείου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -341,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου(OpenOffice.org Writer, Kword), "
"λογιστικά φύλλα (OpenOffice.org Calc, Kspread), αρχεία pdf κλπ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -350,32 +357,32 @@ msgstr ""
"Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου(kword, abiword), λογιστικά φύλλα "
"(kspread, gnumeric), αρχεία pdf κλπ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Σταθμός παιχνιδιών"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Διασκέδαση (παιχνίδια)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Σταθμός πολυμέσων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και διαχείρισης video και ήχου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Σταθμός Διαδικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -384,263 +391,263 @@ msgstr ""
"Εργαλεία για αποστολή και λήψη αλληλογραφίας και ειδήσεων (pine, mutt, "
"tin...) και περιήγηση στο Διαδίκτυο"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Υπολογιστής Δικτύου (πελάτης)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Πελάτες για διαφορετικά πρωτόκολλα συμπεριλαμβανομένου του ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Εργαλεία για διευκόλυνση της ρύθμισης του υπολογιστή σας"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Εργαλεία Κονσόλας"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Επεξεργαστές κειμένου, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και άλλα αρχεία"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Βιβλία και οδηγοί για το Linux και το Ελεύθερο Λογισμικό"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Υποστήριξη εφαρμογών τρίτων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Ιστοσελίδων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "oμάδα"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Εξυπηρετητής του Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Τοίχος Προστασίας/Δρομολογητής"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Πύλη Διαδικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Αρχείο/_Νέο"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Εξυπηρετητής ταχυδρομείου Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Επαναφορά από CD"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Διακομιστής FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Όνομα Τομέα και Πληροφοριών Δικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Βάση Δεδομένων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Ταχυδρομείο"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Εξυπηρετητής ταχυδρομείου Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Εξυπηρετητής δικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
"εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής SMB, εξυπηρετητής Proxy, εξυπηρετητής ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Γραφικό Περιβάλλον"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Σταθμός εργασίας KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Το περιβάλλον γραφείου KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Εργαλεία"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Εξυπηρετητής SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Υπηρεσία Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Τερματικού Mandriva"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Παρακολούθηση Δικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Απέτυχε η ρύθμιση του εκτυπωτή \"%s\"!"
@@ -654,7 +661,7 @@ msgstr ""
"Προκλήθηκε ένα σφάλμα που δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n"
"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -682,46 +689,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση Mandriva Linux %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Περίληψη"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Προγράμματος εκκίνησης"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Ενημερώσεις"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -735,67 +703,73 @@ msgstr ""
"εγκατάσταση κειμένου.\n"
"Πατήστε F1 κατά την εκκίνηση από CDROM, μετά γράψτε `text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Λάθος πακέτο"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Έκδοση: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Μέγεθος: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "Μέγεθος: %d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Σπουδαιότητα: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "λόγω ελλείψεων %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "λόγω μη ικανοποίησης %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "προσπάθεια ενίσχυσης του %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "για να κρατηθεί το %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -803,106 +777,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα "
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Αυτόματη προβολή επιλεγμένων πακέτων"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων πακέτων"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Εναπομένων χρόνος "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Εκτίμηση"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d πακέτο"
msgstr[1] "%d πακέτα"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Περίληψη"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "δεν ρυθμίστηκε"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -911,7 +895,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -931,12 +915,12 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη πληκτρολ
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;"
@@ -948,27 +932,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Αναβάθμιση %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ρύθμιση IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -978,7 +972,7 @@ msgstr ""
"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια "
"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -989,7 +983,7 @@ msgstr ""
"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια "
"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1003,19 +997,19 @@ msgstr ""
"Εντάξει.\n"
"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1024,52 +1018,52 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε τη φόρτωση ή αποθήκευση των επιλογής πακέτων στη δισκέτα.\n"
"Η μορφοποίηση είναι η ίδια με τις δισκέτες αυτόματης εγκατάστασης."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Φόρτος"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Φόρτωση αρχείου"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Τύπος εγκατάστασης"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1078,82 +1072,82 @@ msgstr ""
"Δεν έχετε επιλέξει ομάδα πακέτων.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που θέλετε:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Με Χ"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Να συνεχίσω;"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Ενημερώσεις"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1175,39 +1169,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Αδυναμία fork: %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s σε %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Κάρτα ήχου"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1215,68 +1209,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Εκτελέστε \"sndconfig\" μετά την εγκατάσταση για την ρύθμιση της κάρτας"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το \"harddrake\" μετά την εγκατάσταση"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Κάρτα TV"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Γραφικό περιβάλλον"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Δίκτυο & Διαδίκτυο"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Προφίλ "
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "επαναρύθμιση"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Επίπεδο Ασφαλείας"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Τοίχος Προστασίας"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ενεργοποιημένο"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει το Χ. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1289,12 +1278,12 @@ msgstr ""
"Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά\n"
"θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX για να ξεκινήσετε το μηχάνημά σας"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1304,24 +1293,24 @@ msgstr ""
"προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα "
"την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1332,22 +1321,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1362,17 +1351,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Μπορεί να προτιμάτε να επαναλάβετε την εγκατάσταση.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Επαναφόρτωση"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Αυτόματο"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων"
@@ -1385,6 +1374,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1399,104 +1393,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Εντοπισμός δίσκου"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Καταμερισμός"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Χρήστες"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Δικτύωση"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Προγράμματος εκκίνησης"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Ρύθμιση Χ"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Περίληψη"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Ενημερώσεις"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Έξοδος"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Όλα"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Κάρτα TV"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Εκκίνηση"
diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po
index 17ef821e1..e044f7d8e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: <eo@li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ĉu vi havas plian kroman datenportilon?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,37 +37,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi havas kroman instalan datenportilon por konfiguri? "
