diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/id.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/id.po | 3853 |
1 files changed, 0 insertions, 3853 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po index ce0337dd3..e69de29bb 100644 --- a/perl-install/standalone/po/id.po +++ b/perl-install/standalone/po/id.po @@ -1,3853 +0,0 @@ -# Instalator Grafis %s Linux -# Copyright (C) 1999 %s -# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003 -# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001 -# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001 -# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999 -# Kelana <nk@telkom.net>, 1999 -# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2005. -# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005. -# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005. -# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005. -# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005. -# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n" -"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" - -#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Authentikasi" - -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" - -#: drakboot:55 -#, c-format -msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru" - -#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" - -#: drakboot:89 logdrake:77 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Keluar" - -#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: drakboot:129 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Hanya teks" - -#: drakboot:130 -#, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Detail" - -#: drakboot:131 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Sederhana" - -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 -#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 -#: scannerdrake:954 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Peringatan" - -#: drakboot:138 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Bootloader sistem Anda tidak pada mode framebuffer. Untuk mengaktifkan boot " -"grafis, pilih mode video grafis dari aplikasi konfigurasi bootloader." - -#: drakboot:139 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Apakah Anda ingin mengkonfigurasi sekarang?" - -#: drakboot:148 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Install tema" - -#: drakboot:150 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Pemilihan tema boot grafis" - -#: drakboot:153 -#, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Mode boot grafis:" - -#: drakboot:155 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: drakboot:189 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Pengguna default" - -#: drakboot:190 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Desktop default" - -#: drakboot:193 -#, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Tidak, saya tidak mau autologin" - -#: drakboot:194 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ya, saya mau autologin ini (pengguna, desktop)" - -#: drakboot:201 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Mode sistem" - -#: drakboot:204 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Jalankan lingkungan X-Window saat sistem dimulai" - -#: drakboot:259 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfigurasi Gaya Boot" - -#: drakboot:261 drakboot:265 -#, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Mode video" - -#: drakboot:262 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Silahkan pilih mode video, ia akan diterapkan pada setiap entri boot " -"dibawah.\n" -"Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih." - -#: drakbug:65 drakbug:153 -#, c-format -msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:" - -#: drakbug:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Aplikasi Pelapor Kesalahan Mageia" - -#: drakbug:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Control Center" -msgstr "Pusat Kontrol Mageia" - -#: drakbug:82 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Wizard Pertama" - -#: drakbug:83 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Aplikasi Sinkronisasi" - -#: drakbug:84 drakbug:219 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Aplikasi Mandiri" - -#: drakbug:86 drakbug:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Online" - -#: drakbug:88 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kontrol Remote" - -#: drakbug:89 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Manajer Perangkat Lunak" - -#: drakbug:90 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Aplikasi Migrasi Windows" - -#: drakbug:91 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Wizard Konfigurasi" - -#: drakbug:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Pilih Aplikasi Mageia:" - -#: drakbug:114 -#, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"atau Nama Aplikasi\n" -"(atau Path Lengkap):" - -#: drakbug:117 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Cari Paket" - -#: drakbug:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browse" -msgstr "jelajah" - -#: drakbug:120 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket: " - -#: drakbug:121 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" - -#: drakbug:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" -msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:" - -#: drakbug:156 -#, c-format -msgid "Its GDB trace is:" -msgstr "" - -#: drakbug:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server" -msgstr "" -"Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik tombol laporan. Ini akan \n" -"membuka jendela browser web pada %s dimana Anda akan menemukan sebuah form " -"untuk diisi. Informasi yang ditampilkan akan ditransfer pada server.\n" -"Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil " -"output lspcidrake -v, versi kernel, dan /proc/cpuinfo." - -#: drakbug:161 -#, c-format -msgid "" -"It would be very useful to attach to your report the output of the following " -"command: %s." -msgid_plural "" -"Things useful to attach to your report are the output of the following " -"commands: %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: drakbug:164 -#, c-format -msgid "'%s'" -msgstr "" - -#: drakbug:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s" - -#: drakbug:174 -#, c-format -msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" -msgstr "" - -#: drakbug:190 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Laporan" - -#: drakbug:226 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Tidak terinstall" - -#: drakbug:239 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paket tidak terinstall" - -#: drakbug:264 -#, c-format -msgid "" -"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " -"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "" - -#: drakbug:265 -#, c-format -msgid "Thanks." -msgstr "" - -#: drakclock:30 draksec:170 -#, c-format -msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Setting Tanggal, Jam & Zona Waktu" - -#: drakclock:39 -#, c-format -msgid "not defined" -msgstr "tidak didefinisikan" - -#: drakclock:41 -#, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ubah Zona Waktu" - -#: drakclock:44 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Zona waktu - DrakClock" - -#: drakclock:44 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Pilih zona waktu Anda" - -#: drakclock:45 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: drakclock:45 -#, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Apakah jam perangkat keras Anda merujuk ke GMT?" - -#: drakclock:70 -#, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protokol Waktu Jaringan" - -#: drakclock:72 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Komputer Anda dapat mensinkronisasikan waktu\n" -" dengan server waktu remote menggunakan NTP" - -#: drakclock:73 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktifkan Protokol Waktu Jaringan" - -#: drakclock:81 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: drakclock:95 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Zona waktu" - -#: drakclock:111 -#, c-format -msgid "Please enter a valid NTP server address." -msgstr "Harap masukkan alamat server NTP yang valid." - -#: drakclock:126 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Tidak bisa mensinkronisasikan dengan %s." - -#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "/_Keluar" - -#: drakclock:128 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Coba kembali" - -#: drakclock:151 drakclock:161 -#, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ulang" - -#: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVB" -msgstr "DVD" - -#: drakdvb:39 harddrake2:101 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: drakdvb:57 -#, c-format -msgid "%s already exists and its contents will be lost" -msgstr "" - -#: drakdvb:74 -#, c-format -msgid "Could not get the list of available channels" -msgstr "" - -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:412 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Harap tunggu" - -#: drakdvb:84 -#, c-format -msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" -msgstr "" - -#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Detect Channels" -msgstr "Kanal" - -#: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "View Channel" -msgstr "Kanal" - -#: drakedm:41 