summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po887
1 files changed, 161 insertions, 726 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po
index c8410bfce..e448dd71f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tg.po
@@ -1,30 +1,26 @@
-# translation of DrakX-tg.po to Tajik
-# translation of DrakX-tg.po to Тоҷикӣ
-# Copyright (C) 2001,2002,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# 2004, infoDev, a World Bank organization
-# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, KCT1, NGO
-# 2005, Youth Opportunities, NGO
-# Abrorova Hiromon, 2004
-# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
-# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004.
-# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004.
-# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004.
-# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Abrorova Hiromon, 2004
+# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003-2004
+# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-tg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-11 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tg/)\n"
+"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -41,11 +37,11 @@ msgstr "Пӯшидан"
msgid "Authentication"
msgstr "Аслшиносӣ"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
-#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
-#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453
+#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139
+#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737
+#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
@@ -106,9 +102,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Mageia Асбоби Сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ"
+msgstr ""
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:526
@@ -138,9 +134,9 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Асбобҳои Standalone"
#: drakbug:72 drakbug:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор"
+msgstr ""
#: drakbug:74
#, c-format
@@ -163,18 +159,16 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Устоди Танзимдарорӣ"
#: drakbug:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Интихоби Ҳама"
+msgstr ""
#: drakbug:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
-"Номи замима\n"
-"ё ин ки роҳи пур:"
#: drakbug:103
#, c-format
@@ -182,9 +176,9 @@ msgid "Find Package"
msgstr "Дарёфтани Бастаи Барномаҳо"
#: drakbug:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "Аз назар гузаронидан"
+msgstr ""
#: drakbug:106
#, c-format
@@ -207,17 +201,12 @@ msgid "Used theme: %s"
msgstr ""
#: drakbug:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-"Барои пешниҳоди ҳисбот оиди хатогӣ тугмачаи Ҳисоботро пахш намоед.\n"
-"Оинаи барномаи нозири веб дар %s кушода мешавад, ки дар он шаклеро барои "
-"пур\n"
-" намудан пайдо мекунед. Ахбороти дар боло пешниҳод шуда ба ин хизматрасон\n"
-"фиристода хоҳад шуд."
#: drakbug:148
#, c-format
@@ -236,9 +225,9 @@ msgid "'%s'"
msgstr ""
#: drakbug:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Шумо бояд бастаҳои зеринро коргузорӣ намоед: %s"
+msgstr ""
#: drakbug:161
#, c-format
@@ -344,9 +333,9 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Минтақаи соатӣ"
#: drakclock:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Марҳамат карда IP суроғаи дурустро ворид кунед."
+msgstr ""
#: drakclock:141
#, c-format
@@ -359,9 +348,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
#: drakclock:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Барқарор"
+msgstr ""
#: drakclock:166 drakclock:176
#, c-format
@@ -369,9 +358,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "Бознишондан"
#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
@@ -407,14 +396,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detect Channels"
-msgstr "Канал"
+msgstr ""
#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Channel"
-msgstr "Канал"
+msgstr ""
#: drakedm:41
#, c-format
@@ -422,9 +411,9 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME Мудири Намоиш)"
#: drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Мудири Намоиш)"
+msgstr ""
#: drakedm:43
#, c-format
@@ -570,9 +559,9 @@ msgstr ""
"ҳолатҳо ҳуруфҳои қалбакӣ X Хидматрасони шуморо нобуд карда метавонад."
