diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/da.po | 465 |
1 files changed, 242 insertions, 223 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po index 46741d6a6..d1e8115a4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/da.po +++ b/perl-install/standalone/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:41+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 #: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 #: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Fejl" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration" -#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "/_Fil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Afslut" -#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Snakkesalig" msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -291,11 +291,11 @@ msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." msgstr[0] "" -"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage " -"uddata fra den følgende kommando: %s" +"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra den " +"følgende kommando: %s" msgstr[1] "" -"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage " -"uddata fra de følgende kommandoer: %s" +"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra de følgende " +"kommandoer: %s" #: drakbug:163 #, c-format @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Ikke installeret" msgid "Package not installed" msgstr "Pakke ikke installeret" -#: drakbug:255 +#: drakbug:261 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "" "Du skal skrive, hvad du var ved at lave, da denne fejl skete, for at vi kan " "genskabe denne fejl og derved forøge chancerne for at rette den" -#: drakbug:256 +#: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Tak." -#: drakclock:30 draksec:169 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato-, klokke- og tidszoneopsætning" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Indtast venligst en gyldig NTP-serveradresse." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s." -#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -455,35 +455,35 @@ msgstr "Kanal" msgid "%s already exists and its contents will be lost" msgstr "%s findes allerede og den indhold vil gå tabt" -#: drakdvb:72 +#: drakdvb:74 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kunne ikke få fat på listen over tilgængelige kanaler" -#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 #: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 #: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" -#: drakdvb:82 +#: drakdvb:84 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Finder DVB-kanaler, dette vil tage nogen få minutter" -#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 #: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: drakdvb:121 +#: drakdvb:148 #, c-format msgid "Detect Channels" msgstr "Find kanaler" -#: drakdvb:123 +#: drakdvb:150 #, c-format msgid "View Channel" msgstr "Se kanal" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Importér" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva" @@ -694,14 +694,14 @@ msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Installeringsprogram for skrifttyper" -#: drakfont:526 harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Valg af filer" msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: drakfont:640 draksec:165 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Import af skrifttyper" @@ -776,12 +776,12 @@ msgstr "Installér" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" @@ -860,8 +860,10 @@ msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -922,7 +924,7 @@ msgstr "Bruger" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rettigheder" @@ -1181,7 +1183,8 @@ msgstr "Sikkerhedsniveau og kontroller" #: draksec:114 #, c-format msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" -msgstr "Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mandriva-værktøjer" +msgstr "" +"Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mandriva-værktøjer" #: draksec:117 #, c-format @@ -1198,7 +1201,7 @@ msgstr "Adgangskode for root" msgid "User password" msgstr "Adgangskode for bruger" -#: draksec:149 draksec:203 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" @@ -1257,60 +1260,65 @@ msgstr "Netværkscenter" #: draksec:160 #, c-format +msgid "Wireless Network Roaming" +msgstr "" + +#: draksec:161 +#, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:161 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Konfiguration af proxy" -#: draksec:162 +#: draksec:163 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Deling af forbindelse" -#: draksec:164 +#: draksec:165 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sikkerhedskopier" -#: draksec:166 logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: draksec:167 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: draksec:168 +#: draksec:169 #, c-format msgid "Users" msgstr "Brugers" -#: draksec:170 +#: draksec:171 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Konfiguration af opstart" -#: draksec:204 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinel" -#: draksec:205 +#: draksec:206 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: draksec:206 +#: draksec:207 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: draksec:207 +#: draksec:208 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Opstart" @@ -1590,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatisk detektion" -#: drakups:99 harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Søgning udføres" @@ -1674,18 +1682,18 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-enheder" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 -#: harddrake2:121 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "Navn" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivprogram" -#: drakups:249 harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1720,7 +1728,7 @@ msgstr "Regler" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: drakups:297 harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1730,7 +1738,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "ACL name" msgstr "ACL-navn" -#: drakups:297 finish-install:171 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -1787,57 +1795,58 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vælg tastaturlayout." -#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Krypteret hjemmepartition" -#: finish-install:169 +#: finish-install:177 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Angiv en adgangskode for brugeren %s" -#: finish-install:172 +#: finish-install:180 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" -#: finish-install:187 +#: finish-install:195 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Opretter krypteret hjemme-partition" -#: finish-install:199 +#: finish-install:207 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formaterer krypteret hjemme-partition" -#: harddrake2:28 +#: harddrake2:29 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternative drivprogrammer" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" -#: harddrake2:31 harddrake2:123 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:32 +#: harddrake2:33 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:34 harddrake2:149 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus-identifikation" -#: harddrake2:35 +#: harddrake2:36 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1846,12 +1855,12 @@ msgstr "" "- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " "underenhed PCI/USB id'er" -#: harddrake2:37 +#: harddrake2:38 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Plads på bussen" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1863,228 +1872,229 @@ msgstr "" "- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" "- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapacitet for drevet" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" +msgstr "" +"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "dette felt beskriver enheden" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Gammel enhedsfil" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Udvidede partitioner" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "antal udvidede partitioner" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Cylindre/hoveder/sektorer-geometri for disken" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Disk-kontrolkort" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "diskkontrolleren på værtssiden" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "normalt enhedens serienummer" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Medieklasse" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Klasse af maskinenhed" -#: harddrake2:53 harddrake2:86 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Disk-model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port for netværksprinter" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primære partitioner" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "antal primære