diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hi.po | 6352 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/it.po | 9035 |
2 files changed, 8217 insertions, 7170 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index e1d88ba08..ce56ab2d8 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# translation of DrakX-hi.po to Hindi, India +# translation of DrakX-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) # Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003,2004. +# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-18 21:56+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-23 23:17+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../move/move.pm:359 #, c-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n" "कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रैकमूव को पुनः चालू करें।" -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" @@ -154,44 +154,51 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 -#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 -#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 -#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 -#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932 +#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981 +#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 -#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 -#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 -#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 -#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 -#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 -#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 -#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 -#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 -#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 -#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 -#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 -#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 -#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 -#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 -#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 -#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 -#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 -#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 +#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 +#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 +#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 +#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 +#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 +#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 +#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 +#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 +#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 +#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 +#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 +#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 +#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420 +#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438 +#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 +#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 +#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 +#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 +#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 -#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 -#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 -#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 -#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 -#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 -#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472 +#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200 +#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683 +#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833 +#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" @@ -356,9 +363,9 @@ msgstr "" "आप क्या करना चाहते है ?" #: Xconfig/card.pm:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install XFree package: %s" -msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है" +msgstr "एक्सफ़्री पैकेज को संसाधित नहीं किया जा सका: %s" #: Xconfig/card.pm:322 #, c-format @@ -445,15 +452,16 @@ msgstr "" msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "एक्सपीमैक (संसाधन प्रदर्शन चालक)" -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823 #, c-format msgid "Custom" msgstr "इच्छानुसार" #: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:438 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 +#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:445 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" @@ -480,11 +488,11 @@ msgstr "परीक्षण" #: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 +#: standalone/harddrake2:185 #, c-format msgid "Options" msgstr "विकल्पों" @@ -517,7 +525,7 @@ msgstr "प्लग और प्ले" msgid "Generic" msgstr "सामान्य" -#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Vendor" @@ -602,52 +610,51 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s " #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 -#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 -#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 -#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 -#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 +#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 +#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 +#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194 +#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 +#: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 -#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 -#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 -#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 -#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 -#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 -#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 -#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 -#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 -#: ugtk2.pm:1047 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 +#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 +#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 +#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 -#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 -#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 -#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 -#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 -#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 -#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 -#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 -#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 -#: ugtk2.pm:1161 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 +#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 +#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 +#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 +#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 +#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 +#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" @@ -790,19 +797,20 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग कर रहा है?" -#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 -#: standalone/service_harddrake:94 +#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 +#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" -#: any.pm:98 +#: any.pm:103 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है" -#: any.pm:137 +#: any.pm:142 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -817,62 +825,62 @@ msgstr "" "\n" "आप किस ड्राइव से बूट करते है?" -#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 +#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)" -#: any.pm:161 +#: any.pm:166 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर" -#: any.pm:163 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "फ़्लापी पर" -#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 +#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format msgid "Skip" msgstr "छोड़े" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "एस०आई०एल०ओ० संसाधन" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान" -#: any.pm:171 +#: any.pm:176 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?" -#: any.pm:192 +#: any.pm:197 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "बूट विभाजन का प्रथम सेक्टर" -#: any.pm:204 any.pm:239 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प" - -#: any.pm:205 +#: any.pm:208 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" -#: any.pm:209 +#: any.pm:210 any.pm:244 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प" + +#: any.pm:214 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें" -#: any.pm:211 +#: any.pm:216 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -880,208 +888,208 @@ msgstr "" "विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का " "बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है" -#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है" -#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" -#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 +#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर" -#: any.pm:219 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "बूटलोडर संसाधन" -#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 +#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "बूट उपकरण" -#: any.pm:223 +#: any.pm:228 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी" -#: any.pm:224 help.pm:768 +#: any.pm:229 help.pm:768 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:225 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें" -#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 -#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 -#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 +#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 +#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 +#: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 +#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "restrict" msgstr "सीमित" -#: any.pm:231 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें" -#: any.pm:232 +#: any.pm:237 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "बहु-संख्यक प्रोफ़ाइलों को सक्रिय करें" -#: any.pm:243 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "आरम्भिक संदेश" -#: any.pm:245 +#: any.pm:250 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी" -#: any.pm:246 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त" -#: any.pm:247 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?" -#: any.pm:248 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "बूट के लिए समर्थ?" -#: any.pm:249 +#: any.pm:254 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?" -#: any.pm:290 +#: any.pm:295 #, c-format msgid "Image" msgstr "प्रतिबिंब" -#: any.pm:291 any.pm:300 +#: any.pm:296 any.pm:305 #, c-format msgid "Root" msgstr "रूट" -#: any.pm:292 any.pm:313 +#: any.pm:297 any.pm:318 #, c-format msgid "Append" msgstr "जोड़ना" -#: any.pm:294 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "विडियो विधा" -#: any.pm:296 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "इनिटआरडी" -#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 +#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317 #, c-format msgid "Label" msgstr "लेबिल" -#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "डिफ़ाल्ट" -#: any.pm:314 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "इनिट-आरडी-आकार" -#: any.pm:316 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "कोई विडियो नहीं" -#: any.pm:327 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए" -#: any.pm:329 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है" -#: any.pm:342 +#: any.pm:347 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?" -#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Linux" msgstr "लिनक्स" -#: any.pm:343 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1090,73 +1098,73 @@ msgstr "" "आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n" "आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।" -#: any.pm:504 +#: any.pm:509 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच" -#: any.pm:505 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:506 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" को अनुमति" -#: any.pm:507 +#: any.pm:512 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच" -#: any.pm:508 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:509 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:515 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)" -#: any.pm:520 +#: any.pm:525 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है" -#: any.pm:521 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें" -#: any.pm:522 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए" -#: any.pm:523 +#: any.pm:528 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है" -#: any.pm:524 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है" -#: any.pm:528 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Add user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" -#: any.pm:529 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1165,78 +1173,78 @@ msgstr "" "एक उपयोगकर्ता को बतायें\n" "%s" -#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 -#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 -#: standalone/scannerdrake:779 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 +#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 +#: standalone/scannerdrake:786 #, c-format msgid "Done" msgstr "किया गया" -#: any.pm:533 help.pm:52 +#: any.pm:538 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना" -#: any.pm:544 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Real name" msgstr "वास्तविक नाम" -#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 -#: printer/printerdrake.pm:1453 +#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" -#: any.pm:548 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Shell" msgstr "कोश" -#: any.pm:550 +#: any.pm:555 #, c-format msgid "Icon" msgstr "आईकॉन" -#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:596 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता " "हूँ ।" -#: any.pm:593 help.pm:52 +#: any.pm:598 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?" -#: any.pm:594 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:" -#: any.pm:595 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:" -#: any.pm:607 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।" -#: any.pm:628 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" @@ -1244,48 +1252,48 @@ msgstr "" "का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n" "जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।" -#: any.pm:646 help.pm:660 +#: any.pm:651 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग" -#: any.pm:647 help.pm:660 +#: any.pm:652 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 +#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: any.pm:684 +#: any.pm:689 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।" -#: any.pm:686 +#: any.pm:691 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "और अधिक" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "कोई सहभाजिता नहीं" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: any.pm:822 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "" "\n" "\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n" -#: any.pm:838 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." @@ -1308,17 +1316,17 @@ msgstr "" "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का " "उपयोग करना चाहते है ।" -#: any.pm:846 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "The package %s is going to be removed." msgstr "%s पैकेज को हटाया जाने वाला है" -#: any.pm:858 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" -#: any.pm:860 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1426,7 +1434,7 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:542 +#: bootloader.pm:533 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1435,65 +1443,69 @@ msgid "" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"संचालन तंत्र चयनकर्ता का स्वागत !\n" +"संचालन तंत्र चयनकर्ता में स्वागत!\n" "\n" -"उपरोक्त सूची में से एक संचालन तंत्र का चयन करें या \n" -"डिफ़ाल्ट बूट के लिए प्रतीक्षा करें ।\n" +"उपरोक्त सूची में से एक संचालन तंत्र का चयन करें\n" +"या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n" "\n" -#: bootloader.pm:674 +#: bootloader.pm:665 #, c-format msgid "SILO" msgstr "एस०आई०एल०ओ०" -#: bootloader.pm:676 help.pm:768 +#: bootloader.pm:668 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:677 help.pm:768 +#: bootloader.pm:670 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:679 +#: bootloader.pm:672 #, c-format msgid "Grub" msgstr "ग्रब" -#: bootloader.pm:681 +#: bootloader.pm:674 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "याबूट" -#: bootloader.pm:1150 +#: bootloader.pm:1147 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है" -#: bootloader.pm:1178 +#: bootloader.pm:1175 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n" -#: bootloader.pm:1218 +#: bootloader.pm:1219 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" +"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी " +"है" -#: bootloader.pm:1225 +#: bootloader.pm:1226 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" +"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा " +"और\"%s\" का चयन करना होगा" -#: bootloader.pm:1226 -#, fuzzy, c-format +#: bootloader.pm:1227 +#, c-format msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "बूटलोडर को संसाधित करें" +msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना" #: common.pm:125 #, c-format @@ -1508,7 +1520,7 @@ msgstr "एमबी" #: common.pm:125 #, c-format msgid "GB" -msgstr "गिगाबाइट" +msgstr "जीबी" #: common.pm:133 #, c-format @@ -1530,90 +1542,91 @@ msgstr "१ मिनट" msgid "%d seconds" msgstr "%d पल" -#: common.pm:196 +#: common.pm:197 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है" -#: common.pm:203 +#: common.pm:204 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी" -#: common.pm:268 +#: common.pm:269 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "केडेसू विलुप्त है" -#: common.pm:271 +#: common.pm:272 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 -#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 -#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 -#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44 +#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 +#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 +#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 +#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 +#: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "France" msgstr "फ़्रांस" -#: crypto.pm:15 lang.pm:207 +#: crypto.pm:15 lang.pm:212 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "कोस्टा रिका" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 -#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26 +#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "बेल्ज़ियम" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "चेक गणराज्य" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 -#: network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134 +#: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "जर्मन" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249 #, c-format msgid "Greece" msgstr "ग्रीस" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322 #, c-format msgid "Norway" msgstr "नारवे" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "स्वीडन" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "नीदरलैंड" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158 +#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Italy" msgstr "इटली" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177 #, c-format msgid "Austria" msgstr "आस्ट्रिया" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "अमेरिका" @@ -1701,7 +1714,7 @@ msgstr "कृपया अपनी सूचनाओं का सवर् #: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" @@ -1736,6 +1749,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 +#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" msgstr "विस्तृत विवरण" @@ -1776,7 +1790,7 @@ msgid "Windows" msgstr "विण्डो" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" @@ -1899,7 +1913,7 @@ msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में #: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" +msgid "I can't add any more partitions" msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ" #: diskdrake/interactive.pm:331 @@ -1950,13 +1964,19 @@ msgstr "" "बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n" "क्या जारी रहा जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 -#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 -#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 -#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 -#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 -#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 -#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 +#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936 +#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953 +#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426 +#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082 +#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898 +#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" @@ -2522,8 +2542,8 @@ msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम msgid "The encryption keys do not match" msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 -#: standalone/drakconnect:370 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972 +#: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "सांकेतिक कुँजी" @@ -2565,7 +2585,7 @@ msgid "" msgstr "" "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 #, c-format msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" @@ -2595,17 +2615,17 @@ msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आव msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है" -#: do_pkgs.pm:136 +#: do_pkgs.pm:143 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: do_pkgs.pm:210 +#: do_pkgs.pm:217 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..." -#: fs.pm:399 +#: fs.pm:409 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2614,7 +2634,7 @@ msgstr "" "इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n" "(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।" -#: fs.pm:402 +#: fs.pm:412 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2623,12 +2643,12 @@ msgstr "" "विस्तारपूर्वक ही आरोहित किया जा सकता है (उदाहरण हेतु,\n" " -a विकल्प निश्चित करेगा कि संचिका प्रणाली आरोहित ना हो) । " -#: fs.pm:405 +#: fs.pm:415 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "इस संचिका प्रणाली पर कैरेक्टर या ब्लॉक विशेष उपकरणों की व्याख्या ना करें।" -#: fs.pm:407 +#: fs.pm:417 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2639,7 +2659,7 @@ msgstr "" "यह विकल्प उस एक सर्वर के लिए उपयोगी होगा जिसके पास ऐसी संचिका प्रणालियां\n" "है जिनमें उसके अपनी बायनरियों के अलावा आर्कटेक्चरों के लिए बायनरीयां है।" -#: fs.pm:411 +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2650,17 +2670,17 @@ msgstr "" "(यह देखने में सुरक्षित रखता है, परन्तु वास्तव में यह असुरक्षित है यदि\n" "आपने suidperl(1) को संसाधित किया हुआ है।)" -#: fs.pm:415 +#: fs.pm:425 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "संचिका प्रणाली को सिर्फ़-पठन के लिए आरोहित करें" -#: fs.pm:417 +#: fs.pm:427 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "संचिका प्रणाली पर सभी इन्पुट/आउटपुट एक ही समय में होना चाहिये ।" -#: fs.pm:421 +#: fs.pm:431 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2677,52 +2697,57 @@ msgstr "" "(जबतक कि user,exec,dev,suid निर्देशों की विकल्प पंक्ति में दिये गये के अनुसार अगले \n" "विकल्पों में मिटा ना दिया गया हो)।" -#: fs.pm:429 +#: fs.pm:439 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिखने की अनुमति दें" -#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 +#: fs.pm:441 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें" + +#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा" -#: fs.pm:628 +#: fs.pm:647 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है" -#: fs.pm:635 fs.pm:642 +#: fs.pm:654 fs.pm:661 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है" -#: fs.pm:639 +#: fs.pm:658 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है" -#: fs.pm:705 fs.pm:758 +#: fs.pm:718 fs.pm:771 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है" -#: fs.pm:706 fs.pm:759 +#: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल" -#: fs.pm:726 fs.pm:734 +#: fs.pm:739 fs.pm:747 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s की जाँच हो रही है" -#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 +#: fs.pm:788 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s" -#: fs.pm:807 +#: fs.pm:820 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है" @@ -2760,35 +2785,35 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:513 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है" -#: fsedit.pm:515 +#: fsedit.pm:514 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर " "सकते है" -#: fsedit.pm:534 +#: fsedit.pm:533 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए" -#: fsedit.pm:535 +#: fsedit.pm:534 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए" -#: fsedit.pm:536 +#: fsedit.pm:535 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n" -#: fsedit.pm:538 +#: fsedit.pm:537 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2799,12 +2824,23 @@ msgstr "" "बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" "कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें" -#: fsedit.pm:541 +#: fsedit.pm:540 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है" -#: fsedit.pm:543 +#: fsedit.pm:542 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"आपने एक एलवीएम लॉजिक्ल वाल्यूम का रूट की भांति (/) चयन किया है ।\n" +"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" +"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें" + +#: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " @@ -2813,12 +2849,12 @@ msgstr "" "आप लिलो का संसाधन करने में असमर्थ होगें (क्योंकि एक बहुसंख्य पी०वियों० पर एक एल०वी० की " "लिलो देखभाल नहीं कर सकता है)" -#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:552 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2827,22 +2863,22 @@ msgstr "" "इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or " "jfs) की आवश्यकता है\n" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:554 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" -#: fsedit.pm:613 +#: fsedit.pm:615 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है" -#: fsedit.pm:615 +#: fsedit.pm:617 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "कुछ भी करने को नहीं" -#: fsedit.pm:711 +#: fsedit.pm:713 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "लेखन के लिए %s को खोलने में त्रुटि: %s" @@ -2877,7 +2913,7 @@ msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर" msgid "DVD-ROM" msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 #, c-format msgid "Tape" msgstr "टेप" @@ -2917,36 +2953,41 @@ msgstr "प्रोसेसर" msgid "ISDN adapters" msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर" -#: harddrake/data.pm:71 +#: harddrake/data.pm:70 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "इथरनेट कार्ड" -#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 -#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 -#: standalone/drakconnect:540 +#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 +#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Modem" msgstr "मॉडम" -#: harddrake/data.pm:80 +#: harddrake/data.pm:79 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ऐडीएसएल ऐडाप्टर" +#: harddrake/data.pm:81 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक" + #: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687 +#: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "प्रिंटर" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" @@ -2961,52 +3002,52 @@ msgstr "जाय़-स्टिक" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:93 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:95 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:96 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "एमएम बस के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:98 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "स्कैनर" -#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 +#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "अज्ञात/अन्य" -#: harddrake/data.pm:113 +#: harddrake/data.pm:114 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "सीपीयू #" -#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें" -#: harddrake/sound.pm:182 +#: harddrake/sound.pm:186 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:183 +#: harddrake/sound.pm:187 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3015,12 +3056,12 @@ msgstr "" "आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में " "\"%s\" का उपयोग कर रहा है" -#: harddrake/sound.pm:189 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "सांउड संरचना" -#: harddrake/sound.pm:191 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3029,7 +3070,7 @@ msgstr "" "यहाँ आप अपने सांउड कार्ड (%s) के लिए एक वैकल्पिक चालक (या तो ओ०एस०एस० या " "ऐ०एल०एस०ऐ०) का चयन कर सकते है ।" -#: harddrake/sound.pm:193 +#: harddrake/sound.pm:197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3042,7 +3083,7 @@ msgstr "" "आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट " "चालक \"%s\" है)" -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:199 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3076,17 +3117,17 @@ msgstr "" "- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA " "लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n" -#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 +#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "चालक:" -#: harddrake/sound.pm:214 +#: harddrake/sound.pm:218 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "समस्या निराकरण" -#: harddrake/sound.pm:222 +#: harddrake/sound.pm:226 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3101,12 +3142,12 @@ msgstr "" "\n" "आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।" -#: harddrake/sound.pm:230 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:231 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3115,32 +3156,32 @@ msgstr "" "आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत " "चालक है ।" -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "अज्ञात चालक" -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:244 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।" -#: harddrake/sound.pm:253 +#: harddrake/sound.pm:257 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3184,17 +3225,17 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर " "रहा है।