diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/tg.po | 887 |
1 files changed, 161 insertions, 726 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po index c8410bfce..e448dd71f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tg.po +++ b/perl-install/standalone/po/tg.po @@ -1,30 +1,26 @@ -# translation of DrakX-tg.po to Tajik -# translation of DrakX-tg.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2001,2002,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, KCT1, NGO -# 2005, Youth Opportunities, NGO -# Abrorova Hiromon, 2004 -# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003. -# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004. -# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004. -# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004. -# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Abrorova Hiromon, 2004 +# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004 +# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003-2004 +# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004 +# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003 +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-11 06:37+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"tg/)\n" +"Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format @@ -41,11 +37,11 @@ msgstr "Пӯшидан" msgid "Authentication" msgstr "Аслшиносӣ" -#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 -#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197 -#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876 -#: scannerdrake:887 scannerdrake:957 +#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 +#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 +#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 +#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хатогӣ" @@ -106,9 +102,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Mageia Асбоби Сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ" +msgstr "" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:526 @@ -138,9 +134,9 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Асбобҳои Standalone" #: drakbug:72 drakbug:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор" +msgstr "" #: drakbug:74 #, c-format @@ -163,18 +159,16 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Устоди Танзимдарорӣ" #: drakbug:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Интихоби Ҳама" +msgstr "" #: drakbug:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "or Application Name\n" "(or Full Path):" msgstr "" -"Номи замима\n" -"ё ин ки роҳи пур:" #: drakbug:103 #, c-format @@ -182,9 +176,9 @@ msgid "Find Package" msgstr "Дарёфтани Бастаи Барномаҳо" #: drakbug:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse" -msgstr "Аз назар гузаронидан" +msgstr "" #: drakbug:106 #, c-format @@ -207,17 +201,12 @@ msgid "Used theme: %s" msgstr "" #: drakbug:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -"Барои пешниҳоди ҳисбот оиди хатогӣ тугмачаи Ҳисоботро пахш намоед.\n" -"Оинаи барномаи нозири веб дар %s кушода мешавад, ки дар он шаклеро барои " -"пур\n" -" намудан пайдо мекунед. Ахбороти дар боло пешниҳод шуда ба ин хизматрасон\n" -"фиристода хоҳад шуд." #: drakbug:148 #, c-format @@ -236,9 +225,9 @@ msgid "'%s'" msgstr "" #: drakbug:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Шумо бояд бастаҳои зеринро коргузорӣ намоед: %s" +msgstr "" #: drakbug:161 #, c-format @@ -344,9 +333,9 @@ msgid "Timezone" msgstr "Минтақаи соатӣ" #: drakclock:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." -msgstr "Марҳамат карда IP суроғаи дурустро ворид кунед." +msgstr "" #: drakclock:141 #, c-format @@ -359,9 +348,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Баромадан" #: drakclock:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Барқарор" +msgstr "" #: drakclock:166 drakclock:176 #, c-format @@ -369,9 +358,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Бознишондан" #: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVB" -msgstr "DVD" +msgstr "" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format @@ -407,14 +396,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Канал" +msgstr "" #: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Канал" +msgstr "" #: drakedm:41 #, c-format @@ -422,9 +411,9 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "GDM (GNOME Мудири Намоиш)" #: drakedm:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Мудири Намоиш)" +msgstr "" #: drakedm:43 #, c-format @@ -570,9 +559,9 @@ msgstr "" "ҳолатҳо ҳуруфҳои қалбакӣ X Хидматрасони шуморо нобуд карда метавонад." #: drakfont:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font Installation" -msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" +msgstr "" #: drakfont:490 #, c-format @@ -610,7 +599,7 @@ msgid "Import" msgstr "Воридот" #: drakfont:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakҲуруф" @@ -620,9 +609,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "" #: drakfont:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font installer." -msgstr "Коргузорӣ нашудааст" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -749,9 +738,9 @@ msgid "Post Install" msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" #: drakfont:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо" +msgstr "" #: drakfont:773 #, c-format @@ -764,7 +753,7 @@ msgid "Post Uninstall" msgstr "Почтаро кор нагузоштан" #: drakhelp:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -774,17 +763,11 @@ msgid "" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Ин таъминоти барномавии озод ва он метавонад мутобиқи шартҳои литсензияи GNU " -"GPL паҳн гардад.