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" - -#: drakedm:42 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Display Manager)" - -#: drakedm:43 -#, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" - -#: drakedm:54 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Pilih manajer tampilan" - -#: drakedm:55 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Manajer Tampilan X11 memungkinkan Anda login dengan Sistem Window X \n" -"dan menjalankan banyak sesi X pada komputer lokal secara bersamaan." - -#: drakedm:74 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Perubahan selesai, apakah Anda ingin me-restart layanan dm?" - -#: drakedm:75 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Anda akan menutup semua program berjalan dan kehilangan sesi aktual. Apakah " -"Anda yakin akan me-restart layanan dm?" - -#: drakfont:187 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Cari font terinstall" - -#: drakfont:189 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Tidak pilih font yang sudah diinstall" - -#: drakfont:213 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Tidak ada font yang ditemukan" - -#: drakfont:217 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "parse semua font" - -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 -#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "selesai" - -#: drakfont:226 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font pada partisi mount" - -#: drakfont:261 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Pilih ulang font yang benar" - -#: drakfont:264 -#, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font.\n" - -#: drakfont:274 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Cari font pada daftar yang terinstall" - -#: drakfont:298 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Konversi font %s" - -#: drakfont:336 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Penyalinan font" - -#: drakfont:339 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installasi font jenis True Type" - -#: drakfont:347 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "harap tunggu selama ttmkfdir..." - -#: drakfont:348 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installasi True Type selesai" - -#: drakfont:354 drakfont:369 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "pembangunan type1inst" - -#: drakfont:363 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Referensi Ghostscript" - -#: drakfont:380 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Sembunyikan File Temporer" - -#: drakfont:425 drakfont:431 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Sembunyikan File Font" - -#: drakfont:439 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Sebelum menginstall sembarang font, pastikan Anda memiliki hak untuk " -"menggunakan dan menginstallnya pada sistem Anda.\n" -"\n" -"-Anda dapat menginstall font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " -"membuat server X Anda hang." - -#: drakfont:478 -#, c-format -msgid "Font Installation" -msgstr "Installasi Font" - -#: drakfont:489 -#, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" - -#: drakfont:490 drakfont:641 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Daftaf Font" - -#: drakfont:493 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Dapatkan Font-Font Windows" - -#: drakfont:499 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Keterangan" - -#: drakfont:500 drakfont:540 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opsi" - -#: drakfont:501 drakfont:720 -#, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Uninstall" - -#: drakfont:502 -#, c-format -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: drakfont:520 -#, c-format -msgid "Drakfont" -msgstr "Drakfont" - -#: drakfont:522 harddrake2:237 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %s by %s" -msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia" - -#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mageia" -msgstr "Mageia" - -#: drakfont:524 -#, c-format -msgid "Font installer." -msgstr "Installer font." - -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:532 harddrake2:245 -#, c-format -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" - -#: drakfont:542 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Pilih aplikasi yang mendukung font :" - -#: drakfont:553 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: drakfont:554 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: drakfont:555 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: drakfont:556 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Printer Generik" - -#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: drakfont:570 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'" - -#: drakfont:571 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Pilihan File" - -#: drakfont:575 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Font" - -#: drakfont:639 draksec:166 -#, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Import font" - -#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Hapus" - -#: drakfont:652 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installasi" - -#: drakfont:683 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "Apakah Anda yakin Anda hendak menguninstall font-font berikut?" - -#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: drakfont:728 -#, c-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Semua yang Tidak Dipilih" - -#: drakfont:731 -#, c-format -msgid "Select All" -msgstr "Semua yang Dipilih" - -#: drakfont:748 -#, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Mengimport font" - -#: drakfont:752 drakfont:772 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Pengujian awal" - -#: drakfont:753 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Salin font pada sistem Anda" - -#: drakfont:754 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Install & konversikan Font" - -#: drakfont:755 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Pasca Installasi" - -#: drakfont:767 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing fonts" -msgstr "Mengimport font" - -#: drakfont:773 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Hapus font pada sistem Anda" - -#: drakfont:774 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Pasca Un-Installasi" - -#: drakhelp:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Copyright (C) %s Mageia.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Hak Cipta (C) %s Mageia.\n" -"Ini merupakan free software dan dapat didistribusikan ulang dibawah aturan " -"GNU GPL.\n" -"\n" -"Penggunaan: \n" - -#: drakhelp:23 -#, fuzzy, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - tampilkan bantuan ini \n" - -#: drakhelp:24 -#, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - muat halaman bantuan html yang mereferensi pada " -"id_label\n" - -#: drakhelp:25 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - link ke halaman web lain ( untuk tampilan selamat " -"datang WM)\n" - -#: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Help Center" -msgstr "Pusat Bantuan Mageia" - -#: drakhelp:53 -#, c-format -msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "Tidak ada daftar bantuan untuk %s\n" - -#: drakperm:23 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Setting sistem" - -#: drakperm:24 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Setting kebiasaan" - -#: drakperm:25 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Setting kebiasaan & sistem" - -#: drakperm:33 -#, c-format -msgid "Security Permissions" -msgstr "Ijin Keamanan" - -#: drakperm:45 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Bisa diedit" - -#: drakperm:50 drakperm:320 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#: drakperm:50 drakperm:249 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Pengguna" - -#: drakperm:50 drakperm:249 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Izin" - -#: drakperm:60 -#, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Tambahkan aturan baru" - -#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Edit aturan aktual" - -#: drakperm:110 -#, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Disini Anda bisa melihat file yang digunakan untuk memperbaiki izin, " -"pengguna, dan grup via msec.\n" -"Anda juga bisa mengedit aturan Anda yang akan menimpa aturan default." - -#: drakperm:112 -#, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Level keamanan aktual adalah %s.