\n" -#: harddrake/sound.pm:280 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3280,7 +3321,7 @@ msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय" #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" "will reboot your computer." msgstr "" @@ -3290,7 +3331,7 @@ msgstr "" "आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।" #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकार" @@ -3382,10 +3423,9 @@ msgstr "" #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 -#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 -#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 +#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199 +#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "अगला" @@ -3466,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: help.pm:86 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" @@ -3478,12 +3518,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" "mix and match applications from the various categories, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' category installed.\n" @@ -3628,10 +3668,10 @@ msgid "" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" @@ -3686,17 +3726,17 @@ msgstr "" "डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n" "अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 +#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 -#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 +#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" @@ -3711,7 +3751,7 @@ msgstr "स्वतः अधिनताऐं" msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" @@ -3726,7 +3766,7 @@ msgid "" "\n" "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" "that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" -"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" @@ -3779,8 +3819,8 @@ msgstr "" "किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।" #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 -#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 -#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 +#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format msgid "Configure" msgstr "संरचना" @@ -3855,7 +3895,7 @@ msgstr "" "चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n" "उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।" -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" @@ -3895,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" @@ -4072,7 +4112,7 @@ msgid "" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" +"Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" @@ -4099,7 +4139,7 @@ msgid "" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" @@ -4108,7 +4148,7 @@ msgid "" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" @@ -4194,17 +4234,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Replay" msgstr "पुनः चलाना" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Automated" msgstr "स्वचालित" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें" @@ -4232,19 +4272,19 @@ msgid "" "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 -#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 -#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 -#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 -#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012 +#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 +#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 +#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 +#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" @@ -4252,7 +4292,7 @@ msgstr "पिछला" #: help.pm:447 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" @@ -4266,7 +4306,7 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" @@ -4298,7 +4338,7 @@ msgstr "सुरक्षा प्रबंधक" #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" @@ -4384,7 +4424,7 @@ msgstr "सामान्य/विशेषज्ञ विधा के म msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" +"Mandrakelinux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" @@ -4462,7 +4502,7 @@ msgid "" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" @@ -4470,13 +4510,13 @@ msgid "" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" #: help.pm:605 @@ -4516,7 +4556,7 @@ msgid "" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" "or not depending on the user choices:\n" "\n" " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" @@ -4643,7 +4683,7 @@ msgid "authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159 #, c-format msgid "No password" msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं" @@ -4678,7 +4718,7 @@ msgid "" "checking this box.\n" "\n" "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" @@ -4736,8 +4776,9 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ें" @@ -4748,7 +4789,8 @@ msgid "Modify" msgstr "परिवर्तन" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" @@ -4792,7 +4834,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" @@ -4822,7 +4864,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "पी०डी०क्यू०" -#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "कप्स" @@ -4948,8 +4990,8 @@ msgstr "" "तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n" " कर सकते है।" -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 -#: install_steps_interactive.pm:979 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "सांउड कार्ड" @@ -5020,12 +5062,12 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" @@ -5035,7 +5077,7 @@ msgstr "समय क्षेत्र" msgid "Graphical Interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" @@ -5045,27 +5087,27 @@ msgstr "टीवी कार्ड" msgid "ISDN card" msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "बूटलोडर" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "सेवायें" @@ -5074,7 +5116,7 @@ msgstr "सेवायें" #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "उस हार्ड ड्राइव का चयन करें जिसे आप अपने नवीन मैनड्रैक लिनक्स विभाजन के संसाधन के लिए \n" @@ -5116,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए" -#: install_any.pm:413 +#: install_any.pm:411 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5140,7 +5182,7 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n" -#: install_any.pm:434 +#: install_any.pm:432 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5153,17 +5195,17 @@ msgstr "" "\n" "क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n" -#: install_any.pm:812 +#: install_any.pm:827 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s ड्राइव में डालें" -#: install_any.pm:816 +#: install_any.pm:831 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "यह फ़्लापी फ़ैट-एकसारीकृत नहीं है" -#: install_any.pm:828 +#: install_any.pm:843 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5172,12 +5214,12 @@ msgstr "" "इस सुरक्षित किये हुए पैकेजों के चयन को उपयोग करने के लिए, बूट संसाधन को ``linux " "defcfg=floppy'' निर्देश के साथ आरम्भ करें" -#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 +#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि" -#: install_any.pm:973 +#: install_any.pm:995 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5304,7 +5346,7 @@ msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गण #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " "installation." msgstr "" "आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ " @@ -5415,17 +5457,17 @@ msgid "Bringing down the network" msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है" #: install_messages.pm:9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" +"The operating system and the different components available in the " +"Mandrakelinux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" @@ -5479,7 +5521,7 @@ msgid "" "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -5516,7 +5558,7 @@ msgid "" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" @@ -5543,7 +5585,7 @@ msgstr "" "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "१. अधिकार-पत्र करारनामा\n" @@ -5597,7 +5639,7 @@ msgstr "" "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -5634,7 +5676,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" @@ -5705,8 +5747,8 @@ msgid "" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Mandrakelinux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -5714,14 +5756,14 @@ msgid "" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." msgstr "" -"बधाई हो, संसाधन सम्पन्न हुआ ।\n" -"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए return कुँजी को दबायें ।\n" +"बधाई हो, संसाधन सम्पूर्ण हुआ ।\n" +"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए रीटर्न (return) कुँजी को दबायें ।\n" "\n" "\n" "दोष-निवारणों के सूचनार्थ जो कि मैनड्रैक लिनक्स के इस विमोचन संस्करण के लिए उपलब्ध है,\n" -"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां पृष्ट पर जायें:\n" +"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां-पृष्ट पर जायें:\n" "\n" "\n" "%s\n" @@ -5740,7 +5782,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s" -#: install_steps.pm:410 +#: install_steps.pm:406 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" @@ -5753,7 +5795,7 @@ msgstr "" "एक संसाधित कम्प्यूटर पर \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" निर्देश का उपयोग करके, " "सीडीरॉम की जाँच करें।\n" -#: install_steps.pm:541 +#: install_steps.pm:535 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है" @@ -5767,7 +5809,7 @@ msgstr "`%s' चरण में प्रवेश \n" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" @@ -5973,8 +6015,8 @@ msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?" msgid "There was an error installing packages:" msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:" -#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "not configured" msgstr "संरचित नहीं" @@ -6069,7 +6111,7 @@ msgstr "आई०डी०ई०" msgid "Configuring IDE" msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है" @@ -6187,6 +6229,9 @@ msgid "" "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" "compliance under the \"LSB\" group selection." msgstr "" +"एलएसबी रनटाइम परीक्षणों के साथ २।६ श्रंखला कर्नलों की असंगता के कारण,\n" +"\"एलएसबी\" समूह चयन के अन्तर्गत अनुपालन को सुनिश्चित करने हेतु,\n" +"२।४ श्रंखला कर्नलों को डिफ़ाल्ट की भांति संसाधित किया जायेगा।" #: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format @@ -6291,177 +6336,176 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रैक लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा रहा " "है..." -#: install_steps_interactive.pm:786 +#: install_steps_interactive.pm:787 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है" -#: install_steps_interactive.pm:800 +#: install_steps_interactive.pm:801 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?" -#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 +#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?" -#: install_steps_interactive.pm:835 +#: install_steps_interactive.pm:836 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)" -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 -#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1937 +#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907 +#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 -#: install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999 +#: install_steps_interactive.pm:1010 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 +#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:940 +#: install_steps_interactive.pm:945 #, c-format msgid "No printer" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं" -#: install_steps_interactive.pm:982 +#: install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें" -#: install_steps_interactive.pm:986 +#: install_steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें" -#: install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट" -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: install_steps_interactive.pm:1033 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "प्रोक्सियां" -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "configured" msgstr "संरचित" -#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "activated" msgstr "सक्रिय है" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: install_steps_interactive.pm:1066 +#: install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1070 +#: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s" -#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए" -#: install_steps_interactive.pm:1091 +#: install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1149 +#: install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्रमाणीकरण विधियों को स्थापित करें" -#: install_steps_interactive.pm:1150 +#: install_steps_interactive.pm:1155 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें" -#: install_steps_interactive.pm:1160 +#: install_steps_interactive.pm:1165 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)" -#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 -#: standalone/drakconnect:917 +#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" -#: install_steps_interactive.pm:1196 +#: install_steps_interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1206 +#: install_steps_interactive.pm:1211 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -6474,12 +6518,12 @@ msgstr "" "संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n" "बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी" -#: install_steps_interactive.pm:1212 +#: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: install_steps_interactive.pm:1220 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6488,17 +6532,17 @@ msgstr "" "एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n" "संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "बूटलोडर का संसाधन किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6514,24 +6558,29 @@ msgstr "" "और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n" "टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।" -#: install_steps_interactive.pm:1251 +#: install_steps_interactive.pm:1256 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." -msgstr "" +msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।" -#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 +#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें" -#: install_steps_interactive.pm:1287 +#: install_steps_interactive.pm:1293 +#, c-format +msgid "Please insert another floppy for drivers disk" +msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें" + +#: install_steps_interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6542,12 +6591,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1313 +#: install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:1315 +#: install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6564,7 +6613,7 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgid "Mandrakelinux Installation %s" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स संसाधन %s" #: install_steps_newt.pm:33 @@ -6583,7 +6632,7 @@ msgstr "एक संचिका का चयन करें" msgid "Basic" msgstr "आधारभूत" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "समाप्त" @@ -6697,7 +6746,7 @@ msgstr "Finnish" msgid "French" msgstr "फ़्रेंच" -#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" @@ -6707,22 +6756,22 @@ msgstr "Norwegian" msgid "Polish" msgstr "पोलिस" -#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Russian" msgstr "रूस" -#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश" -#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "यूएस की-बोर्ड" @@ -6917,312 +6966,312 @@ msgstr "इटैलियन" msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "जापानी १०६ कुँजियां" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "कोरियन की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "लैटिन अमेरिका" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "Laotian" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithuanian AZERTY (old)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithuanian AZERTY (new)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolian (cyrillic)" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "डच" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "उड़ीया" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanian (qwertz)" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Romanian (qwerty)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegian)" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakian (QWERTY)" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbian (cyrillic)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "Syriac" msgstr "सीरीया" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "तेलगु" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "तमिल (टंकण-खाका)" -#: keyboard.pm:242 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "थाई की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "अमेरिकी की-बोर्ड (अन्तरराष्ट्रीय)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavian (latin)" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "दांयी आल्ट (Alt) कुंजी" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "दोनों स्फ़िट कुँजियों को साथ-साथ" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल और स्फ़िट कुँजियों को एक साथ" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "कैप्सलॉक कुँजी" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "आल्ट और सीफ़्ट कुँजियों को साथ-साथ " -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"मीनू\" कुँजी" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "बायीं \"विण्डो\" कुंजी" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "दायीं \"विण्डो\" कुँजी" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "दोनों कन्ट्रोल कुँजियां साथ-साथ" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "दोनों आल्ट (Alt) कुँजियां साथ-साथ" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "दाँयी स्फ़िट कुँजी" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "दायीं स्फ़िट कुँजी" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "दाँयी आल्ट कुँजी" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "बांयी कन्ट्रोल कुँजी" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:279 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "दायीं कन्ट्रोल कुँजी" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7233,7 +7282,7 @@ msgstr "" "विभिन्न की-बोर्ड खाकों (जैसे कि लैटिन और अ-लैटिन) के मध्य\n" "इधर-से-उधर जाने की अनुमति प्रदान करेगें" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7244,1144 +7293,1144 @@ msgstr "" "संसाधन के दौरान, आप विभिन्न की-बोर्ड खाकों के मध्य\n" "इधर-से-उधर जाने के लिए दाँयी कन्ट्रोल कुँजी के उपयोग की आवश्यकता होगी।" -#: lang.pm:144 +#: lang.pm:149 #, c-format msgid "default:LTR" -msgstr "डिफ़ाल्ट:एल०टी०आर०" +msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:160 +#: lang.pm:165 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "अफ़गानिस्तान" -#: lang.pm:161 +#: lang.pm:166 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:162 +#: lang.pm:167 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" -#: lang.pm:163 +#: lang.pm:168 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" -#: lang.pm:164 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Albania" msgstr "अल्बानिया" -#: lang.pm:166 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "अर्मेनिया" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Angola" msgstr "अंगोला" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" -#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 +#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" -#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:179 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "अरूबा" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:180 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:181 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" -#: lang.pm:177 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "बाँगलादेश" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "बुल्गारिया" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "बहरीन" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "बरमूडा" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ब्राज़ील" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "भूटान" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Canada" msgstr "कनाडा" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "कुक आइसलैड" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Chile" msgstr "चीली" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "कैमरून" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "China" msgstr "चीनी" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "कोलम्बिया " -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "क्य़ूबा" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "क्रिसमस आइसलैड" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "साईप्रस" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "डेनमार्क" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "आल्जेरिया" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "ऐक्वाडोर" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "पश्चिमी सहारा" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 -#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 +#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "स्पेन" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "ईथोपिया" -#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 +#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "फ़िनलैंड" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "फ़ीज़ी" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "ब्रिटेन" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "ग्रेनाडा" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "फ़्रेंच गुयाना" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "ग्रीनलैंड" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "चीन (हाँग-काँग)" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard and McDonald Islands" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "क्रोशिया" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 +#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "हंगरी" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "इण्डोनेशिया" -#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "आयरलैड" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Israel" msgstr "इजरायल" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "India" msgstr "भारत" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "इराक" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Iran" msgstr "इरान" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "आइसलैंड" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "जैमेका" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "जार्डन" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Japan" msgstr "जापान" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "केन्या" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "कम्बोडिया" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "कोरिया (उत्तर)" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Korea" msgstr "कोरिया" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "कुवैत" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "लेबनान" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "श्री लंका" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Libya" msgstr "लीबिया" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "मोरोक्को" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Mali" msgstr "माली" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "मंगोलिया" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Malta" msgstr "माल्टा" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "मालदीव" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "मैक्सिको" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "मलेशिया" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "नेपाल" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "न्यूजीलैंड" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Oman" msgstr "ओमान" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Panama" msgstr "पनामा" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Peru" msgstr "पेरू" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "पोलैंड" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestine" -#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 +#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाली" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "कातार" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Romania" msgstr "रोमानिया" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Russia" msgstr "रूस" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "साउदी अरब" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "सूडान" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "सोमालिया" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "सूरीनाम" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Syria" msgstr "सीरिया" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "थाईलैंड" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "East Timor" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "टर्की" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "ताईवान" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "यूगाण्डा" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "वैटिकन" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (U.S.)" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "वियतनाम" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "यमन" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia & Montenegro" -#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "जाम्बिया" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "ज़िम्बावे" -#: lang.pm:966 +#: lang.pm:983 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s में स्वागत" @@ -8396,7 +8445,7 @@ msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हटायें\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "पैरामीटर" @@ -8566,12 +8615,11 @@ msgstr "सामान्य पीएस-२ व्हील माउस" msgid "GlidePoint" msgstr "ग्लाइड बिन्दु" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 -#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 -#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:543 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -8707,16 +8755,16 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "३ बटन व्हील ऐम्यूलेशन के साथ" #: mouse.pm:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Universal" -msgstr "असंसाधन" +msgstr "विश्वव्यापी" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "" +msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस" -#: mouse.pm:92 +#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "none" msgstr "कुछ भी नहीं" @@ -8776,12 +8824,12 @@ msgstr "Sagem (पीपीपीओऐ को उपयोग करते ह msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "इन्टरनेट से संबध" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -8792,7 +8840,7 @@ msgstr "" "कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n" "यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use pppoe' का चयन करें" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :" @@ -8857,7 +8905,7 @@ msgstr "कोई नेटवर्क कार्ड नहीं" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" @@ -8890,11 +8938,11 @@ msgstr "किन सेवाओं को आप इन्टरनेट क #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" "आप भिन्न-भिन्न पोर्टों को इन्टर कर सकते है।\n" -"वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp ।\n" +"वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp ।\n" "जानकारी के लिए, /etc/services पर एक दृष्टि डालें।" #: network/drakfirewall.pm:176 @@ -8921,323 +8969,272 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह msgid "Other ports" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 -#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 -#: network/netconnect.pm:332 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना" - -#: network/isdn.pm:127 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n" -"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।" - -#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)" - -#: network/isdn.pm:140 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल" - -#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n" -"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)" - -#: network/isdn.pm:142 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल" - -#: network/isdn.pm:146 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?" - -#: network/isdn.pm:157 +#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "\"%s\" इन्टरफ़ेस मिला, क्या आप इसको उपयोग करना चाहते है ?" +msgid "Unlisted - edit manually" +msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें" -#: network/isdn.pm:164 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?" - -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है" + +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "PCI" msgstr "पी०सी०आई०" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "USB" msgstr "यूएसबी" -#: network/isdn.pm:165 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है" - -#: network/isdn.pm:174 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"यदि आपके पास एक आई०एस०ऐ० कार्ड है, तो अगली स्क्रीन पर दिखायी जाने वाले संख्यायें ठीक " -"होना चाहिये । \n" -"\n" -"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात " -"होना चाहिए । \n" - -#: network/isdn.pm:178 +#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "जारी" +msgid "Manual" +msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)" -#: network/isdn.pm:178 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 +#: network/netconnect.pm:827 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "निष्फ़ल" +msgid "Manual choice" +msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: network/isdn.pm:184 +#: network/netconnect.pm:88 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड" -#: network/netconnect.pm:95 +#: network/netconnect.pm:97 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "एड-हॉक" -#: network/netconnect.pm:96 +#: network/netconnect.pm:98 #, c-format msgid "Managed" msgstr "प्रबंध किया गया" -#: network/netconnect.pm:97 +#: network/netconnect.pm:99 #, c-format msgid "Master" msgstr "स्वामी (ंमास्टर)" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "दुहरानेवाला" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "दूसरे क्रम का" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Auto" msgstr "स्वचालित" -#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 +#: standalone/drakups:64 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना" -#: network/netconnect.pm:104 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी)" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी/ज़ीरोकॉन्फ़)" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:111 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल" + +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)" + +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n" +"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)" + +#: network/netconnect.pm:146 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:147 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem यूएसबी मॉड" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:148 #, c-format -msgid "Bewan USB modem" -msgstr "Bewan यूएसबी मॉडम" - -#: network/netconnect.pm:159 -#, c-format -msgid "Bewan PCI modem" +msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:175 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "रूटेड आईपी वीसी" -#: network/netconnect.pm:176 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPPOA LLC" msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:177 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA VC" msgstr "पीपीपीओऐ वीसी" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP" msgstr "पीऐपी" -#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित" -#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:185 +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 +#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना" -#: network/netconnect.pm:205 +#: network/netconnect.pm:225 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:207 +#: network/netconnect.pm:227 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s को पहचाना गया)" -#: network/netconnect.pm:207 +#: network/netconnect.pm:227 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(खोजा गया)" -#: network/netconnect.pm:209 +#: network/netconnect.pm:229 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "मॉडम संबंध" -#: network/netconnect.pm:210 +#: network/netconnect.pm:230 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "आईएसडीएन संबंध" -#: network/netconnect.pm:211 +#: network/netconnect.pm:231 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध" -#: network/netconnect.pm:212 +#: network/netconnect.pm:232 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "केबल संबंध" -#: network/netconnect.pm:213 +#: network/netconnect.pm:233 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध" -#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "बेतार सम्बंध" -#: network/netconnect.pm:224 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है" -#: network/netconnect.pm:241 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9250,138 +9247,193 @@ msgstr "" "\n" "जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।" -#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "संबंध संरचना" -#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें" -#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 -#: standalone/drakconnect:899 +#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०" -#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 -#: standalone/drakconnect:900 +#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)" -#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 -#: standalone/drakconnect:901 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "कार्ड आई०ओ०" -#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 -#: standalone/drakconnect:902 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "कार्ड IO_0" -#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 +#: network/netconnect.pm:281 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "कार्ड IO_1" -#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 -#: standalone/drakconnect:905 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) " -#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 -#: standalone/drakconnect:906 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:264 +#: network/netconnect.pm:285 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:265 +#: network/netconnect.pm:286 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 -#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा" -#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 -#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 +#: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "संबंध गति" -#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 -#: standalone/drakconnect:924 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 -#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 +#: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)" -#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 -#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 -#: standalone/drakconnect:944 +#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 +#: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "खाते का कूट-शब्द" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 +#: network/netconnect.pm:820 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "आपका आईएसडीएन संबंध किस प्रकार का है ?" +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 +#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219 +#, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "नेट उपकरण" + +#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम" -#: network/netconnect.pm:332 +#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" + +#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 +#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:421 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना" + +#: network/netconnect.pm:375 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?" + +#: network/netconnect.pm:385 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"यदि आपके पास एक आई०एस०ऐ० कार्ड है, तो अगली स्क्रीन पर दिखायी जाने वाले संख्यायें ठीक " +"होना चाहिये । \n" +"\n" +"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात " +"होना चाहिए । \n" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "जारी" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "निष्फ़ल" + +#: network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?" + +#: network/netconnect.pm:410 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?" + +#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "क्या आप एक नवीन संरचना का आरम्भ करना चाहते है ?" +msgid "Protocol" +msgstr "प्रोटोकॉल" -#: network/netconnect.pm:335 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"मैने एक आईएसडीएन पीसीआई कार्ड को खोजा है, परन्तु मुझे इसका प्रकार ज्ञात नहीं है । कृपया " -"अगली स्क्रीन से एक पीसीआई कार्ड का चयन करें । " +"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n" +"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।" -#: network/netconnect.pm:344 +#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:675 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "कोई आई०एस०डी०एन० पीसीआई कार्ड मिला । कृपया अगली स्क्रीन में से एक का चयन करें ।" +msgid "Provider:" +msgstr "प्रदाता:" -#: network/netconnect.pm:353 +#: network/netconnect.pm:438 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -9390,140 +9442,117 @@ msgstr "" "आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n" "http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें" -#: network/netconnect.pm:364 +#: network/netconnect.pm:450 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:" -#: network/netconnect.pm:403 +#: network/netconnect.pm:498 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।" -#: network/netconnect.pm:427 +#: network/netconnect.pm:527 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "अपने प्रदाता का चयन:" -#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 -#, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "प्रदाता:" - -#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)" - -#: network/netconnect.pm:485 +#: network/netconnect.pm:556 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प" -#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 +#: network/netconnect.pm:559 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "संबंध का नाम" -#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 +#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:579 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 -#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 -#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 +#: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "आईपी पता" -#: network/netconnect.pm:510 +#: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "सबनेट मास्क" -#: network/netconnect.pm:522 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:525 +#: network/netconnect.pm:596 #, c-format msgid "DNS" msgstr "डीएनएस" -#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "डोमेन का नाम" -#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 -#: standalone/drakconnect:919 +#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 -#: standalone/drakconnect:920 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 +#: standalone/drakconnect:925 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:600 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना" -#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 -#: standalone/drakconnect:912 +#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "गेटवे" -#: network/netconnect.pm:542 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "गेटवे आईपी का पता" -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/netconnect.pm:637 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ऐडीएसएल संरचना" -#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 -#, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:" - -#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 -#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "नेट उपकरण" - -#: network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:673 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9534,32 +9563,32 @@ msgstr "" "आप इसे अभी एक फ़्लापी या अपने विण्डो विभाजन के द्वारा प्रदान कर सकते है,\n" "या फ़िर अभी छोड़ सकते है और इसे बाद में प्रदान कर सकते है ।" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "एक फ़्लापी का उपयोग करें" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "मेरे विण्डो विभाजन का उपयोग करो" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "इसे बाद में करें" -#: network/netconnect.pm:640 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "फ़र्मवेयर का प्रतिलिपि निर्माण असफ़ल, संचिका %s नहीं मिला" -#: network/netconnect.pm:647 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "फ़र्मवेयर की प्रतिलिपि सफ़लता-पूर्वक बन गयी है" -#: network/netconnect.pm:662 +#: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9572,22 +9601,22 @@ msgstr "" "%s\n" "और mgmt.o संचिका की /usr/share/speedtouch निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):" -#: network/netconnect.pm:720 +#: network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):" -#: network/netconnect.pm:721 +#: network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: " -#: network/netconnect.pm:736 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9600,17 +9629,7 @@ msgstr "" "\n" "http://eciadsl.flashtux.org/ पर आप एक चालक को खोज सकते है" -#: network/netconnect.pm:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "No wireless network adapter on your system!" -msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !" - -#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !" - -#: network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -9622,17 +9641,26 @@ msgstr "" "इस उपकरण को संरचित रखने के लिए सिर्फ़ स्वीकार करें ।\n" "निम्नलिखित प्रविष्टीयों को परिवर्तित करने से यह संरचना बदल जायेगी ।" -#: network/netconnect.pm:784 +#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:864 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण" -#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 +#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)" -#: network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:866 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -9641,7 +9669,7 @@ msgstr "" "निम्नलिखित प्रोटोकॉलो का उपयोग एक इथरनेट संरचना हेतु हो सकता है।कॄपया अपनी इच्छानुसार " "एक का चयन करें ।" -#: network/netconnect.pm:817 +#: network/netconnect.pm:900 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9652,89 +9680,89 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n" "प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । " -#: network/netconnect.pm:824 +#: network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण" -#: network/netconnect.pm:825 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 -#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "नेटमास्क" -#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)" -#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग" -#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक" -#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 -#: standalone/drakconnect:569 +#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 +#: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:932 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !" -#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 +#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "चालन विधा" -#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 +#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)" -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 +#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "संचालन आवृति" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 +#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग" -#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 +#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "बिट दर (बी/एस में)" -#: network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:977 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -9743,7 +9771,7 @@ msgstr "" "आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति " "के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:981 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -9752,12 +9780,12 @@ msgstr "" "दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने " "अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 +#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "आरटीएस/सीटीएस" -#: network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9779,17 +9807,17 @@ msgstr "" "इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n" "या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 +#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "विखंडीकरण" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)" -#: network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9805,12 +9833,12 @@ msgstr "" "iwpconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9829,12 +9857,12 @@ msgstr "" "\n" "iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:1021 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9865,7 +9893,7 @@ msgstr "" "\n" "iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1048 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -9874,19 +9902,19 @@ msgstr "" "आपके तंत्र पर कोई इथरनेट नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं खोजा जा सका । \n" "मै इस प्रकार के संबंध को स्थापित नहीं कर सकता हूँ ।" -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें" -#: network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:1053 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "कृपया उस नेटवर्क ऐडाप्टर का चयन करें जिसके द्वारा आप इन्टरनेट के साथ जुड़ना चाहते है ।" -#: network/netconnect.pm:991 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9899,68 +9927,68 @@ msgstr "" "जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n" "आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।" -#: network/netconnect.pm:995 +#: network/netconnect.pm:1078 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" +msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 #, c-format msgid "Host name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:998 +#: network/netconnect.pm:1082 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "डीएनएस सर्वर-१" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1083 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "डीएनएस सर्वर-२" -#: network/netconnect.pm:1000 +#: network/netconnect.pm:1084 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "डीएनएस सर्वर-३" -#: network/netconnect.pm:1001 +#: network/netconnect.pm:1085 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है" -#: network/netconnect.pm:1002 +#: network/netconnect.pm:1086 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)" -#: network/netconnect.pm:1005 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "गेटवे उपकरण" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 +#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1030 +#: network/netconnect.pm:1114 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " @@ -9969,17 +9997,17 @@ msgstr "" "एक जीरोकॉन्फ़ होस्ट नाम को बतायें जो कि एक ऐसा नाम होगा जिसे आपकी मशीन नेटवर्क के पर " "सेअन्य मशीनों के वापस प्राप्त करेगी:" -#: network/netconnect.pm:1031 +#: network/netconnect.pm:1115 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1118 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1128 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -9990,32 +10018,32 @@ msgstr "" "उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "इन्टरनेट संबंध" -#: network/netconnect.pm:1054 +#: network/netconnect.pm:1144 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?" -#: network/netconnect.pm:1070 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1094 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?" -#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 +#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "नेटवर्क संरचना" -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10026,27 +10054,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:1182 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 +#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..." -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1206 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1207 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1208 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10055,16 +10083,7 @@ msgstr "" "तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n" "अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।" -#: network/netconnect.pm:1150 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1153 +#: network/netconnect.pm:1225 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10073,7 +10092,7 @@ msgstr "" "जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने " "एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।" -#: network/netconnect.pm:1154 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10084,7 +10103,7 @@ msgstr "" "अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं " "कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10096,37 +10115,46 @@ msgstr "" "ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध " "कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n" -#: network/network.pm:314 +#: network/netconnect.pm:1327 +#, c-format +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" +"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n" +"%s" + +#: network/network.pm:315 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "प्रोक्सियों की संरचना" -#: network/network.pm:315 +#: network/network.pm:316 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "एफ़टीपी प्रोक्सी" -#: network/network.pm:319 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..." -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:" -#: network/shorewall.pm:26 +#: network/shorewall.pm:28 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !" -#: network/shorewall.pm:27 +#: network/shorewall.pm:29 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -10135,30 +10163,29 @@ msgstr "" "चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको " "कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।" -#: network/shorewall.pm:70 +#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" "Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"कृपया इन्टरनेट के जुड़ने के लिए, इन्टरफ़ेस का नाम बतायें \n" -" \n" -"उदाहरण:\n" -" ppp+ मॉडम या डीएसएल संबंधों के लिए, \n" -" eth0, या eth1 केबिल सबंध के लिए, \n" -" ippp+ एक आईएसडीएन सबंध के लिए।\n" +"इन्टरनेट से जुड़ने के लिए, कृपया इन्टरफ़ेस का नाम बतायें।\n" +"\n" +"उदाहरण हेतु:\n" +"\t\tppp+ मॉडम या डीएसएल कनेक्शनों के लिए,\n" +"\t\teth0, or eth1 केबिल कनेक्शन के लिए, \n" +"\t\tippp+ एक आईएसडीएन कनेक्शन के लिए।\n" -#: network/tools.pm:207 +#: network/tools.pm:205 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "फ़्लापी को ड्राइव में डालें" -#: network/tools.pm:208 +#: network/tools.pm:206 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10167,22 +10194,22 @@ msgstr "" "%s ड्राइव में एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s के साथ रूट निर्देशिका में डालें और " "%s को दबायें" -#: network/tools.pm:209 +#: network/tools.pm:207 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "फ़्लापी पहुँच त्रुटि, %s उपकरण को आरोहित करने में असमर्थ" -#: partition_table.pm:642 +#: partition_table.pm:644 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "आरोहण असफ़ल: " -#: partition_table.pm:747 +#: partition_table.pm:749 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत विभाजन को समर्थन प्राप्त नहीं है" -#: partition_table.pm:765 +#: partition_table.pm:767 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -10193,22 +10220,22 @@ msgstr "" "इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों " "के बाद आ जायें । " -#: partition_table.pm:852 +#: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s" -#: partition_table.pm:854 +#: partition_table.pm:856 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका" -#: partition_table.pm:874 +#: partition_table.pm:876 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि" -#: partition_table/raw.pm:181 +#: partition_table/raw.pm:187 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10246,70 +10273,70 @@ msgstr "बहुत अच्छा" msgid "maybe" msgstr "हो सकता है" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(%s पर)" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(इस कम्प्यूटर पर)" -#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित" -#: printer/cups.pm:101 +#: printer/cups.pm:117 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर" -#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 -#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 -#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 +#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (डिफ़ाल्ट)" -#: printer/data.pm:21 +#: printer/data.pm:22 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "पी०डी०क्यू० - प्रिंट, लाइन में ना लागें" -#: printer/data.pm:22 +#: printer/data.pm:23 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "पीडीक्य़ू" -#: printer/data.pm:33 +#: printer/data.pm:34 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "एल०पी०डी० - लाइन प्रिंटर डैमॉन" -#: printer/data.pm:34 +#: printer/data.pm:35 #, c-format msgid "LPD" msgstr "एल०पी०डी०" -#: printer/data.pm:55 +#: printer/data.pm:56 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "एलपीआर एनजी - एलपीआर नयी पीढ़ी" -#: printer/data.pm:56 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "एलपीआर एनजी" -#: printer/data.pm:81 +#: printer/data.pm:82 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली" #: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 -#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "अज्ञात मॉडल" @@ -10329,7 +10356,7 @@ msgstr "सुदूर प्रिंटर" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर" @@ -10349,7 +10376,7 @@ msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन० msgid "Printer on NetWare server" msgstr "नेटवेयर सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० को बतायें" @@ -10360,8 +10387,8 @@ msgid "Pipe job into a command" msgstr "एक कॉमाड में कार्य को पीछे से लगायें" #: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 -#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 +#: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "अज्ञात मॉडल" @@ -10371,12 +10398,12 @@ msgstr "अज्ञात मॉडल" msgid "Configured on this machine" msgstr "इस कम्प्य़ूटर पर संरचित" -#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर" -#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", यू०एस०बी० प्रिंटर #%s" @@ -10446,8 +10473,8 @@ msgstr ", %s निर्देश का उपयोग किया जा msgid "Parallel port #%s" msgstr "समान्तर पोर्ट #%s" -#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 -#: printer/printerdrake.pm:1005 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 +#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर #%s" @@ -10517,8 +10544,8 @@ msgstr "%s निर्देश को उपयोग किया जात msgid "URI: %s" msgstr "यूआरआई: %s" -#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 -#: printer/printerdrake.pm:2331 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई चालक नहीं)" @@ -10576,7 +10603,7 @@ msgstr "कप्स प्रिंटर संरचना" #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटरों पर सुदूर मशीनों द्वारापहुँच " "होनी चाहिए और कि सुदूर मशीनों को होनी चाहिए ।" @@ -10610,8 +10637,8 @@ msgstr "होस्टों/नेटवर्कों पर प्रिं msgid "Custom configuration" msgstr "ऐच्छिक संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 -#: standalone/scannerdrake:571 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 +#: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "कोई सुदूर मशीनें नहीं" @@ -10819,7 +10846,7 @@ msgstr "सर्वर आईपी विलुप्त है !" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "बतायी गयी आईपी ठीक नहीं है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !" @@ -10829,36 +10856,37 @@ msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n" -#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 -#: standalone/harddrake2:64 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 +#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Port" msgstr "पोर्ट" #: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 -#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 -#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 -#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 -#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 -#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 -#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 -#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 -#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 -#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 -#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 -#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 -#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 -#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 -#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 -#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 -#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 -#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 -#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 +#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 +#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 +#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 +#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 +#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 +#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 +#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 +#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 +#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 +#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 +#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 +#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 +#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 +#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 +#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "प्रिंटरड्रैक" @@ -10889,35 +10917,39 @@ msgstr "" "सुदूर कप्स सर्वरों पर स्थित प्रिंटरों को यहाँ संरचित करने की आवश्यकता नहीं है; ये प्रिंटर स्वतः " "ही पहचाने जायेगें ।" -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " "detected nor tested!" msgstr "" +"\n" +"चे ता व नी: कोई स्थानीय नेटवर्क कनेक्शन सक्रिय नहीं है, सुदूर प्रिंटरों को ना तोपहचाना जा " +"सका ना ही उनका परीक्षण किया जा सका!" #: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, और एस०एम०बी० प्रिंटर)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, एसएमबी प्रिंटर्स और यूआरई उपकरण)" #: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "आपके तंत्र की जाँच की जा रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:560 +#: printer/printerdrake.pm:561 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "और एक अज्ञात प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:563 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "और %d अज्ञात प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:566 +#: printer/printerdrake.pm:567 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -10930,7 +10962,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "आपके तंत्र से सीधे जुड़ें हुए है" -#: printer/printerdrake.pm:568 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -10943,7 +10975,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "को आपके तंत्र से सीधे जोड़ा गया है" -#: printer/printerdrake.pm:569 +#: printer/printerdrake.pm:570 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -10956,7 +10988,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "आपके तंत्र से सीधे जुड़ा हुआ है" -#: printer/printerdrake.pm:573 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10965,7 +10997,7 @@ msgstr "" "\n" "आपके कम्प्य़ूटर के साथ एक सीधा जुड़ा हुआ अज्ञात प्रिंटर है" -#: printer/printerdrake.pm:574 +#: printer/printerdrake.pm:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10974,18 +11006,18 @@ msgstr "" "\n" "आपके तंत्र के साथ %d अज्ञात प्रिंटर जुड़ें हुए है" -#: printer/printerdrake.pm:577 +#: printer/printerdrake.pm:578 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिले जो कि आपके कम्प्य़ूटर से सीधे संबंधित है" -#: printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:593 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -10994,22 +11026,22 @@ msgstr "" "क्या आप उपरोक्त प्रिंटरों या स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना " "चाहते है?\n" -#: printer/printerdrake.pm:594 +#: printer/printerdrake.pm:595 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "क्या आप स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना चाहते है?