summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po155
1 files changed, 80 insertions, 75 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index 2dafcfc9d..0604e0470 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Dune <dune06@free.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:58+0100\n"
-"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-23 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
@@ -47,13 +49,13 @@ msgstr ""
#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fichier"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fichier"
#: drakboot:89 logdrake:80
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fichier/_Quitter"
+msgid "File/_Quit"
+msgstr "Fichier/_Quitter"
#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80
#, c-format
@@ -1200,7 +1202,7 @@ msgstr "Aucun mot de passe"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Root password"
+msgid "Administrator password"
msgstr "Mot de passe root"
#: draksec:115
@@ -2256,28 +2258,28 @@ msgstr "Fonctionnalités"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:181 logdrake:81
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Options"
#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aide"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
#: harddrake2:186
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-détecter les _modems"
+msgid "Autodetect _modems"
+msgstr "Auto-détecter les _modems"
#: harddrake2:187
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz"
+msgid "Autodetect _jaz drives"
+msgstr "Auto-détecter les périphériques _Jaz"
#: harddrake2:188
#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip"
+msgid "Autodetect parallel _zip drives"
+msgstr "Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip"
#: harddrake2:192
#, c-format
@@ -2286,13 +2288,13 @@ msgstr "Configuration du matériel"
#: harddrake2:199
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Quitter"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
#: harddrake2:210
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Description des champs"
+msgid "_Fields description"
+msgstr "_Description des champs"
#: harddrake2:212
#, c-format
@@ -2324,13 +2326,13 @@ msgstr ""
#: harddrake2:227
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Signaler un bogue"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "_Signaler un bogue"
#: harddrake2:229
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_A propos…"
+msgid "_About..."
+msgstr "_A propos…"
#: harddrake2:232
#, c-format
@@ -2439,8 +2441,8 @@ msgstr "N'afficher que pour le jour sélectionné"
#: logdrake:75
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fichier/_Nouveau"
+msgid "File/_New"
+msgstr "Fichier/_Nouveau"
#: logdrake:75
#, c-format
@@ -2449,8 +2451,8 @@ msgstr "<control>N"
#: logdrake:76
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
+msgid "File/_Open"
+msgstr "Fichier/_Ouvrir"
#: logdrake:76
#, c-format
@@ -2459,8 +2461,8 @@ msgstr "<control>O"
#: logdrake:77
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fichier/Enregi_strer"
+msgid "File/_Save"
+msgstr "Fichier/Enregi_strer"
#: logdrake:77
#, c-format
@@ -2469,23 +2471,23 @@ msgstr "<control>S"
#: logdrake:78
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous"
+msgid "File/Save _As"
+msgstr "Fichier/_Enregistrer sous"
#: logdrake:79
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fichier/-"
+msgid "File/-"
+msgstr "Fichier/-"
#: logdrake:82
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Options/Test"
+msgid "Options/Test"
+msgstr "Options/Test"
#: logdrake:84
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Aide/_A propos…"
+msgid "Help/_About..."
+msgstr "Aide/_A propos…"
#: logdrake:113
#, c-format
@@ -3432,124 +3434,127 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Configuration de la langue et du pays"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Configuration des alertes par courriel"
+msgstr "Configurer l'authentification pour les outils Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour configurer l'authentification des "
+"outils Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Configuration du démarrage"
+msgstr "Configurer le démarrage du système Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour configurer le démarrage du système "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Configuration des alertes par courriel"
+msgstr "Configurer la date et l'heure de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour configurer la date et l'heure de "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les partitions des disques durs"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour configurer les partitions des "
+"disques durs"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Configuration de la langue et du pays"
+msgstr "Configurer le gestionnaire de connexion Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour configurer le gestionnaire de "
+"connexion Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Configuration de la langue et du pays"
+msgstr "Configurer les polices de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour configurer les polices de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur graphique"
+msgstr "Lancer l'outil de configuration du matériel"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour lancer l'outil de configuration du "
+"matériel"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visionner les journaux de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour visionner les journaux de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur graphique"
+msgstr "Configurer les autorisations de sécurité de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour configurer les autorisations de "
+"sécurité de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur graphique"
+msgstr "Configurer le scanneur"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer le scanneur"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Configuration des alertes par courriel"
+msgstr "Configurer la sécurité des logiciels dans Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
msgstr ""
+"Une authentification est nécessaire pour configurer la sécurité des "
+"logiciels dans Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Configuration de l'onduleur (UPS)"
+msgstr "Configurer un onduleur"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer un onduleur"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur graphique"
+msgstr "Configurer les services du système Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "Verbeux"
-
-#~ msgid "/Autodetect _printers"
-#~ msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
+"Une authentification est nécessaire pour configurer les services du système "
+"Mageia"