diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/br.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/br.po | 386 |
1 files changed, 202 insertions, 184 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po index 319f9dd5f..f35d51387 100644 --- a/perl-install/standalone/po/br.po +++ b/perl-install/standalone/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 16:11+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" -#: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Dilesadur" -#: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:104 logdrake:170 logdrake:445 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 -#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 +#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Flapañ" msgid "Silent" msgstr "Didrouz" -#: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 #: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 -#: scannerdrake:955 +#: scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Diskouez ar c'hiz\n" "ouzh al letrin" -#: drakboot:163 draksplash:25 +#: drakboot:163 draksplash:26 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Krouiñ gizioù nevez" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:143 +#: drakbug:65 drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Pratikoù/Arveriaded" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:195 +#: drakbug:84 drakbug:216 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -251,70 +251,88 @@ msgstr "Pakad : " msgid "Kernel:" msgstr "Kalon :" -#: drakbug:142 +#: drakbug:151 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:146 +#: drakbug:155 #, c-format msgid "Its gdb trace is:" msgstr "Setu Gdb hent anezhañ :" -#: drakbug:149 +#: drakbug:158 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, " -"kernel version, and /proc/cpuinfo." +"in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:152 +#: drakbug:160 +#, c-format +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[0] "" + +#: drakbug:163 +#, c-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: drakbug:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." +msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s" + +#: drakbug:173 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" "Skrivit ar pezh e oac'h oc'h ober pa eo bet c'hoarvezhet ar gwallzarvoud :" -#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 +#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: drakbug:168 +#: drakbug:189 #, c-format msgid "Report" msgstr "Dezrevell" -#: drakbug:169 drakfont:506 +#: drakbug:190 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kuitaat" -#: drakbug:202 +#: drakbug:223 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "N'eo ket staliet" -#: drakbug:215 +#: drakbug:236 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "N'eo ket staliet ar pakad" -#: drakbug:234 +#: drakbug:255 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:235 +#: drakbug:256 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Mersi bras deoc'h." -#: drakclock:30 draksec:334 +#: drakclock:30 draksec:346 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Kefluniadur an deizid, an eurier hag an amzer" @@ -388,7 +406,7 @@ msgstr "Roit ur chomlec'h mat evit ar servijer NTP mar plij." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" @@ -638,7 +656,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Moullerezioù boutin" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:180 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ya" @@ -653,7 +671,7 @@ msgstr "Dibabit restr pe renkell an nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »" msgid "File Selection" msgstr "Choazh ar restr" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:180 drakups:217 +#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 #: logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" @@ -664,7 +682,7 @@ msgstr "Nullañ" msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" -#: drakfont:640 draksec:330 +#: drakfont:640 draksec:342 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Enporzh an nodrezhoù" @@ -819,22 +837,22 @@ msgstr "Aotreoù surantez" msgid "Editable" msgstr "Aozabl" -#: drakperm:50 drakperm:319 +#: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Hent" -#: drakperm:50 drakperm:248 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Arveriad" -#: drakperm:50 drakperm:248 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Strollad" -#: drakperm:50 drakperm:331 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Aotreoù " @@ -844,12 +862,12 @@ msgstr "Aotreoù " msgid "Add a new rule" msgstr "Ouzhpennañ ur reollin nevez" -#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Aozañ ar reollen red" -#: drakperm:109 +#: drakperm:110 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -857,7 +875,7 @@ msgid "" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -#: drakperm:111 +#: drakperm:112 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -866,189 +884,189 @@ msgstr "" "%s eo al live surantez o ren.