\n" -#: printer/printerdrake.pm:596 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "क्या आप उपरोक्त बताये हुए प्रिंटरों को मुद्रण-समर्थवान बनाना चाहते है ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:597 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "क्या आप वास्तव में इस कम्प्यूटर पर मुद्रण की स्थापना करना चाहते है ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:598 +#: printer/printerdrake.pm:599 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -11018,48 +11050,48 @@ msgstr "" "सूचना: प्रिंटर के मॉडल और प्रिंटीग प्रणाली पर आधारित %d एम०बी० का अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर " "संसाधित किया जायेगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:622 +#: printer/printerdrake.pm:629 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "नये प्रिंटरों को खोजा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:706 +#: printer/printerdrake.pm:713 #, c-format msgid "Configuring printer ..." msgstr "प्रिंटर की संरचना हो रही है ..." -#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 +#: printer/printerdrake.pm:3790 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:727 +#: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:728 +#: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format msgid " on " msgstr " पर " -#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 +#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 +#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "प्रिंटर मॉडल का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 +#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "आपके पास कौन सा प्रिंटर मॉडल है?" -#: printer/printerdrake.pm:736 +#: printer/printerdrake.pm:743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11072,7 +11104,7 @@ msgstr "" "प्रिंटरड्रैक आपके प्रिंटर %s के मॉडल का निर्धारण नहीं कर सका । कृपयासूची में से एक उपयुक्त " "मॉडल का चयन करें । " -#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 +#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11081,21 +11113,21 @@ msgstr "" "यदि आपका प्रिंटर सूचीबद्ध नहीं है, एक समवर्तक (प्रिंटर मैनूअल को देखें) या एक समान प्रिंटर " "का चयन करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 -#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 -#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 +#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 +#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "कार्यक्रमों की संरचना की जा रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 -#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 -#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 +#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 +#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "एक नवीन प्रिंटर को जोड़ें" -#: printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:832 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11117,7 +11149,7 @@ msgstr "" "यह प्रिंटर को स्थापित करने के लिए आवश्यक सभी सूचनाओं को आपसे पूछता हैऔर आपको उपलब्ध सभी " "प्रिंटर चालको, चालक के विकल्पों और प्रिंटर सबंध प्रकारो तक पहुँच प्रदान करता है।" -#: printer/printerdrake.pm:838 +#: printer/printerdrake.pm:845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11155,7 +11187,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:847 +#: printer/printerdrake.pm:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11182,7 +11214,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:855 +#: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11219,7 +11251,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:864 +#: printer/printerdrake.pm:871 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11246,24 +11278,24 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:873 +#: printer/printerdrake.pm:880 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "स्वतः-खोजी प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर के साथ जोड़ा गया है" -#: printer/printerdrake.pm:876 +#: printer/printerdrake.pm:883 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "स्थानीय नेटवर्क के सीधे जुड़े हुए प्रिंटरों की स्वतः-खोज" -#: printer/printerdrake.pm:879 +#: printer/printerdrake.pm:886 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "स्वतः-खोजी प्रिंटर उन कम्प्यूटरों से जुड़े हुए है जिन पर माइक्रोसॉफ़्ट विण्डो संचालन-तंत्र चल " "रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:895 +#: printer/printerdrake.pm:902 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11286,54 +11318,70 @@ msgstr "" "विकल्पसमायोजनाओं (पेपर इनपुट ट्रे, प्रिंटआउट गुणवत्ता, ...) को बदलना चाहते है, तो %s " "नियंत्रण केन्द्र के \"हार्डवेयर\" अनुभाग में \"प्रिंटर\" विकल्प का चयन करें।" -#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 +#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 +#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 +#, c-format +msgid "Could not install the %s packages!" +msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका" + +#: printer/printerdrake.pm:939 +#, c-format +msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" +msgstr "विण्डो/एसएमबी सर्वर स्वतः-खोज को छोड़ा जा रहा है" + +#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज" -#: printer/printerdrake.pm:930 +#: printer/printerdrake.pm:945 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "उपकरणों को पहचाना जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:952 +#: printer/printerdrake.pm:967 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:954 +#: printer/printerdrake.pm:969 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" प्रिंटर \"%s\" एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर पर" -#: printer/printerdrake.pm:958 +#: printer/printerdrake.pm:973 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s को खोजा गया" -#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 -#: printer/printerdrake.pm:1002 +#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 +#: printer/printerdrake.pm:1017 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:966 +#: printer/printerdrake.pm:981 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:968 +#: printer/printerdrake.pm:983 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "प्रिंटर \"%s\" एसएमबी/विण्डो सर्वर \"%s\" पर" -#: printer/printerdrake.pm:1047 +#: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "स्थानीय प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11346,32 +11394,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., के समकक्ष है, पहिला यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, दूसरा यूएसबीप्रिंटर: /" "dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1052 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "आप एक उपकरण या संचिका का नाम बतायें !" -#: printer/printerdrake.pm:1061 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !" -#: printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/printerdrake.pm:1084 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "स्थानीय प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1070 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "निम्नलिखित प्रिंटर को स्वतः ही खोजा गया है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1076 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -11380,18 +11428,18 @@ msgstr "" "यदि जिसे आप संरचित करना चाहते है यह नहीं है, तो इनपुट लाईन में एक उपकरण का नाम/संचिका " "का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1077 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "यथाक्रम से, आप एक उपकरण नाम/संचिका नाम को इनपुट लाइन में निर्दिष्ट कर सकते है" -#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 +#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "यह एक सभी स्वतः-खोजी प्रिंटरों की सूची है । " -#: printer/printerdrake.pm:1080 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -11400,7 +11448,7 @@ msgstr "" "कृपया प्रिंटर का चयन करें जिसको आप स्थापित करना चाहते है या इनपुट लाइन में एक उपकरण नाम/" "संचिका नाम को बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1081 +#: printer/printerdrake.pm:1096 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -11409,7 +11457,7 @@ msgstr "" "कृपया एक प्रिंटर का चयन करें जिस पर प्रिंट कार्यों को भेजा जाना चहिए या इन्पुट लाइन में एक " "उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1085 +#: printer/printerdrake.pm:1100 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11420,12 +11468,12 @@ msgstr "" "पहचान नहीं किय गया है या यदि आप अपनी इच्छानुसार प्रिंटर संरचना करना पसन्द करते है, तो " "\"मैनुअल संरचना\" को शुरू कर सकते है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1086 +#: printer/printerdrake.pm:1101 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "वर्तमान में, कोई वैकल्पिक सम्भावना उपलब्ध नहीं है" -#: printer/printerdrake.pm:1089 +#: printer/printerdrake.pm:1104 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11438,12 +11486,12 @@ msgstr "" "था या यदि आप एक ऐच्छिक प्रिंटर संरचना को अधिक पसन्द करते है, तो \"मैनूअल संरचना\" " "विकल्प को शुरू करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1090 +#: printer/printerdrake.pm:1105 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "कृपया उस प्रिंटर को चयन करें जिस पर मुद्रण कार्यों को जाना चाहिये ।" -#: printer/printerdrake.pm:1092 +#: printer/printerdrake.pm:1107 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -11452,12 +11500,12 @@ msgstr "" "कृपया एक प्रिंटर पोर्ट का चयन करें जिससे आपका प्रिंटर जुड़ा हुआ है या इन्पुट लाइन में एक " "उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "कृपया पोर्ट का चयन करें जिसमें आपका प्रिंटर संबंधित है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1095 +#: printer/printerdrake.pm:1110 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -11466,17 +11514,26 @@ msgstr "" " (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., बराबर है LPT1:, LPT2:, ..., के प्रथम " "यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, द्वितीय यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1114 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "एक प्रिंटर/उपकरण का चयन/बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1168 +#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 +#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 +#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 +#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 +#, c-format +msgid "Aborting" +msgstr "निष्फ़ल हो रहा है" + +#: printer/printerdrake.pm:1189 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "सुदूर एलपीडी प्रिंटर विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1169 +#: printer/printerdrake.pm:1190 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11485,66 +11542,65 @@ msgstr "" "एक सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटर का उपयोग करने के लिए, आपको प्रिंटर सर्वर का होस्ट नाम और उस " "सर्वर पर प्रिंटर का नाम बताना होगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:1170 +#: printer/printerdrake.pm:1191 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "सुदूर होस्ट का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1171 +#: printer/printerdrake.pm:1192 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1174 +#: printer/printerdrake.pm:1195 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "सुदूर होस्ट का नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 -#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 -#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 -#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 +#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 +#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "मॉडल को खोजा गया: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "नेटवर्क को स्कैन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 +#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 +#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1332 +#: printer/printerdrake.pm:1366 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "एसएमबी (विण्डो ९एक्स/एनटी) प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1333 +#: printer/printerdrake.pm:1367 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11557,7 +11613,7 @@ msgstr "" "प्रिंटर का साझा-नाम जिस तक आप पहुँच प्राप्त करना चाहते है तथा किसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता " "का नाम,कूटशब्द, व कार्य-समूह सूचना को बताने की आवश्यकता है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1334 +#: printer/printerdrake.pm:1368 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -11566,47 +11622,47 @@ msgstr "" " यदि इच्छित प्रिंटर को स्वतः-खोजा चुका है, तो आसानी से इसे सूची में से चयन करेंऔर फ़िर यदि " "आवश्यकता हो तो उपयोगकर्ता का नाम, कूटशब्द, और/या समूह बतायें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1336 +#: printer/printerdrake.pm:1370 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट" -#: printer/printerdrake.pm:1337 +#: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "एस०एम०बी० सर्वर आई०पी०" -#: printer/printerdrake.pm:1338 +#: printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format msgid "Share name" msgstr "सहभाजिता का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1341 +#: printer/printerdrake.pm:1375 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "कार्यसमूह" -#: printer/printerdrake.pm:1343 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "स्वतः-खोजा गया" -#: printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1387 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "या तो सर्वर का नाम या सर्वर के आईपी को अवश्य बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1357 +#: printer/printerdrake.pm:1391 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "सॉबा सहभाजिता नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1363 +#: printer/printerdrake.pm:1397 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "सुरक्षा चेतावनी !" -#: printer/printerdrake.pm:1364 +#: printer/printerdrake.pm:1398 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11647,7 +11703,7 @@ msgstr "" "और फ़िर प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस मशीन से मुद्रण की स्थापना करें ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1374 +#: printer/printerdrake.pm:1408 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11659,7 +11715,7 @@ msgstr "" "करें और प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस कम्प्यूटर से प्रिंटिग को स्थापित करें ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11672,12 +11728,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इस प्रिंटर की स्थापना को जारी रखना चाहते है जैसा का इस समय आप कर रहे है?" -#: printer/printerdrake.pm:1449 +#: printer/printerdrake.pm:1489 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "नेटवेयर प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1450 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11689,42 +11745,42 @@ msgstr "" "आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!)साथ-साथ उस प्रिंटर की प्रिंट कतार का नाम जिस तक " "आप पहुँच चाहते है औरकिसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता का नाम व कूटशब्द को बताने की आवश्यकता है।" -#: printer/printerdrake.pm:1451 +#: printer/printerdrake.pm:1491 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "प्रिंटर सर्वर" -#: printer/printerdrake.pm:1452 +#: printer/printerdrake.pm:1492 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "प्रिंट कतार नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1497 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "एनसीपी सर्वर का नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1461 +#: printer/printerdrake.pm:1501 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "एनसीपी कतार नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 +#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "टीसीपी/साकेट प्रिंटर विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1573 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -11733,7 +11789,7 @@ msgstr "" "किसी एक स्वतः-खोजी प्रिंटरों को सूची में से चयन करें या होस्ट का नाम या आईपी और वैकल्पिक " "पोर्ट संख्या (डिफ़ाल्ट ९१०० है) को इनपुट प्रविष्टियों में भरें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1574 +#: printer/printerdrake.pm:1621 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11746,22 +11802,27 @@ msgstr "" "जेटडाइरेक्ट सर्वरों पर समान्यताः पोर्ट संख्या ९१०० होता है, अन्य सर्वरों पर यह भिन्न हो " "सकता है । अपने हार्डवेयर के मैनुयल को पढ़ें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1625 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1648 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी" -#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 +#: printer/printerdrake.pm:1704 +#, c-format +msgid "Refreshing Device URI list..." +msgstr "यूआरआई उपकरण सूची को ताज़ा किया जा रहा है..." + +#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "यू०आर०आई० प्रिंटर उपकरण" -#: printer/printerdrake.pm:1650 +#: printer/printerdrake.pm:1708 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11772,17 +11833,17 @@ msgstr "" "फ़ूमेटिक विनिर्देशों का पालन करना चाहिए । ध्यान दें कि स्पूलरों द्वारा सभी प्रकार केयूआरआई " "प्रकारों को समर्थन नहीं प्राप्त है । " -#: printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1731 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "एक वैध यू०आर०आई० को बताना आवश्यक है !" -#: printer/printerdrake.pm:1749 +#: printer/printerdrake.pm:1834 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "निर्देश में से पाइप" -#: printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1835 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -11791,17 +11852,17 @@ msgstr "" "यहाँ आप किसी स्वच्छन्द निर्देश पंक्ति को बता सकते है जिसमें कि एक प्रिंटर पर सीधे भेजने के " "बजाय कार्य को पाइप किया जाना चाहिए ।" -#: printer/printerdrake.pm:1751 +#: printer/printerdrake.pm:1836 #, c-format msgid "Command line" msgstr "कॉमाण्ड लाइन" -#: printer/printerdrake.pm:1755 +#: printer/printerdrake.pm:1840 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "एक निर्देश पंक्ति को अवश्य बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1788 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -11812,58 +11873,73 @@ msgstr "" "११००/१२००/१२२०/३२००/३३०० स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी १००), एक एचपी " "फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?" -#: printer/printerdrake.pm:1801 +#: printer/printerdrake.pm:1887 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "एच०पी०ओ०जे० पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 +#: printer/printerdrake.pm:1894 +#, c-format +msgid "Only printing will be possible on the %s." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "उपकरण की जाँच और एच०पी०ओ०जे० की संरचना हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:1831 +#: printer/printerdrake.pm:1946 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1956 +#, c-format +msgid "Scanning on the %s will not be possible." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1983 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "एम०टूल्स पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1873 +#: printer/printerdrake.pm:1990 +#, c-format +msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." +msgstr "%s पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच सम्भव नहीं है।" + +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "आपके एचपी बहु-कार्यकारी उपकरण पर स्कैन किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:2013 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "आपके एच०पी० बहु-कार्यकारी उपकरण पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच" -#: printer/printerdrake.pm:1930 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "कप्स के लिए प्रिंटर प्रोर्ट को उपलब्ध कराया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 -#: printer/printerdrake.pm:2327 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2459 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "प्रिंटर डाटाबेस को पढ़ा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2281 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "प्रिंटर का नाम और टिप्पणियां बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 +#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "प्रिंटर के नाम में सिर्फ़ शब्द, संख्यायें और अण्डरस्कोर चिह्न शामिल होना चाहिये" -#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -11872,7 +11948,7 @@ msgstr "" "\"%s\" प्रिंटर पहिले से ही विद्यमान है,\n" "क्या आप वास्तव में इसकी संरचना को पुनः लिखना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:2168 +#: printer/printerdrake.pm:2300 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -11881,35 +11957,35 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रिंटर को एक नाम की आवश्यकता है (उदाहरण हेतु \"printer\") । विवरण और स्थान " "प्रविष्टियों को भरने की आवश्यकता नहीं है । ये उपयोगकर्ताओं के लिए सूचनार्थ हेतु ही है ।" -#: printer/printerdrake.pm:2169 +#: printer/printerdrake.pm:2301 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "प्रिंटर का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 #: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" msgstr "विवरण" -#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:2320 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "प्रिंटर डाटाबेस का निर्माण किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2306 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल" -#: printer/printerdrake.pm:2307 +#: printer/printerdrake.pm:2439 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -11924,18 +12000,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "मॉडल ठीक है" -#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 -#: printer/printerdrake.pm:2317 +#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 +#: printer/printerdrake.pm:2449 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "मॉडल का स्वंम चयन करें" -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:2472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11949,12 +12025,12 @@ msgstr "" "कृपया जाँच करें कि प्रिंटरड्रैक ने आपके प्रिंटर मॉडल की स्वतः-पहचान भली-भांति की है । यदि " "एक गलत मॉडल या \"रॉ प्रिंटर\" चिन्ह्नित हो तो सूची में से सही मॉडल को खोजें ।" -#: printer/printerdrake.pm:2359 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "एक निर्माणकर्ता-द्वारा-दी-गयी पीपीडी संचिका का संसाधन" -#: printer/printerdrake.pm:2390 +#: printer/printerdrake.pm:2522 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -11963,7 +12039,7 @@ msgstr "" "प्रत्येक पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर को एक पीपीडी संचिका के साथ भेजा जाता है जो कि प्रिंटर के " "विकल्पों व लक्षणों को बताती है।" -#: printer/printerdrake.pm:2391 +#: printer/printerdrake.pm:2523 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -11972,12 +12048,12 @@ msgstr "" "यह संचिका सामान्यता प्रिंटर के साथ दिये हुए विण्डो व मैक चालकों के साथसीडी में कहीं पर " "होती है।" -#: printer/printerdrake.pm:2392 +#: printer/printerdrake.pm:2524 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "आप पीपीडी संचिकाओं को निर्माणकर्ता के वेबस्थल पर भी पा सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:2393 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -11986,7 +12062,7 @@ msgstr "" "यदि आपने अपनी मशीन पर विण्डो को संसाधित किया हुआ है, तो आप पीपीडी संचिका को अपने " "विण्डो विभाजन पर भी पा सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:2394 +#: printer/printerdrake.pm:2526 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -11997,7 +12073,7 @@ msgstr "" "की जा रही हो, प्रिंटर के सभी विकल्पों को उपलब्ध करता है,जिन्हें हार्डवेयर द्वारा प्रदान " "किया गया हो" -#: printer/printerdrake.pm:2395 +#: printer/printerdrake.pm:2527 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -12006,58 +12082,58 @@ msgstr "" "यहाँ अपनी मशीन पर संसाधित होने वाली पीपीडी संचिका का आप चयन कर सकते है, इसका उपयोग " "तब आपके प्रिंटर की स्थापना के लिए किया जायेगा।" -#: printer/printerdrake.pm:2397 +#: printer/printerdrake.pm:2529 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "पीपीडी संचिका का से संसाधान" -#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 +#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 +#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 -#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 +#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 +#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 +#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "फ़्लापी डिस्क" -#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 +#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 +#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "अन्य स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:2416 +#: printer/printerdrake.pm:2548 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "पीपीडी संचिका का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:2420 +#: printer/printerdrake.pm:2552 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "पीपीडी संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है !" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2558 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "पीपीडी संचिका %s, पीपीडी विनिर्देशों विशेषताओं के अनुरूप नहीं है!" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2569 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "पीपीडी संचिका का संसाधन हो रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:2539 +#: printer/printerdrake.pm:2682 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "ओकेआई विनप्रिंटर संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2540 +#: printer/printerdrake.pm:2683 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12068,12 +12144,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "लेक्समार्क इंकज़ेट संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2565 +#: printer/printerdrake.pm:2708 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12082,7 +12158,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2594 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12095,12 +12171,26 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:2746 +#, c-format +msgid "Lexmark X125 configuration" +msgstr "लेक्समार्क एक्स१२५ संरचना" + +#: printer/printerdrake.pm:2747 +#, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " +"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " +"connected to." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2765 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "एच०पी० लेसरज़ेट १००० के लिए फ़र्मवेयर-अधिभारण" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2878 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12111,27 +12201,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2835 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "प्रिंटर डिफ़ाल्ट समायोजनायें" -#: printer/printerdrake.pm:2842 +#: printer/printerdrake.pm:3010 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:3014 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:2850 +#: printer/printerdrake.pm:3018 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s विकल्प सीमा से बाहर !" -#: printer/printerdrake.pm:2901 +#: printer/printerdrake.pm:3069 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12140,12 +12230,12 @@ msgstr "" "क्या आप इस प्रिंटर (\"%s\") को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर\n" "की भांति स्थापित करना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:2916 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:2917 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12154,47 +12244,57 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2921 +#: printer/printerdrake.pm:3089 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "कोई भी परीक्षण पॄष्ट नहीं" -#: printer/printerdrake.pm:2922 +#: printer/printerdrake.pm:3090 #, c-format msgid "Print" msgstr "प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3115 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "मानक परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:2950 +#: printer/printerdrake.pm:3118 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (लैटर)" -#: printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:3121 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (ऐ-४)" -#: printer/printerdrake.pm:2955 +#: printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:2959 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "किसी परिक्षण पृष्ट को मुद्रित ना करें" -#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 +#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को मुद्रित किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2992 +#: printer/printerdrake.pm:3150 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका" + +#: printer/printerdrake.pm:3152 +#, c-format +msgid "Skipping photo test page." +msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट को छोड़ा जा रहा है।" + +#: printer/printerdrake.pm:3169 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12209,7 +12309,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:2996 +#: printer/printerdrake.pm:3173 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12218,17 +12318,17 @@ msgstr "" "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा जा गया है । \n" "प्रिंटर आरम्भ हो इसमें कुछ समय लगेगा । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3180 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "क्या इसने ठीक से कार्य किया?" -#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "रॉ प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:3054 +#: printer/printerdrake.pm:3231 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12237,7 +12337,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12245,8 +12345,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 -#: printer/printerdrake.pm:3086 +#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 +#: printer/printerdrake.pm:3263 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12259,7 +12359,7 @@ msgstr "" "अनुमति प्रदान करता है । सिर्फ़ इच्छित समायोजनाओं को कॉमाड लाइन में जोड़ें उदाहरण के लिए " "\"%s <संचिका>\" । " -#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12269,7 +12369,7 @@ msgstr "" "वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानने के लिए या तो निम्नलिखित सूची को पढ़ें " "या \"Print option list\" बटन को क्लिक करें । %s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:3066 +#: printer/printerdrake.pm:3243 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -12278,7 +12378,7 @@ msgstr "" "यह वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध मुद्रण विकल्पों की एक सूची है:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12287,8 +12387,8 @@ msgstr "" "एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <file>\" निर्देश " "का उपयोग करें । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 +#: printer/printerdrake.pm:3270 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12296,7 +12396,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 +#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -12305,7 +12405,7 @@ msgstr "" "वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों की सूची प्राप्त करने के लिए, \"Print option list" "\" बटन पर क्लिक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3091 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12314,7 +12414,7 @@ msgstr "" "एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <संचिका>\" या \"%" "s <संचिका>\" निर्देश का उपयोग करें । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3095 +#: printer/printerdrake.pm:3272 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12331,7 +12431,7 @@ msgstr "" "किया गया है, जिसको आप जब क्लिक करते है तब सभी प्रिंट कार्य तुरन्त रूक जाते है । यह एक " "उदाहरण पेपर जाम की स्थिति में उपयोगी है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3099 +#: printer/printerdrake.pm:3276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12340,42 +12440,42 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3109 +#: printer/printerdrake.pm:3286 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर प्रिंटिग/स्कैनिंग/फ़ोटो कार्ड" -#: printer/printerdrake.pm:3110 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर मुद्रण/स्कैनिंग" -#: printer/printerdrake.pm:3112 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर प्रिंटीग/फ़ोटो कार्ड पहुँच" -#: printer/printerdrake.pm:3113 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 -#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 -#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 +#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "प्रिंट विकल्प सूची" -#: printer/printerdrake.pm:3140 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12389,7 +12489,7 @@ msgid "" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3163 +#: printer/printerdrake.pm:3343 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12403,18 +12503,18 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 +#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3447 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "प्रिंटर संरचना का स्थानान्तरण" -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3386 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12424,7 +12524,7 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3389 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -12433,7 +12533,7 @@ msgstr "" "नावेल सर्वरों पर या उन प्रिंटरों को जो कि सूचनाओं को एक मुक्तरूप से निर्मित निर्देश की भांति " "भेजते है, कप्स समर्थित नहीं करता है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3391 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -12442,19 +12542,19 @@ msgstr "" "पी०डी०क्यू० सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों, सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटरों, और साकेट/टीसीपी प्रिंटरों को " "समर्थित करता है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3213 +#: printer/printerdrake.pm:3393 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "आईपीपी प्रिंटरों का एलपीडी और एलपीर एनजी समर्थन नहीं करते है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3216 +#: printer/printerdrake.pm:3396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12465,7 +12565,7 @@ msgstr "" "निर्माताओं द्वारा प्रदान की गई पी०पी०डी० संचिकाओं द्वारा या मूल (native) कप्स चालकों " "द्वारा संरचित किये गये प्रिंटर भी स्थानान्तरित नहीं किये जा सकते है ।" -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:3397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12476,17 +12576,17 @@ msgstr "" "प्रिंटरों को चिह्न्ति करें जिनको आप स्थानान्तरित करना चाहते है और\n" "\"Transfer\" पर क्लिक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3220 +#: printer/printerdrake.pm:3400 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "प्रिंटरों को स्थानान्तरित ना करें" -#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" -#: printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:3413 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12497,17 +12597,17 @@ msgstr "" "नाम मिटाने के लिए \"Transfer\" पर क्लिक करें ।