summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot298
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po345
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po349
3 files changed, 526 insertions, 466 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index e1c286c9d..ecb2bf135 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-08 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-09 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -220,103 +220,103 @@ msgstr ""
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1272
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1280
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1273
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1274
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1286
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1279
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1329
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
msgid "Change Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338
msgid "Change Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
msgid "Change Server options"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1341
msgid "Change Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
msgid "Show information"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
msgid "Test again"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:208
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 ../../bootlook.pm_.c:221
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -325,20 +325,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1373
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1385
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1396
msgid "X at startup"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1397
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -864,179 +864,179 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:789
+#: ../../bootloader.pm_.c:793
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm_.c:790
+#: ../../bootloader.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm_.c:791
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm_.c:792
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm_.c:793
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm_.c:797
+#: ../../bootloader.pm_.c:801
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:889
+#: ../../bootloader.pm_.c:893
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm_.c:889
+#: ../../bootloader.pm_.c:893
msgid "Start Menu"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:51
+#: ../../bootlook.pm_.c:53
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:65
+#: ../../bootlook.pm_.c:67
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/_File"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "/File/_New"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "<control>N"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "/File/_Open"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "<control>O"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "<control>S"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/File/-"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:103
msgid "/Options/Test"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
msgid "/_Help"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
+#: ../../bootlook.pm_.c:106
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111
-msgid "Boot style configuration"
+#: ../../bootlook.pm_.c:118
+msgid "Configuration de Lilo/Grub"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:117
+#: ../../bootlook.pm_.c:122
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:132
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:120
+#: ../../bootlook.pm_.c:135
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:123
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Traditional Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:126
+#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:130
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:155
+#: ../../bootlook.pm_.c:170
msgid "Boot mode"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:180
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:173
+#: ../../bootlook.pm_.c:188
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:211
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:204 ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:219 ../../standalone/draknet_.c:87
#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270
#: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:545
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:206 ../../standalone/draknet_.c:286
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:208 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
+#: ../../bootlook.pm_.c:221 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:347
#: ../../my_gtk.pm_.c:350 ../../my_gtk.pm_.c:606
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:94
#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292
#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:286
+#: ../../bootlook.pm_.c:298
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:348
+#: ../../bootlook.pm_.c:360
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr ""
@@ -3189,12 +3189,12 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm_.c:453
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm_.c:636
+#: ../../install_steps.pm_.c:633
msgid "No floppy drive available"
msgstr ""
@@ -3656,11 +3656,11 @@ msgstr ""
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:45
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgid ""
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid "Choose the network interface"
msgstr ""
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:684
-#: ../../netconnect.pm_.c:829 ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Network interface"
msgstr ""
@@ -4857,35 +4857,35 @@ msgstr ""
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:817 ../../netconnect.pm_.c:866
+#: ../../netconnect.pm_.c:816 ../../netconnect.pm_.c:865
msgid "Connect to the Internet"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:818
+#: ../../netconnect.pm_.c:817
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use dhcp"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use pppoe"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use pptp"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:830
+#: ../../netconnect.pm_.c:829
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:867
+#: ../../netconnect.pm_.c:866
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -5711,15 +5711,15 @@ msgid ""
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:42
+#: ../../standalone/drakboot_.c:49
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -5727,31 +5727,31 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:157
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -5759,31 +5759,31 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:169
+#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:174
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid "Unrecognized config file"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:194
+#: ../../standalone/drakgw_.c:197
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:195
+#: ../../standalone/drakgw_.c:198
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -5793,27 +5793,27 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:230
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:238
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -5823,71 +5823,71 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:247
+#: ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:256
+#: ../../standalone/drakgw_.c:259
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:270
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275 ../../standalone/drakgw_.c:281
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278 ../../standalone/drakgw_.c:284
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276 ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
+#: ../../standalone/drakgw_.c:293
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:291
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:319
+#: ../../standalone/drakgw_.c:322
msgid "Problems installing package $_"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:575
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:576
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:593
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:594
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:595
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:607
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../standalone/drakgw_.c:634 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -6027,6 +6027,10 @@ msgstr ""
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
+#: ../../standalone/draknet_.c:286
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draknet_.c:370
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
@@ -6173,11 +6177,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:42
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr ""
@@ -6290,17 +6294,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here."
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:25
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no."
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:28
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -6309,45 +6315,47 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:33
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet."
+"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords."
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off."
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:44
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine."
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?"
