diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/sl.po | 454 |
1 files changed, 238 insertions, 216 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po index 6a838a8b5..29e5173ac 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sl.po +++ b/perl-install/standalone/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-13 22:19+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -18,14 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Overjanje" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 #: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 #: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Napaka" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ni moč najti zagonskega nalagalnika. Nastavljanje na novo ..." -#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "/_Datoteka" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Končaj" -#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -69,8 +70,8 @@ msgstr "Gostobesedno" msgid "Silent" msgstr "Tiho" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -271,7 +272,8 @@ msgstr "Program »%s« se je sesul s tem sporočilom o napaki:" msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Povratna sled je:" -#: drakbug:158, c-format +#: drakbug:158 +#, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " @@ -289,10 +291,18 @@ msgid "" msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." -msgstr[0] "Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečega ukaza: %s." -msgstr[1] "Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečih ukazov: %s." -msgstr[2] "Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečih ukazov: %s." -msgstr[3] "Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečih ukazov: %s." +msgstr[0] "" +"Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečega ukaza: " +"%s." +msgstr[1] "" +"Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečih ukazov: " +"%s." +msgstr[2] "" +"Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečih ukazov: " +"%s." +msgstr[3] "" +"Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečih ukazov: " +"%s." #: drakbug:163 #, c-format @@ -334,7 +344,7 @@ msgstr "Ni nameščeno" msgid "Package not installed" msgstr "Paket ni nameščen" -#: drakbug:255 +#: drakbug:261 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -343,12 +353,12 @@ msgstr "" "Opisati morate, kaj ste počeli, preden se je pojavila ta napaka. Na ta način " "bomo lahko sami povzročili napako in tako se poveča možnost odprave napake." -#: drakbug:256 +#: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Najlepša hvala." -#: drakclock:30 draksec:169 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Nastavitev ure in časovnega pasu" @@ -422,7 +432,7 @@ msgstr "Prosim vnesite veljaven naslov strežnika NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Sinhronizacija z %s ni mogoča." -#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Končaj" @@ -442,7 +452,7 @@ msgstr "Ponastavi" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -452,35 +462,35 @@ msgstr "Kanal" msgid "%s already exists and its contents will be lost" msgstr "%s že obstaja in njena vsebina bo izgubljena" -#: drakdvb:72 +#: drakdvb:74 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Ni moč dobiti seznama razpoložljivih kanalov" -#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 #: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 #: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosim, počakajte!" -#: drakdvb:82 +#: drakdvb:84 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Zaznavanje kanalov DVB, to lahko traja nekaj minut" -#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 #: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: drakdvb:121 +#: drakdvb:148 #, c-format msgid "Detect Channels" msgstr "Zaznaj kanale" -#: drakdvb:123 +#: drakdvb:150 #, c-format msgid "View Channel" msgstr "Prikaži kanal" @@ -681,7 +691,7 @@ msgstr "Uvozi" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mandriva" @@ -691,14 +701,14 @@ msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Orodne za nameščanje pisav" -#: drakfont:526 harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux " #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Imena in e-poštni naslovi prevajalcev\n" @@ -748,7 +758,7 @@ msgstr "Izbira datoteke" msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: drakfont:640 draksec:165 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Uvozi pisave" @@ -773,12 +783,12 @@ msgstr "Namesti" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Zares želite odstraniti naslednje pisave?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -856,7 +866,8 @@ msgstr " --help - prikaže to datoteko s pomočjo \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - naloži html stran pomoči katera je na poti k " "id_label\n" @@ -918,7 +929,7 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Dovoljenja" @@ -1194,7 +1205,7 @@ msgstr "Geslo uporabnika root" msgid "User password" msgstr "Uporabniško geslo" -#: draksec:149 draksec:203 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravljanje programja" @@ -1251,60 +1262,65 @@ msgstr "Omrežno središče" #: draksec:160 #, c-format +msgid "Wireless Network Roaming" +msgstr "" + +#: draksec:161 +#, c-format msgid "VPN" msgstr "Navidezno zasebno omrežje (VPN)" -#: draksec:161 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Nastavitev posrednika" -#: draksec:162 +#: draksec:163 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Souporaba povezave" -#: draksec:164 +#: draksec:165 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#: draksec:166 logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: draksec:167 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Services" msgstr "Storitve" -#: draksec:168 +#: draksec:169 #, c-format msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: draksec:170 +#: draksec:171 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Nastavitve zagona" -#: draksec:204 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Strojna oprema" -#: draksec:205 +#: draksec:206 #, c-format msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: draksec:206 +#: draksec:207 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: draksec:207 +#: draksec:208 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Zagon" @@ -1583,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Samodejna zaznava" -#: drakups:99 harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Zaznavanje v teku" @@ -1667,18 +1683,18 @@ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil novo napravo UPS »%s«." msgid "UPS devices" msgstr "UPS naprave" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 -#: harddrake2:121 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ime" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gonilnik" -#: drakups:249 harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Vrata" @@ -1713,7 +1729,7 @@ msgstr "Pravila" msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#: drakups:297 harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Raven" @@ -1723,7 +1739,7 @@ msgstr "Raven" msgid "ACL name" msgstr "ACL ime" -#: drakups:297 finish-install:171 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -1780,59 +1796,60 @@ msgstr "Tipkovnica" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Izberite razpored tipkovnice" -#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Šifriran razdelek »home«" -#: finish-install:169 +#: finish-install:177 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Vnesite geslo za uporabnika »%s«" -#: finish-install:172 +#: finish-install:180 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Geslo (ponovno)" -#: finish-install:187 +#: finish-install:195 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Ustvarjanje šifriranega razdelka »home«" -#: finish-install:199 +#: finish-install:207 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formatiranje šifriranega razdelka »home«" -#: harddrake2:28 +#: harddrake2:29 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternativni gonilniki" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "seznam alternativnih gonilnikov za to zvočno kartico" -#: harddrake2:31 harddrake2:123 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Vodilo" -#: harddrake2:32 +#: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "to je fizično vodilo, na katerega je priklopljena naprava (npr: PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:34 harddrake2:149 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikacija vodila" -#: harddrake2:35 +#: harddrake2:36 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1841,12 +1858,12 @@ msgstr "" "- PCI in USB naprave: izpiše ponudnika, napravo, " "podponudnika in podnapravo PCI/USB identifikacij" -#: harddrake2:37 +#: harddrake2:38 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Mesto na vodilu" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1858,228 +1875,228 @@ msgstr "" "master)\n" "- naprave SCSI: vodilo SCSI in identifikacije naprav SCSI" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Zmožnosti pogona" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "posebne zmožnosti pogona (zmožnost zapisovanja, podpora za DVD)" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "to polje opisuje napravo" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Stara datoteka naprave" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "staro, statično ime naprave v paketu dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modul jedra GNU/Linux, ki upravlja napravo" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Razširjeni razdelki" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "število razširjenih razdelkov" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Cilindrov/glav/sektorjev - geometrija diska" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Krmilnik diska" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "Krmilnik diska na strani gostitelja" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "navadno serijska številka diska" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Razred medija" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "razred strojne naprave" -#: harddrake2:53 harddrake2:86 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model trdega diska" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "vrata mrežnega tiskalnika" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primarni razdelki" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "število primarnih razdelkov" -#: harddrake2:56 harddrake2:91 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Proizvajalec" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "proizvajalec naprave" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Domena PCI" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "domena PCI naprave" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "# vodila PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "vodilo PCI, na katerega je priklopljena naprava" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "# naprave PCI" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "številka naprave PCI" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "# funkcije PCI" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "številka funkcije PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID Proizvajalca" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "to je standardna številčna identifikacija proizvajalca" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID Naprave" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "to je številčna identifikacija naprave" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID podproizvajalca" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "to je manj pomembna identifikacija proizvajalca" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ID podnaprave" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "to je manj pomembna identifikacija naprave" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID naprave USB" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2090,53 +2107,53 @@ msgstr "" "časa. Rezultat zanke je shranjen kot bogomips kot način za »primerjalno " "označbo« za CPE." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Velikost predpomnilnika" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Hrošč Coma" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "ali ima ta CPE Cyrix 6x86 hrošča Coma" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Identifikacija družine CPE" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "družina CPE (npr: 6 za i686 razred)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Stopnja CPUID" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "stopnja podatkov, ki jih je moč pridobiti z uporabo ukaza cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvenca (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2146,22 +2163,22 @@ msgstr "" "frekvenca CPE v MHz (megahercih, katerih prvi približek predstavlja število " "ukazov, ki jih CPE lahko izvede v eni sekundi)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Zastavice CPE, ki jih sporoča od jedro" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Hrošč FDIV" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2172,44 +2189,44 @@ msgstr "" "dosegel zahtevane točnosti ob izvajanju deljenja (Floating point DIVision " "(FDIV))" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Enota za plavajočo vejico" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "»da« pomeni, da ima procesor aritmetični koprocesor" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Enota za plavajočo vejico ima vektor IRQ" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "»da« pomeni, da ima aritmetični koprocesor vgrajen vektor za izjeme" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Hrošč F00F" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "zgodnji Pentiumi so bili hroščati in so se prenehali odzivati, ko so " "dekodirali bitno kodo F00F" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Hrošč Halt" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2218,62 +2235,62 @@ msgstr "" "nekateri od zgodnjih čipov i486DX-100 se niso mogli zanesljivo vrniti v " "način delovanja po tem, ko je bil uporabljen ukaz »halt«" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "pod generacija CPE" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generacija CPE (npr: 8 za Pentium III, ...)