\n" -"\n" -"Фоиданокӣ: \n" #: drakhelp:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - ин маълумотро баровардан \n" +msgstr "" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -804,9 +787,9 @@ msgstr "" "пешвозгирии WM)\n" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Маркази Идораи Mageia" +msgstr "" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -829,9 +812,9 @@ msgid "Custom & system settings" msgstr "Гузориши интихобӣ ва системӣ" #: drakperm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Permissions" -msgstr "Иҷозатҳо " +msgstr "" #: drakperm:45 #, c-format @@ -1104,9 +1087,9 @@ msgid "Ignore" msgstr "Рад кардан" #: draksec:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Level and Checks" -msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:" +msgstr "" #: draksec:110 #, c-format @@ -1134,9 +1117,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Идоракунии Нармафзор" #: draksec:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор" +msgstr "" #: draksec:170 #, c-format @@ -1144,44 +1127,44 @@ msgid "Software Media Manager" msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" #: draksec:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳии ахборӣ" +msgstr "Танзимкунии таъсирҳои мизи кории 3D" #: draksec:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" +msgstr "" #: draksec:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" +msgstr "" #: draksec:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Танзимдарории Шабака" +msgstr "" #: draksec:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "Танзими гардонандаи UPS" +msgstr "" #: draksec:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" +msgstr "Танзимдарории Шабака" #: draksec:177 #, c-format msgid "Hosts definitions" -msgstr "" +msgstr "Таърифҳои мизбонҳо" #: draksec:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "Шабака ва Интернет" +msgstr "Маркази шабака" #: draksec:179 #, c-format @@ -1199,9 +1182,9 @@ msgid "Proxy Configuration" msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ" #: draksec:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Пайвастшавӣ" +msgstr "" #: draksec:184 #, c-format @@ -1219,14 +1202,14 @@ msgid "Services" msgstr "Хидматҳо" #: draksec:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Корванд" +msgstr "Корвандҳо" #: draksec:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" +msgstr "" #: draksec:223 #, c-format @@ -1234,9 +1217,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" #: draksec:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" -msgstr "Хосиятҳои Шабака" +msgstr "Шабака" #: draksec:225 #, c-format @@ -1254,19 +1237,11 @@ msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Корти овоздор муаяйн нашудааст!" #: draksound:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, " -"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n" -"\n" -"\n" -"Шумо метавонед ба манбаи додаҳои сахтафзори мо ташриф оред:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" #: drakups:71 #, c-format @@ -1458,9 +1433,9 @@ msgid "Password" msgstr "Гузарвожа" #: drakups:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Management" -msgstr "Идоракунии Чопгар %s" +msgstr "" #: drakups:333 drakups:342 #, c-format @@ -1478,19 +1453,11 @@ msgid "No TV Card detected!" msgstr "Корти телевизионӣ муаяйн нашудааст!" #: drakxtv:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" -"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, " -"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n" -"\n" -"\n" -"Шумо метавонед ба манбаи додаҳои сахтафзори мо ташриф оред:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" #: finish-install:60 #, c-format @@ -1505,7 +1472,7 @@ msgstr "Лутфан, ороиши забонаки худро интихоб н #: finish-install:109 #, c-format msgid "Testing your connection..." -msgstr "" +msgstr "Санҷиши алоқаи шумо..." #: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format @@ -1658,14 +1625,14 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "нозири диск дар тарафи соҳиб" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identifier" -msgstr "Шиносаи диск" +msgstr "" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "usually the device serial number" -msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск" +msgstr "" #: harddrake2:54 #, c-format @@ -1718,14 +1685,14 @@ msgid "PCI domain" msgstr "" #: harddrake2:59 harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "номи истеҳсолкунандаи дастгоҳ" +msgstr "" #: harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI revision" -msgstr "Иҷозатҳо " +msgstr "" #: harddrake2:61 #, c-format @@ -1880,9 +1847,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст" #: harddrake2:80 harddrake2:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Пӯшидан" +msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -1890,9 +1857,9 @@ msgid "CPU cores" msgstr "" #: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Шиносаи Фурӯшанда" +msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -1905,9 +1872,9 @@ msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Танзимдарориҳо" +msgstr "" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -2016,15 +1983,12 @@ msgid "Logical unit number" msgstr "Рақами воҳиди мантиқӣ" #: harddrake2:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"SCSI рақами ҳадаф (LUN). SCSI дастгоҳҳое, ки ба соҳиб пайвастаанд, ба таври " -"махсус муайян гардидаанд\n" -"ба воситаи рақами канал, шиносаи ҳадаф ва рақами воҳиди мантиқӣ" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 @@ -2078,9 +2042,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк" #: harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location" -msgstr "Амалиёт" +msgstr "" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2088,9 +2052,9 @@ msgid "Size" msgstr "Андоза" #: harddrake2:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза" +msgstr "" #: harddrake2:124 #, c-format @@ -2190,9 +2154,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: harddrake2:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Танзимдарории Шабака" +msgstr "" #: harddrake2:197 #, c-format @@ -2205,9 +2169,9 @@ msgid "_Help" msgstr "_Ёрӣ" #: harddrake2:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Cyrillic_BE" +msgstr "<control>Р" #: harddrake2:200 #, c-format @@ -2294,9 +2258,9 @@ msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" #: harddrake2:523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Harddrake" -msgstr "Harddrake2" +msgstr "HardDrake" #: harddrake2:528 #, c-format @@ -2348,9 +2312,9 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Шарҳдиҳандаҳои Асбобҳои Mageia" +msgstr "" #: logdrake:69 #, c-format @@ -2581,14 +2545,14 @@ msgstr "" "бурдан мехоҳед" #: logdrake:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email address" -msgstr "Суроғаи IP" +msgstr "" #: logdrake:449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email server" -msgstr "Хидматгори Samba" +msgstr "" #: logdrake:453 #, c-format @@ -2686,9 +2650,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." #: scannerdrake:101 scannerdrake:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirmation" -msgstr "Батанзимдарорӣ" +msgstr "" #: scannerdrake:101 #, c-format @@ -2702,9 +2666,9 @@ msgstr "" "%s дар манбаи маълумоти сканер мавҷуд нест, онро дастӣ ба танзим дароред?" #: scannerdrake:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner configuration" -msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" +msgstr "" #: scannerdrake:128 #, c-format @@ -2727,9 +2691,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" #: scannerdrake:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." +msgstr "" #: scannerdrake:166 scannerdrake:180 #, c-format @@ -2737,9 +2701,9 @@ msgid "Do not install firmware file" msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ накунед" #: scannerdrake:169 scannerdrake:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар" +msgstr "" #: scannerdrake:170 scannerdrake:222 #, c-format @@ -2868,9 +2832,9 @@ msgstr "" "Сахтафзор сар диҳед." #: scannerdrake:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Оғози модули асосии чопгари USB...\n" +msgstr "" #: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364 #, c-format @@ -2878,9 +2842,9 @@ msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Худмуаяйкунии даргоҳҳои мавҷудбуда" #: scannerdrake:328 scannerdrake:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device choice" -msgstr "Файли дастгоҳ" +msgstr "" #: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format @@ -2904,9 +2868,9 @@ msgid "Searching for scanners..." msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳо ..." #: scannerdrake:402 scannerdrake:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attention!" -msgstr "Латофат" +msgstr "" #: scannerdrake:403 #, c-format @@ -2925,14 +2889,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:406 scannerdrake:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n" -"Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"%s\"аз менюи иловаҳои Бисёрмуҳита/" -"Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." #: scannerdrake:410 #, c-format @@ -2959,15 +2920,12 @@ msgid "Congratulations!" msgstr "Табрикот!" #: scannerdrake:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n" -"Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"%s\"аз менюи иловаҳои Бисёрмуҳита/" -"Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." #: scannerdrake:443 #, c-format @@ -3001,9 +2959,9 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Сканерҳое, ки дар системаи шумо дастрасанд, пайдо нагардиданд.