summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@Latn.po57
1 files changed, 38 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
index 5e1558f18..63909cfac 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -346,7 +346,8 @@ msgstr ""
#: drakedm:73
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?"
+msgstr ""
+"O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?"
#: drakedm:74
#, c-format
@@ -551,7 +552,8 @@ msgstr "Andoza printerlar"
#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing"
+msgstr ""
+"Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing"
#: drakfont:576
#, c-format
@@ -646,7 +648,8 @@ msgstr " --help - shu yordamni ko'rsatish\n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
#: drakhelp:24
@@ -843,7 +846,8 @@ msgid ""
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Direktoriyalar uchun ishlatiladi:\n"
-" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi mumkin"
+" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi "
+"mumkin"
#: drakperm:273
#, c-format
@@ -1083,8 +1087,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Izoh: agar sizda ISA PnP tovush kartasi bo'lsa, alsaconf yoki sndconfig "
-"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki \"sndconfig\" "
-"buyrug'ini bajaring xolos."
+"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki "
+"\"sndconfig\" buyrug'ini bajaring xolos."
#: draksplash:32
#, c-format
@@ -1510,7 +1514,8 @@ msgstr ""
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
#: harddrake2:33 harddrake2:146
@@ -1611,10 +1616,20 @@ msgstr ""
#: harddrake2:50
#, c-format
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:50
+#, c-format
+msgid "usually the device serial number"
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:51
+#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Ma'lumot tashuvchining sinfi"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "asbob-uskunanig sinfi"
@@ -2035,7 +2050,8 @@ msgstr "Uskunaning fayli"
#: harddrake2:115
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
#: harddrake2:116
@@ -2235,10 +2251,11 @@ msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish"
#: harddrake2:299
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi ro'yxatdan "
-"tanlang."
+"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi "
+"ro'yxatdan tanlang."
#: harddrake2:319
#, c-format
@@ -2290,8 +2307,8 @@ msgstr ", "
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz chiqishingiz "
-"kerak."
+"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz "
+"chiqishingiz kerak."
#: logdrake:51
#, c-format
@@ -2613,7 +2630,8 @@ msgstr "Scannerdrake to'xtatilmoqda."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
#: scannerdrake:61
@@ -2995,7 +3013,8 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:601
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi"
+msgstr ""
+"Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi"
#: scannerdrake:603
#, c-format
@@ -3063,7 +3082,8 @@ msgstr "Kompyuterning nomini yoki IP raqamini kiritishingiz kerak.\n"
#: scannerdrake:742 scannerdrake:892
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n"
+msgstr ""
+"Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n"
#: scannerdrake:797
#, c-format
@@ -3125,4 +3145,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?"
-