+"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -6356,8 +6364,12 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
-msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 99c264fc1..6b5e91e8e 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-08 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-09 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -244,103 +244,103 @@ msgstr "Vis alle"
msgid "Resolutions"
msgstr "Opplјsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1272
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1280
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1273
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1274
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1286
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1279
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Opplјsning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva јnsker du х gjјre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1329
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1341
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre opplјsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:208
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 ../../bootlook.pm_.c:221
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +353,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1373
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s pх nytt for х aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1385
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk sх Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1396
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1397
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:789
+#: ../../bootloader.pm_.c:793
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:790
+#: ../../bootloader.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for х velge hvilken inngang som er markert."
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for х velge hvilken inngang som er markert."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:791
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:792
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
@@ -980,165 +980,167 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:793
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:797
+#: ../../bootloader.pm_.c:801
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:889
+#: ../../bootloader.pm_.c:893
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:889
+#: ../../bootloader.pm_.c:893
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:51
+#: ../../bootlook.pm_.c:53
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ingen hjelp implementert ennх.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:65
+#: ../../bootlook.pm_.c:67
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "/File/_New"
msgstr "/File/_Ny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "/File/_Open"
msgstr "/File/_Хpne"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "/File/_Save"
msgstr "/File/_Lagre"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/File/Lagre _som"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/File/-"
msgstr "/Fil/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:103
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Valg/Test"
# #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
+#: ../../bootlook.pm_.c:106
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjelp/_Om..."
-#: ../../bootlook.pm_.c:111
-msgid "Boot style configuration"
-msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
+#: ../../bootlook.pm_.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+msgstr "Konfigurasjon"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:117
+#: ../../bootlook.pm_.c:132
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:120
+#: ../../bootlook.pm_.c:135
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:123
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:126
+#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:130
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Start Aurora ved oppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155
+#: ../../bootlook.pm_.c:170
msgid "Boot mode"
msgstr "Oppstartsmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:180
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:173
+#: ../../bootlook.pm_.c:188
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:211
msgid "System mode"
msgstr "Systemmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:204 ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:219 ../../standalone/draknet_.c:87
#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270
#: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:545
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:206 ../../standalone/draknet_.c:286
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:208 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
+#: ../../bootlook.pm_.c:221 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:347
#: ../../my_gtk.pm_.c:350 ../../my_gtk.pm_.c:606
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:94
#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292
#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:286
+#: ../../bootlook.pm_.c:298
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "kan ikke хpne /etc/inittab for lesing: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:348
+#: ../../bootlook.pm_.c:360
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "kan ikke хpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: $!"
@@ -4211,12 +4213,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen pх en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:453
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:636
+#: ../../install_steps.pm_.c:633
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -4847,11 +4849,11 @@ msgstr "Oppdater"
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:45
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
@@ -6020,7 +6022,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
@@ -6032,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"mot Internett"
#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:684
-#: ../../netconnect.pm_.c:829 ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
@@ -6176,11 +6178,11 @@ msgstr "Internt ISDN-kort"
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:817 ../../netconnect.pm_.c:866
+#: ../../netconnect.pm_.c:816 ../../netconnect.pm_.c:865
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:818
+#: ../../netconnect.pm_.c:817
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6190,24 +6192,24 @@ msgstr ""
"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen fх bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use dhcp"
msgstr "bruk dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:830
+#: ../../netconnect.pm_.c:829
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med х starte nettverksenhet %s pх nytt. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:867
+#: ../../netconnect.pm_.c:866
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -7178,15 +7180,15 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for јdelagt for meg :(\n"
"Jeg vil fјrsјke х blanke ut dхrlige partisjoner"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:42
+#: ../../standalone/drakboot_.c:49
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Fјlgende feil oppsto:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slхtt pх"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7198,31 +7200,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjјre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140