\n" -"Pilih izin untuk melihat/mengedit" - -#: drakperm:124 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Naik" - -#: drakperm:124 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Geser aturan terpilih satu level keatas" - -#: drakperm:125 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Turun" - -#: drakperm:125 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Geser aturan terpilih satu level kebawah" - -#: drakperm:126 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Tambah aturan" - -#: drakperm:126 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Tambah aturan baru di akhir" - -#: drakperm:127 -#, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: drakperm:127 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Hapus aturan terpilih" - -#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: drakperm:241 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "jelajah" - -#: drakperm:246 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "Pemakai" - -#: drakperm:246 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "kelompok" - -#: drakperm:246 -#, c-format -msgid "other" -msgstr "lainnya" - -#: drakperm:249 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Lainnya" - -#: drakperm:251 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Baca" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:254 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk membaca file" - -#: drakperm:258 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Tulis" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:261 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk menulis file" - -#: drakperm:265 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Eksekusi" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:268 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk eksekusi file" - -#: drakperm:271 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" - -#: drakperm:271 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Digunakan untuk direktori:\n" -" hanya pemilik direktori atau file pada direktori ini yang dapat menghapusnya" - -#: drakperm:272 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" - -#: drakperm:272 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Gunakan id pemilik untuk eksekusi" - -#: drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" - -#: drakperm:273 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Gunakan id grup untuk eksekusi" - -#: drakperm:290 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "Pengguna :" - -#: drakperm:291 -#, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grup:" - -#: drakperm:295 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Pengguna aktual" - -#: drakperm:296 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Jika dipilih, pemilik dan grup tidak akan diubah" - -#: drakperm:306 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Pilihan path" - -#: drakperm:326 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Properti" - -#: drakperm:376 -#, c-format -msgid "" -"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"Karakter pertama dari path harus berupa slash (\"/\"):\n" -"\"%s\"" - -#: drakperm:386 -#, c-format -msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "Nama pengguna dan grup harus valid!" - -#: drakperm:387 -#, c-format -msgid "User: %s" -msgstr "Pengguna: %s" - -#: drakperm:388 -#, c-format -msgid "Group: %s" -msgstr "Grup: %s" - -#: draksec:54 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "SEMUA" - -#: draksec:55 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAL" - -#: draksec:56 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "TIDAK ADA" - -#: draksec:57 -#, c-format -msgid "Default" -msgstr "Standar" - -#: draksec:58 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Abaikan" - -#: draksec:91 -#, c-format -msgid "Security Level and Checks" -msgstr "Tingkat Keamanan dan Pengujian" - -#: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access %s tools" -msgstr "" - -#: draksec:117 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Tanpa kata sandi" - -#: draksec:118 -#, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Kata sandi root" - -#: draksec:119 -#, c-format -msgid "User password" -msgstr "Kata sandi pengguna" - -#: draksec:149 draksec:204 -#, c-format -msgid "Software Management" -msgstr "Manajemen Piranti Lunak" - -#: draksec:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Update" -msgstr "Mageia Update" - -#: draksec:151 -#, c-format -msgid "Software Media Manager" -msgstr "Manajer Media Perangkat Lunak" - -#: draksec:152 -#, c-format -msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "Konfigurasikan efek Desktop 3D" - -#: draksec:153 -#, c-format -msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Konfigurasi Server Grafis" - -#: draksec:154 -#, c-format -msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Konfigurasi Mouse" - -#: draksec:155 -#, c-format -msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Konfigurasi Keyboard" - -#: draksec:156 -#, c-format -msgid "UPS Configuration" -msgstr "Konfigurasi UPS" - -#: draksec:157 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurasi Jaringan" - -#: draksec:158 -#, c-format -msgid "Hosts definitions" -msgstr "Definisi host" - -#: draksec:159 -#, c-format -msgid "Network Center" -msgstr "Pusat Jaringan" - -#: draksec:160 -#, c-format -msgid "Wireless Network Roaming" -msgstr "" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: draksec:162 -#, c-format -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Konfigurasi Proxy" - -#: draksec:163 -#, c-format -msgid "Connection Sharing" -msgstr "Sharing Koneksi" - -#: draksec:165 -#, c-format -msgid "Backups" -msgstr "backup" - -#: draksec:167 logdrake:52 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Log-log" - -#: draksec:168 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Layanan" - -#: draksec:169 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Pengguna" - -#: draksec:171 -#, c-format -msgid "Boot Configuration" -msgstr "Konfigurasi Boot" - -#: draksec:205 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Perangkat keras" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Jaringan" - -#: draksec:207 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: draksec:208 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#: draksound:48 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: draksound:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in" -msgstr "" -"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung " -"Linux terhubung dengan benar.\n" -"\n" -"\n" -"Kunjungi basis data perangkat keras kami pada:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: draksound:54 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Catatan: jika Anda memiliki kartu suara PnP ISA, Anda harus menggunakan " -"program alsaconf atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau \"sndconfig" -"\" pada konsol." - -#: drakups:71 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Terhubung melalui port serial atau kabel usb" - -#: drakups:72 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Konfigurasi manual" - -#: drakups:78 -#, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Tambahkan perangkat UPS" - -#: drakups:81 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Selamat datang pada utilitas konfigurasi UPS.\n" -"\n" -"Disini Anda bisa menambahkan UPS baru pada sistem Anda.\n" - -#: drakups:88 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Kita akan menambahkan perangkat UPS.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin mendeteksi secara otomatis perangkat UPS yang terhubung " -"pada komputer ini atau memilih secara manual?" - -#: drakups:91 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Pendeteksian otomatis" - -#: drakups:99 harddrake2:381 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" - -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Selamat" - -#: drakups:119 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Wizard berhasil menambahkan perangkat UPS berikut:" - -#: drakups:121 -#, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Tidak ada perangkat UPS yang ditemukan" - -#: drakups:126 drakups:138 -#, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Konfigurasi driver UPS" - -#: drakups:126 -#, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Silakan pilih model UPS Anda." - -#: drakups:127 -#, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Pembuat / Model:" - -#: drakups:138 -#, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" -"Kita akan mengkonfigurasi UPS \"%s\" dari \"%s\".\n" -"Silahkan isi nama, driver, dan port." - -#: drakups:143 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: drakups:143 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Nama UPS Anda" - -#: drakups:144 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#: drakups:144 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Driver yang mengelola UPS Anda" - -#: drakups:145 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: drakups:147 -#, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Port yang digunakan UPS Anda" - -#: drakups:157 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi perangkat UPS baru \"%s\"." - -#: drakups:248 -#, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Perangkat UPS" - -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 -#: harddrake2:123 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: drakups:249 harddrake2:139 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -#: drakups:249 harddrake2:56 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: drakups:267 -#, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Pengguna UPS" - -#: drakups:283 -#, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Access Control Lists" - -#: drakups:284 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Alamat IP" - -#: drakups:284 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Mask IP" - -#: drakups:296 -#, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Aturan" - -#: drakups:297 -#, c-format -msgid "Action" -msgstr "Aksi" - -#: drakups:297 harddrake2:85 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: drakups:297 -#, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Nama ACL" - -#: drakups:297 finish-install:195 -#, c-format -msgid "Password" -msgstr "Kata sandi" - -#: drakups:329 -#, c-format -msgid "UPS Management" -msgstr "Manajemen UPS" - -#: drakups:333 drakups:342 -#, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" - -#: drakups:339 -#, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Selamat datang pada aplikasi konfigurasi UPS" - -#: drakxtv:67 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: drakxtv:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in." -msgstr "" -"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung " -"Linux terhubung dengan benar.