\n" #: scannerdrake:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Management" -msgstr "Идоракунии Чопгар %s" +msgstr "" #: scannerdrake:463 #, c-format @@ -3036,9 +2994,9 @@ msgid "This machine" msgstr "Ин мошина" #: scannerdrake:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар" +msgstr "" #: scannerdrake:593 #, c-format @@ -3175,9 +3133,9 @@ msgstr "" "истодааст." #: service_harddrake:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" -msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." +msgstr "" #: service_harddrake:167 #, c-format @@ -3261,56 +3219,48 @@ msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Central Configuration/information tool" -msgstr "Танзимдарории Шабака" +msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Танзимдарории Шабака" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Regional Settings" -msgstr "Гузоришҳои систем" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 msgid "System wide language & country configurator" msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Regional Settings" -msgstr "Танзимдарориҳо" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Language & country configuration" -msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Ба танзимдарории автоматии марҳилаҳо" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" @@ -3325,27 +3275,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" @@ -3360,9 +3307,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3370,18 +3316,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Ба танзимдарории автоматии марҳилаҳо" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3389,526 +3333,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Танзими гардонандаи UPS" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#~ msgid "Silent" -#~ msgstr "Хомӯшӣ" - -#~ msgid "" -#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "Боркунандаи системавии ибтидоии шумо дар усули framebuffer нест. Барои " -#~ "фаъолсозии боркунии графикӣ, усули графикии видеои боркуниро аз асбоби " -#~ "танзимкунии боркунанда интихоб кунед." - -#~ msgid "Do you want to configure it now?" -#~ msgstr "Оё дар айни замон инро танзим кардан мехоҳед ?" - -#~ msgid "Install themes" -#~ msgstr "Мавзӯъҳоро коргузорӣ кунед" - -#~ msgid "Graphical boot theme selection" -#~ msgstr "Интихоби мавзӯъи худборкунии графикӣ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical boot mode:" -#~ msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Мавзӯъ" - -#~ msgid "Boot Style Configuration" -#~ msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ" - -#~ msgid "Video mode" -#~ msgstr "Усули видео" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot " -#~ "entries selected below.\n" -#~ "Be sure your video card supports the mode you choose." -#~ msgstr "" -#~ "Марҳамат карда усули видеоро интихоб кунед, он ба ҳар як симои боркунии " -#~ "дар поён овардашуда истифода бурда мешавад.\n" -#~ "Боварӣ ҳосил намоед, ки видео корти шумо усули интхобкардаатонро " -#~ "пуштибонӣ мекунад." - -#, fuzzy -#~ msgid "Finishing install" -#~ msgstr "Коргузорӣ нашудааст" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a " -#~ "console." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Эзоҳ: агар шумо харитаи овозноки ISA PnP-ро дошта бошед, онгоҳ шумо бояд " -#~ "барномаи alsaconf ё sndconfig-ро истифода баред. Танҳо дар нозиргоҳ " -#~ "\"alsaconf\" ё \"sndconfig\"-ро нишон диҳед." - -#~ msgid "File/_Quit" -#~ msgstr "Файл/_Баромадан" - -#~ msgid "Autodetect _jaz drives" -#~ msgstr "Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz" - -#~ msgid "File/_New" -#~ msgstr "Файл/_Нав" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "File/_Open" -#~ msgstr "Файл/_Кушодан" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "File/_Save" -#~ msgstr "Файл/_Нигоҳ доштан" - -#~ msgid "File/Save _As" -#~ msgstr "Файл/нигоҳ доред _ҳамчун" - -#~ msgid "File/-" -#~ msgstr "Файл/-" - -#~ msgid "Options/Test" -#~ msgstr "Хосиятҳо/Санҷиш" - -#~ msgid "Help/_About..." -#~ msgstr "Ёрӣ/_Дар бораи..." - -#~ msgid "Autodetect _printers" -#~ msgstr "Ба таври автоматӣ муаяйн кардани _чопгарҳоро" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001-2008 Mandriva" - -#~ msgid "" -#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a " -#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can visit our hardware database at:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#~ msgstr "" -#~ "Дар мошини шумо корти овоздор муаяйн нашудааст. Лутфан санҷед, то ки " -#~ "корти овоздори аз тарафи Linux дастгирӣ ёбанда дуруст ҷойгир шудааст.