summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/mk.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mk.po76
1 files changed, 42 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/mk.po b/perl-install/standalone/po/mk.po
index f1a3d3c7d..ed742d825 100644
--- a/perl-install/standalone/po/mk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/mk.po
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux Bug Report алатка"
+msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgstr "Mageia Linux Bug Report алатка"
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux контролен центар"
+msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgstr "Mageia Linux контролен центар"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Самостојни Алатки"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Online"
+msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Конфигурационен Волшебник"
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
+msgid "Select Mageia Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“"
+msgstr "Авторски права (C) %s од „Mageia“"
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
@@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "Не е инсталиран"
#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
+msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -842,8 +842,8 @@ msgstr ""
#: drakhelp:52
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux контролен центар"
+msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgstr "Mageia Linux контролен центар"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Безбедносно Ниво:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
+msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1171,8 +1171,8 @@ msgstr "Уредување на софтверот"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1295,19 +1295,13 @@ msgstr "Нема Звучна Картичка!"
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Нема детектирано Звучна картичка на Вашиот компјутер. Ве молиме проверете "
-"кои звучни картички се\n"
-"подржани од Linux\n"
+"Не е пронајдена ТВ картичка на Вашиот компјутер. Проверете дали правилно е "
+"внесена Видео/ТВ картичката која е подржана од Linux\n"
"\n"
"\n"
-"Можете да ја посетите базата која ги содржи подржаните хардвери на:\n"
+"Можете да ја погледнете нашата база на податоци за хардвер на:\n"
+"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
@@ -1531,16 +1525,10 @@ msgstr "Не е детектирана ТВ картичка!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Не е пронајдена ТВ картичка на Вашиот компјутер. Проверете дали правилно е "
"внесена Видео/ТВ картичката која е подржана од Linux\n"
@@ -2397,8 +2385,8 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Логови за алтките на Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgstr "Логови за алтките на Mageia Linux"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -3301,6 +3289,26 @@ msgstr "Рачна конфигурација"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Подесувања"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can visit our hardware database at:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Нема детектирано Звучна картичка на Вашиот компјутер. Ве молиме проверете "
+#~ "кои звучни картички се\n"
+#~ "подржани од Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Можете да ја посетите базата која ги содржи подржаните хардвери на:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+
#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"