summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/tl.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tl.po620
1 files changed, 301 insertions, 319 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tl.po b/perl-install/standalone/po/tl.po
index ab8103a05..a87559e5c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgstr "Tulong"
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:183
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pagpapatunay"
-#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:173 logdrake:448
-#: logdrake:453 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140
+#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:178 logdrake:454
+#: logdrake:459 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140
#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738
#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958
#, c-format
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "Error"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74
+#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: drakboot:89 logdrake:80
+#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80
#, c-format
-msgid "File/_Quit"
-msgstr "File/_Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80
+#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: drakboot:129
+#: drakboot:139
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr ""
-#: drakboot:130
+#: drakboot:140
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52
+#: drakboot:146 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381
+#: drakups:27 harddrake2:504 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52
#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Babala"
-#: drakboot:137
+#: drakboot:147
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
@@ -88,72 +88,72 @@ msgstr ""
"graphical boot, pumili ng graphic video mode mula sa bootloader "
"configuration tool."
-#: drakboot:138
+#: drakboot:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?"
-#: drakboot:147
+#: drakboot:157
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "I-install ang mga theme"
-#: drakboot:149
+#: drakboot:159
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Pagpili ng graphical boot theme"
-#: drakboot:152
+#: drakboot:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Gamitin ang graphical boot"
-#: drakboot:154
+#: drakboot:164
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
-#: drakboot:188
+#: drakboot:198
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Default na user"
-#: drakboot:189
+#: drakboot:199
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Default na desktop"
-#: drakboot:192
+#: drakboot:202
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Hindi, Ayaw ko ng autologin"
-#: drakboot:193
+#: drakboot:203
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Oo, Gusto ko ng autologin gamit ito (user, desktop)"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:210
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "System mode"
-#: drakboot:203
+#: drakboot:213
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Ilunsad ang graphical environment kung magsisimula ang inyong sistema"
-#: drakboot:263
+#: drakboot:273
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuration ng Boot Style"
-#: drakboot:265 drakboot:269
+#: drakboot:275 drakboot:279
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mode"
-#: drakboot:266
+#: drakboot:276
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Bug Report Tool"
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
-#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234
-#: harddrake2:238 logdrake:54
+#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523
+#: harddrake2:527 logdrake:56
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
@@ -333,37 +333,37 @@ msgstr ""
msgid "Thanks."
msgstr ""
-#: drakclock:30 draksec:166
+#: drakclock:29 draksec:189
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: drakclock:39
+#: drakclock:38
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "hindi naka-define"
-#: drakclock:41
+#: drakclock:40
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Ibahin ang Time Zone"
-#: drakclock:46
+#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Timezone - DrakClock"
-#: drakclock:46
+#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Alin ang inyong timezone?"
-#: drakclock:47
+#: drakclock:46
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: drakclock:47
+#: drakclock:46
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Naka-set ba sa GMT ang inyong hardware clock?"
@@ -397,27 +397,27 @@ msgstr "Server:"
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
-#: drakclock:115
+#: drakclock:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "Magpasok ng tamang IP address."
-#: drakclock:132
+#: drakclock:140
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:178 scannerdrake:489
+#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:183 scannerdrake:489
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: drakclock:134
+#: drakclock:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ibalik"
-#: drakclock:161 drakclock:171
+#: drakclock:165 drakclock:175
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378
+#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:358
#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317
#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528
#: service_harddrake:410
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Maghintay lamang"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:178
+#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:183
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "I-cancel"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Post Install"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:491 drakfont:642
+#: drakfont:491 drakfont:640
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Talaan ng Font"
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Tungkol sa"
-#: drakfont:501 drakfont:541
+#: drakfont:501 drakfont:539
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Mga option"
-#: drakfont:502 drakfont:721
+#: drakfont:502 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "I-uninstall"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Mag-import"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:523 harddrake2:234
+#: drakfont:523 harddrake2:523
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -677,137 +677,137 @@ msgstr "Hindi naka-install"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:242
+#: drakfont:531 harddrake2:531
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:541
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Piliin ang mga application na susuporta sa mga font:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:552
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Mga Generic na Printer"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:569
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Piliin ang font file o directory at i-click ang 'Magdagdag'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Pagpili ng File"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:574
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Mga Font"
-#: drakfont:640 draksec:162
+#: drakfont:638 draksec:185
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Mag-import ng mga font"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:375
+#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Magdagdag"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377
+#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Magtanggal"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:651
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "I-install"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323
+#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:302
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
-#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324
+#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:303
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hindi"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Di-nakapili Lahat"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Pinili Lahat"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Ini-import ang mga font"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Mag pasimulang pagsubok"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Sipiin ang mga font sa inyong sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Mag-install & mag-convert ng mga Font"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post Install"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Ini-import ang mga font"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post Uninstall"
@@ -886,22 +886,22 @@ msgstr "Mga Permission"
msgid "Editable"
msgstr "Nae-edit"
-#: drakperm:50 drakperm:320
+#: drakperm:50 drakperm:318
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: drakperm:50 drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
msgid "User"
msgstr "User"
-#: drakperm:50 drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Group"
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177
+#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Mga Permission"
@@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "Mga Permission"
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "I-edit ang kasalukuyang rule"
-#: drakperm:110
+#: drakperm:108
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
"via msec. Maaari ninyo ring i-edit ang inyong sariling mga rule na sasapawan "
"ang mga default na rule."