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "KD-ROMo"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Reto (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Reto (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Reto (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL de la spegulo?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL devas komenci per ftp:// aŭ http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Mi kontaktas la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston de "
"disponeblaj speguloj..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr ""
"Mi malsukcesis kontakti la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston "
"de disponeblaj speguloj..."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-agordo"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Bonvole enigu la nomon kaj dosierujon de via NSF-datenportilo"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Nomo mankas"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Dosierujo devas komenci per \"/\""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Nomo de la NFS surmeto?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Kroma"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
"Mi ne trovas pakaĵlistan dosieron sur tiu spegulo. Certiĝu ke la adreso "
"estas ĝusta."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Mi forigas pakaĵojn antaŭ ol ĝisdatigi..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"Ĉu vi vere deziras instali tiujn servilojn?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -187,77 +187,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi vere deziras forigi tiujn pakaĵojn?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "La sekva(j) disko(j) estas alinomitaj:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (antaŭe nomitaj kiel %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Reto"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Bonvole elektu datenportilon"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu surskribi ĝin?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permeso rifuzita"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Malĝusta NFS-nomo"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Malbona datenportilo %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol subdiskigi"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalado"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurado"
@@ -287,57 +287,64 @@ msgstr "Startado de la reto"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Mi deŝutas dosieron %s..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Mi kopias kelkajn pakaĵojn sur diskoj por estonta uzo"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Mi estas kopianta"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "havenda"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "grava(j)"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "tre agrabla(j)"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "agrabla(j)"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Laborstacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Oficeja laborstacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -346,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Oficejaj programoj: tekstiloj (OpenOffice.org Writer, Verkilo [Kword]), "
"tabelkalkuliloj (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-vidigiloj, ktp."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -355,32 +362,32 @@ msgstr ""
"Oficej-programoj: tekstiloj (Verkilo [kword], aboword), tabelkalkuliloj "
"(kspread, gnumeric), pdf-vidigiloj, ktp."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Ludstacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Amuz-programoj: arcade, tabuloj [boards], strategio, ktp."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Plurmediaj stacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programoj por ludi/prilabori son- kaj video-programojn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Interreta stacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -389,262 +396,262 @@ msgstr ""
"Agordiloj por legi kaj sendi retpoŝt-mesaĝojn kaj novaĵojn (mutt, tin...) "
"kaj por krozi tra la ttt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Reta computilo (kliento)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klientoj por diversaj protokoloj inklude de ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Iloj por faciligi la konfiguradon de via komputilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsoliloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redaktiloj, ŝeloj, dosieriloj, terminaloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programado"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ĉapdosieroj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libroj kaj Kielfari pri Linukso kaj libera programaro"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Subteno por triaflankaj aplikaĵoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Interret-servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupa programaro"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Fajroŝirmilo/enkursigilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Interreta kluzo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Poŝto/Novaĵoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix poŝta servilo, Inn novaĵaj servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Dosierujo-servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domajn-noma kaj ret-informa servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Dosier- kaj printil-kundivida servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS servilo, Samba servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datumbazoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Datenbaz-serviloj PostgreSQL kaj MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "TTT/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Poŝto"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix poŝta servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Datenbaz-servilo PostgreSQL aŭ MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Reta computilo (servilo)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-servilo, SMB-servilo, prokur-servilo, ssh-servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafika medio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE Laborstacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "La tabula medio K, la baza grafika medio kun kolekto da akompanaj iloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnoma Laborstacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Labortabulo IceWm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Aliaj grafikaj labortabuloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ktp."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Iloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servilo de fora konfigurado Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Retaj utilaĵoj/monitorado"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Monitoriloj, proces-kalkuliloj, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Sorĉiloj de Mandriva"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Sorĉiloj por konfiguri servilon"
@@ -658,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ĝin bone.\n"
"Daŭri je via propra risko."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -686,46 +693,7 @@ msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> inter elementoj"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Instal-klaso"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalanta"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Startŝargilo"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Ĝisdatigoj"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -738,67 +706,73 @@ msgstr ""
"instaladon. Por ĉi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona pakaĵo"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versio: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grandeco: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Graveco: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ĉi tiun pakaĵon"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "pro mankanta %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "pro neplenumita %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "mi provas disponigi %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "por konservi %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -807,99 +781,109 @@ msgstr ""
"Vi ne povas elekti ĉi tiun pakaĵon ĉar ne estas sufiĉe da spaco por instali\n"
"ĝin."
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Ĉi tiu estas deviga pakaĵo, vi ne povas malelekti ĝin"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita."
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata."
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Montru aŭtomate elektitajn pakaĵojn"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Ŝargi/Konservi selekton"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ĝisdatigo de pakaĵ-elekto"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimuma instalado"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programar-mastrumilo"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalanta"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Neniaj detaloj"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakaĵo"
msgstr[1] "%d pakaĵoj"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguru"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ne konfigurita"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -908,7 +892,7 @@ msgstr ""
"La sekva instal-datenportilo(j) estas trovita(j).\n"
"Se vi deziras transsalti kelkajn de ili, vi povas tiujn nun malselekti."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -921,7 +905,7 @@ msgstr ""
"Tiam la instalado daŭrigas el la fiksdisko kaj la pakaĵoj restos atingeblaj "
"post kiam la sistemo estos plene instalita."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn"
@@ -941,12 +925,12 @@ msgstr "Bonvole elektu vian klavar-aranĝon."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Jen la kompleta listo de disponeblaj klavaroj"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalado/Ĝisdatigo"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ ĝisdatigo?"
