diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/pt_BR.po | 161 |
1 files changed, 142 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po index cc55d38a1..aed222104 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:09-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -155,7 +155,12 @@ msgstr "" "entradas de boot selecionadas abaixo.\n" "Tenha certeza de que sua placa de vídeo suporta o modo escolhido." -#: drakbug:46 +#: drakbug:48 drakbug:113 +#, c-format +msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" +msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com o seguinte erro:" + +#: drakbug:54 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Ferramenta de Relatório de Erros do Mandriva Linux" @@ -234,17 +239,7 @@ msgstr "Pacote: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:102 -#, c-format -msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com o seguinte erro:" - -#: drakbug:104 -#, c-format -msgid "The \"%s\" program has crashed." -msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com erro." - -#: drakbug:106 +#: drakbug:121 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -1140,7 +1135,137 @@ msgstr "Opções do sistema" msgid "Periodic Checks" msgstr "Verificações Periódicas" -#: draksec:291 +#: draksec:283 +#, c-format +msgid "Root password" +msgstr "" + +#: draksec:284 +#, c-format +msgid "User password" +msgstr "" + +#: draksec:314 draksec:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software management" +msgstr "Gerenciador de Softwares" + +#: draksec:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Update" +msgstr "Mandriva Online" + +#: draksec:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Media Manager" +msgstr "Gerenciador de Softwares" + +#: draksec:317 +#, c-format +msgid "Configure 3D Desktop effects" +msgstr "" + +#: draksec:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical server Configuration" +msgstr "Configuração de alerta por e-mail" + +#: draksec:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "Configuração manual" + +#: draksec:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuração de Hardware" + +#: draksec:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS Configuration" +msgstr "Configuração do driver UPS (no-break)" + +#: draksec:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuração do alerta" + +#: draksec:323 +#, c-format +msgid "Hosts definitions" +msgstr "" + +#: draksec:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Center" +msgstr "porta da impressora da rede" + +#: draksec:325 +#, c-format +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: draksec:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuração do alerta" + +#: draksec:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection Sharing" +msgstr "Conexão" + +#: draksec:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backups" +msgstr "Barramento" + +#: draksec:331 logdrake:52 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Relatorios" + +#: draksec:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuário" + +#: draksec:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Configuratoin" +msgstr "Configuração do alerta" + +#: draksec:353 +#, c-format +msgid "Ask for user password" +msgstr "" + +#: draksec:354 +#, c-format +msgid "Ask for root password" +msgstr "" + +#: draksec:355 +#, c-format +msgid "Do not ask for any password" +msgstr "" + +#: draksec:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Harddrake" + +#: draksec:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network" +msgstr "Opções da rede" + +#: draksec:372 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "" + +#: draksec:396 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Por favor aguarde, configurando nível de segurança..." @@ -2467,11 +2592,6 @@ msgstr "" msgid "Mandriva Linux Tools Logs" msgstr "Logs das ferramentas Mandriva Linux" -#: logdrake:52 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Relatorios" - #: logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" @@ -3353,6 +3473,9 @@ msgstr "Configuração de Idioma e País" msgid "Regional Settings" msgstr "Configurações Regionais" +#~ msgid "The \"%s\" program has crashed." +#~ msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com erro." + #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Erro!" |