diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/is.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/is.po | 112 |
1 files changed, 57 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po index 55fd8a0cd..090c65377 100644 --- a/perl-install/standalone/po/is.po +++ b/perl-install/standalone/po/is.po @@ -22,18 +22,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authentication" -msgstr "Finna sjálfkrafa" +msgstr "Auðkenning" #: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 #: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error" -msgstr "Villa!" +msgstr "Villa" #: drakboot:49 #, c-format @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "þögult" #: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aðvörun" #: drakboot:133 #, c-format @@ -156,14 +156,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Ræsa myndrænt viðmót þegar kerfi ræsir" #: drakboot:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Viðvörunaruppsetning" +msgstr "Uppsetning ræsistíls" #: drakboot:259 drakboot:263 #, c-format msgid "Video mode" -msgstr "" +msgstr "Skjáhamur" #: drakboot:260 #, c-format @@ -276,9 +276,9 @@ msgstr "" "cpuinfo." #: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/_Hjálp" +msgstr "Hjálp" #: drakbug:129 #, c-format @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Skýrsla" #: drakbug:160 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Loka" #: drakbug:196 #, c-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Pakki ekki settur inn" #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Dagsetning, Tími og tímabelti" #: drakclock:39 #, c-format @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Tímabelti - DrakClock" #: drakclock:44 #, c-format msgid "Which is your timezone?" -msgstr "" +msgstr "Hvert er þitt tímabelti?" #: drakclock:45 #, c-format @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Miðlari:" #: drakclock:95 #, c-format msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tímabelti" #: drakclock:110 #, c-format @@ -375,9 +375,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Gat ekki samstillt við %s." #: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quit" -msgstr "/_Hætta" +msgstr "Hætta" #: drakclock:127 #, c-format @@ -572,9 +572,9 @@ msgid "About" msgstr "Um forrit" #: drakfont:511 drakfont:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Options" -msgstr "/_Valkostir" +msgstr "Valkostir" #: drakfont:512 drakfont:732 #, c-format @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Almennir prentarar" #: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Í lagi" #: drakfont:582 #, c-format @@ -655,9 +655,9 @@ msgstr "Skráaval" #: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 #: logdrake:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Rás" +msgstr "Hætta við" #: drakfont:587 #, c-format @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "Flytja inn letur" #: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Bæta við" #: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja" #: drakfont:664 #, c-format @@ -692,12 +692,12 @@ msgstr "Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja eftirfarandi leturgerðir?" #: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Já" #: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: drakfont:740 #, c-format @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Bæta við reglu aftast" #: drakperm:125 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eyða" #: drakperm:125 #, c-format @@ -933,9 +933,9 @@ msgid "other" msgstr "aðrir" #: drakperm:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other" -msgstr "aðrir" +msgstr "Annað" #: drakperm:252 #, c-format @@ -1074,9 +1074,9 @@ msgid "NONE" msgstr "ENGAR" #: draksec:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefinn notandi" +msgstr "Sjálfgefið" #: draksec:57 #, c-format @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Hunsa" #: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Augnablik" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. @@ -1210,9 +1210,9 @@ msgid "Security Level:" msgstr "Öryggisþrep:" #: draksec:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Alerts:" -msgstr "Öryggisþrep:" +msgstr "Öryggisviðvaranir:" #: draksec:210 #, c-format @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Reglulegar athuganir" #: draksec:282 #, c-format msgid "No password" -msgstr "" +msgstr "Ekkert lykilorð" #: draksec:283 #, c-format @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgid "Logs" msgstr "Annálar" #: draksec:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services" -msgstr "UPS tæki" +msgstr "Þjónustur" #: draksec:333 #, fuzzy, c-format @@ -1360,9 +1360,9 @@ msgid "Network" msgstr "Netvalkostir" #: draksec:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System" -msgstr "Kerfishamur" +msgstr "Kerfi" #: draksec:367 #, c-format @@ -1698,9 +1698,9 @@ msgid "The name of your ups" msgstr "Nafn varaaflgjafans" #: drakups:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Driver:" -msgstr "Rekill" +msgstr "Rekill:" #: drakups:144 #, c-format @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "ACL nafn" #: drakups:297 finish-install:116 #, c-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð" #: drakups:329 #, c-format @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: finish-install:43 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Lyklaborð" #: finish-install:44 #, c-format @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Gefðu upp lykilorð fyrir notanda %s" #: finish-install:117 #, c-format msgid "Password (again)" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð (aftur)" #: finish-install:132 #, c-format @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Virk stærð minnisbanka" #: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tegund" #: harddrake2:110 #, c-format @@ -2655,9 +2655,9 @@ msgid "unknown" msgstr "óþekkt" #: harddrake2:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown" -msgstr "óþekkt" +msgstr "Óþekkt" #: harddrake2:342 #, c-format @@ -2687,12 +2687,12 @@ msgstr "DVD" #: harddrake2:473 #, c-format msgid "Unknown/Others" -msgstr "" +msgstr "Óþekkt/annað" #: harddrake2:515 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "" +msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n" #: localedrake:38 #, c-format @@ -3068,9 +3068,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af%s." #: scannerdrake:104 scannerdrake:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirmation" -msgstr "Upplýsingar" +msgstr "Staðfesting" #: scannerdrake:104 #, c-format @@ -3500,9 +3500,9 @@ msgid "Remove selected host" msgstr "Fjarlægja valda vél" #: scannerdrake:683 scannerdrake:833 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Done" -msgstr "lokið" +msgstr "Lokið" #: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 #: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 @@ -3553,10 +3553,9 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu." #: scannerdrake:962 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" -"Gat ekki sett upp pakka sem þarf til að setja upp skanner með Scannerdrake." +msgstr "Gat ekki sett inn pakka sem þarf til að miðla skannanum þínum." #: service_harddrake:124 #, c-format @@ -3621,6 +3620,9 @@ msgstr "Handvirk uppsetning" msgid "Regional Settings" msgstr "Stillingar" +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Villa!" + #~ msgid "I can not find needed image file `%s'." #~ msgstr "Ég get ekki fundið ímyndar-skrá `%s'." |