diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/hr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/hr.po | 398 |
1 files changed, 185 insertions, 213 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/hr.po b/perl-install/standalone/po/hr.po index ebdc6f2c5..4bd933557 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hr.po +++ b/perl-install/standalone/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-01 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -16,203 +16,74 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: drakautoinst:37 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Greška!" - -#: drakautoinst:38 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Ne mogu naći potrebnu datoteku sa slikom '%s'." - -#: drakautoinst:40 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Postava automatske instalacije" - -#: drakautoinst:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Sada ćete instalirati disketu za automatsku instalaciju. Ova mogućnost " -"jedonekle opasna i mora se oprezno koristiti.\n" -"\n" -"Sa tom mogućnošću, moći ćete ponoviti instalaciju kako ste je proveli naovom " -"računalu, s tim da ćete biti interaktivno priupitani u nekim koracima,da bi " -"promijenili njihove vrijednosti.\n" -"\n" -"Za maksimalnu sigurnost, particioniranje i formatiranje se nikad " -"nećeobavljati automatski, što god izabrali prilikom instalacije na ovo " -"računalo.\n" -"\n" -"Želite li nastaviti?" - -#: drakautoinst:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "replay" -msgstr "Ponovno prikaži" - -#: drakautoinst:59 drakautoinst:68 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "ručno" - -#: drakautoinst:63 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Postava automatskih koraka" - -#: drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Izaberite za svaki korak da li će se ponoviti kao i u vašoj instalaciji, " -"iliće se izvoditi ručno" - -#: drakautoinst:75 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" - -#: drakautoinst:76 drakautoinst:77 drakautoinst:91 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Stvaram auto instalacijsku disketu" - -#: drakautoinst:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" - -#: drakautoinst:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu" - -#: drakautoinst:155 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Dobrodošli.\n" -"\n" -"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljku na lijevoj strani" - -#: drakautoinst:249 scannerdrake:420 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Čestitke!" - -#: drakautoinst:250 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketa je uspješno stvorena.\n" -"Sada možete ponoviti svoju instalaciju" - -#: drakautoinst:286 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automatska Instalacija" - -#: drakautoinst:355 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Dodaj stavku" - -#: drakautoinst:362 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Ukloni posljednju stavku" - #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:86 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:70 +#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:70 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: drakboot:87 logdrake:76 +#: drakboot:84 logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: drakboot:87 harddrake2:195 logdrake:76 +#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:76 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: drakboot:127 +#: drakboot:124 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Samo tekst" -#: drakboot:128 +#: drakboot:125 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "Opširno" -#: drakboot:129 +#: drakboot:126 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Tiho" -#: drakboot:136 +#: drakboot:133 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: drakboot:137 +#: drakboot:134 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Da li želite iskušati postavu ?" -#: drakboot:146 +#: drakboot:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instaliraj sustav" -#: drakboot:148 +#: drakboot:145 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Izabir modela pisača" -#: drakboot:151 +#: drakboot:148 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Izabir modela pisača" -#: drakboot:153 +#: drakboot:150 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:156 +#: drakboot:153 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -221,42 +92,42 @@ msgstr "" "Prikaži temu\n" "ispod konzole" -#: drakboot:161 draksplash:25 +#: drakboot:158 draksplash:25 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Stvori novu particiju" -#: drakboot:193 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Podrazumijevani pisač" -#: drakboot:194 +#: drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Uobičajeno" -#: drakboot:197 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje" -#: drakboot:198 +#: drakboot:195 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem" -#: drakboot:205 +#: drakboot:202 