diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/he.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po index 93578d598..4805b7621 100644 --- a/perl-install/standalone/po/he.po +++ b/perl-install/standalone/po/he.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-29 22:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 23:47+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -419,22 +419,22 @@ msgstr "הצגת הערוץ" #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (מנהל התצוגה של GNOME)" #: drakedm:42 #, c-format msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)" -msgstr "SDDM (Simple Desktop Display Manager)" +msgstr "SDDM (מנהל תצוגה פשוט לשולחן העבודה)" #: drakedm:43 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (מנהל התצוגה X)" #: drakedm:54 #, c-format msgid "Choosing a display manager" -msgstr "בחירת מנהל הפעלה" +msgstr "בחירת מנהל תצוגה" #: drakedm:55 #, c-format @@ -443,14 +443,14 @@ msgid "" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"מנהל ההפעלה מאפשר לך להתחבר לחשבון המשתמש שלך\n" -"לאחר הפעלת הממשק הגרפי. כמו כן מנהל ההפעלה יאפשר\n" +"מנהל התצוגה מאפשר לך להתחבר לחשבון המשתמש שלך\n" +"לאחר הפעלת הממשק הגרפי. כמו כן מנהל התצוגה יאפשר\n" "לך להתחבר למספר סביבות עבודה גרפיות בו זמנית." #: drakedm:79 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "השינוי נעשה, האם לאתחל את שירות dm (מנהל כניסה)?" +msgstr "השינוי נעשה, האם לאתחל את שירות מנהל התצוגה?" #: drakedm:80 #, c-format @@ -458,8 +458,8 @@ msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"כל התוכניות הרצות עומדות להסגר וההפעלה הנוכחית תאבד. האם השתכנעת שברצונך " -"להתחל את שירות מנהל שולחן העבודה?" +"כל התכניות הפעילות עומדות להיסגר וההפעלה הנוכחית תיאבד. האם להפעיל מחדש את " +"שירות מנהל התצוגה?" #: drakedm:83 #, c-format @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "התקנה" #: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את הגופנים הבאים?" +msgstr "האם להסיר את הגופנים הבאים?" #: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:306 #, c-format @@ -1297,10 +1297,10 @@ msgid "" "Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " "manually select them?" msgstr "" -"אנו עומדים להוסיף התקן אל-פסק.\n" +"אנו עומדים להוסיף התקן אל־פסק.\n" "\n" -"האם ברצונך בזיהוי אוטומטי של התקני אל-פסק המחוברים למכונה זו או לבחור אותם " -"ידנית?" +"האם לזהות אוטומטית את התקני האל־פסק שמחוברים למחשב זה או לבחור אותם באופן " +"ידני?" #: drakups:91 #, c-format @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "זהו HardDrake, כלי %s להגדרת החומרה." #: harddrake2:545 #, c-format msgid "Harddrake help" -msgstr "עזרת Harddrake " +msgstr "עזרב עבור Harddrake " #: harddrake2:546 #, c-format @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgid "" msgstr "" "על מנת לאפשר שימוש בסורקים יש להתקין את חבילות SANE.\n" "\n" -"האם ברצונך להתקין חבילות אלו?" +"האם להתקין חבילות אלו?" #: scannerdrake:52 #, c-format @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgid "" msgstr "" "על מנת לאפשר שיתוף סורק(ים) מקומי(ים) יש להתקין את saned.\n" "\n" -"האם ברצונך להתקין חבילה זו?" +"האם להתקין חבילה זו?" #: scannerdrake:955 scannerdrake:959 #, c-format @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "שינויי חומרה במחלקת \"%s\" (%s שניות למענה)" #: service_harddrake:385 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "האם ברצונך להפעיל את כלי ההגדרות המתאים?" +msgstr "האם להפעיל את כלי ההגדרות המתאים?" #: service_harddrake:410 #, c-format |