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Шумо метавонед бо манбаи додаҳои сахтафзори мо шинос шавед:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "http://www.mandrivalinux.com/ru/hardware.php3" - -#~ msgid "" -#~ "Display theme\n" -#~ "under console" -#~ msgstr "" -#~ "Мавзӯъро дар зери\n" -#~ "нозиргоҳ нишон диҳед" - -#~ msgid "Create new theme" -#~ msgstr "Мавзӯи нав офаред" - -#~ msgid "Text box height" -#~ msgstr "баландии оинаи матнӣ" - -#~ msgid "" -#~ "The progress bar X coordinate\n" -#~ "of its upper left corner" -#~ msgstr "" -#~ "координати х нишондоди иҷроиш\n" -#~ "аз кунҷи чапи болоӣ" - -#~ msgid "" -#~ "The progress bar Y coordinate\n" -#~ "of its upper left corner" -#~ msgstr "" -#~ "ҳамоҳангсози у-и нишондоди иҷроиш\n" -#~ "аз кунҷи болии чап" - -#~ msgid "The width of the progress bar" -#~ msgstr "бари панели иҷроиш" - -#~ msgid "The height of the progress bar" -#~ msgstr "Баландии панели иҷроиш" - -#~ msgid "Text color" -#~ msgstr "Ранги матн" - -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Ранги замина" - -#~ msgid "Theme name" -#~ msgstr "Номи мавзӯъ" - -#~ msgid "Final resolution" -#~ msgstr "ҳалнокии хотимавӣ" - -#~ msgid "Display logo on Console" -#~ msgstr "Тамғаро дар Нозиргоҳ намоиш диҳед" - -#~ msgid "Save theme" -#~ msgstr "Мавзӯъро нигоҳ доред" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a theme name" -#~ msgstr "Марҳамат карда, параметрҳои беноқилро барои ин корт ворид кунед" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a splash image" -#~ msgstr "Марҳамат карда модели UPS-и худро интихоб кунед." - -#~ msgid "saving Bootsplash theme..." -#~ msgstr "мавзӯъи Bootsplash захира шуда истодааст..." - -#~ msgid "choose image" -#~ msgstr "тасвир интихоб кунед" - -#~ msgid "Coma bug" -#~ msgstr "Coma хатогӣ" - -#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -#~ msgstr "оё ин cpu хатогиро бо вергули Cyrix 6x86 дорад" - -#~ msgid "Fdiv bug" -#~ msgstr "Хатогии Fdiv" - -#~ msgid "" -#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " -#~ "Floating point DIVision (FDIV)" -#~ msgstr "" -#~ "Чипҳои пештар истеҳсолшудаи Intel Pentium хатогӣ дар ҷараёни нуқтаи " -#~ "ивазшаванда доштанд, ки дақиқияти талабшударо ҳангоми иҷрои тақсимот ба " -#~ "нуқтаи ивазшавӣ нарасиданд (FDIV)" - -#~ msgid "Is FPU present" -#~ msgstr "Оё FPU ҳузур дорад" - -#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -#~ msgstr "ҳа маънои онро дорад, ки пардозанда ҳампардози арифметикӣ дорд" - -#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" -#~ msgstr "Оё FPU вектори irq-ро дорост" - -#~ msgid "" -#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -#~ msgstr "" -#~ "ҳа маънои онро дорад, ки ҳампардоз вектори овардашудаи фавқуллодаро дорост" - -#~ msgid "F00f bug" -#~ msgstr "F00f bug" - -#~ msgid "" -#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -#~ msgstr "" -#~ "пештар дар Pentium-ҳо хатогиҳо мавҷуд буд ва ҳангоми рамзкушоии байт-" -#~ "рамзи F00Fба муаммо дучор мегардид" - -#~ msgid "Halt bug" -#~ msgstr "Хатогии Halt" - -#~ msgid "" -#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " -#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" -#~ msgstr "" -#~ "Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи " -#~ "i486DX-100-ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад" - -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Хатогиҳо" - -#~ msgid "FPU" -#~ msgstr "FPU" - -#~ msgid "Unknown/Others" -#~ msgstr "Номаълум/Дигарон" - -#~ msgid "" -#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " -#~ "machine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -#~ "will receive security alerts if the\n" -#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -#~ "username or an email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " -#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" -#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -#~ "span>' security and ease of use, to\n" -#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " -#~ "sensitive server applications:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -#~ "very\n" -#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " -#~ "connected to\n" -#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -#~ "security\n" -#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " -#~ "as a\n" -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -#~ "enough\n" -#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " -#~ "clients. If\n" -#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -#~ "previous\n" -#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " -#~ "their\n" -#~ "maximum" -#~ msgstr "" -#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " -#~ "machine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -#~ "will receive security alerts if the\n" -#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -#~ "username or an email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " -#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" -#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -#~ "span>' security and ease of use, to\n" -#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " -#~ "sensitive server applications:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -#~ "very\n" -#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " -#~ "connected to\n" -#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -#~ "security\n" -#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " -#~ "as a\n" -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -#~ "enough\n" -#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " -#~ "clients. If\n" -#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -#~ "previous\n" -#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " -#~ "their\n" -#~ "maximum" - -#~ msgid "(default value: %s)" -#~ msgstr "(арзиши пешфарз: %s)" - -#~ msgid "Security Level:" -#~ msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:" - -#~ msgid "Security Alerts:" -#~ msgstr "Огоҳӣ оиди Бехатарӣ:" - -#~ msgid "Security Administrator:" -#~ msgstr "Идоракунандаи Бехатарӣ:" - -#~ msgid "Basic options" -#~ msgstr "Хосиятҳои асосӣ" - -#~ msgid "Network Options" -#~ msgstr "Хосиятҳои Шабака" - -#~ msgid "System Options" -#~ msgstr "Хосиятҳои Систем" - -#~ msgid "Periodic Checks" -#~ msgstr "Тафтишҳои Даврӣ" - -#~ msgid "Please wait, setting security level..." -#~ msgstr "Лутфан мунтазир шавед, дараҷаи бехатарӣ барпо мешавад..." - -#~ msgid "Please wait, setting security options..." -#~ msgstr "" -#~ "Лутфан, мунтазир шавед, ки интихобҳои бехатарӣ ба роҳ монда мешавад..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Шумо гузоришҳоро санҷидан мехоҳед ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "марҳамат карда таи иҷроиши ttmkfdir... мунтазир шавед" - -#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -#~ msgstr "" -#~ "Тағирот иҷро шудааст, лекин барои самаранок гардидани он шумо бояд аз " -#~ "систем бароед" - -#~ msgid "Restart XFS" -#~ msgstr "Бозоғозёбии XFS" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Хатогӣ!" - -#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'." -#~ msgstr "Файли симоҳои `%s'-и заруриро пайдо карда натавонистам." - -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Танзимгари Худроҳандозӣ" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is " -#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n" -#~ "\n" -#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've " -#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, " -#~ "in order to change their values.\n" -#~ "\n" -#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be " -#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this " -#~ "computer.\n" -#~ "\n" -#~ "Press ok to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Шумо диски нарми корандозии худкорро танзим кардани ҳастед. Ин хусусият " -#~ "каме хатарнок аст ва бояд бо эҳтиёт истифода гардад.\n" -#~ "\n" -#~ "Бо истифодаи ин хусусият шумо метавонед коргузориро, ки дар ин компютер " -#~ "иҷро шудааст, такрор намоед. Дар баъзе марҳилаҳо дар усули муҳовираи ба " -#~ "шумо иваз намудани қимматҳо пешкаш карда мешавад.\n" -#~ "\n" -#~ "Барои бехатарии зиёда бахшбандӣва шаклбандии дискҳо ҳеҷ гоҳ ба таври " -#~ "худкор иҷро намегардад, новобаста аз он, ки шумо чиро ҳангоми коргузорӣ " -#~ "ба ин компютер интихоб кардед.\n" -#~ "\n" -#~ "Барои идомадодон OK-ро пахш кунед." - -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "такрор кардан" - -#~ msgid "manual" -#~ msgstr "дастӣ" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " -#~ "it will be manual" -#~ msgstr "" -#~ "Лутфан барои ҳар як марҳила интихоб намоед оё он дар вақти коргузорӣ иҷро " -#~ "мегардад ё ин ки дастӣ мавриди иҷроиш қарор меёбад" - -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "Дискети холиро ба гардон дохил намоед %s" - -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ" - -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "" -#~ "Дигар диски нармро ба гардонанда дохил кунед %s (барои диски гардонандаҳо)" - -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ (диски гардонандаҳо)" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Welcome.\n" -#~ "\n" -#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the " -#~ "left" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Марҳамат намоед.\n" -#~ "\n" -#~ "Параметрҳои худроҳандозӣ дар қисматҳои дар чоп буда дастрасанд" - -#~ msgid "" -#~ "The floppy has been successfully generated.\n" -#~ "You may now replay your installation." -#~ msgstr "" -#~ "Дискет бомуваффақият эҷод карда шуд.\n" -#~ "Акнун шумо метавонед коргузории худро такрор намоед." - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Худ Коргузориш" - -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Пунктро илова кунед" - -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Хориҷи пункти охирон" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Msec" - -#~ msgid "Urpmi" -#~ msgstr "Urpmi" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" |