diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ar.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ar.po | 407 |
1 files changed, 215 insertions, 192 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po index 7545889df..a8930e9f9 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ar.po +++ b/perl-install/standalone/po/ar.po @@ -10,24 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "خطأ" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ملف" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_ملف" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ملف/_خروج" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "مُطنب" msgid "Silent" msgstr "صامت" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريبا لينكس" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس" #: drakbug:82 @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "الأدوات المنفصلة" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "مرشدو التهيئة" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "اختيار أداة ماندريبا:" #: drakbug:114 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "إعادة للأصل" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "القناة" @@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "الرجاء الانتظار" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "الرجاء الانتظار" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ما بعد التثبيت" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "قائمة الخطوط" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "حَوْل" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "إزالة التّثبيت" @@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "استيراد" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا " + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "غير مثبت" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺮﻴﺑﺍ ﻞﻴﻨﻜﺳ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "طابعات شاملة" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "اختيار الملفات" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "خطوط" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "استيراد الخطوط" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "لا" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "تم إزالة اختيار الكل" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "تم اختيار الكل" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "استيراد الخطوط" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "الاختبارات الأولية" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "ما بعد التثبيت" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "استيراد الخطوط" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "حذف الخطوط من النظام" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "ما بعد إزالة التثبيت" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -842,31 +848,31 @@ msgstr "" "\n" "الاستعمال: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr " --doc <link> - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welcome frontend)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "مركز مساعدة ماندريبا لينكس" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "مستوى الأمن:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "إدارة البرامج" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "لم يتم اختيار بطاقة صوت" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز " "المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n" @@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "كشف آلي" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "جاري التحقّق" @@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنج msgid "UPS devices" msgstr "أجهزة UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "المشغّل" @@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "القواعد" msgid "Action" msgstr "فعل" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "المستوى" @@ -1554,7 +1560,7 @@ msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز " "المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n" @@ -1615,7 +1621,7 @@ msgstr "مشغلات بديلة" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ناقل" @@ -1626,7 +1632,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...(" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "معرف Bus" @@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "فئة الوسيط" msgid "class of hardware device" msgstr "فئة جهاز العتاد" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "الطراز" @@ -1772,7 +1778,7 @@ msgstr "التّجزيئات الأوّلية" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "المصنع" @@ -1877,12 +1883,12 @@ msgstr "معرّف جهاز USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1893,42 +1899,42 @@ msgstr "" "الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة " "المركزية (cpu)." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "حجم الذاكرة المخبئية" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "عائلة Cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "مستوى Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "التردد (ميغاهيرتز)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr "" "التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في " "الثانية الواحدة)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "الأعلام" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "إغلاق" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "معرّف الصّانع" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "الإعدادات" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "اسم الطراز" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "هوية المُعالج" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "رقم المُعالج" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "طَوْر الطراز" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "اسم مصنّع المعالج" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "الحماية من الكتابة" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr "" "صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول " "النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "نَسَق القرص المرن" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "قناة EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "معرّف القرص" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2096,194 +2102,194 @@ msgstr "" "عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "الحجم المثبت" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "الحجم المُمكّن" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "النوع" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "فئة جهاز الذّاكرة" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "السّرعة" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "سرعة بنك الذّاكرة" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "اتّصالات البنك" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ملفّ الجهاز" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "عجلة محاكاة" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "محاكاة العجل أم لا" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "نوع الماوس" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "إسم الماوس" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "عدد الأزرار" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "عدد أزرار الماوس" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "التّعريف" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "الوصلة" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "الأداء" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "الجهاز" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "التّجزيئات" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "الميزات" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_خيارات" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "تهيئة الشبكة" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_خروج" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_وصف الحقول" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "مساعدة Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2292,12 +2298,12 @@ msgstr "" "وصف الحقول:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "اختيار جهاز!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2306,88 +2312,88 @@ msgstr "" "عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في " "الإطار الأيمن (\"معلومات\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_تقرير خطأ" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "العتاد المُكتشف" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "تشغيل أداة التهيئة" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "مجهول" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "متفرّقات" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ثانوي" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "أوّلي" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "ناسخ أقراص" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n" @@ -2409,8 +2415,8 @@ msgid ", " msgstr "، " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "سجلات أدوات ماندريبا لينكس" #: logdrake:65 @@ -3248,51 +3254,71 @@ msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- تمّت إزالة %s\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- تمّت إضافة %s\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "جاري جس العتاد" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة(" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "جاري جس العتاد" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3613,9 +3639,6 @@ msgstr "الإعدادات" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "إعادة تشغيل XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا " - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "خطأ!" |