#: drakfont:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид"
+msgstr ""
#: drakfont:490
#, c-format
@@ -610,7 +599,7 @@ msgid "Import"
msgstr "Воридот"
#: drakfont:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakҲуруф"
@@ -620,9 +609,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
#: drakfont:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "Коргузорӣ нашудааст"
+msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -749,9 +738,9 @@ msgid "Post Install"
msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид"
#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо"
+msgstr ""
#: drakfont:773
#, c-format
@@ -764,7 +753,7 @@ msgid "Post Uninstall"
msgstr "Почтаро кор нагузоштан"
#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
@@ -774,17 +763,11 @@ msgid ""
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Ин таъминоти барномавии озод ва он метавонад мутобиқи шартҳои литсензияи GNU "
-"GPL паҳн гардад.\n"
-"\n"
-"Фоиданокӣ: \n"
#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - ин маълумотро баровардан \n"
+msgstr ""
#: drakhelp:24
#, c-format
@@ -804,9 +787,9 @@ msgstr ""
"пешвозгирии WM)\n"
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Маркази Идораи Mageia"
+msgstr ""
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -829,9 +812,9 @@ msgid "Custom & system settings"
msgstr "Гузориши интихобӣ ва системӣ"
#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Permissions"
-msgstr "Иҷозатҳо "
+msgstr ""
#: drakperm:45
#, c-format
@@ -1104,9 +1087,9 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Рад кардан"
#: draksec:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:"
+msgstr ""
#: draksec:110
#, c-format
@@ -1134,9 +1117,9 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Идоракунии Нармафзор"
#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор"
+msgstr ""
#: draksec:170
#, c-format
@@ -1144,44 +1127,44 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор"
#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳии ахборӣ"
+msgstr "Танзимкунии таъсирҳои мизи кории 3D"
#: draksec:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост"
+msgstr ""
#: draksec:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо"
+msgstr ""
#: draksec:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Танзимдарории Шабака"
+msgstr ""
#: draksec:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Танзими гардонандаи UPS"
+msgstr ""
#: draksec:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ"
+msgstr "Танзимдарории Шабака"
#: draksec:177
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Таърифҳои мизбонҳо"
#: draksec:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Шабака ва Интернет"
+msgstr "Маркази шабака"
#: draksec:179
#, c-format
@@ -1199,9 +1182,9 @@ msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ"
#: draksec:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Пайвастшавӣ"
+msgstr ""
#: draksec:184
#, c-format
@@ -1219,14 +1202,14 @@ msgid "Services"
msgstr "Хидматҳо"
#: draksec:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Корванд"
+msgstr "Корвандҳо"
#: draksec:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ"
+msgstr ""
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1234,9 +1217,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Сахтафзор"
#: draksec:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Хосиятҳои Шабака"
+msgstr "Шабака"
#: draksec:225
#, c-format
@@ -1254,19 +1237,11 @@ msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Корти овоздор муаяйн нашудааст!"
#: draksound:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, "
-"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Шумо метавонед ба манбаи додаҳои сахтафзори мо ташриф оред:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1458,9 +1433,9 @@ msgid "Password"
msgstr "Гузарвожа"
#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Management"
-msgstr "Идоракунии Чопгар %s"
+msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
@@ -1478,19 +1453,11 @@ msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Корти телевизионӣ муаяйн нашудааст!"
#: drakxtv:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
-"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, "
-"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Шумо метавонед ба манбаи додаҳои сахтафзори мо ташриф оред:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: finish-install:60
#, c-format
@@ -1505,7 +1472,7 @@ msgstr "Лутфан, ороиши забонаки худро интихоб н
#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Санҷиши алоқаи шумо..."
