summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po
index c7cde0827..3ed04f1bf 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-20 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
"i18n@mageia.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Napaka"
#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Ni moč najti zagonskega nalagalnika. Nastavljanje na novo ..."
+msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče najti. Ustvarjanje svežih nastavitev ..."
#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "%s že obstaja in njena vsebina bo izgubljena"
#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr "Ni moč dobiti seznama razpoložljivih kanalov"
+msgstr "Seznama razpoložljivih kanalov ni mogoče dobiti"
#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "opravljeno"
#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Na vaših priklopljenih razdelkih ni moč najti nobene pisave"
+msgstr "Na vaših priklopljenih razdelkih ni mogoče najti nobene pisave"
#: drakfont:261
#, c-format
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Stopnja CPUID"
#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "stopnja podatkov, ki jih je moč pridobiti z uporabo ukaza cpuid"
+msgstr "stopnja podatkov, ki jih je mogoče pridobiti z uporabo ukaza cpuid"
#: harddrake2:78
#, c-format
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Nova izdaja, ponovna nastavitev X za %s"
#: service_harddrake:254
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
-msgstr "Lastniškega jedrnega gonilnika za X.Org »%s« ni bilo moč najti"
+msgstr "Lastniškega jedrnega gonilnika za X.Org »%s« ni bilo mogoče najti"
#: service_harddrake:293
#, c-format