-#: drakperm:112
+#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -937,115 +937,115 @@ msgstr ""
"Ang kasalukuyang level ng seguridad ay %s.\n"
"Piliin ang mga permission para tingnan/i-edit"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Taas"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Pataasin ng isang level ang napiling rule"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Baba"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Pababain ng isang level ang napiling rule"
-#: drakperm:126
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Magdagdag ng rule"
-#: drakperm:126
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Magdagdag ng rule sa dulo"
-#: drakperm:127
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Tanggalin"
-#: drakperm:127
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Alisin ang napiling rule"
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:376
+#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "I-edit"
-#: drakperm:241
+#: drakperm:239
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "i-browse"
-#: drakperm:246
+#: drakperm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "user"
msgstr "gamitin"
-#: drakperm:246
+#: drakperm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "group"
msgstr "Group"
-#: drakperm:246
+#: drakperm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "other"
msgstr "Ang iba"
-#: drakperm:249
+#: drakperm:247
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ang iba"
-#: drakperm:251
+#: drakperm:249
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Read"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
+#: drakperm:252
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Payagan ang \"%s\" na basahin ang file"
-#: drakperm:258
+#: drakperm:256
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Write"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
+#: drakperm:259
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Payagan ang \"%s\" na sulatan ang file"
-#: drakperm:265
+#: drakperm:263
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Execute"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
+#: drakperm:266
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Payagan ang \"%s\" na i-execute ang file"
-#: drakperm:271
+#: drakperm:269
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: drakperm:271
+#: drakperm:269
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -1054,74 +1054,74 @@ msgstr ""
"Ginagamit para sa directory:\n"
" ang owner lamang ng directory o file sa directory na ito ang makakaalis nito"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Gamitin ang owner id para sa pag-execute"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Gamitin ang group id para sa pag-execute"
-#: drakperm:290
+#: drakperm:288
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "User:"
-#: drakperm:291
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
-#: drakperm:295
+#: drakperm:293
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Kasalukuyang user"
-#: drakperm:296
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Kung naka-check, ang owner at group ay hindi babaguhin"
-#: drakperm:306
+#: drakperm:304
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Pagpili ng path"
-#: drakperm:326
+#: drakperm:324
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Property"
-#: drakperm:376
+#: drakperm:371
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: drakperm:386
+#: drakperm:381
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
-#: drakperm:387
+#: drakperm:382
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:383
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "LOCAL"
msgid "NONE"
msgstr "WALA"
-#: draksec:56
+#: draksec:56 draksec:113
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -1161,137 +1161,137 @@ msgstr "Level ng Seguridad:"
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
-#: draksec:113
+#: draksec:114
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Walang password"
-#: draksec:114
+#: draksec:115
#, c-format
msgid "Administrator password"
msgstr ""
-#: draksec:115
+#: draksec:116
#, c-format
msgid "User password"
msgstr ""
-#: draksec:145 draksec:200
+#: draksec:168 draksec:222
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pangangasiwa ng Software"
-#: draksec:146
+#: draksec:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
-#: draksec:147
+#: draksec:170
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Tagapangasiwa ng Software Media"
-#: draksec:148
+#: draksec:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: draksec:149
+#: draksec:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "Mail alert configuration"
-#: draksec:150
+#: draksec:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Mano-manong pag-configure"
-#: draksec:151
+#: draksec:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configuration ng Network"
-#: draksec:152
+#: draksec:175
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "UPS driver configuration"
-#: draksec:153
+#: draksec:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Alert configuration"
-#: draksec:154
+#: draksec:177
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
-#: draksec:155
+#: draksec:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Network at Internet"
-#: draksec:156
+#: draksec:179
#, c-format
msgid "Wireless Network Roaming"
msgstr ""
-#: draksec:157
+#: draksec:180
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: draksec:158
+#: draksec:181
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuration ng Proxy"
-#: draksec:159
+#: draksec:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Koneksiyon"
-#: draksec:161
+#: draksec:184
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Mga backup"
-#: draksec:163 logdrake:55
+#: draksec:186 logdrake:57
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"
-#: draksec:164
+#: draksec:187
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Mga serbisyo"
-#: draksec:165