\n" "आप एक नया नाम भी बता सकते है या इस प्रिंटर को छोड़ें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3254 +#: printer/printerdrake.pm:3434 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "प्रिंटर का नया नाम" -#: printer/printerdrake.pm:3257 +#: printer/printerdrake.pm:3437 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s का स्थानान्तरण हो रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3448 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -12516,28 +12616,28 @@ msgstr "" "आपने आपने पूर्व डिफ़ाल्ट प्रिंटर (\"%s\") को स्थानान्तरित कर दिया है, क्या नवीन प्रिंटीग " "प्रणाली %s के अन्तर्गत भी इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर होना चाहिए ? " -#: printer/printerdrake.pm:3278 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को ताज़ा किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3467 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "नेटवर्क को प्रारम्भ किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 -#: printer/printerdrake.pm:3334 +#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 +#: printer/printerdrake.pm:3514 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "नेटवर्क को अब संरचित करें" -#: printer/printerdrake.pm:3329 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है" -#: printer/printerdrake.pm:3330 +#: printer/printerdrake.pm:3510 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12546,22 +12646,22 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "बिना नेटवर्क की संरचना के साथ आगे बढ़ें" -#: printer/printerdrake.pm:3367 +#: printer/printerdrake.pm:3547 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"now. Please check whether the network is accessible after booting your " "system and correct the configuration using the %s Control Center, section " "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3368 +#: printer/printerdrake.pm:3548 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12569,34 +12669,34 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3378 +#: printer/printerdrake.pm:3558 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "मुद्रण प्रणाली पुनः आरम्भ हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "high" msgstr "उच्च" -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "एक मुद्रण प्रणाली को %s सुरक्षा स्तर में संसाधित किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3419 +#: printer/printerdrake.pm:3599 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" @@ -12604,12 +12704,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3633 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "प्रिंटीग प्रणाली को बूट के समय आरम्भ किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3454 +#: printer/printerdrake.pm:3634 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12623,96 +12723,118 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 +#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर की जाँच हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3661 #, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "%s को हटाया जा रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:3488 +#: printer/printerdrake.pm:3665 +#, c-format +msgid "Could not remove the %s printing system!" +msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को हटाया नहीं जा सका!" + +#: printer/printerdrake.pm:3674 #, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "%s का संसाधन हो रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:3535 +#: printer/printerdrake.pm:3678 +#, c-format +msgid "Could not install the %s printing system!" +msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को संसाधित नहीं किया जा सका!" + +#: printer/printerdrake.pm:3727 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर की स्थापना हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3555 +#: printer/printerdrake.pm:3747 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "प्रिंटर स्पूलर का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:3556 +#: printer/printerdrake.pm:3748 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "कौन सी मुद्रण प्रणाली (स्पूलर) को आप उपयोग करना चाहते है ?" -#: printer/printerdrake.pm:3607 +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !" -#: printer/printerdrake.pm:3620 +#: printer/printerdrake.pm:3812 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "फ़ूमेटिक का संसाधन हो रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3806 +#: printer/printerdrake.pm:3818 +#, c-format +msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" +msgstr "%s पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!" + +#: printer/printerdrake.pm:3910 +#, c-format +msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" +msgstr "आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!" + +#: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it. " msgstr "" +"निम्नलिखित प्रिंटरों संरचित है। एक प्रिंटर पर ऊपर दो-बार क्लिक करके, इसकी समायोजनाओं को " +"परिवर्तित करें, इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर बनायें;या इसके बारे में जानकारी देखें।" -#: printer/printerdrake.pm:3834 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों का अवलोकन" -#: printer/printerdrake.pm:3835 +#: printer/printerdrake.pm:4040 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "प्रिंटर सूची को ताजा करें (सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों को दर्शाने के लिए)" -#: printer/printerdrake.pm:3845 +#: printer/printerdrake.pm:4050 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "कप्स संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:3857 +#: printer/printerdrake.pm:4062 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें" -#: printer/printerdrake.pm:3866 +#: printer/printerdrake.pm:4071 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "साधारण विधा" -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "विशेषज्ञ विधा" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 -#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 +#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:4174 +#: printer/printerdrake.pm:4379 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "प्रिंटर संरचना को परिवर्तित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -12721,88 +12843,88 @@ msgstr "" "प्रिंटर %s\n" "आप इस प्रिंटर में क्या परिवर्तित करना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:4180 +#: printer/printerdrake.pm:4385 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "इसे करें!" -#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 +#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार" -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "प्रिंटर का नाम, विवरण, स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 +#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "प्रिंटर का निर्माता, मॉडल, चालक" -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 +#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "प्रिंटर निर्माता, मॉडल" -#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "इस प्रिंटर को डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 +#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी।जीआईएमपी से जोड़ें" -#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 +#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जी०आई०एम०पी०" -#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 +#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "परीक्षण पृष्टों को मुद्रित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 +#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "इस प्रिंटर का उपयोग कैसे किया जायें, सीखें" -#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "प्रिंटर को हटायें" -#: printer/printerdrake.pm:4255 +#: printer/printerdrake.pm:4460 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्राचीन प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4286 +#: printer/printerdrake.pm:4491 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को जोड़ा जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:4288 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4289 +#: printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी के साथ जोड़ने में असफ़ल ।" -#: printer/printerdrake.pm:4291 +#: printer/printerdrake.pm:4496 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को हटाया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:4293 +#: printer/printerdrake.pm:4498 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -12811,28 +12933,28 @@ msgstr "" "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से सफ़लता-पूर्वक हटा दिया गया " "है ।" -#: printer/printerdrake.pm:4294 +#: printer/printerdrake.pm:4499 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से \"%s\" प्रिंटर को हटाने में असफ़ल ।" -#: printer/printerdrake.pm:4338 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "क्या आप वास्तव में \"%s\" प्रिंटर को हटाना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:4342 +#: printer/printerdrake.pm:4547 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4366 +#: printer/printerdrake.pm:4571 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:4367 +#: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।" @@ -12862,33 +12984,38 @@ msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित वि msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "/usr/share/sane/firmware निर्देशिका का निर्माण नहीं हो सका!" -#: scanner.pm:102 +#: scanner.pm:107 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "/usr/share/sane/%s का निर्माण नहीं हो सका!" + +#: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" "%s फ़र्मवेयर संचिका की /usr/share/sane/firmware पर प्रतिलिपि नहीं बनायी जा सकी!" -#: scanner.pm:109 +#: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "%s फ़र्मवेयर संचिका की अनुमतियों को स्थापित नहीं किया जा सका!" -#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 -#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 -#: standalone/scannerdrake:542 +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 +#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 +#: standalone/scannerdrake:549 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "स्कैनरड्रैक" -#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।" -#: scanner.pm:190 +#: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" @@ -13927,7 +14054,7 @@ msgstr "" "क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n" "कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं" -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 #, c-format msgid "Info" msgstr "सूचना" @@ -13955,7 +14082,7 @@ msgstr "रूको" #: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 #: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 #, c-format -msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>" msgstr "<b>मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद!</b>" #: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 @@ -13967,12 +14094,13 @@ msgstr "मुक्त स्रोत जगत में स्वागत ! #: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " +"Mandrakelinux contributors throughout the world." msgstr "" -"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम, मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व " -"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं के प्रयासों का मिला-जुला परिणाम है ।" +"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व " +"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं के मध्यकिये हुए आपसी प्रयासों का मिला-जुला परिणाम " +"है ।" #: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 #: share/advertising/ppp-01.pl:19 @@ -14191,7 +14319,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 #: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 #, c-format -msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" msgstr "\t- मैनड्रैक लिनक्स में सॉफ़्टवेयर डालने के लिए मतदान" #: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 @@ -14236,15 +14364,15 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " "General Public License. This new release is the result of collaboration " "between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " -"Mandrake Linux contributors." +"Mandrakelinux contributors." msgstr "" #: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-02.pl:15 @@ -14263,28 +14391,28 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " -"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " "the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " -"the latest versions of the most popular Open Source applications." +"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " +"latest versions of the most popular Open Source applications." msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " "install and easy to use Linux distribution." msgstr "" @@ -14295,7 +14423,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:17 @@ -14344,7 +14472,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " -"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " "distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." msgstr "" @@ -14388,7 +14516,7 @@ msgstr "<b>सूचना</b>" #: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." +msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>." msgstr "यह मैनड्रैक लिनक्स का <b>डॉउनलोड संस्मरण</b> है ।" #: share/advertising/dwd-09.pl:20 @@ -14402,10 +14530,13 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " +"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " +"contributors throughout the world." msgstr "" +"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व " +"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं केमध्य किये हुए मिले-जुले प्रयासों का मिला-जुला " +"परिणाम है ।" #: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format @@ -14423,7 +14554,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format msgid "" -"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." +"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." msgstr "" #: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 @@ -14434,7 +14565,7 @@ msgstr "<b>अपने ग्राफ़िक्ल डेस्कटाप व #: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " "choose between several popular graphical desktops environments, including: " "KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." msgstr "" @@ -14442,7 +14573,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " "tasks:" msgstr "" @@ -14559,9 +14690,9 @@ msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" msgstr "" #: share/advertising/ppp-07.pl:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" -msgstr "आपचे विश्व व्यापी वेब सर्वर" +msgstr "\t- <b>आपचे</b>: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर" #: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format @@ -14589,8 +14720,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " -"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " "the world." msgstr "" @@ -14618,7 +14749,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " "your tasks:" msgstr "" @@ -14854,17 +14985,17 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: standalone/drakTermServ:71 +#: standalone/drakTermServ:77 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "टर्मिनल सर्वर के बिना बेकार" -#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s को एक उपयोगकर्ता नाम की आवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:121 +#: standalone/drakTermServ:134 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -14873,78 +15004,78 @@ msgstr "" "%s: %s को होस्ट-नाम, मैक पता, आई०पी०, एन०बी०आई०-प्रतिबिंब, थीन-क्लाइट " "(THIN_CLIENT) के लिए ०/१, स्थानीय संरचना के लिए ०/१ की आवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:141 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:153 #, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "आपको संरचना संचिका को पढ़ने के लिए महा-उपयोगकर्ता होना चाहिए । \n" -#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 +#: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "ठीक है" -#: standalone/drakTermServ:235 +#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना" -#: standalone/drakTermServ:240 -#, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "ड्रैक टर्म सर्व" - -#: standalone/drakTermServ:264 +#: standalone/drakTermServ:267 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "सर्वर को सक्रिय करें" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:273 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें" -#: standalone/drakTermServ:278 +#: standalone/drakTermServ:281 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "सर्वर को आरम्भ करें" -#: standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "सर्वर को रोकें" -#: standalone/drakTermServ:292 +#: standalone/drakTermServ:295 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "इथरनेट फ़्लापी/आईसो" -#: standalone/drakTermServ:296 +#: standalone/drakTermServ:299 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "नेट बूट के प्रतिबिंब" -#: standalone/drakTermServ:302 +#: standalone/drakTermServ:305 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को जोड़े/हटाये" -#: standalone/drakTermServ:306 +#: standalone/drakTermServ:309 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें" -#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड" -#: standalone/drakTermServ:342 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352 +#, c-format +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14967,64 +15098,69 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:387 +#: standalone/drakTermServ:403 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:415 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:427 +#: standalone/drakTermServ:443 +#, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।" + +#: standalone/drakTermServ:445 #, c-format msgid "" -"Please select client type.\n" +"Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:433 +#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071 #, c-format -msgid "Allow thin clients." -msgstr "थिन ग्राहकों को अनुमति ।" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:441 +#: standalone/drakTermServ:464 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489 #, c-format msgid "Done!" msgstr "किया गया !" -#: standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:475 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:472 +#: standalone/drakTermServ:495 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:507 +#: standalone/drakTermServ:530 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू" -#: standalone/drakTermServ:508 +#: standalone/drakTermServ:531 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -15040,7 +15176,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:514 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -15060,7 +15196,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:532 +#: standalone/drakTermServ:555 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -15099,7 +15235,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:552 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -15117,7 +15253,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:564 +#: standalone/drakTermServ:587 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -15128,7 +15264,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -15139,7 +15275,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:573 +#: standalone/drakTermServ:596 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -15159,7 +15295,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -15214,7 +15350,7 @@ msgstr "" "mkinitrd-net\n" " \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । " -#: standalone/drakTermServ:603 +#: standalone/drakTermServ:626 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -15244,57 +15380,62 @@ msgstr "" " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:638 +#: standalone/drakTermServ:661 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "बूट फ़्लापी" -#: standalone/drakTermServ:640 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "बूट आईसो" -#: standalone/drakTermServ:642 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब" -#: standalone/drakTermServ:723 +#: standalone/drakTermServ:734 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण" + +#: standalone/drakTermServ:761 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->" -#: standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:768 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! " -#: standalone/drakTermServ:733 +#: standalone/drakTermServ:771 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->" -#: standalone/drakTermServ:737 +#: standalone/drakTermServ:775 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakTermServ:740 +#: standalone/drakTermServ:778 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->" -#: standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:786 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- मिटायें" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:793 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:841 +#: standalone/drakTermServ:880 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -15305,27 +15446,27 @@ msgstr "" " स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n" "बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।" -#: standalone/drakTermServ:846 +#: standalone/drakTermServ:885 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->" -#: standalone/drakTermServ:852 +#: standalone/drakTermServ:891 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:888 +#: standalone/drakTermServ:927 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "प्रकार: %s" -#: standalone/drakTermServ:892 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "स्थानीय संरचना: %s" -#: standalone/drakTermServ:922 +#: standalone/drakTermServ:961 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -15334,67 +15475,67 @@ msgstr "" "स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n" "करने की अनुमति ।" -#: standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:970 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !" -#: standalone/drakTermServ:949 +#: standalone/drakTermServ:988 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "पतला ग्राहक" -#: standalone/drakTermServ:953 +#: standalone/drakTermServ:992 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति" -#: standalone/drakTermServ:954 +#: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->" -#: standalone/drakTermServ:968 +#: standalone/drakTermServ:1007 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "प्रकार: स्थूल" -#: standalone/drakTermServ:969 +#: standalone/drakTermServ:1008 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "प्रकार: पतला" -#: standalone/drakTermServ:976 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "स्थानीय संरचना: गलत" -#: standalone/drakTermServ:977 +#: standalone/drakTermServ:1016 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य" -#: standalone/drakTermServ:985 +#: standalone/drakTermServ:1024 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- ग्राहक संपादन" -#: standalone/drakTermServ:1011 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय" -#: standalone/drakTermServ:1018 +#: standalone/drakTermServ:1057 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "ग्राहक को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:1027 +#: standalone/drakTermServ:1066 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..." -#: standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1082 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -15403,57 +15544,67 @@ msgstr "" "सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n" "(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)" -#: standalone/drakTermServ:1084 +#: standalone/drakTermServ:1122 +#, c-format +msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1138 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1168 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "सबनेट:" -#: standalone/drakTermServ:1091 +#: standalone/drakTermServ:1175 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: standalone/drakTermServ:1098 +#: standalone/drakTermServ:1182 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "रूटरों के नाम:" -#: standalone/drakTermServ:1105 +#: standalone/drakTermServ:1189 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "सबनेट मास्क:" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "डोमेन का नाम:" -#: standalone/drakTermServ:1127 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1222 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:" -#: standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1275 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -15464,137 +15615,137 @@ msgstr "" "चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n" "आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । " -#: standalone/drakTermServ:1195 +#: standalone/drakTermServ:1279 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "गतिशील आईपी पता पूल:" -#: standalone/drakTermServ:1208 +#: standalone/drakTermServ:1292 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "संरचना को लिखें" -#: standalone/drakTermServ:1326 +#: standalone/drakTermServ:1411 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:" -#: standalone/drakTermServ:1330 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !" -#: standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1420 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !" -#: standalone/drakTermServ:1340 +#: standalone/drakTermServ:1425 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है" -#: standalone/drakTermServ:1342 +#: standalone/drakTermServ:1427 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि" -#: standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakTermServ:1436 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है " -#: standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1438 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" "कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?" -#: standalone/drakTermServ:1372 +#: standalone/drakTermServ:1458 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !" -#: standalone/drakTermServ:1533 +#: standalone/drakTermServ:1619 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1551 +#: standalone/drakTermServ:1637 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n" -#: standalone/drakTermServ:1552 +#: standalone/drakTermServ:1638 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n" -#: standalone/drakTermServ:1554 +#: standalone/drakTermServ:1640 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1556 +#: standalone/drakTermServ:1642 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n" -#: standalone/drakTermServ:1608 +#: standalone/drakTermServ:1694 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s को मिटाया गया...\n" -#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 +#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s नहीं मिला...\n" -#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719 +#: standalone/drakTermServ:1720 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n" -#: standalone/drakTermServ:1658 +#: standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !" -#: standalone/drakTermServ:1715 +#: standalone/drakTermServ:1801 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया" -#: standalone/drakTermServ:1872 +#: standalone/drakTermServ:1958 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" "संरचना परिवर्तित हो गई है - क्लस्टर एन०एफ़०एस०/डी०एच०सी०पी०डी० को पुनः आरम्भ किया " "जायें?" -#: standalone/drakautoinst:37 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format msgid "Error!" msgstr "त्रुटि !" -#: standalone/drakautoinst:38 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "मै आवश्यक प्रतिबिंब संचिका `%s' को खोज नहीं सका ।" -#: standalone/drakautoinst:40 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "स्वचालित संसाधन संरचनाकर्ता" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " @@ -15610,22 +15761,22 @@ msgid "" "Press ok to continue." msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:59 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" msgstr "पुनः चलाना" -#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format msgid "manual" msgstr "मैनुअल" -#: standalone/drakautoinst:63 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " @@ -15634,12 +15785,23 @@ msgstr "" "कृपया प्रत्येक चरण के लिए चयन करें कि वह आपके संसाधन जैसा ही चलाया जायेगा,या यह मैनुयल " "होगा" -#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: standalone/drakautoinst:141 +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "ड्राइव %s में एक अन्य खाली फ़्लापी को डालें (चालकों की डिस्क के लिए)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है (चालकों की डिस्क)" + +#: standalone/drakautoinst:158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15647,14 +15809,18 @@ msgid "" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" +"\n" +"स्वागत।\n" +"\n" +"विभागों के बाँयें तरफ़ स्वतः-संसाधन के पैरामीटर उपलब्ध है" -#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 -#: standalone/scannerdrake:367 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 +#: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "बधाईयां!" -#: standalone/drakautoinst:236 +#: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" @@ -15663,70 +15829,63 @@ msgstr "" "फ़्लापी का निर्माण सफ़लतापूर्वक हो चुका है ।