\n" -"\n" -"\n" -"Kunjungi basis data perangkat keras kami pada:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: finish-install:57 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Papan ketik" - -#: finish-install:58 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda." - -#: finish-install:105 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "" - -#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 -#, c-format -msgid "Encrypted home partition" -msgstr "Partisi home terenkripsi" - -#: finish-install:193 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the %s user" -msgstr "Harap masukkan kata sandi untuk pengguna %s" - -#: finish-install:196 -#, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Kata sandi (lagi)" - -#: finish-install:211 -#, c-format -msgid "Creating encrypted home partition" -msgstr "Membuat partisi home yang terenkripsi" - -#: finish-install:223 -#, c-format -msgid "Formatting encrypted home partition" -msgstr "Memformat partisi home yang terenkripsi" - -#: harddrake2:30 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Driver alternatif" - -#: harddrake2:31 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini" - -#: harddrake2:33 harddrake2:125 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: harddrake2:34 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "ini adalah bus fisik tempat perangkat tersambung (mis: PCI, USB, ...)" - -#: harddrake2:36 harddrake2:151 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikasi bus" - -#: harddrake2:37 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Perangkat PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan " -"subperangkat" - -#: harddrake2:39 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Lokasi pada bus" - -#: harddrake2:40 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- perangkat pci : memberikan slot PCI, perangkat dan fungsi dari kartu ini\n" -"- perangkat eide: perangkat bisa berupa perangkat slave atau master\n" -"- perangkat scsi: bus scsi dan id perangkat scsi" - -#: harddrake2:43 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapasitas drive" - -#: harddrake2:43 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau dukungan DVD)" - -#: harddrake2:44 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Keterangan" - -#: harddrake2:44 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "bagian ini menjelaskan perangkat" - -#: harddrake2:45 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "File perangkat lama" - -#: harddrake2:46 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "nama perangkat statis lama yang dipakai pada paket dev" - -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:49 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" - -#: harddrake2:49 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani perangkat tersebut" - -#: harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Partisi extended" - -#: harddrake2:50 -#, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "jumlah partisi extended" - -#: harddrake2:51 -#, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometri" - -#: harddrake2:51 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Geometri silinder/head/sektor dari disk" - -#: harddrake2:52 -#, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Pengontrol disk" - -#: harddrake2:52 -#, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "pengontrol disk pada sisi host" - -#: harddrake2:53 -#, c-format -msgid "Identifier" -msgstr "Penanda" - -#: harddrake2:53 -#, c-format -msgid "usually the device serial number" -msgstr "biasanya nomor seri perangkat" - -#: harddrake2:54 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Kelas media" - -#: harddrake2:54 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "kelas perangkat perangkat keras" - -#: harddrake2:55 harddrake2:86 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: harddrake2:55 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model harddisk" - -#: harddrake2:56 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port printer jaringan" - -#: harddrake2:57 -#, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Partisi Primary" - -#: harddrake2:57 -#, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "jumlah partisi primary" - -#: harddrake2:58 harddrake2:92 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Vendor" - -#: harddrake2:58 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "nama vendor perangkat" - -#: harddrake2:59 -#, c-format -msgid "PCI domain" -msgstr "Domain PCI" - -#: harddrake2:59 harddrake2:60 -#, c-format -msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "domain PCI dari perangkat" - -#: harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI revision" -msgstr "Izin" - -#: harddrake2:61 -#, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" - -#: harddrake2:61 -#, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI bus yang digunakan oleh perangkat" - -#: harddrake2:62 -#, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Perangkat PCI #" - -#: harddrake2:62 -#, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Nomor perangkat PCI" - -#: harddrake2:63 -#, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Fungsi PCI #" - -#: harddrake2:63 -#, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Nomor fungsi PCI" - -#: harddrake2:64 -#, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID vendor" - -#: harddrake2:64 -#, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "ini merupakan penanda numerik standar vendor" - -#: harddrake2:65 -#, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID Perangkat" - -#: harddrake2:65 -#, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ini merupakan penanda numerik perangkat" - -#: harddrake2:66 -#, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ID sub vendor" - -#: harddrake2:66 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ini merupakan penanda numerik minor vendor" - -#: harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "ID sub perangkat" - -#: harddrake2:67 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ini merupakan penanda numerik minor perangkat" - -#: harddrake2:68 -#, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID Perangkat USB" - -#: harddrake2:68 -#, c-format -msgid ".." -msgstr ".." - -#: harddrake2:73 harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: harddrake2:73 harddrake2:74 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"Kernel GNU/Linux harus melakukan perulangan kalkulasi saat boot untuk " -"menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai " -"salah satu cara untuk \"menguji\" cpu." - -#: harddrake2:75 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Ukuran cache" - -#: harddrake2:75 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" - -#: harddrake2:76 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Keluarga cpuid" - -#: harddrake2:76 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)" - -#: harddrake2:77 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Tingkat cpuid" - -#: harddrake2:77 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid" - -#: harddrake2:78 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekuensi (MHz)" - -#: harddrake2:78 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa " -"jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)" - -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flag" - -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel" - -#: harddrake2:80 harddrake2:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cores" -msgstr "Tutup" - -#: harddrake2:80 -#, c-format -msgid "CPU cores" -msgstr "" - -#: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Core ID" -msgstr "ID vendor" - -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Physical ID" -msgstr "" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "ACPI ID" -msgstr "" - -#: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Siblings" -msgstr "Setting" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sub generasi dari cpu" - -#: harddrake2:86 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)" - -#: harddrake2:87 harddrake2:88 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nama model" - -#: harddrake2:87 harddrake2:88 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "nama vendor resmi cpu" - -#: harddrake2:89 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "nama CPU" - -#: harddrake2:90 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID prosesor" - -#: harddrake2:90 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "nomor prosesor" - -#: harddrake2:91 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stepping model" - -#: harddrake2:91 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))" - -#: harddrake2:92 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "nama