partitioner" -#: harddrake2:56 harddrake2:91 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Producent" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "navnet på producenten af enheden" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI-domæne" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI-domænet for enheden" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI-nummer" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "bussen som enheden er tilsuttet" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-enhede" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-enhadsnummer" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI-funktion #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI funktionsnummer" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Producent-ID" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "Dette er den normale numeriske identifikator for producenten" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Enheds-ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "dette er den numeriske identifikator på enheden" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "leverandør under-ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "Dette er den mindre numeriske identifikator for producenten" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Underenheds ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "dette er den mindre numeriske identifikator på enheden" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Enhed USB ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2095,53 +2105,53 @@ msgstr "" "initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en " "måde at måle hastigheden på cpu'en." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Størrelse på cachen" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma-fejl" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUid-niveau" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvens (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2151,22 +2161,22 @@ msgstr "" "CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " "regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv-fejl" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2177,42 +2187,44 @@ msgstr "" "hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en " "flydendetalsdivision (FDIV)" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Er FPU tilstede" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" +msgstr "" +"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f-fejl" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" +msgstr "" +"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Halt-fejl" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2221,62 +2233,62 @@ msgstr "" "Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende " "tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergeneration af cpu'en" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modelnavn" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "officielt producentnavn på processoren" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "navnet på CPU'en" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processor-ID" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "nummeret på processoren" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modelserie" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "navnet på producenten af processoren" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skrivebeskyttelse" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2287,37 +2299,37 @@ msgstr "" "hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket " "kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketteformat" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketteformater som drevet accepterer" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Disk-identifikator" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalt diskens serienummer" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisk enhedsnummer" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2329,203 +2341,204 @@ msgstr "" "kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installeret størrelse" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktiveret størrelse" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:111 harddrake2:120 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Typen på hukommelsesenheden" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bank-forbindelser" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Enhedsfil" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuleret hjul" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "hjul-emulering eller ej" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Typen på musen" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "navnet på musen" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Antal knapper" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "antal knapper som musen har" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "bustypen som musen er forbundet til" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Museprotokol brugt af X11" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen" -#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikation" -#: harddrake2:132 harddrake2:148 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Ydelser" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:143 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Fejl" -#: harddrake2:143 +#: harddrake2:144 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:151 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partition" -#: harddrake2:156 +#: harddrake2:157 #, c-format msgid "Features" msgstr "Faciliteter" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detektér printere" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detektér modemmer" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Autodetektér _jaz-drev" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev" -#: harddrake2:191 +#: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfiguration af udstyr" -#: harddrake2:198 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: harddrake2:211 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Feltbeskrivelse" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:214 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake hjælp" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2534,12 +2547,12 @@ msgstr "" "Beskrivelse af felterne:\n" "\n" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vælg en enhed!" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2548,92 +2561,93 @@ msgstr "" "Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises " "i den højre ramme (\"Information\")" -#: harddrake2:228 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportér fejl" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:231 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: harddrake2:233 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:237 +#: harddrake2:238 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dette er HardDrake, et værktøj for konfiguration af %s-udstyr." -#: harddrake2:270 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Fundet maskinel" -#: harddrake2:273 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationer" -#: harddrake2:275 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Indstíl nuværende valgmuligheder for driver" -#: harddrake2:282 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Kør konfigurationsværktøj" -#: harddrake2:302 +#: harddrake2:303 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primær" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "brænder" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:474 +#: harddrake2:485 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ukendt|andre" -#: harddrake2:516 +#: harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" @@ -2893,7 +2907,8 @@ msgstr "Opsætning af tjenester" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" +msgstr "" +"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" #: logdrake:429 #, c-format @@ -2925,12 +2940,14 @@ msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" #: logdrake:438 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge" +msgstr "" +"og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!" +msgstr "" +"\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -2983,7 +3000,8 @@ msgstr "Afbryder Skannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med " "Scannerdrake." @@ -3331,7 +3349,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" +msgstr "" +"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" #: scannerdrake:460 #, c-format @@ -3500,7 +3519,8 @@ msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket." #: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." +msgstr "" +"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." #: service_harddrake:134 #, c-format @@ -3564,4 +3584,3 @@ msgstr "Opsætning af sprog og land" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Regionale indstillinger" - |