@@ -958,27 +942,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalu"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ĝisdatigu %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ĉifroŝlosilo por %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguras IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -987,7 +981,7 @@ msgstr ""
"Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por startigi "
"vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -997,7 +991,7 @@ msgstr ""
"Vi devas krei praŝargon PPC PReP Boot! La instalado daŭros, sed por startigi "
"vian sistemon, vi devas krei la praŝargan subdiskon en DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1012,12 +1006,12 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1026,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne havas sufiĉe da spaco libera por instalado aŭ ĝisdatigo (%dMB "
"> %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1035,52 +1029,52 @@ msgstr ""
"Bonvole elektu ŝargi aŭ konservi pakaĵ-elekton.\n"
" La formato estas la sama kiel dosieroj generitaj per auto_install."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Ŝargu"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Malbona dosiero"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimuma instalado"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Elektita grandeco estas pli ampleksa ol disponebla spaco"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instaltipo"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1089,84 +1083,84 @@ msgstr ""
"Vi ne elektis pakaĵgrupon.\n"
"Bonvole elektu la minimuman instaladon kiun vi deziras:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Kun X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Kun baza dokumentaĵo (rekomendita!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Vere minimuma instalado (precipe ne urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Ĉiuj"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reprovu"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Transsalti tiun pakaĵon"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Transsalti ĉiujn pakaĵojn de la datenportilo \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Reiru al la datenportilo kaj pakaĵ-selekto"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵo %s."
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Bonvole certiĝu ke la datenportilo por ĝisdatigaj moduloj troviĝas en la "
"aparato %s"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Ĝisdatigoj"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1187,39 +1181,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj"
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Aparataro"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Sonkarto"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1228,67 +1222,62 @@ msgstr ""
"Rulu \"alsaconf\" aŭ \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian "
"sonkarton"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-karto"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafika interfaco"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Reto kaj Interreto"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Prokuraj Serviloj"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigurita"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "sekurnivelo"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiva"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "malebligita"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparas startŝargilon"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1301,12 +1290,12 @@ msgstr ""
"rimedon por startigi vian maŝinon. La kerno-argumento por la root fs "
"[dosiersistemo] estas: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1315,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"Eraro daŭre mi instalis \"aboot\",\n"
"Ĉu mi devus provi perforte instali eĉ se tio detruas la unuan subdiskon?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1324,17 +1313,17 @@ msgstr ""
"Sur tiu ĉi sekurec-nivelo, la aliro al dosieroj en la Vindozaj subdiskoj "
"estas limigitaj al la mastrumanto."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1345,22 +1334,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi vere volas ĉesi nun?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulojn"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restarto"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1375,17 +1364,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Vi eble preferas ripeti la instaladon.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Reludu"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Aŭtomata"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton"
@@ -1398,6 +1387,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Elektu vian lingvon"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1412,104 +1406,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Muso"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Instal-klaso"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sekureco"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Subdiskigante"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Mi formatas"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Mi elektas pakaĵojn"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instalanta"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Uzuloj"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Retumado"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Startŝargilo"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Konfiguru X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Resumo"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Servoj"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Eliro"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Ĉiuj"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV-karto"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Starto"
diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po
index 5fb1b50e0..b97217f8a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/install/share/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 14:30-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "¿Tiene algún soporte de instalación suplementario?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -34,42 +34,43 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Se encontraron los soportes siguientes y se usarán durante la instalación: %s.\n"
+"Se encontraron los soportes siguientes y se usarán durante la instalación: %"
+"s.\n"
"\n"
"\n"
"¿Tiene algún soporte suplementario que configurar?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Red (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Red (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Red (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "¿URL del sitio réplica?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "El URL debe empezar con ftp:// o http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Contactando con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista de las "
"réplicas disponibles"
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -86,70 +87,72 @@ msgstr ""
"No se pudo conectar con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista "
"de las réplicas disponibles"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elija un sitio de réplica del cual obtener los paquetes"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configuración NFS"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Ingrese el nombre de servidor y el directorio de su soporte NFS"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Falta el nombre del servidor"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "El directorio debe empezar con \"/\""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "¿Nombre del servidor del montaje NFS?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Suplementario"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "No puedo encontrar el archivo hdlist en este sitio réplica. Asegúrese que la ubicación es correcta."