msgid "disable"
msgstr "slх av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "dismiss"
msgstr "avvis"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurer pх nytt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Slхr av tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slхtt av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:157
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slхtt av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7234,31 +7236,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjјre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "enable"
msgstr "slх pх"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:169
+#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Slхr pх tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:174
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Deling av Internett tilkobling er nх slхtt pх."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid "Unrecognized config file"
msgstr "Ukjent konfigurasjonsfil"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:194
+#: ../../standalone/drakgw_.c:197
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:195
+#: ../../standalone/drakgw_.c:198
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7274,21 +7276,21 @@ msgstr ""
"Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for х sette opp et lokalt "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Grensesnitt %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:230
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7296,7 +7298,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
"Vennligst kjјr verktјyet for maskinvarekonfigurasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:238
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7311,7 +7313,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeg er i ferd med х sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:247
+#: ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7319,22 +7321,22 @@ msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:256
+#: ../../standalone/drakgw_.c:259
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert. Jeg vil konfigurere "
"det pх nytt."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:270
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275 ../../standalone/drakgw_.c:281
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278 ../../standalone/drakgw_.c:284
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276 ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7342,23 +7344,23 @@ msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
"trenger muligens х konfigurere noe manuelt etter installasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
+#: ../../standalone/drakgw_.c:293
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:291
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:319
+#: ../../standalone/drakgw_.c:322
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Problemer ved installering av pakke $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:575
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:576
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7368,24 +7370,24 @@ msgstr ""
"Du kan nх dele Internett-tilkobling med andre maskiner pх ditt lokale "
"nettverk ved х bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:593
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for јyeblikket slхtt av."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:594
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for јyeblikket slхtt pх."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:595
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:607
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7400,7 +7402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikk pх ``Ok'' hvis du јnsker х starte oppsett-hjelperen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../standalone/drakgw_.c:634 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
@@ -7533,6 +7535,10 @@ msgstr "Normalt modus"
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen pх plass"
+#: ../../standalone/draknet_.c:286
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draknet_.c:370
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
@@ -7695,11 +7701,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen serie_usb funnet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:42
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"
@@ -7840,23 +7846,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here."
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Kjјrer du en web-tjener pх denne maskinen som hele hele Internett trenger\n"
"х se? Hvis du kjјrer en web-tjener som kun trenger tilgang fra denne "
"maskinen\n"
-"kan du trygt svare NEI her."
+"kan du trygt svare NEI her.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:25
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no."
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Kjјrer du en navnetjener pх denne maskinen? Hvis du ikke satte opp en\n"
-"for х gi ut IP og soneinformasjon til hele Internett, vennligst svar nei."
+"for х gi ut IP og soneinformasjon til hele Internett, vennligst svar nei.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:28
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7870,63 +7880,67 @@ msgstr ""
"sх noen angripere kan stjele passordet ditt hvis du bruker det. ssh\n"
"er kryptert og tillater ikke dette."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:33
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet."
+"telnet.\n"
msgstr ""
"иnsker du х tillate innkommende telnet tilkoblinger?\n"
"Dette er forferdelig usikkert som vi forklarte i forrige skjermbilde. Vi\n"
"anbefaler pх det sterkeste х svare Nei her og bruke ssh i stedet for\n"
-"telnet."
+"telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords."
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
"Kjјrer du en FTP-tjener her som du trenger х ha tilgjengelig pх\n"
"Internett? I sхfall anbefaler vi pх det sterkeste at du kun bruker\n"
"den til anonyme overfјringer. Passord sendt med FTP kan stjeles av\n"
-"angripere, siden FTP heller ikke bruker kryptering for х overfјre passord."
+"angripere, siden FTP heller ikke bruker kryptering for х overfјre passord.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off."
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Kjјrer du en epost-tjener her? Hvis du sender beskjeder via \n"
"pine, mutt eller andre tekstbaserte epost-klienter gjјr du\n"
-"antageligvis det. Eller skal du slх av dette."
+"antageligvis det. Eller skal du slх av dette.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:44
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine."
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Kjјrer du en POP- eller IMAP-tjener her? Denne vil bli\n"
"brukt som vert for ikke-web-baserte epost-kontoer via \n"
-"denne maskinen."
+"denne maskinen.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?"
+"this the case?\n"
msgstr ""
"Det ser ut til at du kjјrer en 2.2 kjerne. Hvis nettverks-IP'en\n"
"din er automatisk satt av en maskin hjemme eller pх kontoret \n"
"(dynamisk tildelt), trenger vi х tillate dette.. Er dette\n"
-"tilfelle?"
+"tilfelle?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7940,9 +7954,17 @@ msgstr ""
"du ikke er en del av et stјrre kontor og ikke har hјrt om dette\n"
"gjјr du antageligvis ikke."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
-msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?"