vendor prosesor" - -#: harddrake2:93 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Proteksi penulisan" - -#: harddrake2:93 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"Flag WP pada register CR0 cpu memaksakan proteksi penulisan pada level " -"halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke " -"memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)" - -#: harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Format disket" - -#: harddrake2:97 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Format disket yang didukung oleh drive" - -#: harddrake2:101 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Kanal EIDE/SCSI" - -#: harddrake2:102 -#, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Penanda disk" - -#: harddrake2:102 -#, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "biasanya nomor seri disk" - -#: harddrake2:103 -#, c-format -msgid "Target id number" -msgstr "" - -#: harddrake2:103 -#, c-format -msgid "the SCSI target identifier" -msgstr "" - -#: harddrake2:104 -#, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "nomor unit logical" - -#: harddrake2:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " -"uniquely identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI target number (LUN). Perangkat SCSI yang terhubung pada sebuah host " -"diidentifikasi oleh\n" -"nomor kanal, id target, dan nomor unit logical" - -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:111 -#, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Ukuran yang terinstall" - -#: harddrake2:111 -#, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori" - -#: harddrake2:112 -#, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Ukuran yang aktif" - -#: harddrake2:112 -#, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori" - -#: harddrake2:113 harddrake2:122 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipe" - -#: harddrake2:113 -#, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "tipe perangkat memori" - -#: harddrake2:114 -#, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Kecepatan" - -#: harddrake2:114 -#, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Kecepatan bank memori" - -#: harddrake2:115 -#, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Konfigurasi bank" - -#: harddrake2:116 -#, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Tujuan socket dari bank memori" - -#: harddrake2:120 -#, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Perangkat file" - -#: harddrake2:120 -#, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "" -"file perangkat digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse" - -#: harddrake2:121 -#, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Roda yang diemulasikan" - -#: harddrake2:121 -#, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak" - -#: harddrake2:122 -#, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "tipe mouse" - -#: harddrake2:123 -#, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "nama mouse" - -#: harddrake2:124 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Jumlah tombol" - -#: harddrake2:124 -#, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse" - -#: harddrake2:125 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung" - -#: harddrake2:126 -#, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11" - -#: harddrake2:126 -#, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse" - -#: harddrake2:130 -#, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikasi" - -#: harddrake2:135 harddrake2:150 -#, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Koneksi" - -#: harddrake2:145 -#, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Performa" - -#: harddrake2:152 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Perangkat" - -#: harddrake2:153 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partisi" - -#: harddrake2:158 -#, c-format -msgid "Features" -msgstr "Fitur" - -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:181 logdrake:78 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsi" - -#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Bantuan" - -#: harddrake2:186 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer" - -#: harddrake2:187 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem" - -#: harddrake2:188 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz" - -#: harddrake2:189 -#, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel" - -#: harddrake2:193 -#, c-format -msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras" - -#: harddrake2:200 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Keluar" - -#: harddrake2:213 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Penjelasan _Field" - -#: harddrake2:215 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Bantuan Harddrake" - -#: harddrake2:216 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Deskripsi dari bagian:\n" -"\n" - -#: harddrake2:224 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Pilih sebuah perangkat!" - -#: harddrake2:224 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Setelah memilih perangkat, Anda akan dapat melihat informasi perangkat pada " -"frame bagian kanan (\"Informasi\")" - -#: harddrake2:230 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Laporkanan Kesalahan" - -#: harddrake2:232 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Tentang..." - -#: harddrake2:235 -#, c-format -msgid "Harddrake" -msgstr "Harddrake" - -#: harddrake2:239 -#, c-format -msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." -msgstr "Ini adalah HardDrake, aplikasi konfigurasi perangkat keras %s." - -#: harddrake2:271 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi" - -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informasi" - -#: harddrake2:276 -#, c-format -msgid "Set current driver options" -msgstr "Tentukan opsi driver aktual" - -#: harddrake2:283 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Jalankan aplikasi konfigurasi" - -#: harddrake2:303 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klik perangkat pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya." - -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "tidak diketahui" - -#: harddrake2:325 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak dikenal" - -#: harddrake2:345 -#, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Lain-lain" - -#: harddrake2:429 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekunder" - -#: harddrake2:429 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primer" - -#: harddrake2:433 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "pembakar" - -#: harddrake2:433 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: harddrake2:537 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" - -#: localedrake:38 -#, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" - -#: localedrake:46 -#, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:49 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: logdrake:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Log Aplikasi Mageia" - -#: logdrake:65 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Tampilkan hanya hari terpilih" - -#: logdrake:72 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_Baru" - -#: logdrake:72 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: logdrake:73 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/_Buka" - -#: logdrake:73 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: logdrake:74 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/File/_Simpan" - -#: logdrake:74 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/Simp_an Sebagai" - -#: logdrake:76 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/File/-" - -#: logdrake:79 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opsi/Tes" - -#: logdrake:81 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Bantuan/_Tentang..." - -#: logdrake:110 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "" -"_:ini file log auth.log \n" -"Authentication" - -#: logdrake:111 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "" -"_:ini file log user.log\n" -"Pengguna" - -#: logdrake:112 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "" -"_:ini file log /var/log/messages\n" -"Messages" - -#: logdrake:113 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "" -"_:ini file log /var/log/syslog\n" -"Syslog" - -#: logdrake:117 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "cari" - -#: logdrake:129 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Aplikasi untuk mengawasi log Anda" - -#: logdrake:131 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Setting" - -#: logdrake:134 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Pencocokan" - -#: logdrake:135 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "tapi bukan pencocokan" - -#: logdrake:138 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Pilih file" - -#: logdrake:150 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: logdrake:159 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Isi file" - -#: logdrake:163 logdrake:407 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Pemberitahuan Mail" - -#: logdrake:170 -#, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Wizard pemberitahuan telah gagal tanpa diduga:" - -#: logdrake:174 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#: logdrake:222 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "silahkan