+msgstr ""
+"No puedo encontrar el archivo hdlist en este sitio réplica. Asegúrese que la "
+"ubicación es correcta."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Buscando paquetes ya instalados..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Quitando paquetes antes de actualizar..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -166,14 +169,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Estos servidores se activan por defecto. No se les conocen problemas de\n"
-"seguridad, pero se pueden encontrar problemas nuevos. En ese caso, debe asegurarse de\n"
+"seguridad, pero se pueden encontrar problemas nuevos. En ese caso, debe "
+"asegurarse de\n"
"actualizarlos tan pronto como sea posible.\n"
"\n"
"\n"
"¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -186,77 +190,79 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea quitar estos paquetes?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Se renombraron los discos siguientes:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (antes conocido como %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Por favor, elija un soporte"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nombre NFS incorrecto"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Soporte %s incorrecto"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Luego de la instalación estarán disponibles las instantáneas de pantalla en %s"
+msgstr ""
+"Luego de la instalación estarán disponibles las instantáneas de pantalla en %"
+"s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
@@ -286,57 +292,64 @@ msgstr "Levantando la red"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bajando la red"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Transfiriendo el fichero %s..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Copiando algunos paquetes en el disco para uso futuro"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia en curso"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "necesario"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "muy bueno"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bueno"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "quizás"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Estación de trabajo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Estación de trabajo de Oficina"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -345,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Programas de Oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"hojas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -354,32 +367,32 @@ msgstr ""
"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), plantillas "
"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Estación de Juegos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Estación Multimedios"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Estación Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -388,193 +401,193 @@ msgstr ""
"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin...) "
"y para navegar por la Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Computadora de Red (cliente)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Herramientas para la consola"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicaciones de terceros"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupos de trabajo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Cortafuegos/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Pasarela de acceso a Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Correo/Noticias"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Servidor de directorios"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Servidor de nombres de dominio y servidor de información de red"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servidor de ficheros e impresión"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servidor NFS, servidor Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Base de Datos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL y MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache y Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servidor de correo Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor de red"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorno gráfico"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Estación de trabajo KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -583,12 +596,12 @@ msgstr ""
"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de "
"herramientas que lo acompañan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Estación de trabajo GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -597,57 +610,57 @@ msgstr ""
"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
"amigables"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Escritorio IceWm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Otros entornos gráficos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servidor de configuración remota Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Utilidades/Supervisión de red"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Herramientas de supervisión, control de procesos, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Asistentes de Mandriva"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Asistentes para configurar el servidor"
@@ -661,7 +674,7 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error y no se puede resolver de forma adecuada.\n"
"Continúe bajo su propio riesgo."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -689,46 +702,7 @@ msgstr "Instalación de Mandriva Linux %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr "Localización"
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección de grupos de paquetes"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalando"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Arranque"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualizaciones"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -740,67 +714,73 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux. De ser así, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
"Para ello, presione 'F1' cuando arranque desde el CDROM, e introduzca 'text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selección de grupos de paquetes"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección de paquetes individuales"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete incorrecto"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "debido a que falta %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "debido a que no se satisfizo %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "intentando promover a %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para mantener %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -809,99 +789,109 @@ msgstr ""
"No puede seleccionar este paquete porque no hay espacio suficiente para "
"instalarlo"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Se van a instalar los paquetes siguientes"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Se van a quitar los paquetes siguientes"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Cargar/Guardar selección"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizando la selección de paquetes"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalación mínima"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalando"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sin detalles"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquete"
msgstr[1] "%d paquetes"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurado"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -910,7 +900,7 @@ msgstr ""
"Se han encontrado los siguientes soportes de instalación.\n"
"Si quiere saltarse alguno de ellos, puede deseleccionarlos ahora."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -918,10 +908,12 @@ msgid ""
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Tiene la opción de copiar los contenidos de los CD al disco duro antes de la instalación.\n"
-"La misma continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles una vez que el sistema esté completamente instalado."
+"Tiene la opción de copiar los contenidos de los CD al disco duro antes de la "
+"instalación.\n"
+"La misma continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles "
+"una vez que el sistema esté completamente instalado."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar los CD por completo"
@@ -941,12 +933,12 @@ msgstr "Por favor, elija el tipo de su teclado."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalación/Actualización"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "¿Es una instalación o una actualización?"
@@ -958,27 +950,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalar"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clave de cifrado para %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando dispositivos IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -987,7 +989,7 @@ msgstr ""
"¡No hay 1MB de espacio para bootstrap! La instalación continuará, pero para "
"arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -998,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"pero, para arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en "
"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1012,12 +1014,12 @@ msgstr ""
"cuando lo haya hecho.\n"
"Si no lo posee, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-ROM."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Buscando los paquetes disponibles..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Su sistema no tiene espacio libre suficiente para la instalación o "
"actualización (%d MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1036,52 +1038,54 @@ msgstr ""
"El formato es el mismo que el de los archivos generados con la instación "
"automática."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Archivo incorrecto"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr "Instalar el escritorio KDE de Mandriva"
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr "Instalar el escritorio GNOME de Mandriva"
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instalación personalizada"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
-msgstr "Puede elegir un perfil de escritorio de estación de trabajo: KDE, GNOME o Instalación personalizada"
+msgstr ""
+"Puede elegir un perfil de escritorio de estación de trabajo: KDE, GNOME o "
+"Instalación personalizada"
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo de instalación."
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1090,82 +1094,84 @@ msgstr ""
"No ha seleccionado ningún grupo de paquetes\n"
"Elija por favor la instalación mínima que desea."
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Con X"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Con documentación básica (¡recomendado!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente sin urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reintentarlo"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Omitir este paquete"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Omitir todos los paquetes del soporte \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Volver a la selección de paquetes"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Hubo un error al instalar el paquete %s."