-msgstr "Konfigurasjon ferdig. Skal vi skrive endringene til disk?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurasjon ferdig. Skal vi skrive endringene til disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
@@ -7963,14 +7985,14 @@ msgid "Workstation"
msgstr "KDE arbeidstasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Personlig finans"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Server, Brannmur/ruter"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Personling informasjonshхndtering"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
@@ -8011,10 +8033,6 @@ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include filer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Personling informasjonshхndtering"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmer for х hхndtere dine finanser, sх som gnucash"
@@ -8152,6 +8170,10 @@ msgid "Web/FTP"
msgstr "Server, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Personlig finans"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
@@ -8191,6 +8213,9 @@ msgstr "Verktјy for х forenkle konfigurasjonen pх maskinen din"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktјy for e-post, nyheter, web, filoverfјring og chat"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
+
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index a31f413d3..257f9f31c 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-08 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-09 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -240,103 +240,103 @@ msgstr "Прикажи све"
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1272
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1280
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1273
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1274
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1286
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1279
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1329
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1341
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:208
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 ../../bootlook.pm_.c:221
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,20 +349,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1373
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1385
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1396
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1397
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:789
+#: ../../bootloader.pm_.c:793
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:790
+#: ../../bootloader.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:791
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:792
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -968,162 +968,164 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:793
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:797
+#: ../../bootloader.pm_.c:801
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:889
+#: ../../bootloader.pm_.c:893
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:889
+#: ../../bootloader.pm_.c:893
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../bootlook.pm_.c:51
+#: ../../bootlook.pm_.c:53
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:65
+#: ../../bootlook.pm_.c:67
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотекa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "/File/_New"
msgstr "/_Датотекa/_Новa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Датотекa/_Отвори"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/File/-"
msgstr "/Датотекa/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Датотекa/_Излаз"
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:103
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Опциje/Тест"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
msgid "/_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
+#: ../../bootlook.pm_.c:106
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помоћ/_О..."
-#: ../../bootlook.pm_.c:111
-msgid "Boot style configuration"
-msgstr "Конфигурацијa стила стартерa"
+#: ../../bootlook.pm_.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+msgstr "Конфигурација:Додаj локацију"
-#: ../../bootlook.pm_.c:117
+#: ../../bootlook.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Мод за бирaњe"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:132
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:120
+#: ../../bootlook.pm_.c:135
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:123
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Традиционални Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:126
+#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:130
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Покрени Аурору при стартaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155
+#: ../../bootlook.pm_.c:170
msgid "Boot mode"
msgstr "Стартни мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:180
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:173
+#: ../../bootlook.pm_.c:188
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:211
msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:204 ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:219 ../../standalone/draknet_.c:87
#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270
#: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:545
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: ../../bootlook.pm_.c:206 ../../standalone/draknet_.c:286
-msgid "Apply"
-msgstr "Промени"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:208 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
+#: ../../bootlook.pm_.c:221 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:347
#: ../../my_gtk.pm_.c:350 ../../my_gtk.pm_.c:606
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:94
#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292
#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../bootlook.pm_.c:286
+#: ../../bootlook.pm_.c:298
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:348
+#: ../../bootlook.pm_.c:360
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!"
@@ -4200,12 +4202,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:453
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:636
+#: ../../install_steps.pm_.c:633
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -4835,11 +4837,11 @@ msgstr "Ажурирање"
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:45
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
@@ -5977,7 +5979,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
@@ -5988,7 +5990,7 @@ msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:684
-#: ../../netconnect.pm_.c:829 ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
@@ -6132,11 +6134,11 @@ msgstr "Интерна ISDN картицa"
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:817 ../../netconnect.pm_.c:866
+#: ../../netconnect.pm_.c:816 ../../netconnect.pm_.c:865
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:818
+#: ../../netconnect.pm_.c:817
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6146,24 +6148,24 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use dhcp"
msgstr "користи dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:819
msgid "use pptp"
msgstr "користи pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:830
+#: ../../netconnect.pm_.c:829
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:867
+#: ../../netconnect.pm_.c:866
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -7124,15 +7126,15 @@ msgstr ""
"Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n"
"Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:42
+#: ../../standalone/drakboot_.c:49
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7144,31 +7146,31 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Уклaњам сервисe..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:157
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7180,31 +7182,31 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:169
+#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Enabling servers..."