+#: draksec:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Users"
msgstr "User"
-#: draksec:167
+#: draksec:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Alert configuration"
-#: draksec:201
+#: draksec:223
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: draksec:202
+#: draksec:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mga Network Option"
-#: draksec:203
+#: draksec:225
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: draksec:204
+#: draksec:226
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
@@ -1377,12 +1377,12 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatic na pagtiktik"
-#: drakups:99 harddrake2:378
+#: drakups:99 harddrake2:358
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:460 logdrake:466
+#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Maligayang bati"
@@ -2226,116 +2226,72 @@ msgstr "Mga partisyon"
msgid "Features"
msgstr ""
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:81
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "Mga _option"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83
-#, c-format
-msgid "_Help"
-msgstr "_Tulong"
-
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:179
#, c-format
msgid "Autodetect _modems"
msgstr "I-autodetect mga _modem"
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "Autodetect _jaz drives"
-msgstr "I-autodetect mga _jaz drive"
-
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:180
#, c-format
msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuration ng Network"
-#: harddrake2:199
-#, c-format
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
-
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:193
#, c-format
-msgid "_Fields description"
-msgstr "Paglalarawan ng mga _field"
-
-#: harddrake2:212
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Tulong ng harddrake"
+msgid "_Options"
+msgstr "Mga _option"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:194 harddrake2:195
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Paglalarawan ng mga field:\n"
-"\n"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Tulong"
-#: harddrake2:221
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Pumili ng device !"
+#: harddrake2:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:196
#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa "
-"mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")"
+msgid "_Fields description"
+msgstr "Paglalarawan ng mga _field"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Iulat ang Bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:198
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "Tung_kol sa..."
-#: harddrake2:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: harddrake2:236
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:268
+#: harddrake2:242
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Natiktikang hardware"
-#: harddrake2:271 scannerdrake:284
+#: harddrake2:245 scannerdrake:284
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inpormasyon"
-#: harddrake2:273
+#: harddrake2:247
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:280
+#: harddrake2:254
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Patakbuhin ang config tool"
-#: harddrake2:300
+#: harddrake2:280
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the tree on the left in order to display its "
@@ -2344,46 +2300,84 @@ msgstr ""
"Mag-click sa isang device sa kaliwang tree para i-display ang inpormasyon "
"nito dito."
-#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:300 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "hindi kilala"
-#: harddrake2:322
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Hindi kilala"
-#: harddrake2:342
+#: harddrake2:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Msec"
-#: harddrake2:425
+#: harddrake2:404
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secondary"
-#: harddrake2:425
+#: harddrake2:404
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primary"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:408
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "burner"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:408
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:533
+#: harddrake2:504
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n"
+#: harddrake2:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harddrake"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: harddrake2:525
+#, c-format
+msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
+msgstr ""
+
+#: harddrake2:540
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Tulong ng harddrake"
+
+#: harddrake2:541
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Paglalarawan ng mga field:\n"
+"\n"
+
+#: harddrake2:548
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Pumili ng device !"
+
+#: harddrake2:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa "
+"mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")"
+
#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
@@ -2400,220 +2394,175 @@ msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: logdrake:54
+#: logdrake:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Tools Logs"
-#: logdrake:68
+#: logdrake:70
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Ipakita lamang para sa napiling araw"
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "File/_New"
-msgstr "File/_Bago"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>B"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "File/_Open"
-msgstr "File/B_uksan"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>U"
-
-#: logdrake:77
-#, c-format
-msgid "File/_Save"
-msgstr "File/I-_save"
-
-#: logdrake:77
+#: logdrake:79
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:78
-#, c-format
-msgid "File/Save _As"
-msgstr "File/I-save _Na"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "File/-"
-msgstr "File/-"
-
-#: logdrake:82
-#, c-format
-msgid "Options/Test"
-msgstr "Mga Option/Subukan"
-
-#: logdrake:84
-#, c-format
-msgid "Help/_About..."
-msgstr "Tulong/Tung_kol sa..."
