summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@Latn.po62
1 files changed, 24 insertions, 38 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
index 405886052..c0e462320 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -346,8 +346,7 @@ msgstr ""
#: drakedm:73
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?"
+msgstr "O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?"
#: drakedm:74
#, c-format
@@ -552,8 +551,7 @@ msgstr "Andoza printerlar"
#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-"Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing"
+msgstr "Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing"
#: drakfont:576
#, c-format
@@ -648,8 +646,7 @@ msgstr " --help - shu yordamni ko'rsatish\n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
#: drakhelp:24
@@ -846,8 +843,7 @@ msgid ""
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Direktoriyalar uchun ishlatiladi:\n"
-" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi "
-"mumkin"
+" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi mumkin"
#: drakperm:273
#, c-format
@@ -1087,8 +1083,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Izoh: agar sizda ISA PnP tovush kartasi bo'lsa, alsaconf yoki sndconfig "
-"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki "
-"\"sndconfig\" buyrug'ini bajaring xolos."
+"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki \"sndconfig\" "
+"buyrug'ini bajaring xolos."
#: draksplash:32
#, c-format
@@ -1514,8 +1510,7 @@ msgstr ""
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
#: harddrake2:33 harddrake2:146
@@ -2050,8 +2045,7 @@ msgstr "Uskunaning fayli"
#: harddrake2:115
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
#: harddrake2:116
@@ -2251,11 +2245,10 @@ msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish"
#: harddrake2:299
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi "
-"ro'yxatdan tanlang."
+"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi ro'yxatdan "
+"tanlang."
#: harddrake2:319
#, c-format
@@ -2307,8 +2300,8 @@ msgstr ", "
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz "
-"chiqishingiz kerak."
+"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz chiqishingiz "
+"kerak."
#: logdrake:51
#, c-format
@@ -2630,8 +2623,7 @@ msgstr "Scannerdrake to'xtatilmoqda."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
#: scannerdrake:61
@@ -3013,8 +3005,7 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:601
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi"
+msgstr "Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi"
#: scannerdrake:603
#, c-format
@@ -3082,8 +3073,7 @@ msgstr "Kompyuterning nomini yoki IP raqamini kiritishingiz kerak.\n"
#: scannerdrake:742 scannerdrake:892
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n"
+msgstr "Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n"
#: scannerdrake:797
#, c-format
@@ -3147,30 +3137,26 @@ msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Tizim moslamalari"
+msgstr "Tizimning mahalliy moslamalari"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
+msgstr "Butun tizim uchun til va davlatni moslash"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "HardDrake"
-msgstr "Harddrake"
+msgstr "HardDrake"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Asbob-uskunalarni moslash"
+msgstr "Asbob-uskunalarni moslash vositasi"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Qo'lbola moslash"
+msgstr "Joriy foydalanuvchi uchun til va davlatni moslash"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Moslamalar"
+msgstr "Foydalanuvchining mahalliy moslamalari"
+