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración posterior a la instalación"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Por favor, asegúrese de que el soporte de actualización de módulos está en la unidad %s"
+msgstr ""
+"Por favor, asegúrese de que el soporte de actualización de módulos está en "
+"la unidad %s"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualizaciones"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1186,41 +1192,41 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea instalar las actualizaciones?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
"disponibles..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1229,68 +1235,63 @@ msgstr ""
"Use \"alsaconf\" o \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su "
"tarjeta de sonido"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Tarjeta de TV"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaz gráfica"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Redes e Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxis"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurado"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de seguridad"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activado"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "No ha configurado a X ¿Está seguro que realmente desea esto?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparando el cargador de arranque"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1298,16 +1299,18 @@ msgid ""
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-"Parece que tiene una máquina desconocida o \"Old World\", el gestor de arranque yaboot no funcionará en la misma.\n"
+"Parece que tiene una máquina desconocida o \"Old World\", el gestor de "
+"arranque yaboot no funcionará en la misma.\n"
"La instalación continuará, pero necesitará\n"
-"utilizar BootX o alguna otra manera para arrancar su máquina. El parámetro del kernel para el sistema de ficheros raíz es: root=%s"
+"utilizar BootX o alguna otra manera para arrancar su máquina. El parámetro "
+"del kernel para el sistema de ficheros raíz es: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "¿Desea usar aboot?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1317,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la "
"primera partición?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1326,17 +1329,17 @@ msgstr ""
"En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición Windows "
"está restringido sólo al administrador."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1347,22 +1350,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea salir ahora?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1377,17 +1380,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede preferir reproducir la instalación.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Guardar la selección de paquetes"
@@ -1400,6 +1403,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Idioma"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localización"
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1414,104 +1422,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Detección del disco rígido"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Seguridad"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Particionado"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formateo"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Selección de paquetes"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instalación"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Usuarios"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Red"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Arranque"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Configuración de X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Resumen"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Servicios"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Salir"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Todo"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Tarjeta de TV"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Arranque"
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po
index a926a72e1..ee8cd8220 100644
--- a/perl-install/install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/install/share/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -36,44 +36,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Võrk (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Võrk (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Võrk (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Peegli URL?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL-i alguses peab seisma ftp:// või http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mandriva Linuxi veebisaidilt saadaolevate peeglite nimekirja hankimine..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -82,47 +82,47 @@ msgstr ""
"Ühenduse loomine Mandriva Linuxi veebisaidiga saadaolevate peeglite "
"nimekirja hankimiseks ebaõnnestus"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-i seadistamine"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Palun andke NFS-andmekandja masinanimi ja kataloog"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Masinanimi puudub"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Kataloogi alguses peab olema \"/\""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS-i andmekandja masinanimi?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Täiendav"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -131,23 +131,23 @@ msgstr ""
"Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt ebaõnnestus. "
"Kontrollige palun asukohta."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"Kas tõesti paigaldada need serverid?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -185,77 +185,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tõesti eemaldada need paketid?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Järgmistele ketastele anti uus nimi:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (varem oli %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Palun valige andmekandja"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Ligipääs keelatud"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Vigane NFS-i nimi"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Vigane andmekandja %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Ekraanipilte ei saa teha enne partitsioneerimist"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Paigaldamine"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistamine"
@@ -284,57 +284,64 @@ msgstr "Võrgu aktiveerimine"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Võrgu seiskamine"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Faili %s allalaadimine..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Mõningate tarkvarapakettide kopeerimine kettale edasiseks kasutamiseks"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Käib kopeerimine..."
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "vajalik"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "tähtis"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "väga kena"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "kena"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "võib olla"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontori-tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -343,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (OpenOffice.org Writer, KWord), "
"tabelitöötlus (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-failide näitajad jne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -352,32 +359,32 @@ msgstr ""
"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (KWord, Abiword), tabelitöötlus "
"(KSpread, Gnumeric), PDF-failide näitajad jne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Mänguvahend"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Meelelahutus: põnevus-, laua-, strateegiamängud jne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimeedia-tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Heli ja video mängimine ja redigeerimine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Interneti-tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -386,262 +393,262 @@ msgstr ""
"Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi "
"lehitsemiseks"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Võrguarvuti (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Mitme protokolli, sealhulgas ssh kliendid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Tööriistad süsteemi lihtsamaks haldamiseks"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsoolitööriistad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redaktorid, shellid, terminalid, failihaldus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C ja C++ arendusteegid, rakendused ja päisefailid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Raamatud ja HOWTO-d Linuxi ja vabavara kohta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Kolmandate tootjate rakenduste toetus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veebiserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupitöö"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolabi server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Tulemüür/marsruuter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-post/Uudistegrupid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfixi e-posti server, Inn uudisteserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Kataloogiserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Nimeserver ja võrguteabeserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Faili- ja printserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-server, Samba-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Andmebaasid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL- ja MySQL-andmebaasiserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Veeb/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfixi e-posti server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL- või MySQL-andmebaasiserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Võrguserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-, SMB-, SSH-server, puhverserver (proxy)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Graafiline keskkond"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K töölaua keskkond: graafiline töökeskkond ja palju rakendusi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWM töölaud"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Muud graafilised töölauad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm jt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utiliidid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin võrguseadistusserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Võrguutiliidid ja võrgu jälgimine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Jälgimistööriistad, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva nõustajad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Serverite seadistamise nõustajad"
@@ -655,7 +662,7 @@ msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -682,46 +689,7 @@ msgstr "Mandriva Linuxi paigaldamine %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> liigub elementide vahel"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokaliseerimine"
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Paigaldamismeetod"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketigruppide valik"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Paigaldamine"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Kokkuvõte"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Alglaadur"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Uuendused"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -733,166 +701,182 @@ msgstr ""
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist. Selleks\n"
"vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\""
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paketigruppide valik"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Valik paketthaaval"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versioon: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Suurus: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Tähtsus: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa valida/valimata jätta"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "puuduva %s tõttu"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "rahuldamata %s tõttu"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "püüan välja pakkuda %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "säilitamaks %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigaldamiseks napib kettaruumi"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automaatselt valitud pakettide näitamine"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Valiku laadimine/salvestamine"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paketivaliku uuendamine"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimaalne paigaldus"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Tarkvarahaldur"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Paigaldamine"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Üksikasjadeta"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Oletus"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakett"
msgstr[1] "%d paketti"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "seadistamata"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -901,7 +885,7 @@ msgstr ""
"Leiti järgmised paigaldusandmekandjad.\n"
"Kui Te ei soovi mõnda neist kasutada, eemaldage need valikust."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -913,7 +897,7 @@ msgstr ""
"Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal "
"kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopeeri kõik CD-d"
@@ -933,12 +917,12 @@ msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Paigaldamine/Uuendamine"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Kas see on paigaldamine või uuendamine?"
