summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/es.po160
1 files changed, 75 insertions, 85 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po
index bc669264a..1d193de00 100644
--- a/perl-install/standalone/po/es.po
+++ b/perl-install/standalone/po/es.po
@@ -1,19 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Miguel Ortega, 2013
+# rocholc <rocholc@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 21:46-0500\n"
-"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
@@ -47,13 +50,13 @@ msgstr ""
#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/Archivo"
+msgid "_File"
+msgstr "Archivo"
#: drakboot:89 logdrake:80
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Archivo/_Salir"
+msgid "File/_Quit"
+msgstr "Archivo/_Salir"
#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80
#, c-format
@@ -1186,7 +1189,7 @@ msgstr "Sin contraseña"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Root password"
+msgid "Administrator password"
msgstr "Contraseña del administrador"
#: draksec:115
@@ -2247,28 +2250,28 @@ msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:181 logdrake:81
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opciones"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opciones"
#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_yuda"
+msgid "_Help"
+msgstr "A_yuda"
#: harddrake2:186
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Autodetectar _módems"
+msgid "Autodetect _modems"
+msgstr "Autodetectar _módems"
#: harddrake2:187
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Autodetectar unidades _jaz"
+msgid "Autodetect _jaz drives"
+msgstr "Autodetectar unidades _jaz"
#: harddrake2:188
#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo"
+msgid "Autodetect parallel _zip drives"
+msgstr "Autodetectar unidades _zip paralelo"
#: harddrake2:192
#, c-format
@@ -2277,13 +2280,13 @@ msgstr "Configuración del material"
#: harddrake2:199
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Salir"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
#: harddrake2:210
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Descripción de los campos"
+msgid "_Fields description"
+msgstr "_Descripción de los campos"
#: harddrake2:212
#, c-format
@@ -2315,13 +2318,13 @@ msgstr ""
#: harddrake2:227
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Reportar un error"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "_Reportar un error"
#: harddrake2:229
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Acerca..."
+msgid "_About..."
+msgstr "_Acerca..."
#: harddrake2:232
#, c-format
@@ -2431,8 +2434,8 @@ msgstr "Mostrar sólo para el día seleccionado"
#: logdrake:75
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Archivo/_Nuevo"
+msgid "File/_New"
+msgstr "Archivo/_Nuevo"
#: logdrake:75
#, c-format
@@ -2441,8 +2444,8 @@ msgstr "<control>N"
#: logdrake:76
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Archivo/_Abrir"
+msgid "File/_Open"
+msgstr "Archivo/_Abrir"
#: logdrake:76
#, c-format
@@ -2451,8 +2454,8 @@ msgstr "<control>A"
#: logdrake:77
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Archivo/_Guardar"
+msgid "File/_Save"
+msgstr "Archivo/_Guardar"
#: logdrake:77
#, c-format
@@ -2461,23 +2464,23 @@ msgstr "<control>G"
#: logdrake:78
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Archivo/Guardar _Como"
+msgid "File/Save _As"
+msgstr "Archivo/Guardar _Como"
#: logdrake:79
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Archivo/-"
+msgid "File/-"
+msgstr "Archivo/-"
#: logdrake:82
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opciones/Prueba"
+msgid "Options/Test"
+msgstr "Opciones/Prueba"
#: logdrake:84
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ayuda/_Acerca..."
+msgid "Help/_About..."
+msgstr "Ayuda/_Acerca..."
#: logdrake:113
#, c-format
@@ -2986,7 +2989,7 @@ msgstr "Configurando los módulos del kernel..."
#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "/Autodetectar puertos disponibles"
+msgstr "Autodetectar puertos disponibles"
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
@@ -3414,124 +3417,111 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Configuración del idioma y país"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Configuración de alerta por correo"
+msgstr "Ejecutar la configuración de autenticación de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
+"Se necesita autenticación para ejecutar la Configuración de Autenticación de "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
msgstr "Configuración de arranque"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para configurar el arranque"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Configuración de alerta por correo"
+msgstr "Configurar fecha y hora"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar la fecha y la hora"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar editor de disposición de discos Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
+"La autenticación es necesaria para ejecutar el editor de disposición de "
+"discos Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Configuración del idioma y país"
+msgstr "Configurar al administrador de acceso"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar al administrador de acceso"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Configuración del idioma y país"
+msgstr "Configurar los tipos de letra"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar los tipos de letra"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor gráfico"
+msgstr "Configurar el hardware"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar el hardware"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar el visor de registros"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para ejecutar el visor de registros"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor gráfico"
+msgstr "Configurar los permisos de seguridad"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar los permisos de seguridad"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor gráfico"
+msgstr "Configurar un scanner"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para configurar un scanner"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Configuración de alerta por correo"
+msgstr "Configuración de seguridad"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para configurar la seguridad"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Configuración de UPS"
+msgstr "Configurar un UPS"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para configurar un UPS"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor gráfico"
+msgstr "Configuración de servicios"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "Con mensajes"
-
-#~ msgid "/Autodetect _printers"
-#~ msgstr "/Autodetectar im_presoras"
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar los servicios"