#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
#, c-format
@@ -1658,14 +1625,14 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "нозири диск дар тарафи соҳиб"
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Шиносаи диск"
+msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "usually the device serial number"
-msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск"
+msgstr ""
#: harddrake2:54
#, c-format
@@ -1718,14 +1685,14 @@ msgid "PCI domain"
msgstr ""
#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "номи истеҳсолкунандаи дастгоҳ"
+msgstr ""
#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr "Иҷозатҳо "
+msgstr ""
#: harddrake2:61
#, c-format
@@ -1880,9 +1847,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст"
#: harddrake2:80 harddrake2:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Пӯшидан"
+msgstr ""
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -1890,9 +1857,9 @@ msgid "CPU cores"
msgstr ""
#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "Шиносаи Фурӯшанда"
+msgstr ""
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -1905,9 +1872,9 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr ""
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Танзимдарориҳо"
+msgstr ""
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -2016,15 +1983,12 @@ msgid "Logical unit number"
msgstr "Рақами воҳиди мантиқӣ"
#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"SCSI рақами ҳадаф (LUN). SCSI дастгоҳҳое, ки ба соҳиб пайвастаанд, ба таври "
-"махсус муайян гардидаанд\n"
-"ба воситаи рақами канал, шиносаи ҳадаф ва рақами воҳиди мантиқӣ"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
@@ -2078,9 +2042,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк"
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Амалиёт"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2088,9 +2052,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Андоза"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2190,9 +2154,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
#: harddrake2:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Танзимдарории Шабака"
+msgstr ""
#: harddrake2:197
#, c-format
@@ -2205,9 +2169,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Ёрӣ"
#: harddrake2:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Cyrillic_BE"
+msgstr "<control>Р"
#: harddrake2:200
#, c-format
@@ -2294,9 +2258,9 @@ msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n"
#: harddrake2:523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake"
-msgstr "Harddrake2"
+msgstr "HardDrake"
#: harddrake2:528
#, c-format
@@ -2348,9 +2312,9 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Шарҳдиҳандаҳои Асбобҳои Mageia"
+msgstr ""
#: logdrake:69
#, c-format
@@ -2581,14 +2545,14 @@ msgstr ""
"бурдан мехоҳед"
#: logdrake:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address"
-msgstr "Суроғаи IP"
+msgstr ""
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "Хидматгори Samba"
+msgstr ""
#: logdrake:453
#, c-format
@@ -2686,9 +2650,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад."
#: scannerdrake:101 scannerdrake:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Батанзимдарорӣ"
+msgstr ""
#: scannerdrake:101
#, c-format
@@ -2702,9 +2666,9 @@ msgstr ""
"%s дар манбаи маълумоти сканер мавҷуд нест, онро дастӣ ба танзим дароред?"
#: scannerdrake:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ"
+msgstr ""
#: scannerdrake:128
#, c-format
@@ -2727,9 +2691,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""
#: scannerdrake:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад."
+msgstr ""
#: scannerdrake:166 scannerdrake:180
#, c-format
@@ -2737,9 +2701,9 @@ msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ накунед"
#: scannerdrake:169 scannerdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар"
+msgstr ""
#: scannerdrake:170 scannerdrake:222
#, c-format
@@ -2868,9 +2832,9 @@ msgstr ""
"Сахтафзор сар диҳед."
#: scannerdrake:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Оғози модули асосии чопгари USB...\n"
+msgstr ""
#: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364
#, c-format
@@ -2878,9 +2842,9 @@ msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Худмуаяйкунии даргоҳҳои мавҷудбуда"
#: scannerdrake:328 scannerdrake:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device choice"
-msgstr "Файли дастгоҳ"
+msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
@@ -2904,9 +2868,9 @@ msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳо ..."
#: scannerdrake:402 scannerdrake:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attention!"
-msgstr "Латофат"
+msgstr ""
#: scannerdrake:403
#, c-format
@@ -2925,14 +2889,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:406 scannerdrake:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n"
-"Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"%s\"аз менюи иловаҳои Бисёрмуҳита/"
-"Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед."
#: scannerdrake:410
#, c-format
@@ -2959,15 +2920,12 @@ msgid "Congratulations!"
msgstr "Табрикот!"
#: scannerdrake:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n"
-"Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"%s\"аз менюи иловаҳои Бисёрмуҳита/"
-"Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед."
#: scannerdrake:443
#, c-format
@@ -3001,9 +2959,9 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Сканерҳое, ки дар системаи шумо дастрасанд, пайдо нагардиданд.\n"
#: scannerdrake:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Management"
-msgstr "Идоракунии Чопгар %s"
+msgstr ""
#: scannerdrake:463
#, c-format
@@ -3036,9 +2994,9 @@ msgid "This machine"
msgstr "Ин мошина"
#: scannerdrake:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар"
+msgstr ""
#: scannerdrake:593
#, c-format
@@ -3175,9 +3133,9 @@ msgstr ""
"истодааст."