@@ -950,27 +934,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Paigaldamine"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s uuendamine"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s krüptovõti"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -979,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid "
"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -989,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid "
"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1002,12 +996,12 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\".\n"
"Kui Teil sellist ei ole, klõpsake nupule \"Loobu\"."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1015,7 +1009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teie süsteemis ei jagu ruumi paigaldamiseks ega uuendamiseks (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1024,52 +1018,52 @@ msgstr ""
"Valige palun paketivaliku laadimine või salvestamine.\n"
"Vorming on sama, mis automaatpaigaldusega loodud failide puhul."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Laadi"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Vigane fail"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr "Mandriva KDE töölaua paigaldamine"
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr "Mandriva GNOME töölaua paigaldamine"
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Kohandatud paigaldamine"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr "Siin saab valida oma arvuti töölauaprofiili: KDE, GNOME või kohandatud"
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Paigaldamise tüüp"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1078,82 +1072,82 @@ msgstr ""
"Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n"
"Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X'iga"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Tõeliselt minimaalne (eriti just ilma urpmi-ta)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Paigaldamiseks valmistumine"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Proovi uuesti"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Jäta pakett vahele"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Jäta kõik andmekandja \"%s\" paketid vahele"
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Tagasi andmekandja ja paketivaliku juurde"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Paketi %s paigaldamisel tekkis viga."
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Palun kontrollige, et uuenduste andmekandja on seadmes %s"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Uuendused"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1173,39 +1167,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite uuendusi paigaldada?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s asukohas %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Helikaart"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1214,69 +1208,64 @@ msgstr ""
"Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või "
"\"sndconfig\""
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" "
"abil"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kaart"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Graafiline kasutajaliides"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Puhverserverid"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "seadistatud"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Turvatase"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tulemüür"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiveeritud"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Te ei ole seadistanud X'i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1289,12 +1278,12 @@ msgstr ""
"tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument "
"juurfailisüsteemi jaoks on root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1303,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
"kas sundida peale, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1312,17 +1301,17 @@ msgstr ""
"Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi "
"ainult administraator."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1333,22 +1322,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Õnnitleme!"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Taaskäivitus"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1362,17 +1351,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Võite valida ka lihtsalt paigaldamise kordamise.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Kordamine"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automaatne"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salvesta paketivalik"
@@ -1385,6 +1374,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Keel"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokaliseerimine"
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1399,104 +1393,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Kõvaketta leidmine"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Paigaldamismeetod"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Kõvaketta jagamine"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Vormindamine"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Pakettide valik"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Paigaldamine"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Kasutajad"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Võrk"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Alglaadur"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "X'i seadistamine"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Teenused"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Uuendused"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Välju"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Kõik"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV kaart"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Alglaadimine"
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po
index da71cf079..b9b5d641a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Baduzu beste euskarri osagarririk?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,37 +37,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Badaukazu konfiguratu beharreko gainerako instalazio euskarririk?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Sarea (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Sarea (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Sarea (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Ispiluaren URL?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda "
"lortzeko..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -84,70 +84,70 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko "
"harremanak huts egin du"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS ezarpena"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Mesedez sartu zure NFS euskarriaren ostalari izena eta direktorioa"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Ostalari izena falta da"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Direktorioa honekin \"/\" hasi behar da"
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS muntaiaren ostalari izena?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Osagarria"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Ezin aurkitu hdlist fitxategia ispilu honetan"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Paketeak ezabatzen bertsioa hobetu aurretik..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Bertsio-berritzeko paketeak bilatzen..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
"Ziur zaude zerbitzari hauek instalatu nahi dituzula?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -184,78 +184,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude pakete hauek kendu nahi dituzula?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Ondoko diskoa(k) berrizendatu egin d(ir)a:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (lehenago %s deitua)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Aukeratu euskarri bat mesedez"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Baimena ukatuta"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "NFS izen okerra"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s okerreko euskarria"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalaketa"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
@@ -284,57 +284,64 @@ msgstr "Sarea irekitzen"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea ixten"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "%s fitxategiak jaisten..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Zenbait pakete diskoetan kopiatzen etorkizunean erabiltzeko"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiatzen ari da"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "ezinbestekoa"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "garrantzitsua"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "oso baliagarria"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "baliagarria"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "beharbada"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Lanpostua"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Bulegoko lanpostua"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -343,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Bulego programak: testu-prozetzaileak (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"kalkulu-orriak (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -352,33 +359,33 @@ msgstr ""
"Bulego-lanetako programak: testu-prozesadoreak (kword, abiword), kalkulu-"
"orriak (kspread, gnumeric), pdf ikustaileak, etab."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Jokoak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -387,193 +394,193 @@ msgstr ""
"Posta eta berri-taldeetako mezuak (mutt, tin...) irakurtzeko eta bidaltzeko "
"eta Interneten nabigatzeko tresna-multzoa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Kontsola-tresnak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Garapena"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuek egindako aplikazioen euskarria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Taldelanerako Aplikazioak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Suebakia/Bideratzailea"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Interneteko atebidea"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Posta/Berriak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix posta zerbitzaria, Inn berri zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Direktorio Zerbitzara"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domeinu Izen eta Sare Informazio Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fitxategi eta Inprimaketa Elkarbanatzeko Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS zerbitzaria, Samba zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datu-basea"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL eta MySQL Datubase Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix posta-zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL edo MySQL datu-baseen zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Sare-zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ingurune grafikoa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE lanpostua"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -581,12 +588,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME lanpostua"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -595,57 +602,57 @@ msgstr ""
"Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen "
"ingurune grafikoa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWm Idaztegia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitateak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin Urruneko Konfigurazio Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Sare Utilitateak/Gainbegiraketa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Gainbegiraketa tresnak, prozesuen kotabilitatea, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva Morroiak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Zerbitzaria konfiguratzeko morroiak"
@@ -659,7 +666,7 @@ msgstr ""
"Errore bat gertatu da, baina ez dakit behar bezala maneiatzen.\n"
"Jarraitu zure ardurapean."
