summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/hu.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po111
1 files changed, 56 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po
index 8f482b659..c2fc6ccf8 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hu.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Automatikus felderítés"
+msgstr "Felhasználóazonosítás"
#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Automatikus felderítés"
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba"
#: drakboot:49
#, c-format
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Tömör"
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztetés"
#: drakboot:133
#, c-format
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet"
#: drakboot:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Rendszerindítási beállítások"
+msgstr "A rendszerindítás beállításai"
#: drakboot:259 drakboot:263
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "Képernyőmód"
#: drakboot:260
#, c-format
@@ -275,9 +275,9 @@ msgstr ""
"kimenetét, a kernel verzióját és a /proc/cpuinfo fájl tartalmát."
#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/_Segítség"
+msgstr "Segítség"
#: drakbug:129
#, c-format
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Bejelentés"
#: drakbug:160 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Bezárás"
#: drakbug:196
#, c-format
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "A csomag nincs telepítve"
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások"
#: drakclock:39
#, c-format
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Időzóna - DrakClock"
#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "Melyik időzónát választja?"
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Kiszolgáló:"
#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Időzóna"
#: drakclock:110
#, c-format
@@ -374,9 +374,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni ezzel: %s."
#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/_Kilépés"
+msgstr "Kilépés"
#: drakclock:127
#, c-format
@@ -570,9 +570,9 @@ msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: drakfont:511 drakfont:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "/_Beállítások"
+msgstr "Beállítások"
#: drakfont:512 drakfont:732
#, c-format
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Általános nyomtatók"
#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: drakfont:582
#, c-format
@@ -655,9 +655,9 @@ msgstr "Fájlkijelölés"
#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217
#: logdrake:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Csatorna"
+msgstr "Mégsem"
#: drakfont:587
#, c-format
@@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "Betűtípusok importálása"
#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás"
#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Eltávolítás"
#: drakfont:664
#, c-format
@@ -692,12 +692,12 @@ msgstr "Biztos, hogy el szeretné távolítani a következő betűtípusokat?"
#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Igen"
#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nem"
#: drakfont:740
#, c-format
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Új szabály felvétele a lista végére"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Törlés"
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -934,9 +934,9 @@ msgid "other"
msgstr "egyéb"
#: drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "egyéb"
+msgstr "Egyéb"
#: drakperm:252
#, c-format
@@ -1075,9 +1075,9 @@ msgid "NONE"
msgstr "EGYIK SEM"
#: draksec:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett felhasználó"
+msgstr "Alapértelmezés"
#: draksec:57
#, c-format
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Ignorálás"
#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Kis türelmet..."
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -1214,9 +1214,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Biztonsági szint:"
#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Biztonsági szint:"
+msgstr "Biztonsági figyelmeztetések:"
#: draksec:210
#, c-format
@@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodikus ellenőrzések"
#: draksec:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Rendszergazdai jelszó"
+msgstr "Nincs jelszó"
#: draksec:283
#, c-format
@@ -1339,9 +1339,9 @@ msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
#: draksec:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "UPS-eszközök"
+msgstr "Szolgáltatások"
#: draksec:333
#, c-format
@@ -1364,9 +1364,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: draksec:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Rendszermód"
+msgstr "Rendszer"
#: draksec:367
#, c-format
@@ -1704,9 +1704,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr "Az UPS neve"
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Meghajtó"
+msgstr "Meghajtó:"
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1790,9 +1790,9 @@ msgid "ACL name"
msgstr "ACL-név"
#: drakups:297 finish-install:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password"
-msgstr "Rendszergazdai jelszó"
+msgstr "Jelszó"
#: drakups:329
#, c-format
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:43
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűzet"
#: finish-install:44
#, c-format
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Adjon meg jelszót \"%s\" felhasználó számára"
#: finish-install:117
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszó (még egyszer)"
#: finish-install:132
#, c-format
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete"
#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Típus"
#: harddrake2:110
#, c-format
@@ -2665,9 +2665,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#: harddrake2:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+msgstr "Ismeretlen"
#: harddrake2:342
#, c-format
@@ -2697,12 +2697,12 @@ msgstr "DVD"
#: harddrake2:473
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen/Egyéb"
#: harddrake2:515
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n"
#: localedrake:38
#, c-format
@@ -3078,9 +3078,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "A(z) %s nem támogatott a(z) %s jelenleg használt verziójában."
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Információ"
+msgstr "Megerősítés"
#: scannerdrake:104
#, c-format
@@ -3509,9 +3509,9 @@ msgid "Remove selected host"
msgstr "A kijelölt gép eltávolítása"
#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "kész"
+msgstr "Kész"
#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
@@ -3561,9 +3561,10 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton."
#: scannerdrake:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat."
+msgstr ""
+"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
#: service_harddrake:124
#, c-format