summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/gl.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/gl.po113
1 files changed, 58 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po
index e5556acd5..884d5a6da 100644
--- a/perl-install/standalone/po/gl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/gl.po
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Gallegan\n"
#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Detección automática"
+msgstr "Autenticación"
#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error"
-msgstr "¡Erro!"
+msgstr "Erro"
#: drakboot:49
#, c-format
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Silencioso"
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia"
#: drakboot:133
#, c-format
@@ -151,14 +151,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema"
#: drakboot:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuración de alertas"
+msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque"
#: drakboot:259 drakboot:263
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de video"
#: drakboot:260
#, c-format
@@ -272,9 +272,9 @@ msgstr ""
"v, a versión do kernel, e /proc/cpuinfo."
#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/A_xuda"
+msgstr "Axuda"
#: drakbug:129
#, c-format
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Informar"
#: drakbug:160 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Pechar"
#: drakbug:196
#, c-format
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Paquete non instalado"
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de Data, Reloxo e Zona Horaria"
#: drakclock:39
#, c-format
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Zona Horaria - DrakClock"
#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "Cal é a súa zona horaria?"
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Servidor:"
#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona Horaria"
#: drakclock:110
#, c-format
@@ -371,9 +371,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Non se puido sincronizar con %s."
#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/S_aír"
+msgstr "Saír"
#: drakclock:127
#, c-format
@@ -564,9 +564,9 @@ msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: drakfont:511 drakfont:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "/_Opcións"
+msgstr "Opcións"
#: drakfont:512 drakfont:732
#, c-format
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Impresoras Xenéricas"
#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
#: drakfont:582
#, c-format
@@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "Selección do Ficheiro"
#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217
#: logdrake:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Canle"
+msgstr "Cancelar"
#: drakfont:587
#, c-format
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Importar fontes"
#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir"
#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: drakfont:664
#, c-format
@@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "Está seguro de que quere desinstalar as seguintes fontes?"
#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: drakfont:740
#, c-format
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Engadir unha nova regra ó final"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -926,9 +926,9 @@ msgid "other"
msgstr "outro"
#: drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "outro"
+msgstr "Outros"
#: drakperm:252
#, c-format
@@ -1068,9 +1068,9 @@ msgid "NONE"
msgstr "NADA"
#: draksec:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Usuario por omisión"
+msgstr "Por omisión"
#: draksec:57
#, c-format
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Agarde"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -1211,9 +1211,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Nivel de Seguridade:"
#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Nivel de Seguridade:"
+msgstr "Alertas de Seguridade:"
#: draksec:210
#, c-format
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Comprobacións Periódicas"
#: draksec:282
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr ""
+msgstr "Sen contrasinal"
#: draksec:283
#, c-format
@@ -1336,9 +1336,9 @@ msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: draksec:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Dispositivos SAI"
+msgstr "Servizos"
#: draksec:333
#, fuzzy, c-format
@@ -1361,9 +1361,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Opcións de Rede"
#: draksec:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Opcións do Sistema"
+msgstr "Sistema"
#: draksec:367
#, c-format
@@ -1702,9 +1702,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr "O nome do seu SAI"
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Controlador"
+msgstr "Driver:"
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Nome da ACL"
#: drakups:297 finish-install:116
#, c-format
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasinal"
#: drakups:329
#, c-format
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:43
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado"
#: finish-install:44
#, c-format
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:117
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasinal (de novo)"
#: finish-install:132
#, c-format
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria"
#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: harddrake2:110
#, c-format
@@ -2658,9 +2658,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
#: harddrake2:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "descoñecido"
+msgstr "Descoñecido"
#: harddrake2:342
#, c-format
@@ -2690,12 +2690,12 @@ msgstr "DVD"
#: harddrake2:473
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
+msgstr "Descoñecidos/Outros"
#: harddrake2:515
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
#: localedrake:38
#, c-format
@@ -3071,9 +3071,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s."
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Información"
+msgstr "Confirmación"
#: scannerdrake:104
#, c-format
@@ -3503,9 +3503,9 @@ msgid "Remove selected host"
msgstr "Eliminar a máquina seleccionada"
#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "feito"
+msgstr "Feito"
#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
@@ -3557,11 +3557,11 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Os seus escáners non estarán dispoñibles na rede."
#: scannerdrake:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para configurar un escáner "
-"con Scannerdrake."
+"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus "
+"escáners."
#: service_harddrake:124
#, c-format
@@ -3626,6 +3626,9 @@ msgstr "Configuración manual"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Opcións"
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "¡Erro!"
+
#~ msgid "I can not find needed image file `%s'."
#~ msgstr "Non se pode atopa-lo ficheiro de imaxe `%s'."