summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po106
1 files changed, 54 insertions, 52 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index d02c32923..a9fa7d26f 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 9.2\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-03 21:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-03 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
+msgstr "Aotreañ « su »"
#: any.pm:595
#, c-format
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-msgstr ""
+msgstr "Implij LDAP evit enrollañ UID/SID"
#: authentication.pm:152
#, c-format
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Skrivit URL ar servijer WebDAV mar plij"
#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr ""
+msgstr "Ezhom en deus an URL da gregiñ gant http:// pe https://"
#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "O zivarc'hañ ar parzhadur %s"
#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "sac'het eo mac'hañ ar barzhadur %s er renkell %s"
#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
@@ -2814,12 +2814,12 @@ msgstr ""
#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr ""
+msgstr "N'hellit ket implij JFS evit ar parzhadurioù bihanioc'h evit 16Mo"
#: fs/type.pm:371
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+msgstr "N'hellit ket implij ReiserFS evit ar parzhadurioù bihanioc'h evit 32Mo"
#: fsedit.pm:25
#, c-format
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Gortozit mar plig, o lakaat ar c'hefluniadur"
#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus sturier all ebet"
#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgid ""
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
-msgstr ""
+msgstr "\n\nBremañ implij a ra ar sturier %s « %s » ho gartenn son (ar sturier a-ziouer a zo « %s » evit)"
#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Mollad anavez"
#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus sturier ebet evit ho gartenn son (%s)"
#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Mollad anavez"
#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr ""
+msgstr "Fazi : n'eo ket rollet ar sturier « %s » evit ho gartenn son"
#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
@@ -3267,12 +3267,12 @@ msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
+msgstr "Choazh ur sturier"
#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
+msgstr "Choazh ur sturier dre ziouer"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:337
@@ -3567,9 +3567,9 @@ msgid "With basic documentation"
msgstr "Gant teuliadur bihan"
#: help.pm:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Distaliañ"
+msgstr "Staliadur bihan gwir"
#: help.pm:149
#, c-format
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet !"
#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakkat ar CD"
#: install_any.pm:445
#, c-format
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "URL ar melezour"
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr ""
+msgstr "Ne m'eus ket kavout ur roll pakadoù e-barzh ar melezour-mañ. Kit da wiriañ al lec'hiadur-mañ zo mad."
#: install_any.pm:633
#, c-format
@@ -5712,12 +5712,12 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr ""
+msgstr "Gant un teuliadur bihan (kuzuliet !)"
#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
+msgstr "Staliadur bihan gwir (n'eus urpmi ebet)"
#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket kefluniet X. Ha fellout a ra deoc'h da vat ober an dra-mañ ?"
#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
@@ -6102,6 +6102,8 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"=> Ho evezh, kemmet e oa ur skridennad :\n"
+"%s"
#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
@@ -6326,7 +6328,7 @@ msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagariek"
#: keyboard.pm:209
#, c-format
@@ -6438,14 +6440,14 @@ msgstr "Gresianek"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujartiek"
#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukek"
#: keyboard.pm:235
#, c-format
@@ -6508,7 +6510,7 @@ msgstr "Italianek"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#: keyboard.pm:248
#, c-format
@@ -6592,21 +6594,21 @@ msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Letonek"
#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalamek"
#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
-msgstr "Makedonia"
+msgstr "Makedoniek"
#: keyboard.pm:270
#, c-format
@@ -6627,14 +6629,14 @@ msgstr "Mongoliek (lizherenneg ar ruseg)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "Maltek (RU)"
#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Maltek (SUA)"
#: keyboard.pm:274
#, c-format
@@ -6648,7 +6650,7 @@ msgstr "Hollandek"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriyaek"
#: keyboard.pm:277
#, c-format
@@ -6665,11 +6667,11 @@ msgid ""
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
-msgstr "Polonek"
+msgstr "Pashtouek"
#: keyboard.pm:281
#, c-format
@@ -6711,21 +6713,21 @@ msgstr "Russian (soniadel)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
-msgstr "Sami (Norvegek)"
+msgstr "Sami (norvegek)"
#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
+msgstr "Samiek (svedek/finnek)"
#: keyboard.pm:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+msgstr "Sindiek"
#: keyboard.pm:294
#, c-format
@@ -6812,11 +6814,11 @@ msgid ""
msgstr "Tailh (Pattachote)"
#: keyboard.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (+latin/arabic)"
-msgstr "Yougoslaviek (latin)"
+msgstr "Tifinagek (+latin/arabek)"
#: keyboard.pm:313
#, c-format
@@ -6826,11 +6828,11 @@ msgid ""
msgstr "Tadjik"
#: keyboard.pm:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
-msgstr "Alamanek"
+msgstr "Turkmenek"
#: keyboard.pm:316
#, c-format
@@ -6854,11 +6856,11 @@ msgid ""
msgstr "Ukrainiek"
#: keyboard.pm:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg korean"
+msgstr "Stokellaoueg urduek"
#: keyboard.pm:324
#, c-format
@@ -6889,7 +6891,7 @@ msgstr "Yougoslaviek (latin)"
#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
+msgstr "Stokell Alft a-zehoù"
#: keyboard.pm:336
#, c-format
@@ -6929,12 +6931,12 @@ msgstr "Touchenn ar meuziad"
#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr ""
+msgstr "Stokell « Prenestr » a-gleiz"
#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
+msgstr "Stokell « Prenestr » a-zehoù"
#: keyboard.pm:345
#, c-format
@@ -6949,22 +6951,22 @@ msgstr ""
#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr ""
+msgstr "Stokell Shift a-gleiz"
#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr ""
+msgstr "Stokell Shift a-zehoù"
#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr ""
+msgstr "Stokell Left a-zehoù"
#: keyboard.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Stokell Left a-gleiz"
#: keyboard.pm:351
#, fuzzy, c-format
@@ -7018,7 +7020,7 @@ msgstr "Antigwa ha Barbuda"
#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Angilla"
#: lang.pm:195
#, c-format
@@ -7144,7 +7146,7 @@ msgstr "Butañ"
#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Enez Bouvet"
#: lang.pm:222
#, c-format