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sustavski mod" -#: drakboot:208 +#: drakboot:205 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju" -#: drakboot:263 +#: drakboot:260 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -485,93 +356,93 @@ msgstr "Traži instalirane fontove" msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Odselektiraj instalirane fontove" -#: drakfont:212 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "parsiraj sve fontove" - -#: drakfont:214 +#: drakfont:213 #, fuzzy, c-format msgid "No fonts found" msgstr "nisu pronađeni fontovi" -#: drakfont:222 drakfont:264 drakfont:333 drakfont:374 drakfont:382 -#: drakfont:408 drakfont:426 drakfont:440 +#: drakfont:217 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "parsiraj sve fontove" + +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:381 +#: drakfont:407 drakfont:425 drakfont:439 #, c-format msgid "done" msgstr "gotovo" -#: drakfont:227 +#: drakfont:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "nisam mogao naći nikakve fontove na vašim montiranim particijama" -#: drakfont:262 +#: drakfont:261 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Ponovno izaberi ispravne fontove" -#: drakfont:265 +#: drakfont:264 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "nisam mogao naći nijedan font.\n" -#: drakfont:275 +#: drakfont:274 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Potraži fontove u popisu instaliranih" -#: drakfont:294 +#: drakfont:293 #, fuzzy, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "pretvaranje pfm fontova" -#: drakfont:331 +#: drakfont:330 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Kopiranje fontova" -#: drakfont:334 +#: drakfont:333 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Instalacija True Type fontova" -#: drakfont:342 +#: drakfont:341 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "sačekajte tijekom ttmkfdira..." -#: drakfont:343 +#: drakfont:342 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Instalacija True Typea gotova" -#: drakfont:349 drakfont:364 +#: drakfont:348 drakfont:363 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "stvaranje typ1insta" -#: drakfont:358 +#: drakfont:357 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript reference" -#: drakfont:375 +#: drakfont:374 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Potisni privremene datoteke" -#: drakfont:378 drakfont:436 +#: drakfont:377 drakfont:435 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Ponovno pokreni XFS" -#: drakfont:424 drakfont:434 +#: drakfont:423 drakfont:433 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Potisni datoteke fontova" -#: drakfont:444 +#: drakfont:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -586,164 +457,164 @@ msgstr "" "-Možete instalirati fontove na normalan način. U rijetkim slučajevima, " "lažnifontovi će srušiti vaš X poslužitelj." -#: drakfont:484 +#: drakfont:483 #, fuzzy, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Post instalacija" -#: drakfont:495 +#: drakfont:494 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:496 drakfont:648 +#: drakfont:495 drakfont:647 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Popis pisama" -#: drakfont:499 +#: drakfont:498 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: drakfont:505 +#: drakfont:504 #, c-format msgid "About" msgstr "O" -#: drakfont:507 drakfont:727 +#: drakfont:506 drakfont:726 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" -#: drakfont:508 +#: drakfont:507 #, c-format msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: drakfont:526 +#: drakfont:525 #, fuzzy, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:528 +#: drakfont:527 #, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "Autorska prava © 2001-2006 Mandriva" -#: drakfont:530 +#: drakfont:529 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Post deinstalacija" -#: drakfont:532 harddrake2:236 +#: drakfont:531 harddrake2:236 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:539 harddrake2:241 +#: drakfont:538 harddrake2:241 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" -#: drakfont:549 +#: drakfont:548 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :" -#: drakfont:560 +#: drakfont:559 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:561 +#: drakfont:560 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:562 +#: drakfont:561 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:563 +#: drakfont:562 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generički pisač" -#: drakfont:577 +#: drakfont:576 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Izaberite datoteku ili mapu fontova i stisnite 'Dodaj'" -#: drakfont:578 +#: drakfont:577 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Odabir datoteka" -#: drakfont:582 +#: drakfont:581 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Pisma" -#: drakfont:646 +#: drakfont:645 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:659 +#: drakfont:658 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: drakfont:690 +#: drakfont:689 