\n" "आप अपने संसाधन को पुनः चला सकते है ।" -#: standalone/drakautoinst:272 +#: standalone/drakautoinst:289 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "स्वतः संसाधन" -#: standalone/drakautoinst:341 +#: standalone/drakautoinst:358 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "एक ईकाई (आईटम) को जोड़ें" -#: standalone/drakautoinst:348 +#: standalone/drakautoinst:365 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "अंतिम मद को हटायें" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "hd" msgstr "एचडी" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "tape" msgstr "टेप" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No devices found" msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला" -#: standalone/drakbackup:196 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:197 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना में इस तंत्र के लिए कूट-शब्द को सुरक्षित करें ।" -#: standalone/drakbackup:198 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:199 -#, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:200 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:201 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -15735,7 +15894,7 @@ msgstr "" "बढ़ते-हुए-क्रम में लिये हुए बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को ही सुरक्षित करते है जो कि या अंतिम बैक-" "अपके उपरान्त या तो परिवर्तित हो गयी है या नवीन है ।" -#: standalone/drakbackup:202 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -15744,14 +15903,14 @@ msgstr "" "समय-अन्तराल पर लिये गये बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को सुरक्षित करते है जो मूल 'आधार' बैक-अप " "लिये जाने के उपरान्त या तो परिवर्तित हो गई है या फ़िर नव-निर्मित है ।" -#: standalone/drakbackup:203 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:204 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -15760,7 +15919,7 @@ msgstr "" "एक निर्देशिका के उच्च शिखर पर स्थित एक .backupignore संचिका में सूचीबद्ध संचिकायें या " "वाइलड कार्डों का बैक-अप नहीं होगा ।" -#: standalone/drakbackup:205 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -15771,7 +15930,7 @@ msgstr "" "तदउपरान्त उन्हें उनय माध्यम पर ले जाया जाता है । इस विकल्प को सक्रिय करने से टार संचिकाओं " "को बैक-अप के बाद हार्ड-ड्राइव से हटा दिया जायेगा ।" -#: standalone/drakbackup:206 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -15779,46 +15938,56 @@ msgid "" "path." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:207 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:604 +#: standalone/drakbackup:396 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:400 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:447 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "इन्टरवल कॉर्न नॉन-रूट की भांति उपलब्ध नहीं है" -#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 +#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 +#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:728 +#: standalone/drakbackup:545 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "वैध उपयोगकर्ता सूची परिवर्तित हो गयी है, संरचना-संचिका को पुनः लिखा जा रहा है ।" -#: standalone/drakbackup:730 +#: standalone/drakbackup:547 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "प्राचीन उपयोगकर्ताओं की सूची:\n" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:549 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "नवीन उपयोगकर्ता सूची:\n" -#: standalone/drakbackup:779 +#: standalone/drakbackup:594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15827,7 +15996,7 @@ msgstr "" "\n" " ड्रैकबैक-अप रिपोर्ट\n" -#: standalone/drakbackup:780 +#: standalone/drakbackup:595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15836,7 +16005,7 @@ msgstr "" "\n" " ड्रैकबैक-अप डैमॉन रिपोर्ट\n" -#: standalone/drakbackup:786 +#: standalone/drakbackup:601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15849,13 +16018,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 -#: standalone/drakbackup:939 +#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 +#: standalone/drakbackup:752 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "कुल प्रोग्रेस" -#: standalone/drakbackup:865 +#: standalone/drakbackup:678 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -15864,42 +16033,42 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:687 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "कुंजियों के निर्माण में कुछ एक पल लगेगें ।" -#: standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "%s को स्पॉन नहीं किया जा सकता है ।" -#: standalone/drakbackup:898 +#: standalone/drakbackup:711 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "%s पोर्ट में %s पर कोई कूट-शब्द प्रोमट नहीं" -#: standalone/drakbackup:899 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "%s पर निकृष्ट कूट-शब्द" -#: standalone/drakbackup:900 +#: standalone/drakbackup:713 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "%s से %s को भेजे जाने की अनुमति नहीं" -#: standalone/drakbackup:901 +#: standalone/drakbackup:714 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका" -#: standalone/drakbackup:904 +#: standalone/drakbackup:718 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s उत्तर नहीं दे रहा है" -#: standalone/drakbackup:908 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -15916,47 +16085,47 @@ msgstr "" "\n" " सर्वर में संत्र-आरम्भ कर सकते है । " -#: standalone/drakbackup:953 +#: standalone/drakbackup:766 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:957 +#: standalone/drakbackup:770 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "वेब डीऐवी स्थानान्तरण असफ़ल !" -#: standalone/drakbackup:978 +#: standalone/drakbackup:791 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "ड्राइव में कोई सीडी-पठन/डीवीडी-पठन नहीं !" -#: standalone/drakbackup:982 +#: standalone/drakbackup:795 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "रिकार्ड करने योग्य माध्यम नहीं लगता है!" -#: standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "ना-मिटाने-योग्य माध्यम !" -#: standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "इस माध्यम को मिटाने में कुछ एक क्षण लगेगें ।" -#: standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति समस्या" -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:925 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "%s में कोई टेप नहीं !" -#: standalone/drakbackup:1232 +#: standalone/drakbackup:1025 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -15965,37 +16134,37 @@ msgstr "" "बैक-अप प्रतिभाग सीमा से बाहर चला गया है !\n" "%d मेगाबाइट्स उपयोग लायी गई बनाम %d मेगाबाइट्स नियत की गई ।" -#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 +#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 +#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..." -#: standalone/drakbackup:1367 +#: standalone/drakbackup:1118 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1153 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1154 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..." -#: standalone/drakbackup:1427 +#: standalone/drakbackup:1159 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !" -#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 +#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16006,7 +16175,7 @@ msgstr "" "%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1454 +#: standalone/drakbackup:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16014,21 +16183,19 @@ msgid "" "FTP.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1455 +#: standalone/drakbackup:1187 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।" -#: standalone/drakbackup:1457 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1189 +#, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "" -"एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n" -" " +msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16039,7 +16206,7 @@ msgstr "" "सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1479 +#: standalone/drakbackup:1211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16050,40 +16217,27 @@ msgstr "" "टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1488 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1220 +#, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"सेन्डमेल के दौरान त्रुटि उत्पन्न । आपका रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।कृपया सेन्डमेल को " -"संरचित करें" +msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।" -#: standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1221 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n" -#: standalone/drakbackup:1518 +#: standalone/drakbackup:1249 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !" -#: standalone/drakbackup:1639 -#, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "लॉग संचिका का निर्माण करने में असमर्थ !" - -#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 -#: standalone/drakfont:584 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "संचिका चयन" - -#: standalone/drakbackup:1695 +#: standalone/drakbackup:1455 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें" -#: standalone/drakbackup:1723 +#: standalone/drakbackup:1484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16092,42 +16246,42 @@ msgstr "" "\n" "कृपया सभी विकल्पों की जाँच करें जिनकी आपको आवश्यकता है । \n" -#: standalone/drakbackup:1724 +#: standalone/drakbackup:1485 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "ये विकल्प आपकी /etc निर्देशिका में सभी संचिकाओं का बैक-अप और पुनः स्थापन कर सकते है। \n" -#: standalone/drakbackup:1725 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)" -#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 +#: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1730 +#: standalone/drakbackup:1491 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1731 +#: standalone/drakbackup:1492 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -16136,187 +16290,173 @@ msgstr "" "इस विकल्प के द्वारा आप अपनी /etc निर्देशिका के किसी भी संस्मरण को \n" " पुनः स्थापित करने में सक्षम होगें ।" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:1523 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।" -#: standalone/drakbackup:1789 +#: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें" -#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 +#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "चयन किये हुए को हटायें" -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "विकास किया जा रहा है ... कृपया प्रतीक्षा करें ।" - -#: standalone/drakbackup:1909 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "विण्डो (फ़ैट-३२)" - -#: standalone/drakbackup:1942 +#: standalone/drakbackup:1668 #, c-format msgid "Users" msgstr "उपयोगकर्ताओ" -#: standalone/drakbackup:1961 +#: standalone/drakbackup:1688 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:1963 +#: standalone/drakbackup:1690 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "नेट विधि:" -#: standalone/drakbackup:1967 +#: standalone/drakbackup:1694 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण" -#: standalone/drakbackup:1970 +#: standalone/drakbackup:1697 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "अब स्थान्तरित करें" -#: standalone/drakbackup:1972 +#: standalone/drakbackup:1699 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है" -#: standalone/drakbackup:1975 +#: standalone/drakbackup:1702 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।" -#: standalone/drakbackup:1980 +#: standalone/drakbackup:1707 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।" -#: standalone/drakbackup:1985 +#: standalone/drakbackup:1712 #, c-format msgid "Login name" msgstr "संत्र-आरम्भ नाम" -#: standalone/drakbackup:1992 +#: standalone/drakbackup:1719 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें" -#: standalone/drakbackup:2004 +#: standalone/drakbackup:1735 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:1833 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें" -#: standalone/drakbackup:2109 +#: standalone/drakbackup:1836 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakbackup:1841 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2121 +#: standalone/drakbackup:1848 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "बहुसत्रीय सीडी" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:2128 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)" -#: standalone/drakbackup:2129 +#: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " अब मिटायें" -#: standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:1863 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:2138 +#: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-पठन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण" -#: standalone/drakbackup:2145 -#, c-format -msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"अपने सीडी लेखन उपकरण का नाम बतायें\n" -" उदाहरण: ०,१,०" - -#: standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:1898 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:1945 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो" -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:1948 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम" -#: standalone/drakbackup:2237 +#: standalone/drakbackup:1954 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें" -#: standalone/drakbackup:2243 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें" -#: standalone/drakbackup:2249 +#: standalone/drakbackup:1966 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों" -#: standalone/drakbackup:2317 +#: standalone/drakbackup:2033 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:" -#: standalone/drakbackup:2326 +#: standalone/drakbackup:2037 +#, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है" + +#: standalone/drakbackup:2042 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -16325,312 +16465,307 @@ msgstr "" "ड्रैक बैक-अप के लिए\n" " महत्तम आकार जिसकी अनुमति है (एमबी)" -#: standalone/drakbackup:2399 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन" -#: standalone/drakbackup:2404 +#: standalone/drakbackup:2111 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०" -#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "hourly" msgstr "प्रत्येक घंटे में" -#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "daily" msgstr "नित्य" -#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "weekly" msgstr "साप्ताहिक" -#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "monthly" msgstr "मासिक" -#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "custom" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "January" msgstr "जनवरी" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "February" msgstr "फ़रबरी" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "March" msgstr "मार्च" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "April" msgstr "अप्रैल" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "May" msgstr "मई" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "June" msgstr "जून" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "July" msgstr "जुलाई" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "August" msgstr "अगस्त" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "September" msgstr "सितम्बर" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "October" msgstr "अक्टूबर" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "November" msgstr "नवम्बर" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "December" msgstr "दिसम्बर" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "इतवार" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Monday" msgstr "सोमवार" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" -#: standalone/drakbackup:2478 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "डैमन का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:2483 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "कस्टम स्थापना/क्रोनटैब प्रविष्टि:" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Minute" msgstr "क्षण" -#: standalone/drakbackup:2498 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Hour" msgstr "घंटा" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Day" msgstr "दिवस" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Month" msgstr "माह" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "सप्ताह का दिन" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2223 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2231 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "कृपया ध्यान दें कि वर्तमान में सभी 'नेट' माध्यम भी हार्ड डिस्क का उपयोग करते है ।" -#: standalone/drakbackup:2571 +#: standalone/drakbackup:2281 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "टार और बीज़िप-२ का उपयोग करें (बजाय टार व जीज़िप के)" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2572 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:2574 +#: standalone/drakbackup:2287 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें" -#: standalone/drakbackup:2580 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2293 +#, c-format msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट" +msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर" -#: standalone/drakbackup:2585 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें" -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2338 #, c-format msgid "What" msgstr "क्या" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Where" msgstr "कहाँ" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2348 #, c-format msgid "When" msgstr "कब" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "More Options" msgstr "और अधिक विकल्प" -#: standalone/drakbackup:2651 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2366 +#, c-format msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है" +msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..." -#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 +#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना" -#: standalone/drakbackup:2684 +#: standalone/drakbackup:2402 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है" -#: standalone/drakbackup:2686 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है" -#: standalone/drakbackup:2694 +#: standalone/drakbackup:2412 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "नेटवर्क के आर-पार" -#: standalone/drakbackup:2702 +#: standalone/drakbackup:2420 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "सीडी-लेखन पर" -#: standalone/drakbackup:2710 +#: standalone/drakbackup:2428 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "टेप उपकरण पर" -#: standalone/drakbackup:2738 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें..." - -#: standalone/drakbackup:2760 +#: standalone/drakbackup:2468 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता " -#: standalone/drakbackup:2761 +#: standalone/drakbackup:2469 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)" -#: standalone/drakbackup:2773 +#: standalone/drakbackup:2481 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है" -#: standalone/drakbackup:2774 +#: standalone/drakbackup:2482 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "बैक-अप प्रणाली" -#: standalone/drakbackup:2776 +#: standalone/drakbackup:2484 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..." -#: standalone/drakbackup:2879 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16639,7 +16774,7 @@ msgstr "" "\n" "बैक-अप के स्रोत: \n" -#: standalone/drakbackup:2880 +#: standalone/drakbackup:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16648,7 +16783,7 @@ msgstr "" "\n" "- तंत्र संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2882 +#: standalone/drakbackup:2588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16657,7 +16792,7 @@ msgstr "" "\n" "- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2884 +#: standalone/drakbackup:2590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16666,7 +16801,7 @@ msgstr "" "\n" "- अन्य संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2886 +#: standalone/drakbackup:2592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16675,12 +16810,12 @@ msgstr "" "\n" "- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2887 +#: standalone/drakbackup:2593 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n" -#: standalone/drakbackup:2890 +#: standalone/drakbackup:2596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16689,17 +16824,17 @@ msgstr "" "\n" "- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n" -#: standalone/drakbackup:2894 +#: standalone/drakbackup:2600 #, c-format msgid "NO" msgstr "नहीं" -#: standalone/drakbackup:2895 +#: standalone/drakbackup:2601 #, c-format msgid "YES" msgstr "हाँ" -#: standalone/drakbackup:2896 +#: standalone/drakbackup:2602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16708,22 +16843,22 @@ msgstr "" "\n" "- सीडी पर लिखें" -#: standalone/drakbackup:2897 +#: standalone/drakbackup:2603 #, c-format msgid "RW" msgstr "लेखन-पठन" -#: standalone/drakbackup:2898 +#: standalone/drakbackup:2604 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " उपकरण पर: %s" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbackup:2605 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (बहु-संत्र)" -#: standalone/drakbackup:2900 +#: standalone/drakbackup:2606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16732,12 +16867,12 @@ msgstr "" "\n" "- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s" -#: standalone/drakbackup:2901 +#: standalone/drakbackup:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s" -#: standalone/drakbackup:2904 +#: standalone/drakbackup:2610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16746,7 +16881,7 @@ msgstr "" "\n" "- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2905 +#: standalone/drakbackup:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -16755,7 +16890,7 @@ msgstr "" "\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n" "\t\t पथ पर: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2906 +#: standalone/drakbackup:2612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16764,37 +16899,42 @@ msgstr "" "\n" "- विकल्प:\n" -#: standalone/drakbackup:2907 +#: standalone/drakbackup:2613 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n" -#: standalone/drakbackup:2910 +#: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2912 +#: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2915 +#: standalone/drakbackup:2617 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n" + +#: standalone/drakbackup:2619 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUse .backupignore संचिकाओं का उपयोग\n" +msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n" -#: standalone/drakbackup:2916 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n" -#: standalone/drakbackup:2917 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2621 +#, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर" +msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n" -#: standalone/drakbackup:2919 +#: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16803,47 +16943,47 @@ msgstr "" "\n" "- डैमॉन, द्वारा %s:\n" -#: standalone/drakbackup:2920 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n" -#: standalone/drakbackup:2921 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n" -#: standalone/drakbackup:2922 +#: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-टेप \n" -#: standalone/drakbackup:2923 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2924 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2925 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2926 +#: standalone/drakbackup:2630 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-वेबडव के द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2928 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n" -#: standalone/drakbackup:2933 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -16852,27 +16992,27 @@ msgstr "" "डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2935 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n" -#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 +#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - दिनांक से: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2940 +#: standalone/drakbackup:2644 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n" -#: standalone/drakbackup:2945 +#: standalone/drakbackup:2649 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n" -#: standalone/drakbackup:3121 +#: standalone/drakbackup:2830 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -16881,126 +17021,138 @@ msgstr "" "भ्रष्ट डाटा की सूची:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbackup:2832 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।" -#: standalone/drakbackup:3133 +#: standalone/drakbackup:2842 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है" -#: standalone/drakbackup:3154 +#: standalone/drakbackup:2863 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को " -#: standalone/drakbackup:3155 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित " -#: standalone/drakbackup:3270 +#: standalone/drakbackup:2987 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना " -#: standalone/drakbackup:3298 +#: standalone/drakbackup:3015 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।" -#: standalone/drakbackup:3316 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3382 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3098 +#, c-format msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "पुनः स्थापन के लिए दिनांक का चयन करें" +msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:" -#: standalone/drakbackup:3420 +#: standalone/drakbackup:3135 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।" -#: standalone/drakbackup:3422 +#: standalone/drakbackup:3137 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है" -#: standalone/drakbackup:3478 +#: standalone/drakbackup:3141 +#, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" + +#: standalone/drakbackup:3194 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:3480 +#: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "अन्य मीडीया" -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3202 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3203 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakbackup:3205 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" +msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 +#, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ" + +#: standalone/drakbackup:3212 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के " "लिए)" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3214 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।" -#: standalone/drakbackup:3575 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3298 +#, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "संचिका का नाम पाठ जिसको खोजना है:" +msgstr "" +"संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान " +"करते है):" -#: standalone/drakbackup:3578 +#: standalone/drakbackup:3301 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "बैक-अपों की खोज" -#: standalone/drakbackup:3597 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3320 +#, c-format msgid "No matches found..." -msgstr "कोई प्रतिबिंब नहीं मिली" +msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..." -#: standalone/drakbackup:3601 +#: standalone/drakbackup:3324 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "पुनः स्थापन का चयन" -#: standalone/drakbackup:3735 +#: standalone/drakbackup:3458 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3741 +#: standalone/drakbackup:3464 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17009,7 +17161,7 @@ msgstr "" "चयनित सूची प्रविष्टि\n" "का पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3750 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17018,26 +17170,17 @@ msgstr "" "चयनित संचिकाओं को\n" "पुनःस्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3766 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"पुनः स्थापन पथ को\n" -"परिवर्तित करें" - -#: standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3550 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।" -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -17046,17 +17189,17 @@ msgstr "" "/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n" "%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें" -#: standalone/drakbackup:3848 +#: standalone/drakbackup:3565 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।" -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "टेप से पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -17065,213 +17208,218 @@ msgstr "" "%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n" " में डालें" -#: standalone/drakbackup:3860 +#: standalone/drakbackup:3577 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।" -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s" -#: standalone/drakbackup:3872 +#: standalone/drakbackup:3589 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: standalone/drakbackup:3873 +#: standalone/drakbackup:3590 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल" -#: standalone/drakbackup:3880 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "Password required" msgstr "कूट-शब्द आवश्यक" -#: standalone/drakbackup:3886 +#: standalone/drakbackup:3603 #, c-format msgid "Username required" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है" -#: standalone/drakbackup:3889 +#: standalone/drakbackup:3606 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है" -#: standalone/drakbackup:3894 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता" -#: standalone/drakbackup:3907 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..." -#: standalone/drakbackup:3910 +#: standalone/drakbackup:3627 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..." -#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 +#, c-format msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s नहीं मिला...