\n" "Dibabit an aotreoù da sellet ouzh pe da aozañ" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Up" msgstr "Sevel" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Pignit ar reolenn dibabet" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Down" msgstr "Diskenn" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Diskennit ar reolenn dibabet" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Ouzhpennañ ur reollin" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Ouzhpennañ ur reollin nevez d'ar fin" -#: drakperm:126 +#: drakperm:127 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Dilemel" -#: drakperm:126 +#: drakperm:127 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Lemel ar reollin dibabet" -#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Kemmañ" -#: drakperm:240 +#: drakperm:241 #, c-format msgid "browse" msgstr "ergerzhet" -#: drakperm:245 +#: drakperm:246 #, c-format msgid "user" msgstr "arveriad" -#: drakperm:245 +#: drakperm:246 #, c-format msgid "group" msgstr "strollad" -#: drakperm:245 +#: drakperm:246 #, c-format msgid "other" msgstr "all" -#: drakperm:248 +#: drakperm:249 #, c-format msgid "Other" msgstr "All" -#: drakperm:250 +#: drakperm:251 #, c-format msgid "Read" msgstr "Lenn" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:253 +#: drakperm:254 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "" -#: drakperm:257 +#: drakperm:258 #, c-format msgid "Write" msgstr "Skriv" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:260 +#: drakperm:261 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "" -#: drakperm:264 +#: drakperm:265 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Seveniñ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:267 +#: drakperm:268 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "" -#: drakperm:270 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "" -#: drakperm:270 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -#: drakperm:271 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: drakperm:271 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "" -#: drakperm:272 +#: drakperm:273 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: drakperm:272 +#: drakperm:273 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "" -#: drakperm:289 +#: drakperm:290 #, c-format msgid "User:" msgstr "Arveriad :" -#: drakperm:290 +#: drakperm:291 #, c-format msgid "Group:" msgstr "Strollad :" -#: drakperm:294 +#: drakperm:295 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Arveriad red" -#: drakperm:295 +#: drakperm:296 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" -#: drakperm:305 +#: drakperm:306 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Diuzadenn an hent" -#: drakperm:325 +#: drakperm:326 #, c-format msgid "Property" msgstr "Perzhioù" -#: drakperm:375 +#: drakperm:376 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: drakperm:385 +#: drakperm:386 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "" -#: drakperm:386 +#: drakperm:387 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "Arveriad : %s" -#: drakperm:387 +#: drakperm:388 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "Strollad : %s" @@ -1079,8 +1097,8 @@ msgid "Ignore" msgstr "Tremen e-biou" #: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:259 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 +#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Gortozit mar plij" @@ -1229,147 +1247,147 @@ msgstr "Dibarzhoù ar rouedad" msgid "System Options" msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad" -#: draksec:261 +#: draksec:269 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "" -#: draksec:282 +#: draksec:294 #, c-format msgid "No password" msgstr "Tremenger ebet" -#: draksec:283 +#: draksec:295 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Tremenger root" -#: draksec:284 +#: draksec:296 #, c-format msgid "User password" msgstr "Tremenger an arveriad" -#: draksec:314 draksec:360 +#: draksec:326 draksec:372 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Merour ar meziantoù" -#: draksec:315 +#: draksec:327 #, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Update" -#: draksec:316 +#: draksec:328 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Merour ar pakadoù" -#: draksec:317 +#: draksec:329 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Kefluniañ efedoù ar vurev 3D" -#: draksec:318 +#: draksec:330 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Kefluniadur ar servijer graphek" -#: draksec:319 +#: draksec:331 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Kefluniadur logod" -#: draksec:320 +#: draksec:332 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Kefluniadur ar stokellaoueg" -#: draksec:321 +#: draksec:333 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Kefluniadur UPS" -#: draksec:322 +#: draksec:334 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Kefluniadur an rouedad" -#: draksec:323 +#: draksec:335 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Liketennoù ostiz" -#: draksec:324 +#: draksec:336 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Kreizenn ren rouedad" -#: draksec:325 +#: draksec:337 #, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:326 +#: draksec:338 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Kefluniadur ar proksi" -#: draksec:327 +#: draksec:339 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Rannañ ar gevreadenn" -#: draksec:329 +#: draksec:341 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dielloù" -#: draksec:331 logdrake:52 +#: draksec:343 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Kazetennoù" -#: draksec:332 +#: draksec:344 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servijerioù" -#: draksec:333 +#: draksec:345 #, c-format msgid "Users" msgstr "Arveriaded" -#: draksec:335 +#: draksec:347 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Kefluniadur loc'hañ" -#: draksec:361 +#: draksec:373 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: draksec:362 +#: draksec:374 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rouedad" -#: draksec:363 +#: draksec:375 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: draksec:364 +#: draksec:376 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Loc'hañ" -#: draksec:389 +#: draksec:401 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "O lakaat al live surentez, gortoz mar plij ..." -#: draksec:395 +#: draksec:407 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "O lakaat an dibarzhoù surentez, gortoz mar plij ..." @@ -1403,71 +1421,71 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:32 +#: draksplash:33 #, c-format msgid "X coordinate of text box" msgstr "Lec'h x ar bouest skrid" -#: draksplash:33 +#: draksplash:34 #, c-format msgid "Y coordinate of text box" msgstr "Lec'h y ar bouest skrid" -#: draksplash:34 +#: draksplash:35 #, c-format msgid "Text box width" msgstr "Ledander ar bouest skrid" -#: draksplash:35 +#: draksplash:36 #, c-format msgid "Text box height" msgstr "Uhelder ar bouest skrid" -#: draksplash:36 +#: draksplash:37 #, c-format msgid "" "The progress bar X coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: draksplash:37 +#: draksplash:38 #, c-format msgid "" "The progress bar Y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: draksplash:38 +#: draksplash:39 #, c-format msgid "The width of the progress bar" msgstr "Ledander ar varrenn araogenn" -#: draksplash:39 +#: draksplash:40 #, c-format msgid "The height of the progress bar" msgstr "Uhelder ar varrenn araogenn" -#: draksplash:40 +#: draksplash:41 #, c-format msgid "X coordinate of the text" msgstr "Lec'h x ar skrid" -#: draksplash:41 +#: draksplash:42 #, c-format msgid "Y coordinate of the text" msgstr "Lec'h y ar skrid" -#: draksplash:42 +#: draksplash:43 #, c-format msgid "Text box transparency" msgstr "" -#: draksplash:43 +#: draksplash:44 #, c-format msgid "Progress box transparency" msgstr "" -#: draksplash:44 +#: draksplash:45 #, c-format msgid "Text size" msgstr "Ment ar skrid" @@ -1482,17 +1500,17 @@ msgstr "" msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Dibabit liv 1 ar varrenn araogenn" -#: draksplash:62 +#: draksplash:67 #, c-format msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "Dibabit liv 2 ar varrenn araogenn" -#: draksplash:63 +#: draksplash:69 #, c-format msgid "Choose progress bar background" msgstr "Dibabit drekleur ar varrenn araogenn" -#: draksplash:64 +#: draksplash:72 #, c-format msgid "Gradient type" msgstr "" @@ -1507,82 +1525,82 @@ msgstr "Skrid hepken" msgid "Choose text color" msgstr "Dibabit liv ar skrid" -#: draksplash:67 draksplash:74 +#: draksplash:83 draksplash:102 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Dibabit ur skeudenn" -#: draksplash:68 +#: draksplash:87 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "Skeudenn loc'hañ didrouz" -#: draksplash:71 +#: draksplash:90 #, c-format msgid "Choose text zone color" msgstr "Dibabit liv gorread ar skrid" -#: draksplash:72 +#: draksplash:93 #, c-format msgid "Text color" msgstr "Liv ar skrid" -#: draksplash:73 +#: draksplash:97 #, c-format msgid "Background color" msgstr "Liv an drekleur" -#: draksplash:75 +#: draksplash:103 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "Mod flapañ" -#: draksplash:81 +#: draksplash:110 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Anv ar giz" -#: draksplash:84 +#: draksplash:115 #, c-format msgid "Final resolution" msgstr "Spister diwezhañ" -#: draksplash:87 +#: draksplash:119 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Diskouez al logo ouzh al letrin" -#: draksplash:92 +#: draksplash:124 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Enrollañ ar c'hiz" -#: draksplash:154 +#: draksplash:187 #, c-format msgid "Please enter a theme name" msgstr "Roit anv ur c'hiz mar plij" -#: draksplash:157 +#: draksplash:190 #, c-format msgid "Please select a splash image" msgstr "Dibabit ur skeudenn loc'hañ, mar plij" -#: draksplash:160 +#: draksplash:193 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "emon oc'h enrollañ giz ar skeudenn loc'hañ ..." -#: draksplash:169 +#: draksplash:202 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s" -#: draksplash:180 +#: draksplash:213 #, c-format msgid "choose image" msgstr "dibabit ur skeudenn" -#: draksplash:195 +#: draksplash:228 #, c-format msgid "Color selection" msgstr "Choazh al liv" @@ -1762,7 +1780,7 @@ msgstr "Live" msgid "ACL name" msgstr "Anv an ACL" -#: drakups:297 finish-install:156 +#: drakups:297 finish-install:171 #, c-format msgid "Password" msgstr "Tremenger" @@ -1801,37 +1819,37 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:55 +#: finish-install:56 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij." -#: finish-install:154 finish-install:172 finish-install:184 +#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:154 +#: finish-install:169 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %s mar plij" -#: finish-install:157 +#: finish-install:172 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Tremenger (adarre)" -#: finish-install:172 +#: finish-install:187 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:184 +#: finish-install:199 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" @@ -2986,17 +3004,17 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Ne vo ket loc'het Scannerdrake bremañ." -#: scannerdrake:67 scannerdrake:506 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "O klask an eiltreseroù kefluniet ..." -#: scannerdrake:71 scannerdrake:510 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "O klask eiltreseroù nevez ..." -#: scannerdrake:79 scannerdrake:532 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" @@ -3284,154 +3302,154 @@ msgid "" "is available on your system.\n" msgstr "" -#: scannerdrake:450 scannerdrake:453 +#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" -#: scannerdrake:461 +#: scannerdrake:460 #, c-format msgid "Scanner Management" msgstr "Melestradur ar skannerioù" -#: scannerdrake:467 +#: scannerdrake:466 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Klask an eiltreserien nevez" -#: scannerdrake:473 +#: scannerdrake:472 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Ouzhpennañ un eiltreser gant an dorn" -#: scannerdrake:480 +#: scannerdrake:479 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Staliañ/Bremañaat ar restroù meriant" -#: scannerdrake:486 +#: scannerdrake:485 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Rannañ ar skanner" -#: scannerdrake:545 scannerdrake:710 +#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Reizhiadoù a-bell holl" -#: scannerdrake:557 scannerdrake:860 +#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ar reizhiad-mañ" -#: scannerdrake:596 +#: scannerdrake:595 #, c-format msgid "Scanner Sharing" msgstr "Rannañ ar skanner" -#: scannerdrake:597 +#: scannerdrake:596 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -#: scannerdrake:598 +#: scannerdrake:597 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" -#: scannerdrake:601 +#: scannerdrake:600 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" -#: scannerdrake:603 +#: scannerdrake:602 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "" -#: scannerdrake:608 scannerdrake:625 +#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Reizhiadoù a-bell ebet" -#: scannerdrake:617 +#: scannerdrake:616 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Implij an eiltreserioù war urzhiataerioù a-bell" -#: scannerdrake:620 +#: scannerdrake:619 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Implij an eiltreserioù war ostizioù : " -#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869 +#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "" -#: scannerdrake:648 +#: scannerdrake:647 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" -#: scannerdrake:659 scannerdrake:809 +#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Ouzhpennañ un ostiz" -#: scannerdrake:665 scannerdrake:815 +#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Kemmañ an ostiz diuzet" -#: scannerdrake:674 scannerdrake:824 +#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Lemel an ostiz diuzet" -#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 +#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 #, c-format msgid "Done" msgstr "Echu" -#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 -#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 +#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 +#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Chomlec'h IP/Anv an oztiz :" -#: scannerdrake:720 scannerdrake:870 +#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" -#: scannerdrake:731 scannerdrake:881 +#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Ret eo deoc'h reiñ an anv-ostiz pe ur chomlec'h IP.\n" -#: scannerdrake:742 scannerdrake:892 +#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Er roll eo dija an ostiz-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all\n" -#: scannerdrake:797 +#: scannerdrake:796 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Arveriadur an eiltreserioù a-bell" -#: scannerdrake:798 +#: scannerdrake:797 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" -#: scannerdrake:955 +#: scannerdrake:954 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -3442,37 +3460,37 @@ msgstr "" "\n" "Ha sur oc'h e mennit staliañ ar pakad saned ?" -#: scannerdrake:959 scannerdrake:963 +#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" -#: scannerdrake:962 +#: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser." -#: service_harddrake:131 +#: service_harddrake:134 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n" -#: service_harddrake:132 +#: service_harddrake:135 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- Dilemet oa %s\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:138 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n" -#: service_harddrake:136 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n" -#: service_harddrake:259 +#: service_harddrake:264 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "O klask ar perientel" |