summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po75
1 files changed, 18 insertions, 57 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index dd40085d4..8b4779709 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-23 23:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-28 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -761,9 +761,9 @@ msgid "Post Install"
msgstr "Post-installazione"
#: drakfont:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "Importa font"
+msgstr "Rimozione font..."
#: drakfont:774
#, c-format
@@ -799,10 +799,8 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
@@ -1924,10 +1922,8 @@ msgstr "Bus"
#: harddrake2:32
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
#: harddrake2:34 harddrake2:149
#, c-format
@@ -1967,8 +1963,7 @@ msgstr "Caratteristiche dell'unità"
#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
+msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
#: harddrake2:42
#, c-format
@@ -2293,8 +2288,7 @@ msgstr "Se la FPU ha un vettore irq"
#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
+msgstr "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -2493,8 +2487,7 @@ msgstr "File del dispositivo"
#: harddrake2:118
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel "
"per il mouse"
@@ -2691,8 +2684,7 @@ msgstr "Lancia il tool di configurazione"
#: harddrake2:302
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
"informazioni. "
@@ -3034,8 +3026,7 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
+msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
#: logdrake:450
#, c-format
@@ -3066,7 +3057,7 @@ msgstr "Salva con nome..."
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "È impossibile trovare il driver proprietario per la scheda grafica, il sistema sta utilizzando il driver free software (%s)."
#: scannerdrake:51
#, c-format
@@ -3086,8 +3077,7 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con "
"Scannerdrake."
@@ -3140,8 +3130,7 @@ msgstr "Configurazione scanner"
#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)"
+msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)"
#: scannerdrake:133
#, c-format
@@ -3563,8 +3552,7 @@ msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:"
#: scannerdrake:720 scannerdrake:870
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
+msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
#: scannerdrake:731 scannerdrake:881
#, c-format
@@ -3612,8 +3600,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:131
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
+msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
#: service_harddrake:132
#, c-format
@@ -3662,9 +3649,8 @@ msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr "Procedura centralizzata per individuare e configurare l'hardware"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Configurazione dell'hardware"
+msgstr "Utilità per configurare l'hardware"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
msgid "Language & country configuration"
@@ -3674,28 +3660,3 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Impostazioni locali"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Vuoi avviare l'apposito programma di configurazione?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Attendere, aggiornamento dei supporti in corso..."
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il cambiamento è stato effettuato,\n"
-#~ "ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Riavvia XFS"