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -687,46 +694,7 @@ msgstr "Mandriva Linux %s instalazioa"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> elementuz aldatzeko"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Instalaketa mota"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pakete-taldearen hautapena"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalatzen"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Abioko kargatzailea"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Eguneraketak"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -738,166 +706,182 @@ msgstr ""
"instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. \n"
"Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pakete-taldearen hautapena"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pakete indibidualen hautapena"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Guztizko tamaina: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pakete txarra"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Bertsioa: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaina: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Garrantzia: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Ezin duzu pakete hau hautatu/desautatu"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s falta delako"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s bete gabe dagoelako"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s jaso nahian"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s gordetzeko"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Ezin duzu pakete hori hautatu: ez dago instalatzeko lekurik"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ondorengo pakete hauek instalatuko dira"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ondorengo pakete hauek kenduko dira"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Nahitaezko paketea da, ezin da desautatu"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Dagoeneko instalatuta dago"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Bertsio-berritu egin behar da"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Erakutsi automatikoki hautatutako paketeak"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Hautapena Zamatu/Gorde"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Pakete-hautapena eguneratzen"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Gutxieneko instalazioa"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software kudeaketa"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalatzen"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Xehetasunik ez"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Geratzen den denbora "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Kalkulatzen"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "pakete %d"
msgstr[1] "%d pakete"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "konfiguratu gabe"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -906,7 +890,7 @@ msgstr ""
"Ondorengo instalazio euskarriak aurkitu dira.\n"
"Horietako batzuk erabiltzerik nahi ez baduzu, haututik kendu ditzakezu orain."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -918,7 +902,7 @@ msgstr ""
"Disko zurrunetik jarraituko du orduan eta paketeak eskuragarri egongo dira "
"sistema osorik instalatu ondoren."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiatu CD osoak"
@@ -938,12 +922,12 @@ msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalazioa/Bertsio-berritzea"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Zer egin nahi duzu: instalazioa ala bertsio-berritzea?"
@@ -955,27 +939,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalatu"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s bertsio-berritu"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s(r)en enkriptatze-gakoa"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE konfiguratzen"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -985,7 +979,7 @@ msgstr ""
"baina sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu beharko duzu DiskDrake-"
"rekin"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -996,7 +990,7 @@ msgstr ""
"jarraituko du, baino zure sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu "
"beharko duzu DiskDrake erabiliz"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1010,12 +1004,12 @@ msgstr ""
"'Ados'.\n"
"Ez badaukazu, sakatu 'Utzi' CD-ROM horretatik instalazioa egin ez dezan."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen..."
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1024,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"Zure sistemak ez dauka instalatu edo eguneratzeko behar duen lekua (%d MB > %"
"d MB)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1033,52 +1027,52 @@ msgstr ""
"Mesedez aukeratu pakete aukeraketa zamatu edo gorde.\n"
"Formatua instalazio automatikoarekin sortutako fitxategiaren berdina da."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Karga"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Okerreko fitxategia"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Gutxieneko instalazioa"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Hautatutako tamaina handiagoa da leku erabilgarria baino"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instalazio-mota"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1087,82 +1081,82 @@ msgstr ""
"Ez duzu talde edo paketerik hautatuta\n"
"Nahi duzun gutxieneko instalazioa hautatu behar duzu:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Xrekin"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin (gomendatua)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalazio minimo-minimoa (batez ere, urpmi gabe)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Errore bat izan da paketeak ordenatzean:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Berriro saiatu"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Pakete hau utzi"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarriko pakete guztiak utzi"
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Jo atzera euskarri eta pakete hautapenera"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Akatsa gertatu da %s paketea instalatzerakoan."
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Mesedez egiaztatu Moduluak Eguneratzeko euskarria %s unitatean dagoela"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Eguneraketak"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1183,39 +1177,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..."