tunggu, sedang mem-parsing file: %s" - -#: logdrake:244 -#, c-format -msgid "Sorry, log file isn't available!" -msgstr "Maaf, file log tidak tersedia!" - -#: logdrake:292 -#, c-format -msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" -msgstr "Kesalahan ketika membuka file log \"%s\": %s\n" - -#: logdrake:385 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Server WWW Apache" - -#: logdrake:386 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Resolver Nama Domain" - -#: logdrake:387 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server FTP" - -#: logdrake:388 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server Mail Postfix" - -#: logdrake:389 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" - -#: logdrake:390 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" - -#: logdrake:391 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Layanan Webmin" - -#: logdrake:392 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Layanan Xinetd" - -#: logdrake:401 -#, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfigurasi sistem pemberitahuan mail" - -#: logdrake:402 -#, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Hentikan sistem pemberitahuan mail" - -#: logdrake:410 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurasi peringatan Mail" - -#: logdrake:411 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Selamat datang pada utilitas konfigurasi mail.\n" -"\n" -"Disini, Anda dapat mensetup sistem peringatan.\n" - -#: logdrake:414 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Apa yang akan Anda lakukan?" - -#: logdrake:421 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Setting layanan" - -#: logdrake:422 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila salah satu layanan tidak berjalan" - -#: logdrake:429 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Setting beban" - -#: logdrake:430 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila beban lebih tinggi dari nilai ini" - -#: logdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "" -"_: load disini merupakan kata benda, beban sistem\n" -"Beban" - -#: logdrake:436 -#, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Konfigurasi peringatan" - -#: logdrake:437 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Silahkan masukkan alamat email Anda di bawah " - -#: logdrake:438 -#, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "dan masukkan nama (atau IP) server SMTP yang akan Anda gunakan" - -#: logdrake:445 -#, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" bukanlah email valid atau pengguna lokal!" - -#: logdrake:450 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" adalah pengguna lokal, tetapi Anda tidak memilih smtp lokal, sehingga " -"Anda harus menggunakan alamat email lengkap!" - -#: logdrake:457 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi peringatan mail." - -#: logdrake:463 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Wizard berhasil menon-aktifkan peringatan mail." - -#: logdrake:522 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Simpan sebagai.." - -#: notify-x11-free-driver-switch:20 -#, c-format -msgid "" -"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is " -"now using the free software driver (%s)." -msgstr "" - -#: notify-x11-free-driver-switch:21 -#, c-format -msgid "Reason: %s." -msgstr "" - -#: scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Paket SANE perlu diinstall untuk menggunakan scanner.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall paket SANE?" - -#: scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Membatalkan Scannerdrake." - -#: scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk men-setting scanner " -"dengan Scannerdrake." - -#: scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake tidak akan dijalankan sekarang." - -#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Mencari scanner yang terkonfigurasi ..." - -#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Mencari scanner baru ..." - -#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Membuat ulang daftar scanner yang terkonfigurasi..." - -#: scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini." - -#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 -#, c-format -msgid "Confirmation" -msgstr "Konfirmasi" - -#: scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s ditemukan pada %s, konfigurasikan secara otomatis?" - -#: scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s tidak ada pada basis data scanner, konfigurasikan secara manual?" - -#: scannerdrake:130 -#, c-format -msgid "Scanner configuration" -msgstr "Konfigurasi scanner" - -#: scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" -msgstr "Pilih model scanner (Model yang terdeteksi: %s, Port: %s)" - -#: scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" -msgstr "Pilih model scanner (Model yang terdeteksi: %s)" - -#: scannerdrake:134 -#, c-format -msgid "Select a scanner model (Port: %s)" -msgstr "Pilih model scanner (Port: %s)" - -#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (TIDAK DIDUKUNG)" - -#: scannerdrake:142 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s tidak didukung pada Linux." - -#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Tidak menginstall file firmware" - -#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 -#, c-format -msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Firmware Scanner" - -#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Kemungkinan %s Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " -"dinyalakan." - -#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Jika ini kasusnya, Anda bisa melakukannya secara otomatis." - -#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " -"sehingga bisa diinstall." - -#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Anda menemukan file pada CD atau disket yang hadir dengan scanner, pada " -"halaman web pembuat, atau pada partisi Windows Anda." - -#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Install file firmware dari" - -#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 -#, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 -#, c-format -msgid "Floppy Disk" -msgstr "Disket" - -#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 -#, c-format -msgid "Other place" -msgstr "Tempat lain" - -#: scannerdrake:198 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Pilih file firmware" - -#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "File firmware %s tidak ada atau tidak bisa dibaca!" - -#: scannerdrake:224 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Kemungkinan scanner Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " -"dinyalakan." - -#: scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " -"sehingga bisa diinstall." - -#: scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Jika Anda sudah menginstall firmware scanner Anda, Anda bisa mengupdate " -"firmware disini dengan menyediakan file firmware baru." - -#: scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Install firmware untuk" - -#: scannerdrake:256 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Pilih file firmware untuk %s" - -#: scannerdrake:274 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Tidak bisa menginstall file firmware untuk %s!" - -#: scannerdrake:287 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "File firmware untuk %s Anda berhasil diinstall." - -#: scannerdrake:297 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s tidak didukung" - -#: scannerdrake:302 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"%s harus dikonfigurasikan oleh system-config-printer.\n" -"Anda dapat menjalankan system-config-printer dari Pusat Kontrol %s pada " -"bagian Perangkat Keras." - -#: scannerdrake:320 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Mensetting modul kernel..." - -#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Deteksi otomatis port tersedia" - -#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 -#, c-format -msgid "Device choice" -msgstr "Pilihan perangkat" - -#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Silahkan pilih perangkat tempat %s Anda terhubung" - -#: scannerdrake:333 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Catatan: port parallel tidak dapat dideteksi secara otomatis)" - -#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "pilih perangkat" - -#: scannerdrake:369 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Mencari scanner..." - -#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Perhatian!" - -#: scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"%s Anda tidak bisa dikonfigurasikan secara otomatis.\n" -"\n" -"Pengaturan manual diperlukan. Silahkan edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s." -"conf. " - -#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Informasi lebih lanjut pada halaman manual driver. Jalankan perintah \"man " -"sane-%s\" untuk membacanya." - -#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Setelah itu Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" " -"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi." - -#: scannerdrake:413 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"%s Anda telah dikonfigurasi, tetapi pengaturan manual tambahan diperlukan " -"agar dapat bekerja." - -#: scannerdrake:414 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Jika tidak muncul pada daftar scanner yang terkonfigurasi pada jendela utama " -"Scannerdrake atau jika tidak bekerja dengan benar, " - -#: scannerdrake:415 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s.conf. " - -#: scannerdrake:420 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Selamat!" - -#: scannerdrake:421 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s Anda telah dikonfigurasikan.