diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/uz@Latn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/uz@Latn.po | 57 |
1 files changed, 38 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po index 5e1558f18..63909cfac 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po +++ b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:48+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -346,7 +346,8 @@ msgstr "" #: drakedm:73 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?" +msgstr "" +"O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?" #: drakedm:74 #, c-format @@ -551,7 +552,8 @@ msgstr "Andoza printerlar" #: drakfont:575 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing" +msgstr "" +"Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing" #: drakfont:576 #, c-format @@ -646,7 +648,8 @@ msgstr " --help - shu yordamni ko'rsatish\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" #: drakhelp:24 @@ -843,7 +846,8 @@ msgid "" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" "Direktoriyalar uchun ishlatiladi:\n" -" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi mumkin" +" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi " +"mumkin" #: drakperm:273 #, c-format @@ -1083,8 +1087,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Izoh: agar sizda ISA PnP tovush kartasi bo'lsa, alsaconf yoki sndconfig " -"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki \"sndconfig\" " -"buyrug'ini bajaring xolos." +"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki " +"\"sndconfig\" buyrug'ini bajaring xolos." #: draksplash:32 #, c-format @@ -1510,7 +1514,8 @@ msgstr "" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" #: harddrake2:33 harddrake2:146 @@ -1611,10 +1616,20 @@ msgstr "" #: harddrake2:50 #, c-format +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:50 +#, c-format +msgid "usually the device serial number" +msgstr "" + +#: harddrake2:51 +#, c-format msgid "Media class" msgstr "Ma'lumot tashuvchining sinfi" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "asbob-uskunanig sinfi" @@ -2035,7 +2050,8 @@ msgstr "Uskunaning fayli" #: harddrake2:115 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" #: harddrake2:116 @@ -2235,10 +2251,11 @@ msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish" #: harddrake2:299 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi ro'yxatdan " -"tanlang." +"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi " +"ro'yxatdan tanlang." #: harddrake2:319 #, c-format @@ -2290,8 +2307,8 @@ msgstr ", " #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" -"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz chiqishingiz " -"kerak." +"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz " +"chiqishingiz kerak." #: logdrake:51 #, c-format @@ -2613,7 +2630,8 @@ msgstr "Scannerdrake to'xtatilmoqda." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" #: scannerdrake:61 @@ -2995,7 +3013,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:601 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi" +msgstr "" +"Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi" #: scannerdrake:603 #, c-format @@ -3063,7 +3082,8 @@ msgstr "Kompyuterning nomini yoki IP raqamini kiritishingiz kerak.\n" #: scannerdrake:742 scannerdrake:892 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n" +msgstr "" +"Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n" #: scannerdrake:797 #, c-format @@ -3125,4 +3145,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?" - |