summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/bootloader-config8
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/display_help11
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/display_installer_help1
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ast.po4
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po2
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eo.po2
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fi.po608
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po6
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/id.po2
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po4
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lt.po16
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po2
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po6
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sq.po16
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_CN.po18
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po4
16 files changed, 90 insertions, 620 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/bootloader-config b/perl-install/standalone/bootloader-config
index 9b6a021de..187ca3eed 100755
--- a/perl-install/standalone/bootloader-config
+++ b/perl-install/standalone/bootloader-config
@@ -98,6 +98,12 @@ sub remove_kernel() {
return;
}
+ remove_kernel_generic() if bootloader::main_method($bootloader->{method}) ne 'grub2';
+
+ modify_bootloader();
+}
+
+sub remove_kernel_generic() {
my %proposed_labels;
my @new_entries;
@@ -132,8 +138,6 @@ sub remove_kernel() {
my ($kernel_str, $v) = @$_;
bootloader::add_kernel($bootloader, $kernel_str, $v);
}
-
- modify_bootloader();
}
diff --git a/perl-install/standalone/display_help b/perl-install/standalone/display_help
index d91c593e5..332f36d91 100755
--- a/perl-install/standalone/display_help
+++ b/perl-install/standalone/display_help
@@ -23,16 +23,13 @@ use common;
use any;
use mygtk3 qw(gtknew);
use ugtk3 qw(:wrappers :create);
-use Gtk3::WebKit;
+use Gtk3::WebKit2;
-my $view = gtknew('WebKit_View', no_popup_menu => 1);
+my $view = gtknew('WebKit2_WebView', no_popup_menu => 1);
-my $websettings = $view->get_settings;
-$websettings->set_property('allow-scripts-to-close-windows', 1);
-$view->set_settings($websettings);
-$view->signal_connect('close-web-view', sub { ugtk3::exit(0) });
+$view->signal_connect('close', sub { ugtk3::exit(0) });
-$view->open($ARGV[0]);
+$view->load_uri($ARGV[0]);
# FIXME: merge this with mcc code into new mygtk3::set_standalone_main_window_size()?
my ($rootwin_width, $rootwin_height) = mygtk3::root_window_size();
diff --git a/perl-install/standalone/display_installer_help b/perl-install/standalone/display_installer_help
index 1e9de23cb..b33199beb 100755
--- a/perl-install/standalone/display_installer_help
+++ b/perl-install/standalone/display_installer_help
@@ -21,6 +21,7 @@ use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
use interactive;
use any;
use lang;
+use Gtk3::WebKit2;
# so that screenshots works:
$::prefix = '/mnt';
diff --git a/perl-install/standalone/po/ast.po b/perl-install/standalone/po/ast.po
index 085d5c4d2..4577633b6 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ast.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ast.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"ast/)\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index 165d0787b..7a4a64359 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-06 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-18 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po
index ee7c816d6..b65655ee9 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eo.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po
index ed880b4b6..cdffffb4f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fi.po
@@ -1,28 +1,25 @@
-# finnish translation of libDrakX-standalone
-#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-# Copyright (C) 2011 Mageia
-#
-# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
-# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004.
-# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
-# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009.
-# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004
+# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011
+# wally <wally@mandriva.org>, 2009
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
+# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003-2004
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002-2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 12:02+0200\n"
-"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
@@ -685,7 +682,6 @@ msgstr "Drakfont"
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s, %s"
-# Asennuksen sivuvalikko
#: drakfont:525
#, c-format
msgid "Font installer."
@@ -1604,11 +1600,10 @@ msgstr "Luodaan salattua kotikansiota"
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Alustetaan salattua kotikansiota"
-# Asennuksen sivuvalikko
#: finish-install:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finishing install"
-msgstr "Kirjasinten asennus."
+msgstr ""
#: finish-install:264
#, c-format
@@ -2159,20 +2154,19 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Muistimoduulin kannan tyyppi."
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Toiminnot"
+msgstr ""
-# mat
#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "Muistilaitteen tyyppi."