#: service_harddrake:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
-msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад."
+msgstr ""
#: service_harddrake:167
#, c-format
@@ -3261,56 +3219,48 @@ msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Танзимдарории Шабака"
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Танзимдарории Шабака"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Гузоришҳои систем"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Танзимдарориҳо"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Ба танзимдарории автоматии марҳилаҳо"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3325,27 +3275,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3360,9 +3307,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3370,18 +3316,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Ба танзимдарории автоматии марҳилаҳо"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3389,526 +3333,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Танзими гардонандаи UPS"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Хомӯшӣ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Боркунандаи системавии ибтидоии шумо дар усули framebuffer нест. Барои "
-#~ "фаъолсозии боркунии графикӣ, усули графикии видеои боркуниро аз асбоби "
-#~ "танзимкунии боркунанда интихоб кунед."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Оё дар айни замон инро танзим кардан мехоҳед ?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Мавзӯъҳоро коргузорӣ кунед"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Интихоби мавзӯъи худборкунии графикӣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Мавзӯъ"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Усули видео"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Марҳамат карда усули видеоро интихоб кунед, он ба ҳар як симои боркунии "
-#~ "дар поён овардашуда истифода бурда мешавад.\n"
-#~ "Боварӣ ҳосил намоед, ки видео корти шумо усули интхобкардаатонро "
-#~ "пуштибонӣ мекунад."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Коргузорӣ нашудааст"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a "
-#~ "console."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Эзоҳ: агар шумо харитаи овозноки ISA PnP-ро дошта бошед, онгоҳ шумо бояд "
-#~ "барномаи alsaconf ё sndconfig-ро истифода баред. Танҳо дар нозиргоҳ "
-#~ "\"alsaconf\" ё \"sndconfig\"-ро нишон диҳед."
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Файл/_Баромадан"
-
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Файл/_Нав"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Файл/_Кушодан"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Файл/_Нигоҳ доштан"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Файл/нигоҳ доред _ҳамчун"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Файл/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "Хосиятҳо/Санҷиш"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Ёрӣ/_Дар бораи..."
-
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "Ба таври автоматӣ муаяйн кардани _чопгарҳоро"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001-2008 Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дар мошини шумо корти овоздор муаяйн нашудааст. Лутфан санҷед, то ки "
-#~ "корти овоздори аз тарафи Linux дастгирӣ ёбанда дуруст ҷойгир шудааст.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Шумо метавонед бо манбаи додаҳои сахтафзори мо шинос шавед:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/ru/hardware.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мавзӯъро дар зери\n"
-#~ "нозиргоҳ нишон диҳед"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Мавзӯи нав офаред"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "баландии оинаи матнӣ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar X coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "координати х нишондоди иҷроиш\n"
-#~ "аз кунҷи чапи болоӣ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar Y coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "ҳамоҳангсози у-и нишондоди иҷроиш\n"
-#~ "аз кунҷи болии чап"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "бари панели иҷроиш"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "Баландии панели иҷроиш"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Ранги матн"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Ранги замина"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Номи мавзӯъ"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "ҳалнокии хотимавӣ"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Тамғаро дар Нозиргоҳ намоиш диҳед"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Мавзӯъро нигоҳ доред"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Марҳамат карда, параметрҳои беноқилро барои ин корт ворид кунед"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Марҳамат карда модели UPS-и худро интихоб кунед."
-
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "мавзӯъи Bootsplash захира шуда истодааст..."