\n" +msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..." -#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 +#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज" -#: standalone/drakbackup:4160 +#: standalone/drakbackup:3885 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना" -#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 +#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना" -#: standalone/drakbackup:4196 +#: standalone/drakbackup:3921 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n" -#: standalone/drakbackup:4197 +#: standalone/drakbackup:3922 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:3923 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " और सीडी ड्राइव में है" -#: standalone/drakbackup:4200 +#: standalone/drakbackup:3925 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:4216 +#: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।" -#: standalone/drakbackup:4221 +#: standalone/drakbackup:3946 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4258 +#: standalone/drakbackup:3947 +#, c-format +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है" + +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 -#: standalone/logdrake:175 +#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "सुरक्षित" -#: standalone/drakbackup:4378 +#: standalone/drakbackup:4099 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "बैक-अप का निर्माण" -#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 +#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 #, c-format msgid "Restore" msgstr "पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:4600 +#: standalone/drakbackup:4277 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" -#: standalone/drakbackup:4622 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... " -#: standalone/drakbackup:4662 +#: standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4665 +#: standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें" -#: standalone/drakbackup:4668 +#: standalone/drakbackup:4350 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 +#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4699 +#: standalone/drakbackup:4381 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण" -#: standalone/drakbackup:4702 +#: standalone/drakbackup:4384 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..." -#: standalone/drakbackup:4772 +#: standalone/drakbackup:4455 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप" -#: standalone/drakbackup:4777 +#: standalone/drakbackup:4460 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । " -#: standalone/drakbackup:4803 +#: standalone/drakbackup:4486 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "विज़ार्ड संरचना" -#: standalone/drakbackup:4808 +#: standalone/drakbackup:4491 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "उन्नत संरचना" -#: standalone/drakbackup:4813 +#: standalone/drakbackup:4496 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "संरचना अवलोकन" -#: standalone/drakbackup:4817 +#: standalone/drakbackup:4500 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें" -#: standalone/drakbackup:4822 +#: standalone/drakbackup:4505 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "अब बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4826 +#: standalone/drakbackup:4509 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -17280,67 +17428,67 @@ msgstr "" "कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n" "कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।" -#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 +#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "ड्रैकबैक-अप" -#: standalone/drakboot:56 +#: standalone/drakboot:57 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन" -#: standalone/drakboot:56 +#: standalone/drakboot:57 #, c-format msgid "System mode" msgstr "तंत्र विधा" -#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 -#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/संचिका/निकास (_Q)" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "थीमों को संसाधित करें" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:120 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "नवीन थीम का निर्माण" -#: standalone/drakboot:133 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:145 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Theme" msgstr "थीम" -#: standalone/drakboot:147 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -17349,32 +17497,32 @@ msgstr "" "कन्सोल के अन्तर्गत\n" "डिस्पले थीम" -#: standalone/drakboot:156 +#: standalone/drakboot:158 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो " -#: standalone/drakboot:164 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।" - -#: standalone/drakboot:165 +#: standalone/drakboot:166 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ" -#: standalone/drakboot:171 +#: standalone/drakboot:167 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।" + +#: standalone/drakboot:173 #, c-format msgid "Default user" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता" -#: standalone/drakboot:172 +#: standalone/drakboot:174 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप" -#: standalone/drakboot:236 +#: standalone/drakboot:238 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "%s का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गई है:" @@ -17626,12 +17774,12 @@ msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को स msgid "Server:" msgstr "सर्वर:" -#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 +#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141 #, c-format msgid "Reset" msgstr "पुनःस्थापना" -#: standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakclock:204 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -17644,214 +17792,203 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप एनटीपी को संसाधित करना चाहते है ?" -#: standalone/drakconnect:78 +#: standalone/drakconnect:81 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "गेटवे:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "इन्टरफ़ेस:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "Interface" msgstr "इन्टरफ़ेस" -#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 -#: standalone/drakvpn:1136 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "प्रोटोकॉल" - -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "State" msgstr "अवस्था" -#: standalone/drakconnect:130 +#: standalone/drakconnect:133 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "होस्ट का नाम:" -#: standalone/drakconnect:132 +#: standalone/drakconnect:135 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "होस्टनाम को संरचित करें..." -#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना" -#: standalone/drakconnect:151 +#: standalone/drakconnect:154 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को संरचित किया जा रहा है..." -#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 -#: standalone/drakconnect:232 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोग करें" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 -#: standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:197 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन" + +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 +#: standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "TCP/IP" msgstr "टीसीपी / आईपी" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 -#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 +#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Account" msgstr "खाता" -#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 -#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 +#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Wireless" msgstr "बेतार" -#: standalone/drakconnect:325 +#: standalone/drakconnect:344 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "डीएनएस के सर्वर" -#: standalone/drakconnect:332 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "डोमेन जिसमें खोज़ की जाने वाली है" -#: standalone/drakconnect:338 +#: standalone/drakconnect:359 #, c-format msgid "static" msgstr "स्थिर" -#: standalone/drakconnect:338 +#: standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "dhcp" -msgstr "डी०एच०सी०पी०" +msgid "DHCP" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:457 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:482 +#, c-format msgid "Flow control" -msgstr "<control>S" - -#: standalone/drakconnect:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "इन्टरनेट केन्द्र" +msgstr "बहाव नियंत्रण" -#: standalone/drakconnect:463 +#: standalone/drakconnect:483 #, c-format -msgid "Tone dialing" -msgstr "" +msgid "Line termination" +msgstr "लाइन का खात्मा" -#: standalone/drakconnect:463 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format -msgid "Pulse dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:468 -#, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" -msgstr "संचिका का चयन करें" +msgstr "लॉक संचिका का उपयोग" -#: standalone/drakconnect:471 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:496 +#, c-format msgid "Modem timeout" -msgstr "कोश की समय-सीमा समाप्त" +msgstr "मॉडम की समय-सीमा समाप्त" -#: standalone/drakconnect:475 +#: standalone/drakconnect:500 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" +msgstr "डायल करने के पूर्व डायल-अप टोन की प्रतीक्षा करना" -#: standalone/drakconnect:478 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:503 +#, c-format msgid "Busy wait" -msgstr "कुवैत" +msgstr "व्यस्ता प्रतीक्षा" -#: standalone/drakconnect:482 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:507 +#, c-format msgid "Modem sound" -msgstr "मॉडम" +msgstr "मॉडम की ध्वनि" -#: standalone/drakconnect:483 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:508 +#, c-format msgid "Enable" -msgstr "सक्रिय" +msgstr "सक्रियता" -#: standalone/drakconnect:483 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:508 +#, c-format msgid "Disable" -msgstr "अशक्त" +msgstr "निष्क्रियता" -#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 +#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Media class" msgstr "माध्यम का वर्ग" -#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 #, c-format msgid "Module name" msgstr "मॉडूयल का नाम" -#: standalone/drakconnect:524 +#: standalone/drakconnect:560 #, c-format msgid "Mac Address" -msgstr "मैक का पता" +msgstr "मैक पता" -#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "बस" -#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "बस पर स्थान" -#: standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n" -"%s" +"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को " +"चलायें ।" -#: standalone/drakconnect:597 +#: standalone/drakconnect:638 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें" -#: standalone/drakconnect:601 +#: standalone/drakconnect:642 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:" -#: standalone/drakconnect:617 +#: standalone/drakconnect:656 #, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -17862,53 +17999,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:619 +#: standalone/drakconnect:658 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "बधाई, \"%s\" नेटवर्क इन्टरफ़ेस को सफ़लतापूर्वक हटाया गया" -#: standalone/drakconnect:636 +#: standalone/drakconnect:675 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "कोई एलपी नहीं" -#: standalone/drakconnect:637 +#: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "कोई मास्क नहीं" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, c-format msgid "up" msgstr "ऊपर" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, c-format msgid "down" msgstr "नीचे" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" msgstr "जुड़ा हुआ" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "संबंध-विच्छेद है" -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "संबध-विच्छेद..." -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "संबंध..." -#: standalone/drakconnect:707 +#: standalone/drakconnect:749 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -17917,17 +18054,17 @@ msgstr "" "चेतावनी, अन्य इन्टरनेट संबंध पहचाना गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क का उपयोग कर रहा हो " "। " -#: standalone/drakconnect:723 +#: standalone/drakconnect:765 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "अब निष्क्रिय करें" -#: standalone/drakconnect:723 +#: standalone/drakconnect:765 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "अभी सक्रिय करें" -#: standalone/drakconnect:731 +#: standalone/drakconnect:773 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -17936,27 +18073,27 @@ msgstr "" "आपके पास कोई संरचित इन्टरफ़ेस नहीं है ।\n" "'Configure' पर सर्वप्रथम क्लिक करके इन्हें संरचित करें" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakconnect:787 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना" -#: standalone/drakconnect:757 +#: standalone/drakconnect:799 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "ऐडाप्टर %s: %s" -#: standalone/drakconnect:766 +#: standalone/drakconnect:808 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "बूट प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakconnect:767 +#: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: standalone/drakconnect:803 +#: standalone/drakconnect:845 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -17965,7 +18102,7 @@ msgstr "" "इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n" "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें" -#: standalone/drakconnect:858 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -17974,47 +18111,32 @@ msgstr "" "आपके पास कोई भी संरचित इन्टरनेट संबंध नहीं है ।\n" "कॄपया नियंत्रण केन्द्र से \"इन्टरनेट पहुँच\" को चलायें।" -#: standalone/drakconnect:866 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना" -#: standalone/drakconnect:907 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "प्रदानकर्ता डीएनएस-१ (वैकल्पिक)" - -#: standalone/drakconnect:908 +#: standalone/drakconnect:926 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "प्रदानकर्ता डीएनएस-२ (वैकल्पिक)" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "तॄतीय डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)" -#: standalone/drakconnect:921 -#, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "इथरनेट कार्ड" - -#: standalone/drakconnect:922 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "डीएचसीपी ग्राहक" - -#: standalone/drakconnect:951 +#: standalone/drakconnect:948 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना" -#: standalone/drakconnect:952 +#: standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "इन्टरनेट पहुँच" -#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "संबंध प्रकार: " -#: standalone/drakconnect:957 +#: standalone/drakconnect:954 #, c-format msgid "Status:" msgstr "अवस्था:" @@ -18155,109 +18277,109 @@ msgstr "" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: standalone/drakfont:181 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "पूर्व संसाधित फ़ान्टों को खोजो" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "अचयनित फ़ॉन्टों को संसाधित कर दिया गया है" -#: standalone/drakfont:206 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "सभी फ़ॉन्टों का पदविच्छेद करें" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "कोई भी फ़ॉन्ट नहीं मिले" -#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 -#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 #, c-format msgid "done" msgstr "किया गया" -#: standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "आपके आरोहित विभाजनों में कोई भी फ़ॉन्ट को नहीं खोजा जा सका" -#: standalone/drakfont:254 +#: standalone/drakfont:256 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "सही फ़ॉन्टों का पुनः चयन करें" -#: standalone/drakfont:257 +#: standalone/drakfont:259 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "कोई फ़ॉन्ट नहीं मिल सका । \n" -#: standalone/drakfont:267 +#: standalone/drakfont:269 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "संसाधित सूची में फ़ॉन्टों को खोजें" -#: standalone/drakfont:292 +#: standalone/drakfont:294 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s फ़ॉन्टों का रूपान्तरण" -#: standalone/drakfont:321 +#: standalone/drakfont:323 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "फ़ॉन्टों की प्रतिलिपि" -#: standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:326 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "सत्य प्रकार के फ़ान्टों का संसाधन" -#: standalone/drakfont:331 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "ttmkfdir के दौरान कृपया प्रतीक्षा करें" -#: standalone/drakfont:332 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "सत्य प्रकार का संसाधन सम्पन्न हुआ" -#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 +#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "टाइप-१ संसाधन का निर्माण हो रहा है" -#: standalone/drakfont:347 +#: standalone/drakfont:349 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakfont:359 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "अस्थायी संचिकाओं को दबायें" -#: standalone/drakfont:360 +#: standalone/drakfont:362 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें" -#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "फ़ॉन्टों संचिकाओं को दबायें" -#: standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:420 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "एक्स०एफ़०एस० को पुनः आरम्भ करें" -#: standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakfont:428 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -18267,32 +18389,32 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakfont:487 #, c-format msgid "Font List" msgstr "फ़ान्ट सूची" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "About" msgstr "के बारे में" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 +#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "असंसाधन" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:496 #, c-format msgid "Import" msgstr "इम्पोर्ट" -#: standalone/drakfont:509 +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" @@ -18313,7 +18435,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:518 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -18333,7 +18455,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: standalone/drakfont:534 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -18351,12 +18473,12 @@ msgid "" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:553 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:" -#: standalone/drakfont:554 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -18366,195 +18488,195 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: standalone/drakfont:564 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट" -#: standalone/drakfont:565 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "स्टार-ऑफ़िस" -#: standalone/drakfont:566 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "आबीवर्ड" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: standalone/drakfont:583 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें" -#: standalone/drakfont:597 +#: standalone/drakfont:587 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "संचिका चयन" + +#: standalone/drakfont:600 #, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "आपने किसी फ़ॉन्ट का चयन नहीं किया है" -#: standalone/drakfont:646 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना" -#: standalone/drakfont:651 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "फ़ान्टों का संसाधन" -#: standalone/drakfont:686 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें" -#: standalone/drakfont:688 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format msgid "here if no." msgstr "यदि ना तो यहाँ" -#: standalone/drakfont:727 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "सभी को अचयनित करें" -#: standalone/drakfont:730 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "सभी का चयन" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "सूची को हटायें" -#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है" -#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "आरम्भिक परीक्षण" -#: standalone/drakfont:749 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि" -#: standalone/drakfont:750 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें" -#: standalone/drakfont:751 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "संसाधन के उपरान्त" -#: standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना" -#: standalone/drakfont:770 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "असंसाधन के उपरान्त" -#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "इन्टरनेट संबध सहभाजिता" -#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।" - -#: standalone/drakgw:128 +#: standalone/drakgw:124 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है" -#: standalone/drakgw:129 +#: standalone/drakgw:125 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n" -"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n" +"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n" +"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "अशक्त" +msgid "enable" +msgstr "सक्रिय" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #: standalone/drakvpn:125 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "खारिज" #: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..." +msgid "Enabling servers..." +msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:150 +#: standalone/drakgw:148 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" -#: standalone/drakgw:157 +#: standalone/drakgw:151 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है" -#: standalone/drakgw:158 +#: standalone/drakgw:152 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n" -"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n" +"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n" +"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" -#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "सक्रिय" +msgid "disable" +msgstr "अशक्त" -#: standalone/drakgw:169 +#: standalone/drakgw:159 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..." +msgid "Disabling servers..." +msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:174 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।" -#: standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:194 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -18568,42 +18690,27 @@ msgid "" "(LAN)." msgstr "" -#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:230 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "इन्टरफ़ेस %s (मॉडूयल %s का उपयोग करते हुए)" -#: standalone/drakgw:231 +#: standalone/drakgw:238 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "इन्टरफ़ेस %s" -#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को " -"चलायें ।" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस" -#: standalone/drakgw:248 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -18618,19 +18725,19 @@ msgstr "" "\n" "इस ऐडाप्टर के साथ, मै आपके स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को स्थापित करने जा रहा हूँ ।" -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakgw:262 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "कृपया चयन करें कौन सा नेटवर्क ऐटाप्टर आपके स्थानीय नेटवर्क के साथ संबंधित होगा ।" -#: standalone/drakgw:283 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस पहिले से ही संरचित " -#: standalone/drakgw:284 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -18640,27 +18747,27 @@ msgid "" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "स्वतः पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "नहीं (सिर्फ़ विशेषज्ञ के लिए)" -#: standalone/drakgw:290 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "वर्तमान इण्टरफ़ेस संरचना को दिखायें" -#: standalone/drakgw:291 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "वर्तमान इन्टरवेस संरचना" -#: standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -18677,7 +18784,7 @@ msgstr "" "आईपी attribution: %s\n" "चालक: %s" -#: standalone/drakgw:305 +#: standalone/drakgw:313 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -18693,12 +18800,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakgw:312 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "स्थानीय नेटवर्क का पता" -#: standalone/drakgw:316 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -18711,74 +18818,74 @@ msgstr "" "यहाँ आप डीएचसीपी सर्वर संरचना के लिए, विभिन्न विकल्पों का चयन कर सकते है ।\n" "यदि आपको किसी विकल्प का अर्थ ज्ञात नहीं है, तो उसको जैसे-का-तैसा छोड़ दें ।" -#: standalone/drakgw:320 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(यह) डीएचसीपी सर्वर आईपी" -#: standalone/drakgw:321 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "आंतरिक डोमेन का नाम" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक श्रंखला" -#: standalone/drakgw:324 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "डीएचसीपी अंतिम सीमा" -#: standalone/drakgw:325 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "डीफ़ाल्ट पट्टा (क्षणों में)" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "अधिकतम पट्टा (क्षणों में)" -#: standalone/drakgw:327 +#: standalone/drakgw:335 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "इन्टरफ़ेस और डी०एच०सी०पी० सर्वर की पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:342 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "स्थानीय नेटवर्क `.0' के साथ समाप्त नहीं हुआ है, बच कर निकला जा रहा है ।" -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:352 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "%s की वर्तमान संरचना में संभावित स्थानीय-क्षेत्र-नेटवर्क (LAN) पते के साथ विरोधाभास पाया " "गया !\n" -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "संरचना की जा रही है..." -#: standalone/drakgw:355 +#: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "स्क्रिप्टों को संरचित, सॉफ़्टवेयरों को संसाधित, सर्वरों को आरम्भ किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 +#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या" -#: standalone/drakgw:584 +#: standalone/drakgw:595 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -18867,7 +18974,7 @@ msgstr "ऐच्छिक व तंत्र समायोजनायें msgid "Editable" msgstr "संपादन करने योग्य" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 #, c-format msgid "Path" msgstr "पथ" @@ -18882,7 +18989,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता" msgid "Group" msgstr "समूह" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियां" @@ -18939,7 +19046,8 @@ msgstr "अंत में एक नये नियम को जोड़ें msgid "Delete selected rule" msgstr "चयनित नियम को हटायें" -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 +#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit" @@ -19039,12 +19147,12 @@ msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता" msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "जब चिन्ह्ति किया गया हो, तब स्वामी और समूह नहीं बदलते है" -#: standalone/drakperm:301 +#: standalone/drakperm:300 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "पथ चयन" -#: standalone/drakperm:321 +#: standalone/drakperm:320 #, c-format msgid "Property" msgstr "" @@ -19167,7 +19275,7 @@ msgstr "सभी" msgid "LOCAL" msgstr "स्थानीय" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144 #, c-format msgid "default" msgstr "डिफ़ाल्ट" @@ -19187,7 +19295,7 @@ msgstr "नहीं" msgid "yes" msgstr "हाँ" -#: standalone/draksec:70 +#: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" @@ -19237,59 +19345,59 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: standalone/draksec:118 +#: standalone/draksec:129 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(डिफ़ाल्ट मूल्य: %s)" -#: standalone/draksec:159 +#: standalone/draksec:170 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "सुरक्षा स्तर:" -#: standalone/draksec:162 +#: standalone/draksec:173 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:" -#: standalone/draksec:166 +#: standalone/draksec:177 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "सुरक्षा प्रबंधक:" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/draksec:179 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "आधार-भूत विकल्प" -#: standalone/draksec:181 +#: standalone/draksec:192 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "नेटवर्क विकल्प" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "System Options" msgstr "तंत्र के विकल्प" -#: standalone/draksec:229 +#: standalone/draksec:240 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "समय-समय पर की जाने वाली जाँचें" -#: standalone/draksec:247 +#: standalone/draksec:258 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, सुरक्षा स्तर की स्थापना हो रही है..." -#: standalone/draksec:253 +#: standalone/draksec:264 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें, सुरक्षा विकल्पों को स्थापित किया जा रहा है..." @@ -19343,167 +19451,335 @@ msgid "" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:68 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "प्रथम चरण का निर्माण" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "प्रतिबिंब संचिका का चयन करें" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "थीम का नाम" -#: standalone/draksplash:77 +#: standalone/draksplash:78 #, c-format msgid "Browse" msgstr "ब्राउज़" -#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 +#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "बूटस्प्लैश चित्र को संरचित करें" -#: standalone/draksplash:90 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" -#: standalone/draksplash:91 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" -#: standalone/draksplash:92 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format msgid "text width" msgstr "पाठ्य की चौड़ाई" -#: standalone/draksplash:93 +#: standalone/draksplash:99 #, c-format msgid "text box height" msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई" -#: standalone/draksplash:94 +#: standalone/draksplash:100 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: standalone/draksplash:95 +#: standalone/draksplash:101 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: standalone/draksplash:96 +#: standalone/draksplash:102 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई" -#: standalone/draksplash:97 +#: standalone/draksplash:103 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:98 +#: standalone/draksplash:104 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "प्रोग्रेस पट्टी का रंग" -#: standalone/draksplash:113 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format msgid "Preview" msgstr "पूर्वालोकन" -#: standalone/draksplash:115 +#: standalone/draksplash:121 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "थीम को सुरक्षित करें" -#: standalone/draksplash:116 +#: standalone/draksplash:122 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "रंग का चयन" -#: standalone/draksplash:119 +#: standalone/draksplash:125 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन" -#: standalone/draksplash:120 +#: standalone/draksplash:126 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "डिफ़ाल्ट से कर्नल संदेश को शांत रखें" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 +#: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "Notice" msgstr "सूचना" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" msgstr "इस थीम के पास %s में अभी तक एक बूट-स्पलैश नहीं है !" -#: standalone/draksplash:162 +#: standalone/draksplash:167 #, c-format msgid "choose image" msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें" -#: standalone/draksplash:204 +#: standalone/draksplash:209 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..." -#: standalone/draksplash:428 +#: standalone/draksplash:443 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन" -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "सर्वप्रथम आपको एक प्रतिबिंब संचिका का चयन करना चाहिए !" -#: standalone/draksplash:453 +#: standalone/draksplash:467 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "पूर्वालोकन का निर्माण हो रहा है ..." -#: standalone/draksplash:499 +#: standalone/draksplash:512 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "%s बूटस्पैश (%s) का पूर्वालोकन" +#: standalone/drakups:63 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:69 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें" + +#: standalone/drakups:72 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n" +"\n" +"यहाँ, आप एक नये यूपीएस को अपने तंत्र में जोड़गे।\n" + +#: standalone/drakups:79 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" +msgstr "" +"हम एक यूपीएस उपकरण को जोड़ने जा रहे है।\n" +"\n" +"क्या आप इस मशीन से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वत:खोज करना चाहते है या ?" + +#: standalone/drakups:82 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "स्वतःखोज" + +#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "खोज जारी है" + +#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 +#: standalone/logdrake:485 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "बधाई हो" + +#: standalone/drakups:109 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्नलिखित यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:" + +#: standalone/drakups:111 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "कोई नये यूपीएस उपकरण नहीं मिले" + +#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "यूपीएस चालक संरचना" + +#: standalone/drakups:116 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें" + +#: standalone/drakups:117 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "निर्माता / मॉडल" + +#: standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित करने जा रहे है।