summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index ea0f848b8..de2bf8b93 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 13:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-10 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"eu/)\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Abio tankera konfiguraketa"
#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Abio zamatzailearen aukera nagusiak"
+msgstr "Abio kargatzailearen aukera nagusiak"
#: any.pm:405
#, c-format
@@ -648,12 +648,12 @@ msgstr ""
#: any.pm:1497
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "Ordu-zona"
+msgstr "Ordu-eremua"
#: any.pm:1497
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
+msgstr "Zein da zure ordu-eremua?"
#: any.pm:1520 any.pm:1522
#, c-format
@@ -4944,8 +4944,8 @@ msgstr ""
"kasutan,\n"
"erantzukizunik izango herrialde batzuetan, bertako legeek debekatutako edo "
"mugatutako software\n"
-"osagaiak edo Mageia-en guneetatik deskargatutako software osagaiak eduki eta "
-"erabiltzearen\n"
+"osagaiak edo Mageia-ren guneetatik deskargatutako software osagaiak eduki "
+"eta erabiltzearen\n"
"ondorioz sortutako kalte berezi ustekabeko, zuzeneko edo zeharkakoengatik "
"(lana galtzea, lana etetea\n"
"finantza-galera, epai baten ondorioz ordaindu beharreko kuotak eta zigorrak "
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgid ""
"consult the Errata available from:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Mageia-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen \n"
+"Mageia-ren bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen \n"
"informaziorako, kontsultatu Erratak helbide honetan:\n"
"%s"