diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/zh_TW.po | 186 |
1 files changed, 101 insertions, 85 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index a6495de3d..c67b36e1e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 03:15+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "顯示詳細訊息" msgid "Silent" msgstr "隱藏訊息" -#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 #: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 #: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 #, c-format @@ -182,67 +182,67 @@ msgstr "" "請選擇顯示模式,它將被用在下列選擇的每一個的開機項目。\n" "請確定您的顯示卡支援您選擇的模式。" -#: drakbug:64 drakbug:136 +#: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "程式 \"%s\" 發生了錯誤,錯誤訊息如下:" -#: drakbug:75 +#: drakbug:76 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Mandriva Linux 臭蟲回報工具" -#: drakbug:80 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux 控制中心" -#: drakbug:81 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "初次使用精靈" -#: drakbug:82 +#: drakbug:83 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "同步工具" -#: drakbug:83 drakbug:222 +#: drakbug:84 drakbug:195 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "單一工具" -#: drakbug:85 drakbug:86 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online 線上服務" -#: drakbug:87 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "遠端印表機" -#: drakbug:88 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "套件管理程式" -#: drakbug:89 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows 整合工具" -#: drakbug:90 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "設定精靈" -#: drakbug:112 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "選擇 Mandriva 工具:" -#: drakbug:113 +#: drakbug:114 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -251,32 +251,32 @@ msgstr "" "或應用程式名稱\n" "(或完整路徑):" -#: drakbug:116 +#: drakbug:117 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "搜尋套件" -#: drakbug:118 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Package: " msgstr "套件: " -#: drakbug:119 +#: drakbug:120 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "核心:" -#: drakbug:135 +#: drakbug:142 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "程式 \"%s\" 發生了記憶體區段錯誤,錯誤訊息如下:" -#: drakbug:145 +#: drakbug:146 #, c-format msgid "Its gdb trace is:" msgstr "它的 gdb 追蹤為:" -#: drakbug:153 +#: drakbug:149 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -291,31 +291,48 @@ msgstr "" "適合附在報告中的有用資訊包含 lspcidrake -v 的結果、核心版本、和 /proc/" "cpuinfo." -#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 +#: drakbug:152 +#, c-format +msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" +msgstr "" + +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "說明" -#: drakbug:163 +#: drakbug:168 #, c-format msgid "Report" msgstr "回報" -#: drakbug:196 drakfont:517 +#: drakbug:169 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: drakbug:232 +#: drakbug:202 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "尚未安裝" -#: drakbug:245 +#: drakbug:215 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "套件尚未安裝" +#: drakbug:234 +#, c-format +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happens in order to " +"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it" +msgstr "" + +#: drakbug:235 +#, c-format +msgid "Thanks." +msgstr "" + #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" @@ -791,8 +808,7 @@ msgstr " --id <id 標籤> - 載入與 id 標籤相關的 html 說明頁 msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - 連結到其他的網頁 (VM 的歡迎程式)\n" +msgstr " --doc <link> - 連結到其他的網頁 (VM 的歡迎程式)\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -804,62 +820,62 @@ msgstr "Mandriva Linux 協助中心" msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "沒有 %s 的說明項目\n" -#: drakperm:22 +#: drakperm:23 #, c-format msgid "System settings" msgstr "系統設定" -#: drakperm:23 +#: drakperm:24 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "自訂設定" -#: drakperm:24 +#: drakperm:25 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "自訂與系統設定" -#: drakperm:32 +#: drakperm:33 #, c-format msgid "Security Permissions" msgstr "安全性權限" -#: drakperm:44 +#: drakperm:45 #, c-format msgid "Editable" msgstr "可編輯的" -#: drakperm:49 drakperm:322 +#: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "路徑" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "使用者" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "群組" -#: drakperm:49 drakperm:334 +#: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "權限" -#: drakperm:59 +#: drakperm:60 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "新增規則" -#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "編輯目前的規則" -#: drakperm:108 +#: drakperm:109 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -869,7 +885,7 @@ msgstr "" "這裡讓您可以藉由 msec 檢視以及修改重要檔案的權限、擁有者、群組等資訊。\n" "另外您也可以編輯自訂的規則以取代預設的項目。" -#: drakperm:110 +#: drakperm:111 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -878,115 +894,115 @@ msgstr "" "目前的安全性層級是 %s。\n" "請選擇要檢視/編輯的權限" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Up" msgstr "提高" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "把選取的規則提高一個層級" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Down" msgstr "降低" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "把選取的規則降低一個層級" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "新增規則" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "於結尾新增一項規則" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "刪除所選取的規則" -#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: drakperm:242 +#: drakperm:240 #, c-format msgid "browse" msgstr "瀏覽" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "user" msgstr "擁有者" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "group" msgstr "群組" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "other" msgstr "其它" -#: drakperm:250 +#: drakperm:248 #, c-format msgid "Other" msgstr "其他" -#: drakperm:252 +#: drakperm:250 #, c-format msgid "Read" msgstr "已讀" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:255 +#: drakperm:253 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "允許 \"%s\" 讀取檔案" -#: drakperm:259 +#: drakperm:257 #, c-format msgid "Write" msgstr "寫入" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:262 +#: drakperm:260 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "允許 \"%s\" 寫入檔案" -#: drakperm:266 +#: drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "執行" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:269 +#: drakperm:267 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "允許 \"%s\" 執行檔案" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Sticky-Bit" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -995,57 +1011,57 @@ msgstr "" "使用於目錄:\n" " 只有該檔案或目錄的擁有者才可以刪除它" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "執行時另外具備該擁有者權限" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "執行時另外具備該群組權限" -#: drakperm:292 +#: drakperm:289 #, c-format msgid "User:" msgstr "使用者:" -#: drakperm:293 +#: drakperm:290 #, c-format msgid "Group:" msgstr "分類:" -#: drakperm:297 +#: drakperm:294 #, c-format msgid "Current user" msgstr "目前使用者" -#: drakperm:298 +#: drakperm:295 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "當選取時, 擁有者與群組將不被更動" -#: drakperm:308 +#: drakperm:305 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "路徑選擇" -#: drakperm:328 +#: drakperm:325 #, c-format msgid "Property" msgstr "特性" -#: drakperm:378 +#: drakperm:375 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" @@ -1054,17 +1070,17 @@ msgstr "" "路徑的第一個字母必須是斜線(\"/\"):\n" "\"%s\"" -#: drakperm:388 +#: drakperm:385 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "使用者名稱與群組必須皆為有效的!" -#: drakperm:389 +#: drakperm:386 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "使用者:%s" -#: drakperm:390 +#: drakperm:387 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "群組:%s" @@ -1096,7 +1112,7 @@ msgstr "忽略" #: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 #: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" @@ -2107,8 +2123,8 @@ msgid "" "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存" -"為 bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。" +"GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存為 " +"bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。" #: harddrake2:69 #, c-format @@ -3484,27 +3500,27 @@ msgstr "您的掃描器將無法從網路上使用。" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "無法安裝分享掃描器所需的套件。" -#: service_harddrake:124 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n" -#: service_harddrake:125 +#: service_harddrake:126 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s 已經移除\n" -#: service_harddrake:128 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "新增了一些裝置:%s\n" -#: service_harddrake:129 +#: service_harddrake:130 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已經加入\n" -#: service_harddrake:252 +#: service_harddrake:253 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "硬體偵測正在進行中" |