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s - %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Soinu-txartela"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ISA soinu-txartela duzu?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1224,69 +1218,64 @@ msgstr ""
"Instalazioa egindakoan, exekutatu \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" soinu-"
"txartela konfiguratzeko"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ez da detektatu soinu-txartelik. Probatu \"harddrake\" instalazioa egin "
"ondoren"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Telebista-txartela"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaze grafikoa"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea eta Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy-ak"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfiguratuta"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Segurtasun-maila"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suebakia"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desgaituta"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1299,12 +1288,12 @@ msgstr ""
"abiatzeko beste bide bat erabili beharko duzu zure makina abiarazteko. Erro "
"fitxategi sistemarentzako nukleo argumentua honakoa da: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1313,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"Errorea aboot instalatzean, \n"
"instalazioa egitera behartzen saiatu lehen partizioa suntsitzen badu ere?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1322,17 +1311,17 @@ msgstr ""
"Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko "
"fitxategiak atzitzeko eskubidea."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1343,22 +1332,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude orain irten nahi duzula?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1373,17 +1362,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Beharbada nahiago izango duzu instalazioa errepikatzea.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Errepikatu"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizatua"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Gorde pakete-hautapena"
@@ -1396,6 +1385,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Hizkuntza"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1410,104 +1404,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Disko zurrunen detekzioa"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Instalaketa mota"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Partizioa egiten"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formatua"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Paketeak aukeratzen"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instalatzen"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Saregintza"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Abioko kargatzailea"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Konfiguratu X"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Laburpena"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Zerbitzuak"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Eguneraketak"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Irten"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Denak"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Telebista-txartela"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Abioa"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po
index 19749b17f..bdc3c4b8e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "آیا رسانه مکمل دیگری دارید؟"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -31,37 +31,37 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "شبکه (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "شبکه (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "نشانی اینترنتی آینه؟"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"در حال تماس گرفتن با وب‌گاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاه‌های "
"آینه‌های موجود..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -78,70 +78,70 @@ msgstr ""
"در حال تماس گرفتن با وب‌گاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاه‌های "
"آینه‌های موجود..."
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "انتخاب آینه‌ای برای گرفتن بسته‌ها"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "شاخه"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "نمیتوان پرونده hdlist را بر این آینه پیدا کرد"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "بررسی بسته‌های از قبل نصب شده..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "یافتن بسته‌های برای ارتقاء..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"آیا واقعا می‌خواهید این کارگزارها را نصب کنید؟\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -178,77 +178,77 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا واقعاً می‌خواهید این بسته‌ها را بردارید؟\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "دیسک(های) بدنبال تغییر نام داده شده‌اند:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (قبلا نامش %s بود("
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "لطفاً رسانه‌ای را انتخاب کنید"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. بازنویسی شود؟"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "اجازه داده نشد"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "رسانه بد %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "نمی‌توان قبل از قسمت‌بندی عکس‌صفحه گرفت"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "عکس‌صفحه‌ها بعد از نصب در %s در دسترس خواهند بود"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "نصب کردن"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
@@ -277,57 +277,64 @@ msgstr "بالا آوردن شبکه"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "پایین آوردن شبکه"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "فرستادن پرونده‌ها..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "کپی کردن در حال انجام است"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "باید داشت"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "مهم"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "خیلی خوب"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "خوب"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "شاید"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "ایستگاه‌کار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "ایستگاه‌کار دفتری"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -336,7 +343,7 @@ msgstr ""
"برنامه های دفتری: واژه پردازان (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -345,294 +352,294 @@ msgstr ""
"برنامه‌های دفتری: واژه پردازها ((kword, abiword), برگ‌های حساب (kspread, "
"gnumeric), نماگرهای pdf و غیره"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "ایستگاه بازی"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "برنامه‌های سرگرمی: آرکید، تخته‌ها، تاکتیکی، غیره"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "ایستگاه چندرسانه‌ای"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "برنامه‌های ویرایش/پخش ویدیو و صوت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "ایستگاه اینترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (mutt, tin..) و برای مرور وب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "رایانه‌ی شبکه (کارگیر)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "کارگیرها برای پایان‌نامه‌های گوناگون از جمله ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "ابزارهای برای آسان‌ کردن پیکربندی رایانه‌اتان"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "ابزارهای کنسول"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "ویرایش‌گرها، پوسته‌ها، ابزار پرونده، پایانه‌ها"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "برنامه‌سازی"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "کتابخانه‌های برنامه‌سازی C و C++، برنامه‌ها و پرونده‌های شامل"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "نوشتار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "کتاب‌ها و چگونگی‌ها در لینوکس و نرم‌افزار آزاد"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "پایه‌ی استاندارد لینوکس. حمایت برنامه‌های شخص سوم"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "کارگزار‌ وب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "آپاچ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "گروه افزار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "کارگزار Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "دیوار‌آتش/مسیریاب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "دروازه‌ی اینترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "پست/اخبار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "کارگزار پست Postfix، کارگزار اخبار Inn "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "کارگزار شاخه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "کارگزار FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "نام دامنه و کارگزار اطلاعات شبکه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "کارگزاراشتراک چاپگر و پرونده"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "کارگزار NFS، کارگزار Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "بانک ‌اطلاعات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "کارگزار پایگاه داده‌ی PostgreSQL و MySQL "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "پست"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "کارگزار پست Postfix "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MySQL "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "کارگزار شبکه‌ی رایانه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "کارگزار NFS , کارگزار SMB , کارگزار Proxy , کارگزار ssh "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "محیط گرافیکی"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "ایستگاه‌کار KDE "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "محیط رومیزی K، محیط گرافیکی پایه با مجموعه‌ای از ابزارهای ضمیمه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151