diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/zh_TW.po | 101 |
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index 591cc1932..4f243aa7f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Hilbert <h@mandrake.org>, 2004. # hilbert <h@mandrake.org>, 2004. # Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005. -# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005, 2006 +# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005, 2006, 2008. # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>, 2005-2007. # msgid "" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-22 23:44+0800\n" -"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-14 03:15+0800\n" +"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #: drakbug:64 drakbug:136 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "" +msgstr "程式 \"%s\" 發生了錯誤,錯誤訊息如下:" #: drakbug:75 #, c-format @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "核心:" #: drakbug:135 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" -msgstr "" +msgstr "程式 \"%s\" 發生了記憶體區段錯誤,錯誤訊息如下:" #: drakbug:145 #, c-format msgid "Its gdb trace is:" -msgstr "" +msgstr "它的 gdb 追蹤為:" #: drakbug:153 #, c-format @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "True Type 字體安裝完成" #: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" -msgstr "" +msgstr "正在建立 type1inst" #: drakfont:363 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "" +msgstr "正在參照 Ghostscript" #: drakfont:380 #, c-format @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr " --help - 顯示本說明\n" #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id 標籤> - 載入與 id 標籤相關的 html 說明頁面\n" +msgstr " --id <id 標籤> - 載入與 id 標籤相關的 html 說明頁面\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -792,6 +792,7 @@ msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" +" --doc <link> - 連結到其他的網頁 (VM 的歡迎程式)\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -1217,12 +1218,12 @@ msgstr "沒有密碼" #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" -msgstr "" +msgstr "Root 密碼" #: draksec:284 #, c-format msgid "User password" -msgstr "" +msgstr "使用者密碼" #: draksec:314 draksec:360 #, c-format @@ -1230,9 +1231,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "軟體管理" #: draksec:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Update" -msgstr "Mandriva Online 線上服務" +msgstr "Mandriva 更新" #: draksec:316 #, c-format @@ -1245,29 +1246,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "設定 3D 桌面效果" #: draksec:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "郵件警示通知組態設定" +msgstr "圖形伺服器組態設定" #: draksec:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "手動組態設定" +msgstr "滑鼠組態設定" #: draksec:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "硬體組態設定" +msgstr "鍵盤組態設定" #: draksec:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "UPS 驅動程式設定" +msgstr "UPS 組態設定" #: draksec:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "警示設定" +msgstr "網路組態設定" #: draksec:323 #, c-format @@ -1282,17 +1283,17 @@ msgstr "網路中心" #: draksec:325 #, c-format msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: draksec:326 #, c-format msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Proxy 設定" +msgstr "Proxy 組態設定" #: draksec:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "連線" +msgstr "連線共享" #: draksec:329 #, c-format @@ -1310,14 +1311,14 @@ msgid "Services" msgstr "服務" #: draksec:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" msgstr "使用者" #: draksec:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuratoin" -msgstr "警示設定" +msgstr "開機組態設定" #: draksec:361 #, c-format @@ -1325,9 +1326,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "硬體" #: draksec:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" -msgstr "網路選項" +msgstr "網路" #: draksec:363 #, c-format @@ -1648,6 +1649,8 @@ msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" "Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" +"我們正要設定位於 \"%2$s\" 的 UPS \"%1$s\"。\n" +"請輸入它的名稱、驅動程式以及通訊埠。" #: drakups:143 #, c-format @@ -1804,12 +1807,12 @@ msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" #: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147 #, c-format msgid "Encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "加密的家目錄磁區" #: finish-install:117 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" -msgstr "" +msgstr "請為使用者 %s 輸入一個密碼" #: finish-install:120 #, c-format @@ -1819,12 +1822,12 @@ msgstr "密碼 (再一次)" #: finish-install:135 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "正在建立加密的家目錄磁區" #: finish-install:147 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "正在格式化加密的家目錄磁區" #: harddrake2:27 #, c-format @@ -1948,14 +1951,14 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identifier" -msgstr "磁碟標識" +msgstr "識別標識" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "usually the device serial number" -msgstr "通常是磁碟的序號" +msgstr "通常是此裝置的序號" #: harddrake2:51 #, c-format @@ -2005,12 +2008,12 @@ msgstr "裝置的廠商名稱" #: harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI domain" -msgstr "" +msgstr "PCI domain" #: harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "裝置的廠商名稱" +msgstr "此裝置的 PCI domain" #: harddrake2:57 #, c-format @@ -2095,7 +2098,7 @@ msgstr ".." #: harddrake2:68 #, c-format msgid "Bogomips" -msgstr "" +msgstr "Bogomips" #: harddrake2:68 #, c-format @@ -2104,6 +2107,8 @@ msgid "" "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" +"GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存" +"為 bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。" #: harddrake2:69 #, c-format @@ -2189,22 +2194,22 @@ msgstr "" #: harddrake2:79 #, c-format msgid "Is FPU present" -msgstr "" +msgstr "是否擁有 FPU" #: harddrake2:79 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" +msgstr "是代表這顆處理器有算數協同處理器" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "" +msgstr "這個 FPU 是否有個 irq 向量" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" +msgstr "是代表這個算數協同處理器擁有個例外向量" #: harddrake2:81 #, c-format |