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2286,9 +2280,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
#: harddrake2:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>L"
+msgstr ""
#: harddrake2:196
#, c-format
@@ -2654,14 +2648,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "ja syötä käytettävän postipalvelimen nimi tai IP-osoite"
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address"
-msgstr "IP-osoite"
+msgstr ""
#: logdrake:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "Samba-palvelin"
+msgstr ""
#: logdrake:454
#, c-format
@@ -3366,27 +3360,24 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Kieli- ja maa-asetukset"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Automaattisten vaiheiden asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Käynnistymisasetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Postihälytyksen asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3401,27 +3392,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Kieli- ja maa-asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Kieli- ja maa-asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Graafisen palvelimen asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3436,9 +3424,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Graafisen palvelimen asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3446,18 +3433,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Graafisen palvelimen asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Automaattisten vaiheiden asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3465,534 +3450,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "UPS-asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Graafisen palvelimen asetukset"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Tiedosto/_Lopeta"
-
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "_Jaz-asemien automaattitunnistus"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Tiedosto/_Uusi"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>U"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Tiedosto/_Avaa"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>A"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Tiedosto/_Tallenna"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Tiedosto/Tallenna _nimellä"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Tiedosto/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "Asetukset/Testaa"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Ohje/_Tietoja..."
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "Monisanainen"
-
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "_Tulostimien automaattitunnistus"
-
-#~ msgid "Its GDB trace is:"
-#~ msgstr "Ohjelman GDB-jäljitys:"
-
-#~ msgid "OpenOffice.org"
-#~ msgstr "OpenOffice.org"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system "
-#~ "is now using the free software driver (%s)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Järjestelmästä ei löytynyt suljettuja ajureita näytönohjaimelle, joten "
-#~ "käytetään vapaita ajureita (%s)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yhtään äänikorttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu "
-#~ "äänikortti on oikein kytketty.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mageiain laitteistotietokanta löytyy osoitteesta:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Näytön teema\n"
-#~ "konsolissa"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Luo uusi teema"
-
-#~ msgid "X coordinate of text box"
-#~ msgstr "Tekstiruudun sijainti (X-koordinaatti)"
-
-#~ msgid "Y coordinate of text box"
-#~ msgstr "Tekstiruudun sijainti (Y-koordinaatti)"
-
-#~ msgid "Text box width"
-#~ msgstr "Tekstiruudun leveys"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "Tekstiruudun korkeus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar X coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Edistymispalkin vasemman\n"
-#~ "yläkulman X-koordinaatti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar Y coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Edistymispalkin vasemman\n"
-#~ "yläkulman Y-koordinaatti"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "Edistymispalkin leveys"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "Edistymispalkin korkeus"
-
-#~ msgid "X coordinate of the text"
-#~ msgstr "Tekstin sijainti (X-koordinaatti)"
-
-#~ msgid "Y coordinate of the text"
-#~ msgstr "Tekstin sijainti (Y-koordinaatti)"
-
-#~ msgid "Text box transparency"
-#~ msgstr "Tekstiruudun läpinäkyvyys"
-
-#~ msgid "Progress box transparency"
-#~ msgstr "Edistymispalkin läpinäkyvyys"
-
-#~ msgid "Text size"
-#~ msgstr "Tekstin koko"
-
-#~ msgid "Progress Bar"
-#~ msgstr "Edistymispalkki"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color 1"
-#~ msgstr "Edistymispalkin väri 1"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color 2"
-#~ msgstr "Edistymispalkin väri 2"
-
-#~ msgid "Choose progress bar background"
-#~ msgstr "Edistymispalkin taustaväri"
-
-#~ msgid "Gradient type"
-#~ msgstr "Gradientin tyyppi"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksti"
-
-#~ msgid "Choose text color"
-#~ msgstr "Tekstin väri"
-
-#~ msgid "Choose picture"
-#~ msgstr "Kuva"
-
-#~ msgid "Silent bootsplash"
-#~ msgstr "Hiljainen"
-
-#~ msgid "Choose text zone color"
-#~ msgstr "Tekstialueen väri"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Tekstin väri"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Taustaväri"
-
-#~ msgid "Verbose bootsplash"
-#~ msgstr "Monisanainen"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Teeman nimi"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Lopullinen tarkkuus"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Näytä logo konsolissa"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Tallenna teema"
-
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Anna teemalle nimi"
-
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Valitse käytettävä kuva"
-
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "tallennetaan Bootsplash-teema..."