msgstr ">Омогућавам сервиси..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:174
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid "Unrecognized config file"
msgstr "Непозната конфигурациона датотекa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:194
+#: ../../standalone/drakgw_.c:197
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:195
+#: ../../standalone/drakgw_.c:198
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7221,21 +7223,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Интерфеjс %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:230
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7243,7 +7245,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:238
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7258,27 +7260,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:247
+#: ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:256
+#: ../../standalone/drakgw_.c:259
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан. Jа ћу га сада реконфигурисати."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:270
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275 ../../standalone/drakgw_.c:281
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278 ../../standalone/drakgw_.c:284
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276 ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7286,23 +7288,23 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
+#: ../../standalone/drakgw_.c:293
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:291
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:319
+#: ../../standalone/drakgw_.c:322
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:575
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:576
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7312,26 +7314,26 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:593
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно "
"онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:594
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:595
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:607
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7341,7 +7343,7 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Добродошли у алат за подeшавaње Дeљeњa Интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../standalone/drakgw_.c:634 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
@@ -7473,6 +7475,10 @@ msgstr "Нормални Мод"
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
+#: ../../standalone/draknet_.c:286
+msgid "Apply"
+msgstr "Промени"
+
#: ../../standalone/draknet_.c:370
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
@@ -7637,11 +7643,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "није пронађен serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:42
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
@@ -7782,24 +7788,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here."
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Да ли покрeћете web сервер на овоj мaшини коjи треба да будe виђен\n"
"на целом Интернету? Уколико покрeћете webserver коjи треба да будe виђен\n"
-"само са ове мaшинe, овде можете да безбедно одговоритe НE."
+"само са ове мaшинe, овде можете да безбедно одговоритe НE.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:25
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no."
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Да ли покрeћете name сервер на овоj мaшини? Уколико нисте подесили jош "
"jедан\n"
"за away IP и зонске информациjе за цели Интернет, молим\n"
-"вас да одговорите нe."
+"вас да одговорите нe.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:28
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7813,63 +7823,68 @@ msgstr ""
"енкриптован -- тако да неки нападaчи могу украсти лозинку уколико je\n"
"користитe. ssh jе енкриптован и не дозовољава овакве ствари."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:33
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet."
+"telnet.\n"
msgstr ""
"Да ли желите да дозволите telnet конекциje?\n"
"Ово jе ужасно несигуно, како смо и обjаснили на претхосном екрану. Ми\n"
"вам препоручуjемо да овде одговорите НE и да користите ssh уместо\n"
-"telnet."
+"telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords."
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
"Да ли покрeћете FTP сервер коjи вам jе потребан\n"
"за Интернет? Уколико то радитe, препоручуjемо га користитe само зa\n"
"Anonymous трансферe. Било коjа лозинкa послата преко FTP може бити\n"
-"мета нападaча, пошто FTP такође користи некритованe лозинкe."
+"мета нападaча, пошто FTP такође користи некритованe лозинкe.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off."
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Да ли покрeћете mail сервер? Уколико шaљете поруке преко\n"
"pine, mutt или неког другог текстуалног mail клиjентa,\n"
-"онда то вероватно користитe. Инaчe, требали би дa уклоните firewall за ово."
+"онда то вероватно користитe. Инaчe, требали би дa уклоните firewall за "
+"ово.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:44
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine."
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Да ли покрeћете POP или IMAP сервер? Ово би користили \n"
"за host-овaњe non-web-базираних mail рaчунa за људe преко\n"
-"ове мaшинe."
+"ове мaшинe.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?"
+"this the case?\n"
msgstr ""
"Изгледа да користите 2.2 кернел. Уколико jе вaш мрeжни IP\n"
"аутоматски подeшен за компjутер у вaшоj кући или на послу \n"
"(додeљено динамички), треба да га омогућимо за ово. Дa\n"
-"ли jе ово у питaњу?"
+"ли jе ово у питaњу?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7884,9 +7899,17 @@ msgstr ""
"велике фирме или нисте чули за ово, онда заобиђитe \n"
"ово."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
-msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?"
-msgstr "Конфигурациjа завршена. Да ли да запишемо ове измене на диск?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Конфигурациjа завршена. Да ли да запишемо ове измене на диск?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
@@ -7905,14 +7928,14 @@ msgid "Workstation"
msgstr "Радна станицa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Личне финансиje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Сервер, Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Управљaње приватним информациjамa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
@@ -7953,10 +7976,6 @@ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C и C++ развоjне библиотекe, програми и пропратне датотекe"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Управљaње приватним информациjамa"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash"
@@ -8093,6 +8112,10 @@ msgid "Web/FTP"
msgstr "Сервер, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Личне финансиje"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурацијa"
@@ -8132,6 +8155,9 @@ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Конфигурацијa стила стартерa"
+
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -8544,9 +8570,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Уклони"
-#~ msgid "Configuration: Add Location"
-#~ msgstr "Конфигурација:Додаj локацију"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Пронaђи пакет"