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Ime modela" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Uradno ime založnika CPE" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "ime od CPE" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Identifikacija procesorja" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "številka procesorja" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model korakanja" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "korakanje CPE (številka pod modela (generacije))" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ime proizvajalca procesorja" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Zaščita pisanja (WP)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2284,37 +2301,37 @@ msgstr "" "strani v pomnilniku in s tem preprečevanje nepreverjenih dostopov jedra do " "uporabniškega pomnilnika" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format diskete" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format disket, ki jih podpira ta pogon" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "kanal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Določilnik diska" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "navadno serijska številka diska" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Številka logične enote" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2326,203 +2343,205 @@ msgstr "" "številki kanala, identifikaciji cilja in po številki logične enote" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Velikost nameščenega" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Nameščena velikost banke pomnilnika" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Omogočena velikost" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "omogočena velikost banke pomnilnika" -#: harddrake2:111 harddrake2:120 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "vrsta pomnilniške naprave" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "hitrost banke pomnilnika" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Povezave bank" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "oznaka vtiča za banko pomnilnika" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Datoteka naprave" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulacija koleščka" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "bodisi je kolešček emuliran ali ne" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "vrsta miške" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ime miške" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Število gumbov" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Število gumbov, ki jih ima miška" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "vrsta vodila na katerega je priklopljena miška" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol miške uporabljenpri X11" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol ki ga grafično namizje uporablja z miško" -#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" -#: harddrake2:132 harddrake2:148 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Povezava" -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Lastnosti:" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:143 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Hrošči" -#: harddrake2:143 +#: harddrake2:144 #, c-format msgid "FPU" msgstr "Enota za računanje s plavajočo vejico" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:151 #, c-format msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: harddrake2:156 +#: harddrake2:157 #, c-format msgid "Features" msgstr "Značilnosti" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavitve" -#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Samozaznava _tiskalnikov" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Samozaznava _modemov" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Samozaznava pogonov _jaz" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Samozaznava pogonov _zip (vzporednih)" -#: harddrake2:191 +#: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Nastavitev strojne opreme" -#: harddrake2:198 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Končaj" -#: harddrake2:211 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Opisi _polj" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:214 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoč" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2531,12 +2550,12 @@ msgstr "" "Opis polj:\n" "\n" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izberite napravo" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2545,94 +2564,95 @@ msgstr "" "Ko boste izbrali napravo, boste lahko videli podatke o napravi v poljih " "prikazanih v desnem okvirju (»Podatki«)" -#: harddrake2:228 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/po_ročaj o hrošču" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:231 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: harddrake2:233 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:237 +#: harddrake2:238 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "HardDrake, %s orodje za nastavljanje strojne opreme." -#: harddrake2:270 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Zaznana strojna oprema" -#: harddrake2:273 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Podatki" -#: harddrake2:275 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Nastavite možnosti trenutnega gonilnika" -#: harddrake2:282 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Poženi nastavitveno orodje" -#: harddrake2:302 +#: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Kliknite na napravo v drevesu na levi in tukaj se bodo prikazali njeni " "podatki." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundarna" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarna" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "pekač" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:474 +#: harddrake2:485 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Neznane naprave" -#: harddrake2:516 +#: harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n" @@ -2984,7 +3004,8 @@ msgstr "Prekinitev Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Paketov potrebnih za nastavitev optičnega čitalca s Scannerdrake ni mogoče " "namestiti." @@ -3130,7 +3151,8 @@ msgstr "Izberite datoteko strojnega gonilnika (firmware)" #: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Datoteka strojnega gonilnika (firmware) %s ne obstaja oziroma. je neberljiva!" +msgstr "" +"Datoteka strojnega gonilnika (firmware) %s ne obstaja oziroma. je neberljiva!" #: scannerdrake:224 #, c-format |