diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/zh_TW.po | 227 |
1 files changed, 119 insertions, 108 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index 2ecb36652..c54646639 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 06:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 17:41+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 +#: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "認證方式" -#: drakauth:36 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:214 drakfont:227 -#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:85 logdrake:170 logdrake:445 +#: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:105 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 @@ -42,49 +42,50 @@ msgstr "認證方式" msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: drakboot:49 +#: drakboot:53 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "找不到開機管理程式,正在建立新的設定" -#: drakboot:83 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" -#: drakboot:84 logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)" -#: drakboot:84 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: drakboot:124 +#: drakboot:129 #, c-format msgid "Text only" msgstr "只顯示文字" -#: drakboot:125 +#: drakboot:130 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "顯示詳細訊息" -#: drakboot:126 +#: drakboot:131 #, c-format msgid "Silent" msgstr "隱藏訊息" -#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 -#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 +#: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 +#: harddrake2:515 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 +#: scannerdrake:955 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: drakboot:133 +#: drakboot:138 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -93,32 +94,32 @@ msgstr "" "您的系統開機管理程式並未使用 framebuffer 模式。要啟用圖形開機,請從開機管理程" "式設定工具選擇一種圖形顯示模式。" -#: drakboot:134 +#: drakboot:139 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "您想要現在設定它嗎?" -#: drakboot:143 +#: drakboot:148 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "安裝佈景" -#: drakboot:145 +#: drakboot:150 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "圖形開機佈景主題選擇" -#: drakboot:148 +#: drakboot:153 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "圖形化開機模式:" -#: drakboot:150 +#: drakboot:155 #, c-format msgid "Theme" msgstr "佈景主題" -#: drakboot:153 +#: drakboot:158 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -127,52 +128,52 @@ msgstr "" "在 console\n" "顯示佈景" -#: drakboot:158 draksplash:25 +#: drakboot:163 draksplash:25 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "建立新的佈景" -#: drakboot:190 +#: drakboot:195 #, c-format msgid "Default user" msgstr "預設使用者" -#: drakboot:191 +#: drakboot:196 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "預設桌面" -#: drakboot:194 +#: drakboot:199 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)" -#: drakboot:195 +#: drakboot:200 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "是的,我要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入" -#: drakboot:202 +#: drakboot:207 #, c-format msgid "System mode" msgstr "系統模式" -#: drakboot:205 +#: drakboot:210 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" -#: drakboot:257 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "開機樣式組態設定" -#: drakboot:259 drakboot:263 +#: drakboot:264 drakboot:268 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "顯示模式" -#: drakboot:260 +#: drakboot:265 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "說明" msgid "Report" msgstr "回報" -#: drakbug:169 drakfont:517 +#: drakbug:169 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -454,12 +455,12 @@ msgstr "" "X11 顯示管理程式讓您從圖形介面登入已經執行 X Window 系統的電腦\n" "並且支援同時在您的本地端主機上執行數個不同的 X 作業階段。" -#: drakedm:73 +#: drakedm:74 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "改變完成,您要重新啟動 dm 服務嗎?" -#: drakedm:74 +#: drakedm:75 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " @@ -468,53 +469,53 @@ msgstr "" "您將要關閉所有執行中的程式並結束目前的工作階段。您真的確定要重新啟動 dm 服務" "嗎?" -#: drakfont:188 +#: drakfont:187 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "尋找已安裝字型" -#: drakfont:190 +#: drakfont:189 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "反向選取已安裝字型" -#: drakfont:214 +#: drakfont:213 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "找不到字型" -#: drakfont:218 +#: drakfont:217 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "解析所有字型" -#: drakfont:223 drakfont:264 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:387 -#: drakfont:413 drakfont:431 drakfont:445 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "完成" -#: drakfont:227 +#: drakfont:226 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "在已經掛載的分割區內找不到任何字型" -#: drakfont:262 +#: drakfont:261 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "重新選取正確的字型" -#: drakfont:265 +#: drakfont:264 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "找不到任何字型。\n" -#: drakfont:275 +#: drakfont:274 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "於已安裝清單內搜尋字型" -#: drakfont:299 +#: drakfont:298 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s 字型轉換" @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "不刪除暫存檔案" msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "不刪除字型檔" -#: drakfont:449 +#: drakfont:439 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -573,202 +574,207 @@ msgstr "" "您仍然可以用正常方式安裝字型。