\n" -"Sekarang Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" " -"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi." - -#: scannerdrake:446 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Scanner berikut\n" -"\n" -"%s\n" -"tersedia pada sistem Anda.\n" - -#: scannerdrake:447 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Scanner berikut\n" -"\n" -"%s\n" -"tersedia pada sistem Anda.\n" - -#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Tidak ada scanner yang dapat dipakai pada sistem Anda.\n" - -#: scannerdrake:460 -#, c-format -msgid "Scanner Management" -msgstr "Manajemen Scanner" - -#: scannerdrake:466 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Mencari scanner baru" - -#: scannerdrake:472 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Tambah scanner secara manual" - -#: scannerdrake:479 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Install/Update file firmware" - -#: scannerdrake:485 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Berbagi scanner" - -#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Semua komputer remote" - -#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Komputer ini" - -#: scannerdrake:595 -#, c-format -msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Berbagi Scanner" - -#: scannerdrake:596 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Disini Anda bisa memilih apakah scanner yang terhubung pada komputer ini " -"dapat diakses oleh komputer remote lain dan oleh komputer mana." - -#: scannerdrake:597 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Anda juga bisa menentukan apakah scanner pada komputer remote tersedia pada " -"komputer ini." - -#: scannerdrake:600 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Scanner pada komputer ini tersedia untuk komputer lain" - -#: scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Berbagi scanner pada host: " - -#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Tidak ada komputer remote" - -#: scannerdrake:616 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Gunakan scanner pada komputer remote" - -#: scannerdrake:619 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Gunakan scanner pada host: " - -#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Berbagi scanner local" - -#: scannerdrake:647 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "Ini adalah komputer yang scanner lokalnya tersedia:" - -#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Tambah host" - -#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Edit host terpilih" - -#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Hapus host terpilih" - -#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Selesai" - -#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nama/alamat IP host:" - -#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Pilihlah host yang scanner lokalnya akan tersedia:" - -#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n" - -#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" - -#: scannerdrake:796 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Pemakaian scanner remote" - -#: scannerdrake:797 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Berikut adalah komputer dimana scannernya akan dipakai:" - -#: scannerdrake:954 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned perlu diinstall untuk berbagi scanner lokal.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall paket saned?" - -#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." - -#: scannerdrake:961 -#, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner." - -#: service_harddrake:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" -msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini." - -#: service_harddrake:163 -#, c-format -msgid "New release, reconfiguring X for %s" -msgstr "" - -#: service_harddrake:254 -#, c-format -msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" -msgstr "" - -#: service_harddrake:293 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Beberapa perangkat pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n" - -#: service_harddrake:294 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s telah dihapus\n" - -#: service_harddrake:297 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Beberapa perangkat ditambahkan: %s\n" - -#: service_harddrake:298 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s telah ditambahkan\n" - -#: service_harddrake:386 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)" - -#: service_harddrake:387 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan aplikasi konfigurasi yang sesuai?" - -#: service_harddrake:412 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" - -#: service_harddrake:430 -#, c-format -msgid "Display driver issue" -msgstr "" - -#: service_harddrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " -"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the " -"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not " -"specified." -msgstr "" - -#: service_harddrake:445 -#, c-format -msgid "Display driver setup" -msgstr "" - -#: service_harddrake:445 -#, c-format -msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." -msgstr "" - -#: service_harddrake:446 -#, c-format -msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." -msgstr "" - -#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -msgid "System Regional Settings" -msgstr "Setting Regional Sistem" - -#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 -msgid "System wide language & country configurator" -msgstr "Pengkonfigurasi bahasa umum & negara sistem" - -#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 -msgid "Hardware Central Configuration/information tool" -msgstr "Aplikasi Konfigurasi/informasi Pusat Perangkat Keras" - -#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras" - -#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 -msgid "Language & country configuration" -msgstr "Konfigurasi bahasa & negara" - -#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -msgid "Regional Settings" -msgstr "Setting Regional" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -#~ msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia" - -#~ msgid "" -#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a " -#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can visit our hardware database at:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi. Pastikan Kartu Suara yang didukung " -#~ "Linux terhubung dengan benar.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Anda bisa mengunjungi basis data perangkat keras kami pada:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#~ msgid "" -#~ "Display theme\n" -#~ "under console" -#~ msgstr "" -#~ "Tema Tampilan\n" -#~ "pada konsol" - -#~ msgid "Create new theme" -#~ msgstr "Buat tema baru" - -#~ msgid "X coordinate of text box" -#~ msgstr "Koordinat x dari text box" - -#~ msgid "Y coordinate of text box" -#~ msgstr "Koordinat y dari text box" - -#~ msgid "Text box width" -#~ msgstr "Lebar text box" - -#~ msgid "Text box height" -#~ msgstr "Tinggi text box" - -#~ msgid "" -#~ "The progress bar X coordinate\n" -#~ "of its upper left corner" -#~ msgstr "" -#~ "Koordinat x sudut kiri\n" -#~ "atas dari kotak kemajuan" - -#~ msgid "" -#~ "The progress bar Y coordinate\n" -#~ "of its upper left corner" -#~ msgstr "" -#~ "Koordinat y sudut kiri\n" -#~ "atas dari kotak kemajuan" - -#~ msgid "The width of the progress bar" -#~ msgstr "Lebar kotak kemajuan" - -#~ msgid "The height of the progress bar" -#~ msgstr "Tinggi kotak kemajuan" - -#~ msgid "X coordinate of the text" -#~ msgstr "Koordinat x dari teks" - -#~ msgid "Y coordinate of the text" -#~ msgstr "Koordinat y dari teks" - -#~ msgid "Text box transparency" -#~ msgstr "Transparansi text box" - -#~ msgid "Progress box transparency" -#~ msgstr "Transparansi progress box" - -#~ msgid "Text size" -#~ msgstr "Ukuran teks" - -#~ msgid "Choose progress bar color 1" -#~ msgstr "Pilih warna 1 progress bar" - -#~ msgid "Choose progress bar color 2" -#~ msgstr "Pilih warna 2 progress bar" - -#~ msgid "Choose progress bar background" -#~ msgstr "Pilih latar belakang progress bar" - -#~ msgid "Gradient type" -#~ msgstr "Jenis gradasi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Hanya teks" - -#~ msgid "Choose text color" -#~ msgstr "Pilih warna teks" - -#~ msgid "Choose picture" -#~ msgstr "Pilih gambar" - -#~ msgid "Silent bootsplash" -#~ msgstr "Bootsplash sederhana" - -#~ msgid "Choose text zone color" -#~ msgstr "Pilih zona warna teks" - -#~ msgid "Text color" -#~ msgstr "Warna teks" - -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Warna latar belakang" - -#~ msgid "Verbose bootsplash" -#~ msgstr "Bootsplash detail" - -#~ msgid "Theme name" -#~ msgstr "Nama tema" - -#~ msgid "Final resolution" -#~ msgstr "Resolusi akhir" - -#~ msgid "Display logo on Console" -#~ msgstr "Tampilkan logo pada Konsol" - -#~ msgid "Save theme" -#~ msgstr "Simpan tema" - -#~ msgid "Please enter a theme