summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 11ab03795..1ac2cc824 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-01 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "הסיסמאות לא זהות"
#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "יש לנסות שנית"
+msgstr "נא לנסות שוב"
#: any.pm:442
#, c-format
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "קובץ דמות"
#: any.pm:568 any.pm:580
#, c-format
msgid "Root"
-msgstr "משתמש־על"
+msgstr "משתמש שורש (root)"
#: any.pm:571
#, c-format
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "(כבר נוסף %s)"
#: any.pm:1026
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "עליך להגדיר שם משתמש"
+msgstr "נא לתת שם למשתמש"
#: any.pm:1027
#, c-format
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "כעת בהוספת מאגרים, נא להמתין…"
#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "כניסה-אוטומטית"
+msgstr "התחברות אוטומטית"
#: any.pm:1182
#, c-format
@@ -1128,8 +1128,8 @@ msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"לא ניתן להתקין את מנהל האתחול כהלכה. יש להפעיל את המערכת באופן rescue "
-"ולבחור את „%s”"
+"לא ניתן להתקין את מנהל האתחול כהלכה. יש להפעיל את המערכת במצב חילוץ ולבחור "
+"את \"%s\""
#: bootloader.pm:2708
#, c-format
@@ -1550,12 +1550,12 @@ msgstr "פרמוט"
#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "הוספה ל-RAID"
+msgstr "הוספה לתוך RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "הוספה ל-LVM"
+msgstr "הוספה לתוך LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
@@ -1570,12 +1570,12 @@ msgstr "מחיקה"
#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "הסרה מ-RAID"
+msgstr "הסרה מתוך RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "הסרה מ-LVM"
+msgstr "הסרה מתוך LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "באיזו מערכת קבצים יש להשתמש?"
#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "מחליף מ-%s ל-%s"
+msgstr "כעת בשינוי מ־%s ל־%s"
#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
@@ -2754,12 +2754,12 @@ msgstr "החלוקה למחיצות כשלה: %s"
#: fs/type.pm:430
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-JFS עבור מחיצה קטנה מ- 16MB"
+msgstr "לא ניתן להשתמש ב־JFS למחיצות קטנות מ־16 מ״ב"
#: fs/type.pm:431
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-ReiserFS למחיצה קטנה מ-32MB"
+msgstr "לא ניתן להשתמש ב־ReiserFS למחיצות קטנות מ־32 מ״ב"
#: fs/type.pm:432
#, c-format
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "קבל החזרה של icmp"
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "התרת כניסה אוטומטית."
+msgstr "התרת התחברות אוטומטית."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -6573,8 +6573,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"[--boot]\n"
"אפשרויות:\n"
-" --boot - אפשר אפיון טוען המערכת\n"
-"מצב ברירת המחדל: הצע לאפיין את אפשרויות הכניסה האוטומטית"
+" --boot -לאפשר את ניהול טוען המערכת\n"
+"מצב ברירת מחדל: הצעה להגדרת אפשרויות ההתחברות האוטומטית"
#: standalone.pm:62
#, c-format