在極端情況下,不正確的字型\n" "可能會使您的 X 伺服器中止或失去回應。" -#: drakfont:489 +#: drakfont:478 #, c-format msgid "Font Installation" msgstr "字型安裝" -#: drakfont:500 +#: drakfont:489 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:501 drakfont:653 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "字型清單" -#: drakfont:504 +#: drakfont:493 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "取得 Windows 字型" -#: drakfont:510 +#: drakfont:499 #, c-format msgid "About" msgstr "關於" -#: drakfont:511 drakfont:552 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "選項" -#: drakfont:512 drakfont:732 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "移除" -#: drakfont:513 +#: drakfont:502 #, c-format msgid "Import" msgstr "匯入" -#: drakfont:531 +#: drakfont:520 #, c-format msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:533 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: drakfont:535 +#: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "字型安裝程式" -#: drakfont:537 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:544 harddrake2:243 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" -#: drakfont:554 +#: drakfont:543 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:" -#: drakfont:565 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "GhostScript" -#: drakfont:566 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:567 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:568 +#: drakfont:557 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "一般印表機" -#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:180 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: drakfont:582 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "選取字型檔案或目錄並點選 '加入'" -#: drakfont:583 +#: drakfont:572 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "檔案選取" -#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 +#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:180 drakups:217 #: logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: drakfont:587 +#: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: drakfont:651 draksec:330 +#: drakfont:640 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "匯入字型" -#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "新增" -#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: drakfont:664 +#: drakfont:653 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" -#: drakfont:695 +#: drakfont:684 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "您確定您要移除下列的字型?" -#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是的" -#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324 #, c-format msgid "No" msgstr "否" -#: drakfont:740 +#: drakfont:729 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "取消選取所有項目" -#: drakfont:743 +#: drakfont:732 #, c-format msgid "Select All" msgstr "選取所有項目" -#: drakfont:760 drakfont:779 +#: drakfont:749 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "正在匯入字型" -#: drakfont:764 drakfont:784 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "初始測試" -#: drakfont:765 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "複製字體至系統" -#: drakfont:766 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "安裝與轉換字體" -#: drakfont:767 +#: drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "後續安裝設定" -#: drakfont:785 +#: drakfont:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing fonts" +msgstr "正在匯入字型" + +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "由您的系統移除該字型" -#: drakfont:786 +#: drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "後續移除設定" @@ -1107,9 +1113,9 @@ msgstr "預設" msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253 +#: draksec:72 drakups:99 finish-install:93 harddrake2:369 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:505 scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:254 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" @@ -1777,7 +1783,7 @@ msgstr "難度" msgid "ACL name" msgstr "ACL 名稱" -#: drakups:297 finish-install:119 +#: drakups:297 finish-install:157 #, c-format msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -1823,42 +1829,42 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:46 +#: finish-install:53 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: finish-install:47 +#: finish-install:54 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" -#: finish-install:91 +#: finish-install:93 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "請稍後,新增媒體中..." -#: finish-install:153 finish-install:171 finish-install:183 +#: finish-install:155 finish-install:173 finish-install:185 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "加密的家目錄磁區" -#: finish-install:117 +#: finish-install:155 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "請為使用者 %s 輸入一個密碼" -#: finish-install:120 +#: finish-install:158 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "密碼 (再一次)" -#: finish-install:135 +#: finish-install:173 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "正在建立加密的家目錄磁區" -#: finish-install:147 +#: finish-install:185 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "正在格式化加密的家目錄磁區" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "在左側的樹狀結構中點選一個裝置以在此顯示它的資訊。" -#: harddrake2:321 +#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "不詳" @@ -2695,11 +2701,6 @@ msgstr "您應該安裝下列套件: %s" msgid ", " msgstr "," -#: localedrake:55 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "變更已經完成,不過您需要重新登入才能夠生效" - #: logdrake:51 #, c-format msgid "Mandriva Linux Tools Logs" @@ -3002,6 +3003,13 @@ msgstr "本精靈成功的關閉了郵件警示。" msgid "Save as.." msgstr "另存新檔..." +#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" + #: scannerdrake:51 #, c-format msgid "" @@ -3518,27 +3526,27 @@ msgstr "您的掃描器將無法從網路上使用。" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "無法安裝分享掃描器所需的套件。" -#: service_harddrake:125 +#: service_harddrake:126 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n" -#: service_harddrake:126 +#: service_harddrake:127 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s 已經移除\n" -#: service_harddrake:129 +#: service_harddrake:130 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "新增了一些裝置:%s\n" -#: service_harddrake:130 +#: service_harddrake:131 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已經加入\n" -#: service_harddrake:253 +#: service_harddrake:254 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "硬體偵測正在進行中" @@ -3577,6 +3585,9 @@ msgstr "語言與國家組態設定" msgid "Regional Settings" msgstr "區域設定" +#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +#~ msgstr "變更已經完成,不過您需要重新登入才能夠生效" + #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "重新啟動 XFS 服務" |