diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/de.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/de.po | 462 |
1 files changed, 238 insertions, 224 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po index e1a9f7e2b..a6f91dd4a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/de.po +++ b/perl-install/standalone/po/de.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 09:16+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Ausführlich" msgid "Silent" msgstr "Still" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "Bitte beschreiben Sie, was Sie gemacht haben, als es zu dem Absturz gekommen " "ist:" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "Danke." -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Datum, Zeit und Zeitzonen Einstellungen" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige NTP Server Adresse ein." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren." -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -450,6 +450,54 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "Kanal" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "Kanal" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -712,18 +760,12 @@ msgstr "" msgid "File Selection" msgstr "Dateiauswahl" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Schriftarten importieren" @@ -748,12 +790,12 @@ msgstr "Installieren" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Schriften entfernen möchten?" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nein" @@ -897,7 +939,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" @@ -1124,335 +1166,171 @@ msgstr "Benutzer: %s" msgid "Group: %s" msgstr "Gruppe: %s" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "Alle" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LOKAL" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "KEINER" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Hier können Sie die Sicherheitstsebene und den Administrator ihres Computers " -"festlegen\n" -"\n" -"\n" -"Der „<span weight=\"bold\">Sicherheits Administrator</span>“ ist derjenige, " -"der Sicherheitswarnungen erhält, wenn die „<span weight=\"bold" -"\">Sicherheitswarnungen</span>“-Option ausgewählt wurde. Das kann in Form " -"eines\n" -"Benutzernamens oder einer Emailadresse festgelegt werden.\n" -"\n" -"\n" -"Das Menü „<span weight=\"bold\">Sicherheitsebene</span>“ gibt Ihnen die Wahl " -"zwischen sechs vordefinierten Sicherheitsebenen\n" -"Diese Stufen reichen von „<span weight=\"bold\">schwacher</span>“ Sicherheit " -"und einfacher Benutzung, bis „<span weight=\"bold\">paranoider</span>“ " -"Einstellung, passend für sensible Server Anwendungen:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Schwach</span>: Dies ist eine total " -"unsichere, aber einfach\n" -"zu nutzende Sicherheitsebene. Sie sollte nur für Rechner verwendet werden, " -"die nicht mit einem\n" -"Netzwerk verbunden sind und auf die nicht jeder Zugriff hat.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dies ist die Standard " -"Sicherheitsebene\n" -"empfohlen für Rechner, die als Client mit dem Internet verbunden\n" -"sind.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Hoch</span>: Hier gibt es bereits ein paar\n" -"Einschränkungen, und mehr automatische Überprüfungen laufen jede Nacht.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Höher</span>: Die Sicherheit ist jetzt hoch " -"genug \n" -"um das System als Server zu nutzen, der Verbindungen zu vielen Clients " -"akzeptiert. Wenn\n" -"Ihr Rechner nur als Client im Internet ist, sollten Sie eine niedrigere " -"Stufe wählen.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Diese Einstellung ähnelt " -"der vorherigen \n" -"Ebene, aber das System ist vollständig abgeschlossen und die " -"Sicherheitsregeln\n" -"sind auf Maximum" - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Beschreibung der Felder:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (Voreinstellung: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Sicherheits Level und Checks" -#: draksec:203 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sicherheitsebene:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sicherheitswarnungen:" - -#: draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sicherheitsadministrator (Benutzername oder E-Mail):" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "grundlegende Optionen" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netzwerkoptionen" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemoptionen" - -#: draksec:269 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodische Checks" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "Kein Passwort" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Root Passwort" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "Benutzer Passwort" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software verwalten" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Update" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Paketquellen-Manager" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Konfigurieren der 3D Desktop Effekte" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Grafischer Server Konfiguration" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Maus Konfiguration" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tastatur Konfiguration" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "UPS Konfiguration" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerkkonfiguration" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Hosts Definitionen" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Netzwerkcenter" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Proxy-Konfiguration" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Verbindungteilen" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sicherungen" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Boot Konfiguration" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Systemstart" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2446,11 +2324,6 @@ msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden" #: harddrake2:100 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: harddrake2:100 -#, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-Kanal" @@ -2680,6 +2553,15 @@ msgstr "/_Felderbeschreibung" msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake Hilfe" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Beschreibung der Felder:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3727,3 +3609,135 @@ msgstr "Sprach & Länder Konfiguration" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Regionaleeinstellungen" + +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +#~ "span>' security and ease of use, to\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Hier können Sie die Sicherheitstsebene und den Administrator ihres " +#~ "Computers festlegen\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Der „<span weight=\"bold\">Sicherheits Administrator</span>“ ist " +#~ "derjenige, der Sicherheitswarnungen erhält, wenn die „<span weight=\"bold" +#~ "\">Sicherheitswarnungen</span>“-Option ausgewählt wurde. Das kann in Form " +#~ "eines\n" +#~ "Benutzernamens oder einer Emailadresse festgelegt werden.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Das Menü „<span weight=\"bold\">Sicherheitsebene</span>“ gibt Ihnen die " +#~ "Wahl zwischen sechs vordefinierten Sicherheitsebenen\n" +#~ "Diese Stufen reichen von „<span weight=\"bold\">schwacher</span>“ " +#~ "Sicherheit und einfacher Benutzung, bis „<span weight=\"bold" +#~ "\">paranoider</span>“ Einstellung, passend für sensible Server " +#~ "Anwendungen:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Schwach</span>: Dies ist eine total " +#~ "unsichere, aber einfach\n" +#~ "zu nutzende Sicherheitsebene. Sie sollte nur für Rechner verwendet " +#~ "werden, die nicht mit einem\n" +#~ "Netzwerk verbunden sind und auf die nicht jeder Zugriff hat.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dies ist die Standard " +#~ "Sicherheitsebene\n" +#~ "empfohlen für Rechner, die als Client mit dem Internet verbunden\n" +#~ "sind.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Hoch</span>: Hier gibt es bereits ein " +#~ "paar\n" +#~ "Einschränkungen, und mehr automatische Überprüfungen laufen jede Nacht.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Höher</span>: Die Sicherheit ist jetzt " +#~ "hoch genug \n" +#~ "um das System als Server zu nutzen, der Verbindungen zu vielen Clients " +#~ "akzeptiert. Wenn\n" +#~ "Ihr Rechner nur als Client im Internet ist, sollten Sie eine niedrigere " +#~ "Stufe wählen.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Diese Einstellung ähnelt " +#~ "der vorherigen \n" +#~ "Ebene, aber das System ist vollständig abgeschlossen und die " +#~ "Sicherheitsregeln\n" +#~ "sind auf Maximum" + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr " (Voreinstellung: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Sicherheitsebene:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "Sicherheitswarnungen:" + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "Sicherheitsadministrator (Benutzername oder E-Mail):" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "grundlegende Optionen" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "Netzwerkoptionen" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "Systemoptionen" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "Periodische Checks" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..." |