summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po90
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index 321eb788d..788a59d7e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-01 15:06+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr " --id <id_label> - εμφάνιση της σελίδας βοήθ
#: drakhelp:24
#, c-format
msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
-msgstr ""
+msgstr " --doc <link> - σύνδεσμος προς μία άλλη σελίδα web (για την διεπαφή καλωσορίσματος του WM)\n"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Κέντρο Βοήθειας της Mandriva Linux"
#: drakhelp:52
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Καμία καταχώρηση βοήθειας για %s\n"
#: drakperm:23
#, c-format
@@ -954,14 +954,14 @@ msgstr "Δικαιώματα"
#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη νέου κανόνα"
#: drakperm:67
#: drakperm:102
#: drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
#: drakperm:110
#, c-format
@@ -978,6 +978,8 @@ msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
+"Το τρέχον επίπεδο ασφαλείας είναι %s.\n"
+"Επιλέξτε τις άδειες για εμφάνιση ή/και επεξεργασία"
#: drakperm:124
#, c-format
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgstr "Αναγνωσμένα"
#: drakperm:254
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέπει στο « %s » να διαβάσει το αρχείο"
#: drakperm:258
#, c-format
@@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
#: drakperm:261
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέπει στο « %s » να τροποποιήσει το αρχείο"
#: drakperm:265
#, c-format
@@ -1083,12 +1085,12 @@ msgstr "Εκτέλεση"
#: drakperm:268
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέπει στο « %s » να εκτελέσει το αρχείο"
#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
+msgstr "Sticky-bit"
#: drakperm:271
#, c-format
@@ -1096,6 +1098,8 @@ msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείται για τους καταλόγους:\n"
+" μόνο ο ιδιοκτήτης του φακέλου ή αρχείου σε αυτόν τον κατάλογο μπορεί να το διαγράψει"
#: drakperm:272
#, c-format
@@ -1159,32 +1163,32 @@ msgstr ""
#: drakperm:386
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
+msgstr "Το όνομα του χρήστη και της ομάδας πρέπει να είναι έγκυρα !"
#: drakperm:387
#, c-format
msgid "User: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήστης : %s"
#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Group: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ομάδα : %s"
#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
-msgstr ""
+msgstr "ΟΛΟΙ"
#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
-msgstr ""
+msgstr "ΤΟΠΙΚΑ"
#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
-msgstr ""
+msgstr "ΚΑΝΕΝΑΣ"
#: draksec:56
#, c-format
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προ
#: draksplash:72
#, c-format
msgid "Gradient type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων"
#: draksplash:78
#, fuzzy, c-format
@@ -1716,7 +1720,7 @@ msgstr "επιλέξτε εικόνα"
#: draksplash:228
#, c-format
msgid "Color selection"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1872,9 +1876,9 @@ msgid "UPS users"
msgstr "Χρήστες UPS"
#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου"
+msgstr "Λίστες των Ελέγχων Πρόσβασης"
#: drakups:284
#, c-format
@@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr "Διεύθυνση IP"
#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
-msgstr ""
+msgstr "Μάσκα ΙΡ"
#: drakups:296
#, c-format
@@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκ
#: finish-install:199
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
+msgstr "Κρυπτογραφημένη κατάτμηση χρηστών"
#: finish-install:169
#, c-format
@@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"
#: finish-install:187
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία κρυπτογραφημένης κατάτμησης χρήστη"
#: finish-install:199
#, c-format
@@ -2042,12 +2046,12 @@ msgstr ""
#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Χαρακτηριστικά του οδηγού"
#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
+msgstr "ειδικά χαρακτηριστικά του οδηγού (ικανοτητα εγγραφης ή και ανάγνωσης DVD)"
#: harddrake2:42
#, c-format
@@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "Γεωμετρία"
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωμετρία κυλίνδρων/κεφαλών/τομέων του δίσκου"
#: harddrake2:50
#, c-format
@@ -2108,7 +2112,7 @@ msgstr "Ελεγκτής δίσκου"
#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
+msgstr "ο ελεγκτής δίσκου στην πλευρά του host"
#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
@@ -2118,7 +2122,7 @@ msgstr "Εκτυπωτής"
#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
+msgstr "συνήθως το serial number"
#: harddrake2:52
#, c-format
@@ -2170,7 +2174,7 @@ msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της συσκευής"
#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI domain"
-msgstr ""
+msgstr "Τομέας PCI"
#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
@@ -2180,7 +2184,7 @@ msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής"
#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
+msgstr "Bus PCI #"
#: harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
@@ -2215,7 +2219,7 @@ msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή"
#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
+msgstr "αυτό είναι το στάνταρ αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή"
#: harddrake2:62
#, c-format
@@ -2235,7 +2239,7 @@ msgstr "Ταυτότητα υπο-κατασκευαστή"
#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
+msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή"
#: harddrake2:64
#, c-format
@@ -2255,7 +2259,7 @@ msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB"
#: harddrake2:65
#, c-format
msgid ".."
-msgstr ""
+msgstr ".."
#: harddrake2:69
#, c-format
@@ -2273,9 +2277,9 @@ msgid "Cache size"
msgstr "μέγεθος Cache"
#: harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
+msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: harddrake2:73
@@ -2284,9 +2288,9 @@ msgid "Coma bug"
msgstr "Σφάλμα Coma"
#: harddrake2:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Αν αυτή η συσκευή έχει το σφάλμα Cyrix 6x86 Coma"
+msgstr "ο επεξεργαστής εχει το bug « coma » του Cyrix 6x86 ;"
#: harddrake2:74
#, c-format
@@ -2294,9 +2298,9 @@ msgid "Cpuid family"
msgstr "Οικογένεια Cpuid"
#: harddrake2:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)"
+msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)"
#: harddrake2:75
#, c-format
@@ -2394,9 +2398,9 @@ msgid "Model name"
msgstr "Όνομα μοντέλου"
#: harddrake2:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
+msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
#: harddrake2:88
#, c-format
@@ -2429,9 +2433,9 @@ msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή"
#: harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών"
+msgstr "Προστασία εγγραφής"
#: harddrake2:92
#, c-format
@@ -2466,7 +2470,7 @@ msgstr "Εκτυπωτής"
#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
+msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου"
#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format