-
-#~ msgid "Unable to load image file %s"
-#~ msgstr "Kuvaa %s ei voida avata"
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "valitse kuva"
-
-#~ msgid "Color selection"
-#~ msgstr "Värin valinta"
-
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "Coma-virhe"
-
-#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-#~ msgstr "Onko prosessorissa \"Cyrix 6x86 Coma\"-virhe."
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "Fdiv-virhe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varhaisimmista Intel Pentium -prosessorien liukulukuyksiköistä löytyy "
-#~ "virhe, joka heikentää tarkkuutta, kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)."
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "Löytyykö FPU"
-
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "Kyllä tarkoittaa, että prosessorissa on liukulukuyksikkö."
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "Löytyykö FPU:sta irq-vektori"
-
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kyllä tarkoittaa, että matematiikkaprosessorista löytyy poikkeusvektori"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "F00F-virhe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ensimmäiset Pentium-prosessorit olivat virheellisiä ja jumiutuivat "
-#~ "purettaessa F00F tavukoodia."
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "Halt-virhe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
-#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jotkut aikaisimmista \"i486DX-100\"-prosessoreista eivät osaa palata "
-#~ "luotettavasti palata käyttötilaan \"halt\"-käskyn jälkeen."
-
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Virheet"
-
-#~ msgid "FPU"
-#~ msgstr "Liukulukuyksikkö"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Tuntematon/Muut"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Täällä voit asettaa turvallisuustason ja tietokoneesi ylläpitäjän.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Tietoturvan ylläpitäjä</span>' on henkilö, joka "
-#~ "saa turvahälytykset jos '<span weight=\"bold\">Tietoturvahälytykset</"
-#~ "span>' -\n"
-#~ "optio on valittu. Se voi olla joko käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Turvallisuustaso</span>'-valikosta voit valita "
-#~ "jonkin kuudesta turvallisuustasovaihtoehdosta,\n"
-#~ "joita msec käyttää. Ne ulottuvat '<span weight=\"bold\">heikosta</span>' "
-#~ "turvallisuudesta ja helppokäyttöisyydestä\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">vainoharhaiseen</span>' turvallisuuteen, joka on "
-#~ "sopiva kaikkein arkaluontoisimmille\n"
-#~ "palvelinsovelluksille:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Heikko</span>: Tämä on erittäin turvaton "
-#~ "mutta erittäin helppokäyttöinen\n"
-#~ "turvallisuustaso. Sitä tulisi käyttää vain koneissa joita ei ole liitetty "
-#~ "mihinkään verkkoon ja jotka eivät ole\n"
-#~ "kaikkien käytettävissä.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Oletus</span>: Tämä on oletus "
-#~ "turvallisuustaso, joka on sopiva\n"
-#~ "tietokoneille, jotka on yhteydessä Internetiin asiakkaina.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Korkea</span>: Käytössä on rajoituksia ja "
-#~ "automaattiset tarkistukset joka yö.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Korkeampi</span>: Turvallisuus on "
-#~ "riittävän hyvä, jotta järjestelmää voidaan\n"
-#~ "käyttää palvelimena, joka on yhteydessä Internetiin. Jos koneesi on "
-#~ "ainoastaan asiakaskoneena Internetissä, \n"
-#~ "sinun kannattaisi valita matalampi taso.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Vainoharhainen</span>: Muuten sama kuin "
-#~ "edellinen, mutta järjestelmä on\n"
-#~ "täysin suljettu ja turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "(oletusarvo: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Turvallisuustaso:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Tietoturvahälytykset:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä:"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Perusoptiot"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Verkko-optiot"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Järjestelmäoptiot"
-
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "Ajottaiset tarkistukset"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "Odota hetki, asetetaan turvaoptiot..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Haluatko suorittaa tarvittavan asetustyökalun?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Odota, lisätään lähteet..."
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sen käyttöön sinun pitää kirjautua ulos"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Käynnistä XFS uudelleen"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by %s"
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2008 by %s"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Virhe!"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "Tarvittavaa kuvatiedostoa `%s' ei löytynyt."
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Automaattisen asennuksen muokkaaja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
-#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
-#~ "in order to change their values.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
-#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press ok to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Olet asettamassa Automaattisen asennuksen levykettä. Tämä toiminto on "
-#~ "melko vaarallinen ja sitä pitää käyttää harkiten.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tällä ominaisuudella voit toistaa samanlaisen asennuksen jonka olet "
-#~ "suorittanut tässä koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinun "
-#~ "muuttaa ainoastaan paria kohtaa asennuksen aikana.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Turvallisuuden maksimoimiseksi osiointia ja formatointia ei koskaan "
-#~ "suoriteta automaattisesti, riippumatta siitä mitä valitsit tämän koneen "
-#~ "asennuksen aikana.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Haluatko jatkaa?"