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "тасвир интихоб кунед"
-
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "Coma хатогӣ"
-
-#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-#~ msgstr "оё ин cpu хатогиро бо вергули Cyrix 6x86 дорад"
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "Хатогии Fdiv"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чипҳои пештар истеҳсолшудаи Intel Pentium хатогӣ дар ҷараёни нуқтаи "
-#~ "ивазшаванда доштанд, ки дақиқияти талабшударо ҳангоми иҷрои тақсимот ба "
-#~ "нуқтаи ивазшавӣ нарасиданд (FDIV)"
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "Оё FPU ҳузур дорад"
-
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "ҳа маънои онро дорад, ки пардозанда ҳампардози арифметикӣ дорд"
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "Оё FPU вектори irq-ро дорост"
-
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr ""
-#~ "ҳа маънои онро дорад, ки ҳампардоз вектори овардашудаи фавқуллодаро дорост"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "F00f bug"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr ""
-#~ "пештар дар Pentium-ҳо хатогиҳо мавҷуд буд ва ҳангоми рамзкушоии байт-"
-#~ "рамзи F00Fба муаммо дучор мегардид"
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "Хатогии Halt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
-#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
-#~ msgstr ""
-#~ "Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи "
-#~ "i486DX-100-ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад"
-
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Хатогиҳо"
-
-#~ msgid "FPU"
-#~ msgstr "FPU"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Номаълум/Дигарон"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "(арзиши пешфарз: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Огоҳӣ оиди Бехатарӣ:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Идоракунандаи Бехатарӣ:"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Хосиятҳои асосӣ"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Хосиятҳои Шабака"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Хосиятҳои Систем"
-
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "Тафтишҳои Даврӣ"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Лутфан мунтазир шавед, дараҷаи бехатарӣ барпо мешавад..."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Лутфан, мунтазир шавед, ки интихобҳои бехатарӣ ба роҳ монда мешавад..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Шумо гузоришҳоро санҷидан мехоҳед ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "марҳамат карда таи иҷроиши ttmkfdir... мунтазир шавед"
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тағирот иҷро шудааст, лекин барои самаранок гардидани он шумо бояд аз "
-#~ "систем бароед"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Бозоғозёбии XFS"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Хатогӣ!"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "Файли симоҳои `%s'-и заруриро пайдо карда натавонистам."
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Танзимгари Худроҳандозӣ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
-#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
-#~ "in order to change their values.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
-#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press ok to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Шумо диски нарми корандозии худкорро танзим кардани ҳастед. Ин хусусият "
-#~ "каме хатарнок аст ва бояд бо эҳтиёт истифода гардад.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Бо истифодаи ин хусусият шумо метавонед коргузориро, ки дар ин компютер "
-#~ "иҷро шудааст, такрор намоед. Дар баъзе марҳилаҳо дар усули муҳовираи ба "
-#~ "шумо иваз намудани қимматҳо пешкаш карда мешавад.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Барои бехатарии зиёда бахшбандӣва шаклбандии дискҳо ҳеҷ гоҳ ба таври "
-#~ "худкор иҷро намегардад, новобаста аз он, ки шумо чиро ҳангоми коргузорӣ "
-#~ "ба ин компютер интихоб кардед.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Барои идомадодон OK-ро пахш кунед."
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "такрор кардан"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "дастӣ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "Лутфан барои ҳар як марҳила интихоб намоед оё он дар вақти коргузорӣ иҷро "
-#~ "мегардад ё ин ки дастӣ мавриди иҷроиш қарор меёбад"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Дискети холиро ба гардон дохил намоед %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ"
-
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дигар диски нармро ба гардонанда дохил кунед %s (барои диски гардонандаҳо)"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ (диски гардонандаҳо)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Марҳамат намоед.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Параметрҳои худроҳандозӣ дар қисматҳои дар чоп буда дастрасанд"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
-#~ "You may now replay your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дискет бомуваффақият эҷод карда шуд.\n"
-#~ "Акнун шумо метавонед коргузории худро такрор намоед."
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Худ Коргузориш"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Пунктро илова кунед"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Хориҷи пункти охирон"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"