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:735 +#: drakfont:734 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Odselektiraj sve" -#: drakfont:738 +#: drakfont:737 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Izabrao sve" -#: drakfont:752 drakfont:771 +#: drakfont:751 drakfont:770 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:756 drakfont:776 +#: drakfont:755 drakfont:775 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Početni testovi" -#: drakfont:757 +#: drakfont:756 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav" -#: drakfont:758 +#: drakfont:757 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instaliraj i pretvori fontove" -#: drakfont:759 +#: drakfont:758 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post instalacija" -#: drakfont:777 +#: drakfont:776 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava" -#: drakfont:778 +#: drakfont:777 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post deinstalacija" @@ -777,12 +648,12 @@ msgid "" "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:51 +#: drakhelp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Help Center" msgstr "Mandriva Kontrolni Centar" -#: drakhelp:51 +#: drakhelp:52 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -3001,6 +2872,11 @@ msgstr "" msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "" +#: scannerdrake:420 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Čestitke!" + #: scannerdrake:421 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3185,27 +3061,27 @@ msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" -#: service_harddrake:119 +#: service_harddrake:137 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:120 +#: service_harddrake:138 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:123 +#: service_harddrake:141 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Uređaj miša: %s\n" -#: service_harddrake:124 +#: service_harddrake:142 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:245 +#: service_harddrake:265 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "detektiran na portu %s" @@ -3220,6 +3096,102 @@ msgstr "Promjene hardwarea u razredu \"%s\" (%s sekundi za odgovor)" msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Da li želite iskušati postavu ?" +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Greška!" + +#~ msgid "I can not find needed image file `%s'." +#~ msgstr "Ne mogu naći potrebnu datoteku sa slikom '%s'." + +#~ msgid "Auto Install Configurator" +#~ msgstr "Postava automatske instalacije" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is " +#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n" +#~ "\n" +#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've " +#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, " +#~ "in order to change their values.\n" +#~ "\n" +#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be " +#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this " +#~ "computer.\n" +#~ "\n" +#~ "Press ok to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Sada ćete instalirati disketu za automatsku instalaciju. Ova mogućnost " +#~ "jedonekle opasna i mora se oprezno koristiti.\n" +#~ "\n" +#~ "Sa tom mogućnošću, moći ćete ponoviti instalaciju kako ste je proveli " +#~ "naovom računalu, s tim da ćete biti interaktivno priupitani u nekim " +#~ "koracima,da bi promijenili njihove vrijednosti.\n" +#~ "\n" +#~ "Za maksimalnu sigurnost, particioniranje i formatiranje se nikad " +#~ "nećeobavljati automatski, što god izabrali prilikom instalacije na ovo " +#~ "računalo.\n" +#~ "\n" +#~ "Želite li nastaviti?" + +#, fuzzy +#~ msgid "replay" +#~ msgstr "Ponovno prikaži" + +#~ msgid "manual" +#~ msgstr "ručno" + +#~ msgid "Automatic Steps Configuration" +#~ msgstr "Postava automatskih koraka" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " +#~ "it will be manual" +#~ msgstr "" +#~ "Izaberite za svaki korak da li će se ponoviti kao i u vašoj instalaciji, " +#~ "iliće se izvoditi ručno" + +#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +#~ msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" + +#~ msgid "Creating auto install floppy" +#~ msgstr "Stvaram auto instalacijsku disketu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +#~ msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +#~ msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Welcome.\n" +#~ "\n" +#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the " +#~ "left" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dobrodošli.\n" +#~ "\n" +#~ "Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljku na lijevoj strani" + +#~ msgid "" +#~ "The floppy has been successfully generated.\n" +#~ "You may now replay your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Disketa je uspješno stvorena.\n" +#~ "Sada možete ponoviti svoju instalaciju" + +#~ msgid "Auto Install" +#~ msgstr "Automatska Instalacija" + +#~ msgid "Add an item" +#~ msgstr "Dodaj stavku" + +#~ msgid "Remove the last item" +#~ msgstr "Ukloni posljednju stavku" + #~ msgid "HardDrake" #~ msgstr "HardDrake" |