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "toista"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "manuaalinen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse jokaiselle vaiheelle toistetaanko asennus samalla tapaa kuin nyt "
-#~ "vai onko kyseinen vaihe manuaalinen"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Aseta tyhjä levyke levykeasemaan %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Luodaan automaattisen asennuksen levykettä"
-
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Aseta toinen tyhjä levyke levykeasemaan %s (ajurit)"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Luodaan automaattisen asennuksen levykettä (ajurit)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Tervetuloa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Automaattisen asennuksen parametrit löytyvät vasemmalla olevista lohkoista"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
-#~ "You may now replay your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Levykkeen luominen onnistui.\n"
-#~ "Voit nyt toistaa asennuksesi."
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Automaattinen asennus"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Lisää alkio"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Poista viimeinen alkio"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po
index b1e1c056a..97c8e57e6 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hu.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Balzamon, 2015
# alephlg <aleph@mandriva.org>, 2008-2010
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
-# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
+# Zoltan Siposs, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Zoltan Siposs\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po
index d0698a395..16817deda 100644
--- a/perl-install/standalone/po/id.po
+++ b/perl-install/standalone/po/id.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index e709189f2..d5ae4e42f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po
index 9e188a4ed..cf13a52ba 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lt.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Moo, 2015
+# Moo, 2015-2016
# Mykolas Norvai-as <Myka@centras.lt>, 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-21 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/lt/)\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "_Failas"
#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80
#, c-format
msgid "_Quit"
-msgstr "_Išeiti"
+msgstr "_Baigti"
#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80
#, c-format
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
-msgstr ""
+msgstr "Dėkui."
#: drakclock:29 draksec:189
#, c-format
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: drakclock:74
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo laiko protokolas"
#: drakclock:76
#, c-format
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Laiko juosta"
#: drakclock:116
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr ""
+msgstr "Prašome įvesti teisingą NTP serverio adresą."
#: drakclock:140
#, c-format
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr ""
+msgstr "Šriftų nerasta"
#: drakfont:217
#, c-format
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyklė:"
#: drakups:144
#, c-format
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
index 75a98a465..87dcced44 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-23 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po
index 4a52aad83..1e1313fbd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ro.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ro.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-10 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"ro/)\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sq.po b/perl-install/standalone/po/sq.po
index 95520effc..65081e06c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sq.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sq.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2015
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016
# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002-2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 01:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Qendra Kontrolluese %s"
#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Magjistari Herë të Parë"
+msgstr "Udhëzuesi Fillestarë"
#: drakbug:69
#, c-format
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Vegël Mërgimi për Windows"
#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Magjistari Konfigurues"
+msgstr "Udhëzuesi Konfigurues"
#: drakbug:99
#, c-format
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: drakperm:381
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Si emri i përdoruesit dhe grupi duhet të jenë të vlefshme!"
+msgstr "Emri i përdoruesit dhe grupit duhet të jenë të vlefshme!"
#: drakperm:382
#, c-format
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Urime"
#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Magjistar shtoi me sukses pajisjet UPS në vazhdim:"
+msgstr "Udhëzuesi shtoi me sukses pajisjet UPS në vazhdim:"
#: drakups:121
#, c-format
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Port në të cilën është e lidhur ups juaj"
#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Magjistari konfiguroj me sukses pajisjen e re \"%s\" UPS."
+msgstr "Udhëzuesi konfiguron me sukses pajisjen e re \"%s\" UPS."
#: drakups:248
#, c-format
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
-msgstr ""
+msgstr "DrakUPS"
#: drakups:339
#, c-format
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
index 80beab0c2..bc0171fed 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-06 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1574,9 +1574,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "格式化加密的主分区"
#: finish-install:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finishing install"
-msgstr "字体安装程序。"
+msgstr ""
#: finish-install:264
#, c-format
@@ -2120,9 +2120,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "内存条的插座设计"
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "操作"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2130,9 +2130,9 @@ msgid "Size"
msgstr "大小"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "内存条类型"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
index a1b18c917..350daa16d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"