diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/mk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/mk.po | 452 |
1 files changed, 235 insertions, 217 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/mk.po b/perl-install/standalone/po/mk.po index 9af3612af..db516b2b8 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mk.po +++ b/perl-install/standalone/po/mk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Автентикација" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Тивко" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Треба да ги инсталирате следниве пакет msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помош" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Ве молиме внесете валидна IP адреса." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Напушти" @@ -428,6 +428,54 @@ msgstr "Поврати" msgid "Reset" msgstr "Анулирај" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Ве молиме почекајте" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "Канал" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "Канал" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -682,18 +730,12 @@ msgstr "Изберете ја фонт датотеката или директ msgid "File Selection" msgstr "Избор на датотека" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Внеси Фонтови" @@ -718,12 +760,12 @@ msgstr "Инталирај" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" @@ -857,7 +899,7 @@ msgstr "Корисник" msgid "Group" msgstr "Група" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Дозоли" @@ -1081,328 +1123,171 @@ msgstr "" msgid "Group: %s" msgstr "" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "СИТЕ" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "ЛОКАЛНО" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "ПРАЗНО" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Игнорирај" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Ве молиме почекајте" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Овде можете да го поставите сигурносното ниво и администраторот на Вашиот " -"компјутер.\n" -"\n" -"\n" -"Администраторот е еден кој ќе ги прима сигурносните пораки, ако the\n" -"таа опција е вклучена. Тој може да биде корисничко име или е-маил адреса.\n" -"\n" -"\n" -"Сигурносното ниво овозможува да одберете една од шест преконфигурирани " -"сигурности.\n" -"Тие нивоа се рангирани од сиромашна сигурност и лесна за употреба, до\n" -"параноидена која се користи за многу чуствителни сервери:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Сиромашна</span>: Ова е тотално несигурно но " -"многу\n" -"лесно за употреба сигурносно ниво. Ова би требало да се користи кај " -"компјутери кои не се поврзани\n" -"на никаква мрежа и не се достапни за никој.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Стандардна</span>: Ова е стандардна " -"сигурност\n" -"препорачлива за компјутер кој се корити за поврзување на Интернет како " -"клиент.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Висока</span>: Овде постојат некои " -"рестрикции\n" -"и многу автоматски проверки.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Повисока</span>: Сигурноста е такава да " -"можете овој компјутер\n" -"да го користете како сервер, на кој ќе може да се поврзат клиенти. Ако\n" -"Вашиот компјутер е само клиент заповрзување на Интернет треба да користете " -"пониско ниво на сигурност.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Параноидна</span>: Овде сите влезови во " -"системот се затворени и се е поставено на максимум" - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Опис на полињата:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(вообичаена вредност: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Безбедносно Ниво:" -#: draksec:203 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Безбедносно Ниво:" - -#: draksec:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Безбедност:" - -#: draksec:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Безбедност:" - -#: draksec:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "DrakSec основни опции" - -#: draksec:226 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Мрежни опции" - -#: draksec:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Системски Опции" - -#: draksec:269 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Периоднични Проверки" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "Без лозинка" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Уредување на софтверот" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Online" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Менаџерот на софтверски медиуми" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Конфигурирај ефекти на 3Д работна површина" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Конфигурирање на известување за пошта" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Рачна конфигурација" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Конфигурација на мрежа" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "CUPS принтерска конфигурација" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Конфигурација за известување" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Дефиниција домаќини" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Прокси конфигурација" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Конекција" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Бекапи" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логови" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервиси" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "Корисник" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Конфигурација за известување" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежни опции" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Подигање" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Ве молиме почекајте, се сетира сигурносното ниво..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Ве молиме почекајте, се подесуваат сигурносните опции..." - #: draksound:48 #, fuzzy, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2382,11 +2267,6 @@ msgstr "форматирање на флопи поддржано од овој #: harddrake2:100 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: harddrake2:100 -#, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI канал" @@ -2611,6 +2491,15 @@ msgstr "/_Опис на полињата" msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помош" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Опис на полињата:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3627,6 +3516,135 @@ msgstr "Подесувања" #, fuzzy #~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +#~ "span>' security and ease of use, to\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Овде можете да го поставите сигурносното ниво и администраторот на Вашиот " +#~ "компјутер.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Администраторот е еден кој ќе ги прима сигурносните пораки, ако the\n" +#~ "таа опција е вклучена. Тој може да биде корисничко име или е-маил " +#~ "адреса.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Сигурносното ниво овозможува да одберете една од шест преконфигурирани " +#~ "сигурности.\n" +#~ "Тие нивоа се рангирани од сиромашна сигурност и лесна за употреба, до\n" +#~ "параноидена која се користи за многу чуствителни сервери:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Сиромашна</span>: Ова е тотално несигурно " +#~ "но многу\n" +#~ "лесно за употреба сигурносно ниво. Ова би требало да се користи кај " +#~ "компјутери кои не се поврзани\n" +#~ "на никаква мрежа и не се достапни за никој.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Стандардна</span>: Ова е стандардна " +#~ "сигурност\n" +#~ "препорачлива за компјутер кој се корити за поврзување на Интернет како " +#~ "клиент.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Висока</span>: Овде постојат некои " +#~ "рестрикции\n" +#~ "и многу автоматски проверки.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Повисока</span>: Сигурноста е такава да " +#~ "можете овој компјутер\n" +#~ "да го користете како сервер, на кој ќе може да се поврзат клиенти. Ако\n" +#~ "Вашиот компјутер е само клиент заповрзување на Интернет треба да " +#~ "користете пониско ниво на сигурност.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Параноидна</span>: Овде сите влезови во " +#~ "системот се затворени и се е поставено на максимум" + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(вообичаена вредност: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Безбедносно Ниво:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "Безбедност:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "Безбедност:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "DrakSec основни опции" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "Мрежни опции" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "Системски Опции" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "Периоднични Проверки" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "Ве молиме почекајте, се сетира сигурносното ниво..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "Ве молиме почекајте, се подесуваат сигурносните опции..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " #~ "system:" #~ msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n" |