name" -#~ msgstr "Harap masukkan nama tema" - -#~ msgid "Please select a splash image" -#~ msgstr "Silakan pilih gambar splash" - -#~ msgid "saving Bootsplash theme..." -#~ msgstr "menyimpan tema Bootsplash..." - -#~ msgid "Unable to load image file %s" -#~ msgstr "Tidak dapat memuat file image %s" - -#~ msgid "choose image" -#~ msgstr "pilih image" - -#~ msgid "Color selection" -#~ msgstr "Pemilihan warna" - -#~ msgid "Coma bug" -#~ msgstr "Kesalahan koma" - -#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -#~ msgstr "apakah cpu ini punya kesalahan koma 6x86 Cyrix" - -#~ msgid "Fdiv bug" -#~ msgstr "Kesalahan FDIV" - -#~ msgid "" -#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " -#~ "Floating point DIVision (FDIV)" -#~ msgstr "" -#~ "Chip Pentium Intel awal memiliki kesalahan pada pemroses bilangan " -#~ "floating point yang tidak mendapatkan presisi yang diperlukan ketika " -#~ "melakukan sebuah Floating point DIVision (FDIV)" - -#~ msgid "Is FPU present" -#~ msgstr "apakah FPU ada" - -#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -#~ msgstr "ya berarti prosesor punya pemroses aritmatika" - -#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" -#~ msgstr "Apakah FPU punya vektor irq" - -#~ msgid "" -#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -#~ msgstr "ya artinya pemroses aritmatika memiliki vektor eksepsi" - -#~ msgid "F00f bug" -#~ msgstr "Kesalahan F00f" - -#~ msgid "" -#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -#~ msgstr "" -#~ "pentium awal penuh kesalahan dan diam bila men-decode kode byte F00F" - -#~ msgid "Halt bug" -#~ msgstr "Kesalahan halt" - -#~ msgid "" -#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " -#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" -#~ msgstr "" -#~ "Beberapa chip i486DX-100 awal tidak dapat kembali ke mode operasi setelah " -#~ "perintah \"halt\" digunakan" - -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Kesalahan" - -#~ msgid "FPU" -#~ msgstr "FPU" - -#~ msgid "Unknown/Others" -#~ msgstr "Tak dikenal/Lain-lain" - -#~ msgid "" -#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " -#~ "machine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -#~ "will receive security alerts if the\n" -#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -#~ "username or an email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " -#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" -#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -#~ "span>' security and ease of use, to\n" -#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " -#~ "sensitive server applications:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -#~ "very\n" -#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " -#~ "connected to\n" -#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -#~ "security\n" -#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " -#~ "as a\n" -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -#~ "enough\n" -#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " -#~ "clients. If\n" -#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -#~ "previous\n" -#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " -#~ "their\n" -#~ "maximum" -#~ msgstr "" -#~ "Disini, Anda bisa mensetup level keamanan dan administrator pada komputer " -#~ "Anda.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "'<span weight=\"bold\">Administrator Keamanan</span>' adalah orang yang " -#~ "akan menerima peringatan keamanan jika\n" -#~ "opsi '<span weight=\"bold\">Peringatan Keamanan</span>' ditentukan. Ia " -#~ "dapat berupa nama pengguna atau email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Menu '<span weight=\"bold\">Level Keamanan</span>' mengijinkan Anda untuk " -#~ "memilih salah satu dari enam level keamanan yang telah terkonfigurasi\n" -#~ "pada msec. Level ini berkisar dari keamanan '<span weight=\"bold\">jelek</" -#~ "span>' dan kemudahan penggunaan, hingga konfigurasi\n" -#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>', cocok untuk aplikasi server yang " -#~ "sangat sensitif:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Jelek</span>: Ini sangat tidak aman, " -#~ "tetapi sangat\n" -#~ "mudah untuk digunakan. Setting ini seharusnya hanya dipakai untuk " -#~ "komputer yang tidak \n" -#~ "terkoneksi pada sembarang jaringan dan tidak dapat diakses oleh semua " -#~ "orang.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ini merupakan keamanan " -#~ "standard \n" -#~ "yang direkomendasikan untuk komputer yang digunakan untuk terhubung ke " -#~ "Internet\n" -#~ "sebagai sebuah klien.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Tinggi</span>: Sudah terdapat beberapa \n" -#~ "pembatasan, dan pengujian otomatis yang dijalankan setiap malam.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Lebih Tinggi</span>: Keamanan ini sudah " -#~ "cukup tinggi\n" -#~ "untuk digunakan sistem sebagai server yang dapat menerima koneksi dari " -#~ "banyak klien. Jika\n" -#~ "komputer Anda adalah satu-satunya klien pada Internet, Anda harus memilih " -#~ "level keamanan yang lebih rendah.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Ini serupa dengan level " -#~ "sebelumnya,\n" -#~ "tetapi sistem tertutup sepenuhnya dan fitur keamanan pada tingkat\n" -#~ "maksimal" - -#~ msgid "(default value: %s)" -#~ msgstr "(nilai default: %s)" - -#~ msgid "Security Level:" -#~ msgstr "Tingkat Keamanan:" - -#~ msgid "Security Alerts:" -#~ msgstr "Pemberitahuan Keamanan:" - -#~ msgid "Security Administrator:" -#~ msgstr "Administrator Keamanan:" - -#~ msgid "Basic options" -#~ msgstr "Opsi dasar" - -#~ msgid "Network Options" -#~ msgstr "Opsi Jaringan" - -#~ msgid "System Options" -#~ msgstr "Opsi Sistem" - -#~ msgid "Periodic Checks" -#~ msgstr "Pengujian Periodik" - -#~ msgid "Please wait, setting security level..." -#~ msgstr "Harap tunggu, men-setting tingkat keamanan..." - -#~ msgid "Please wait, setting security options..." -#~ msgstr "Harap tunggu, men-setting opsi keamanan..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan aplikasi konfigurasi yang sesuai?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" - -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "Harap tunggu, menambahkan media..." - -#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -#~ msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout" - -#~ msgid "Restart XFS" -#~ msgstr "Jalankan ulang XFS" - -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by %s" -#~ msgstr "Hak cipta (C) 2001-2008 oleh %s" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Kesalahan!" - -#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'." -#~ msgstr "Tidak bisa menemukan file image `%s'." - -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Konfigurasi Installasi Otomatis" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is " -#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n" -#~ "\n" -#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've " -#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, " -#~ "in order to change their values.\n" -#~ "\n" -#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be " -#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this " -#~ "computer.\n" -#~ "\n" -#~ "Press ok to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Anda akan mengkonfigurasikan disket Installasi Otomatis. Fitur ini cukup " -#~ "berbahaya dan harus digunakan dengan hati-hati.\n" -#~ "\n" -#~ "Dengan fitur ini, Anda akan dapat mengulang installasi yang Anda terapkan " -#~ "pada komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan " -#~ "interaktif untuk mengubah nilainya.\n" -#~ "\n" -#~ "Untuk keamanan maksimal, proses partisi dan format tidak dijalankan\n" -#~ "secara otomatis, apapun yang Anda pilih selama installasi komputer ini.\n" -#~ "\n" -#~ "Tekan ok untuk melanjutkan." - -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "ulang" - -#~ msgid "manual" -#~ msgstr "manual" - -#~ msgid "Automatic Steps Configuration" -#~ msgstr "Langkah Konfigurasi Otomatis" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " -#~ "it will be manual" -#~ msgstr "" -#~ "Pada tiap tahapan pilih apakah installasi akan diulang, atau akan manual" - -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s" - -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Membuat disket auto install" - -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s (untuk disket driver)" - -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "Membuat disket auto install (disket driver)" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Welcome.\n" -#~ "\n" -#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the " -#~ "left" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Selamat Datang.\n" -#~ "\n" -#~ "Parameter installasi otomatis tersedia pada bagian sebelah kiri" - -#~ msgid "" -#~ "The floppy has been successfully generated.\n" -#~ "You may now replay your installation." -#~ msgstr "" -#~ "Disket telah dibuat dengan sukses.\n" -#~ "Anda bisa mengulang installasi Anda." - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Installasi Otomatis" - -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Tambah item" - -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Hapus item terakhir" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Msec" - -#~ msgid "Urpmi" -#~ msgstr "Urpmi" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" |