-
-#: logdrake:113
+#: logdrake:118
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Authentication"
-#: logdrake:114
+#: logdrake:119
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "User"
-#: logdrake:115
+#: logdrake:120
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Messages"
-#: logdrake:116
+#: logdrake:121
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"
-#: logdrake:120
+#: logdrake:125
#, c-format
msgid "search"
msgstr "hanapin"
-#: logdrake:132
+#: logdrake:137
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Isang tool para i-monitor ang inyong mga log"
-#: logdrake:134
+#: logdrake:139
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Mga setting"
-#: logdrake:137
+#: logdrake:142
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Katumbas ng"
-#: logdrake:138
+#: logdrake:143
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "pero hindi katumbas ng"
-#: logdrake:141
+#: logdrake:146
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Piliin ang file"
-#: logdrake:153
+#: logdrake:158
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaryo"
-#: logdrake:162
+#: logdrake:167
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Nilalaman ng file"
-#: logdrake:166 logdrake:410
+#: logdrake:171 logdrake:416
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Mail alert"
-#: logdrake:173
+#: logdrake:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Ang alert wizard ay hindi inaasahang nabigo:"
-#: logdrake:177
+#: logdrake:182
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "I-save"
-#: logdrake:225
+#: logdrake:231
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "pakihintay, pina-parse ang file na: %s"
-#: logdrake:247
+#: logdrake:253
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr ""
-#: logdrake:295
+#: logdrake:301
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr ""
-#: logdrake:388
+#: logdrake:394
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache World Wide Web Server"
-#: logdrake:389
+#: logdrake:395
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domain Name Resolver"
-#: logdrake:390
+#: logdrake:396
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP Server"
-#: logdrake:391
+#: logdrake:397
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix Mail Server"
-#: logdrake:392
+#: logdrake:398
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba Server"
-#: logdrake:393
+#: logdrake:399
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Server"
-#: logdrake:394
+#: logdrake:400
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin Service"
-#: logdrake:395
+#: logdrake:401
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd Service"
-#: logdrake:404
+#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "I-configure ang mail alert system"
-#: logdrake:405
+#: logdrake:411
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Ihinto ang mail alert system"
-#: logdrake:413
+#: logdrake:419
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Mail alert configuration"
-#: logdrake:414
+#: logdrake:420
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -2624,17 +2573,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Dito, maaari ninyong i-setup ang alert system.\n"
-#: logdrake:417
+#: logdrake:423
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ano ang gusto ninyong gawin?"
-#: logdrake:424
+#: logdrake:430
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Mga setting ng mga service"
-#: logdrake:425
+#: logdrake:431
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
@@ -2643,56 +2592,56 @@ msgstr ""
"Makakatanggap kayo ng alert kung isa sa mga napiling service ay hindi na "
"tumatakbo"
-#: logdrake:432
+#: logdrake:438
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Setting ng load"
-#: logdrake:433
+#: logdrake:439
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Makakatanggap kayo ng alert kung ang load ay mas mataas na sa halagang ito"
-#: logdrake:434
+#: logdrake:440
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Load"
-#: logdrake:439
+#: logdrake:445
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Alert configuration"
-#: logdrake:440
+#: logdrake:446
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Pakipasok ang inyong email address sa ilalim "
-#: logdrake:441
+#: logdrake:447
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
"at ipasok ang pangalan (o ang IP) ng SMTP server na gusto ninyong gamitin"
-#: logdrake:443
+#: logdrake:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Email address"
msgstr "IP address"
-#: logdrake:444
+#: logdrake:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Email server"
msgstr "Samba Server"
-#: logdrake:448
+#: logdrake:454
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" ay hindi balidong email o hindi namamalaging local user!"
-#: logdrake:453
+#: logdrake:459
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -2701,17 +2650,17 @@ msgstr ""
"\"%s\" ay local user, pero hindi kayo pumili ng local smtp, samakatuwid "
"dapat kayong gumamit ng kompletong email address!"
-#: logdrake:460
+#: logdrake:466
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang mail alert."
-#: logdrake:466
+#: logdrake:472
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Matagumpay na na-disable ng wizard ang mail alert."
-#: logdrake:525
+#: logdrake:531
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "I-save na..."
@@ -3499,6 +3448,39 @@ msgstr "Mail alert configuration"
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
+#~ msgid "File/_Quit"
+#~ msgstr "File/_Quit"
+
+#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
+#~ msgstr "I-autodetect mga _jaz drive"
+
+#~ msgid "File/_New"
+#~ msgstr "File/_Bago"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>B"
+
+#~ msgid "File/_Open"
+#~ msgstr "File/B_uksan"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "File/_Save"
+#~ msgstr "File/I-_save"
+
+#~ msgid "File/Save _As"
+#~ msgstr "File/I-save _Na"
+
+#~ msgid "File/-"
+#~ msgstr "File/-"
+
+#~ msgid "Options/Test"
+#~ msgstr "Mga Option/Subukan"
+
+#~ msgid "Help/_About..."
+#~ msgstr "Tulong/Tung_kol sa..."
+
#~ msgid "Autodetect _printers"
#~ msgstr "I-autodetect mga _printer"