\n" +"कॄपया इसका नाम, इसका चालक और इसके पोर्ट को बतायें।" + +#: standalone/drakups:133 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#: standalone/drakups:133 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "आपके यूपीएस का नाम" + +#: standalone/drakups:134 +#, c-format +msgid "The driver that manage your ups" +msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंधन करता है" + +#: standalone/drakups:135 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "पोर्ट:" + +#: standalone/drakups:137 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है" + +#: standalone/drakups:144 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।" + +#: standalone/drakups:232 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "यूपीएस के उपकरण" + +#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 +#: standalone/harddrake2:63 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: standalone/drakups:250 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "यूपीएस के उपयोगकर्ता" + +#: standalone/drakups:265 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां" + +#: standalone/drakups:266 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "आईपी मास्क" + +#: standalone/drakups:277 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "सभी नियम" + +#: standalone/drakups:278 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "कार्य-कलाप" + +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#: standalone/drakups:278 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "ऐसीएल नाम" + +#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 +#, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "ड्रैकयूपीएस" + +#: standalone/drakups:307 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "यूपीएस संरचना औजारों में स्वागत" + #: standalone/drakvpn:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakVPN" -msgstr "ड्रैकयूपीएस" +msgstr "ड्रैक वीपीएन" #: standalone/drakvpn:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" +msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।" #: standalone/drakvpn:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" @@ -19511,28 +19787,29 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" -"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n" +"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n" +"\n" "यह वर्तमान में सक्रिय है । \n" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" #: standalone/drakvpn:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disabling VPN..." -msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..." +msgstr "वीपीएन को निष्क्रिय किया जा रहा है..." #: standalone/drakvpn:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।" +msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।" #: standalone/drakvpn:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है" +msgstr "वीपीएन कनेक्शन वर्तमान में निष्क्रिय है" #: standalone/drakvpn:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" @@ -19540,25 +19817,26 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" -"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n" -"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n" +"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n" +"\n" +"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" #: standalone/drakvpn:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabling VPN..." -msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..." +msgstr "वीपीएन को सक्रिय़ किया जा रहा है..." #: standalone/drakvpn:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" +msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।" -#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181 #, c-format msgid "Simple VPN setup." -msgstr "" +msgstr "सरल वीपीएन स्थापना।" #: standalone/drakvpn:154 #, c-format @@ -19576,7 +19854,7 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:180 +#: standalone/drakvpn:182 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" @@ -19592,12 +19870,12 @@ msgid "" "before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:192 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:194 +#, c-format msgid "Kernel module." -msgstr "एक मॉडूयल को हटाओ" +msgstr "कर्नल मॉडूयल ।" -#: standalone/drakvpn:193 +#: standalone/drakvpn:195 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" @@ -19607,22 +19885,22 @@ msgid "" "This kernel has '%s' support." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:288 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:290 +#, c-format msgid "Security Policies" -msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:" +msgstr "सुरक्षा नीतियां" -#: standalone/drakvpn:288 +#: standalone/drakvpn:290 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304 +#, c-format msgid "Configuration file" -msgstr "संरचना" +msgstr "संरचना संचिका" -#: standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:294 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" @@ -19634,7 +19912,7 @@ msgid "" "What would you like to configure ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:303 +#: standalone/drakvpn:305 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" @@ -19642,13 +19920,17 @@ msgid "" "\n" "Simply click on Next.\n" msgstr "" +"इसके बाद, हम %s संचिका की संरचना करेगें।\n" +"\n" +"\n" +"सिर्फ़ अगला पर क्लिक करें।\n" -#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683 +#, c-format msgid "%s entries" -msgstr ", %s सेक्टर" +msgstr "%s प्रविष्टियां" -#: standalone/drakvpn:322 +#: standalone/drakvpn:324 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" @@ -19662,23 +19944,27 @@ msgid "" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display" -msgstr "नित्य" +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "प्रदर्शन" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#, c-format msgid "Commit" -msgstr "ठोस (काम्पैक्ट)" +msgstr "सौपना" -#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 -#: standalone/drakvpn:709 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display configuration" -msgstr "ऐडीएसएल संरचना" +#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 +#: standalone/drakvpn:711 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "प्रदर्शन संरचना" -#: standalone/drakvpn:348 +#: standalone/drakvpn:350 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" @@ -19688,12 +19974,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:364 +#: standalone/drakvpn:366 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:365 +#: standalone/drakvpn:367 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" @@ -19708,27 +19994,27 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "config setup" -msgstr "संरचित" +msgstr "संरचना स्थापना" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "conn %default" -msgstr "डिफ़ाल्ट" +msgstr "कनेक्शन %default" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "normal conn" -msgstr "साधारण विधा" +msgstr "सामान्य कनेक्शन" -#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508 +#, c-format msgid "Exists !" -msgstr "निकास" +msgstr "निकासे !" -#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 +#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -19738,7 +20024,7 @@ msgid "" "or change its name.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakvpn:398 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -19750,37 +20036,37 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:401 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:403 +#, c-format msgid "interfaces" -msgstr "इन्टरफ़ेस" +msgstr "इन्टरफ़ेस्स" -#: standalone/drakvpn:402 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:403 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:404 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "plutoload" -msgstr "" +msgstr "प्लूटोलोड" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutostart" -msgstr "" +msgstr "प्लूटोस्टार्ट" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakvpn:442 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" @@ -19793,52 +20079,52 @@ msgid "" "section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:447 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "pfs" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "पीएफ़एस" -#: standalone/drakvpn:448 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format msgid "keyingtries" -msgstr "" +msgstr "कीइंगट्राइज" -#: standalone/drakvpn:449 +#: standalone/drakvpn:451 #, c-format msgid "compress" -msgstr "" +msgstr "कम्प्रेस" -#: standalone/drakvpn:450 +#: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" +msgstr "डिसेबेलऐराइवलचेक" -#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#, c-format msgid "left" -msgstr "मिटायें" +msgstr "बायाँ" -#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format msgid "leftcert" -msgstr "" +msgstr "लेफ़्टसीईआरटी" -#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftsubnet" -msgstr "" +msgstr "लेफ़्टसबनेट" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftnexthop" -msgstr "" +msgstr "लेफ़्टनेक्स्टहोप" -#: standalone/drakvpn:484 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" @@ -19846,48 +20132,52 @@ msgid "" "You can now add a new section.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"आपकी %s संचिका में अनेकों विभाग, या कनेक्शन है।\n" +"\n" +"आप अब एक नये विभाग को जोड़ सकते है। \n" +"डाटा को लिखने के लिए जारीरखें का चयन करें जब आप खतम कर लें। \n" -#: standalone/drakvpn:487 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:489 +#, c-format msgid "section name" -msgstr "संबंध का नाम" +msgstr "अनुभाग नाम" -#: standalone/drakvpn:488 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:490 +#, c-format msgid "authby" -msgstr "पथ" +msgstr "द्वाराप्रमाणित" -#: standalone/drakvpn:489 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:491 +#, c-format msgid "auto" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "स्वतः" -#: standalone/drakvpn:495 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:497 +#, c-format msgid "right" -msgstr "उच्च" +msgstr "दायाँ" -#: standalone/drakvpn:496 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:498 +#, c-format msgid "rightcert" -msgstr "उच्च" +msgstr "दायाँसीईआरटी" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "rightrsasigkey" -msgstr "" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:498 +#: standalone/drakvpn:500 #, c-format msgid "rightsubnet" -msgstr "" +msgstr "दायाँसबनेट" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightnexthop" -msgstr "" +msgstr "दायाँनेक्स्टहोप" -#: standalone/drakvpn:507 +#: standalone/drakvpn:509 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -19897,7 +20187,7 @@ msgid "" "or change the name of the section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:539 +#: standalone/drakvpn:541 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" @@ -19907,12 +20197,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824 +#, c-format msgid "Edit section" -msgstr "पथ चयन" +msgstr "संपादन अनुभाग" -#: standalone/drakvpn:573 +#: standalone/drakvpn:575 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -19921,18 +20211,18 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 -#: standalone/drakvpn:873 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 +#: standalone/drakvpn:875 +#, c-format msgid "Section names" -msgstr "संबंध का नाम" +msgstr "अनुभाग के नाम" -#: standalone/drakvpn:586 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:588 +#, c-format msgid "Can't edit !" -msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !" +msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !" -#: standalone/drakvpn:587 +#: standalone/drakvpn:589 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" @@ -19943,7 +20233,7 @@ msgid "" "enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:596 +#: standalone/drakvpn:598 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -19952,7 +20242,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:607 +#: standalone/drakvpn:609 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -19961,7 +20251,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:620 +#: standalone/drakvpn:622 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -19971,7 +20261,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:641 +#: standalone/drakvpn:643 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" @@ -19981,12 +20271,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871 +#, c-format msgid "Remove section" -msgstr "सूची को हटायें" +msgstr "अनुभाग को हटाना" -#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 +#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -19995,7 +20285,7 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:682 +#: standalone/drakvpn:684 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" @@ -20009,7 +20299,7 @@ msgid "" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:710 +#: standalone/drakvpn:712 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" @@ -20019,12 +20309,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:724 +#: standalone/drakvpn:726 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:725 +#: standalone/drakvpn:727 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" @@ -20037,22 +20327,22 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "path" -msgstr "पथ" +msgstr "रास्ता" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "remote" -msgstr "हटाना" +msgstr "सुदूर" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "sainfo" -msgstr "Espanol" +msgstr "एसऐइन्फ़ो" -#: standalone/drakvpn:739 +#: standalone/drakvpn:741 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" @@ -20062,12 +20352,12 @@ msgid "" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:742 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:744 +#, c-format msgid "path type" -msgstr "परिवर्तन का प्रकार" +msgstr "रास्ते का प्रकार" -#: standalone/drakvpn:746 +#: standalone/drakvpn:748 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" @@ -20091,12 +20381,12 @@ msgid "" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:766 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861 +#, c-format msgid "real file" -msgstr "संचिका का चयन करें" +msgstr "वास्तविक संचिका" -#: standalone/drakvpn:789 +#: standalone/drakvpn:791 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -20106,7 +20396,7 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:806 +#: standalone/drakvpn:808 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -20116,7 +20406,7 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:823 +#: standalone/drakvpn:825 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20125,7 +20415,7 @@ msgid "" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:834 +#: standalone/drakvpn:836 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -20136,7 +20426,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:843 +#: standalone/drakvpn:845 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -20146,7 +20436,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:851 +#: standalone/drakvpn:853 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -20160,17 +20450,12 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:858 +#: standalone/drakvpn:860 #, c-format msgid "path_type" -msgstr "" +msgstr "path_type" -#: standalone/drakvpn:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "real_file" -msgstr "संचिका का चयन करें" - -#: standalone/drakvpn:899 +#: standalone/drakvpn:901 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20182,12 +20467,12 @@ msgid "" "section is configured." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:919 +#: standalone/drakvpn:921 #, c-format msgid "Sainfo source address" -msgstr "" +msgstr "Sainfo स्रोत पता" -#: standalone/drakvpn:920 +#: standalone/drakvpn:922 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20210,12 +20495,12 @@ msgid "" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:937 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:939 +#, c-format msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल" +msgstr "Sainfo स्रोत प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakvpn:938 +#: standalone/drakvpn:940 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20235,12 +20520,12 @@ msgid "" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:952 +#: standalone/drakvpn:954 #, c-format msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" +msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का पता" -#: standalone/drakvpn:953 +#: standalone/drakvpn:955 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20263,12 +20548,12 @@ msgid "" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:970 +#: standalone/drakvpn:972 #, c-format msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "" +msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakvpn:971 +#: standalone/drakvpn:973 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20288,12 +20573,12 @@ msgid "" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:985 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format msgid "PFS group" -msgstr "" +msgstr "पीएफ़एस समूह" -#: standalone/drakvpn:987 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" @@ -20303,12 +20588,12 @@ msgid "" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:992 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:994 +#, c-format msgid "Lifetime number" -msgstr "एक संख्या" +msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या" -#: standalone/drakvpn:993 +#: standalone/drakvpn:995 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -20329,12 +20614,12 @@ msgid "" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1009 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format msgid "Lifetime unit" -msgstr "" +msgstr "जीवनपर्यन्त इकाई" -#: standalone/drakvpn:1011 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -20356,27 +20641,32 @@ msgid "" "'hour'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114 +#, c-format msgid "Encryption algorithm" -msgstr "प्रमाणीकरण" +msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम" -#: standalone/drakvpn:1029 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1031 +#, c-format msgid "Authentication algorithm" -msgstr "प्रमाणीकरण" +msgstr "प्रमाणीकरण ऐल्गोरिथम" -#: standalone/drakvpn:1031 +#: standalone/drakvpn:1033 #, c-format msgid "Compression algorithm" -msgstr "" +msgstr "संकुचन ऐल्गोरिथम" -#: standalone/drakvpn:1039 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1034 +#, c-format +msgid "deflate" +msgstr "डिफ़्रेल्ट" + +#: standalone/drakvpn:1041 +#, c-format msgid "Remote" -msgstr "हटाना" +msgstr "सुदूर" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/drakvpn:1042 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" @@ -20391,12 +20681,12 @@ msgid "" "remote ::1 [8000]" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1048 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1050 +#, c-format msgid "Exchange mode" -msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा" +msgstr "एक्सचेंज मोड" -#: standalone/drakvpn:1050 +#: standalone/drakvpn:1052 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" @@ -20407,12 +20697,22 @@ msgid "" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1056 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1058 +#, c-format msgid "Generate policy" -msgstr "सुरक्षा" +msgstr "नीति का निर्माण" -#: standalone/drakvpn:1058 +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "ऑफ़" + +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "ऑन" + +#: standalone/drakvpn:1060 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" @@ -20431,12 +20731,12 @@ msgid "" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1072 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1074 +#, c-format msgid "Passive" -msgstr "Palestine" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" @@ -20444,59 +20744,59 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format msgid "Certificate type" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्र का प्रकार" -#: standalone/drakvpn:1079 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1081 +#, c-format msgid "My certfile" -msgstr "संचिका का चयन करें" +msgstr "मेरी प्रमाणपत्र संचिका" -#: standalone/drakvpn:1080 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1082 +#, c-format msgid "Name of the certificate" -msgstr "प्रिंटर का नाम" +msgstr "प्रमाणपत्र का नाम" -#: standalone/drakvpn:1081 +#: standalone/drakvpn:1083 #, c-format msgid "My private key" -msgstr "" +msgstr "मेरी व्यक्तिगत कुँजी" -#: standalone/drakvpn:1082 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1084 +#, c-format msgid "Name of the private key" -msgstr "प्रिंटर का नाम" +msgstr "व्यक्तिगत कुँजी का नाम" -#: standalone/drakvpn:1083 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1085 +#, c-format msgid "Peers certfile" -msgstr "संचिका का चयन करें" +msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्रसंचिका" -#: standalone/drakvpn:1084 +#: standalone/drakvpn:1086 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" +msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम" -#: standalone/drakvpn:1085 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1087 +#, c-format msgid "Verify cert" -msgstr "बहुत अच्छा" +msgstr "प्रमाणपत्र का सत्यापन" -#: standalone/drakvpn:1087 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "My identifier" -msgstr "" +msgstr "मेरी पहचान" -#: standalone/drakvpn:1090 +#: standalone/drakvpn:1092 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" @@ -20523,17 +20823,17 @@ msgid "" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1110 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1112 +#, c-format msgid "Peers identifier" -msgstr "प्रिंटर" +msgstr "पीयर्स पहचान" -#: standalone/drakvpn:1111 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1113 +#, c-format msgid "Proposal" -msgstr "प्रोटोकॉल" +msgstr "प्रस्ताव" -#: standalone/drakvpn:1113 +#: standalone/drakvpn:1115 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" @@ -20545,70 +20845,105 @@ msgid "" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format msgid "Hash algorithm" -msgstr "" +msgstr "हैस ऐल्गोरिथम" -#: standalone/drakvpn:1121 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1123 +#, c-format msgid "Authentication method" -msgstr "प्रमाणीकरण" +msgstr "प्रमाणीकरण विधि" -#: standalone/drakvpn:1122 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1124 +#, c-format msgid "DH group" -msgstr "समूह" +msgstr "डीएच समूह" -#: standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1131 +#, c-format msgid "Command" -msgstr "कॉमाड लाइन" +msgstr "निर्देश" -#: standalone/drakvpn:1130 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "Source IP range" -msgstr "" +msgstr "स्रोत आईपी रेंज" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Destination IP range" -msgstr "" +msgstr "गंतव्य आईपी रेंज" -#: standalone/drakvpn:1132 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1134 +#, c-format msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल" +msgstr "ऊपरी-परत प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakvpn:1133 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "any" +msgstr "कोई" + +#: standalone/drakvpn:1136 +#, c-format msgid "Flag" -msgstr "अनेकों फ़्लैग" +msgstr "फ़्लैग" -#: standalone/drakvpn:1134 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1137 +#, c-format msgid "Direction" -msgstr "विवरण" +msgstr "दिशानिर्देश" -#: standalone/drakvpn:1135 +#: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "IPsec policy" -msgstr "" +msgstr "आईपीसेक्क नीति" -#: standalone/drakvpn:1137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mode" -msgstr "मॉडल" +#: standalone/drakvpn:1138 +#, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "आईपीसेक्स" #: standalone/drakvpn:1138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "discard" +msgstr "डिस्कार्ड" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "टनल" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "transport" +msgstr "ट्रान्सपोर्ट" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format msgid "Source/destination" -msgstr "कार्यकेंद्र" +msgstr "स्रोत/गंतव्य स्थान" -#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakvpn:1144 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "स्तर" +msgid "require" +msgstr "आवश्यक" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, c-format +msgid "use" +msgstr "उपयोग" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, c-format +msgid "unique" +msgstr "मौलिक" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format @@ -21025,11 +21360,6 @@ msgstr "माउस के बटनों की संख्या है" #: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: standalone/harddrake2:63 -#, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" @@ -21086,13 +21416,13 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format @@ -21140,11 +21470,6 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" @@ -21180,63 +21505,58 @@ msgstr "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "खोज जारी है" - -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/harddrake2:141 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "हार्डड्रैक-२ संस्मरण %s" -#: standalone/harddrake2:156 +#: standalone/harddrake2:157 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया" -#: standalone/harddrake2:161 +#: standalone/harddrake2:162 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "मॉडूयल की संरचना" -#: standalone/harddrake2:168 +#: standalone/harddrake2:169 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "संरचना औजार को चलायें" -#: standalone/harddrake2:215 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:217 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:235 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।" -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "secondary" msgstr "द्वितीय" -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "primary" msgstr "प्राथमिक" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "burner" msgstr "बर्नर" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" @@ -21258,210 +21578,210 @@ msgstr "" "परिवर्तनों को कर दिया गया है, परन्तु इनको प्रभाव में लाये जाने के लिए आपको संत्र-समाप्त " "करना पड़ेगा " -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/logdrake:51 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "मैनड्रैक औज़ारों का स्पष्टीकरण" +msgid "Mandrake Tools Logs" +msgstr "मैनड्रैक टूल्स लॉग्स" -#: standalone/logdrake:51 +#: standalone/logdrake:52 #, c-format msgid "Logdrake" msgstr "लॉगड्रैक" -#: standalone/logdrake:64 +#: standalone/logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "सिर्फ़ चयनित दिवस के लिए ही दिखायें" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/संचिका/नवीन (_N)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/संचिका/खोलें (_O)" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/संचिका/सुरक्षित (_S)" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/संचिका (_F)/जैसे सुरक्षित करें ( _A)" -#: standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/संचिका/-" -#: standalone/logdrake:78 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/विकल्प/परीक्षण" -#: standalone/logdrake:80 +#: standalone/logdrake:81 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/सहायता/के बारें में (_A)..." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" -#: standalone/logdrake:112 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" -#: standalone/logdrake:113 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" -#: standalone/logdrake:114 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" -#: standalone/logdrake:118 +#: standalone/logdrake:117 #, c-format msgid "search" msgstr "खोज" -#: standalone/logdrake:130 +#: standalone/logdrake:129 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "आपके लॉगों को मॉनिटर करने के लिए एक औज़ार" -#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 +#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 #, c-format msgid "Settings" msgstr "समायोजनायें" -#: standalone/logdrake:136 +#: standalone/logdrake:135 #, c-format msgid "Matching" msgstr "मिलान" -#: standalone/logdrake:137 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "परन्तु मिलान नहीं है" -#: standalone/logdrake:141 +#: standalone/logdrake:140 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "संचिका का चयन करें" -#: standalone/logdrake:150 +#: standalone/logdrake:149 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "कैलेन्डर" -#: standalone/logdrake:160 +#: standalone/logdrake:159 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "" -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "विपत्र सूचना" -#: standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:170 #, c-format msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" msgstr "" -#: standalone/logdrake:219 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" -#: standalone/logdrake:355 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "आपचे विश्व व्यापी वेब सर्वर" -#: standalone/logdrake:356 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "डोमेन नाम को सुलझाने वाला" -#: standalone/logdrake:357 +#: standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर" -#: standalone/logdrake:358 +#: standalone/logdrake:409 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर" -#: standalone/logdrake:359 +#: standalone/logdrake:410 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "सॉबा सर्वर" -#: standalone/logdrake:360 +#: standalone/logdrake:411 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "एसएसएच सर्वर" -#: standalone/logdrake:361 +#: standalone/logdrake:412 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "वेबमिन सेवा" -#: standalone/logdrake:362 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "" -#: standalone/logdrake:372 +#: standalone/logdrake:424 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली की संरचना" -#: standalone/logdrake:373 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना" -#: standalone/logdrake:381 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -21472,71 +21792,66 @@ msgstr "" "\n" "यहाँ, आप चेतावनी प्रणाली की स्थापना कर पाने में समर्थ होगें ।\n" -#: standalone/logdrake:384 +#: standalone/logdrake:436 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "आप क्या करना चाहते है?" -#: standalone/logdrake:391 +#: standalone/logdrake:443 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "सेवाओं की समायोजनायें" -#: standalone/logdrake:392 +#: standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "आपको एक चेतावनी मिलेगी यदि चयनित सेवाओं में कोई एक अब नहीं चल रही है" -#: standalone/logdrake:399 +#: standalone/logdrake:451 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "अधिभारण समायोजन" -#: standalone/logdrake:400 +#: standalone/logdrake:452 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "आप एक चेतावनी पायेगें यदि भार इस मुल्य से अधिक है" -#: standalone/logdrake:401 +#: standalone/logdrake:453 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "चेतावनी का आकार" -#: standalone/logdrake:407 +#: standalone/logdrake:459 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "कृपया नीचे दिए गए स्थान में अपना विपत्र पता बतायें " -#: standalone/logdrake:408 +#: standalone/logdrake:460 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" msgstr "और एसएमटीपी सर्वर का नाम (या आईपी) बतायें, जिसका आप उपयोग करना चाहते है" -#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "बधाई हो" - -#: standalone/logdrake:427 +#: standalone/logdrake:479 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" -#: standalone/logdrake:433 +#: standalone/logdrake:485 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक विपत्र सचेतक को निष्क्रिय कर दिया है:" -#: standalone/logdrake:492 +#: standalone/logdrake:544 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "जैसे सुरक्षित करें.." @@ -21852,167 +22167,183 @@ msgstr "लेखकों के नाम: " msgid "Printer Management \n" msgstr "प्रिंटर प्रबंधन \n" -#: standalone/scannerdrake:53 +#: standalone/scannerdrake:50 +#, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"स्कैनरों को उपयोग करने के लिए एसऐएनई पैकेजों को संसाधन करने की आवश्यकता है ।\n" +"\n" +"क्या आप एसऐएनई पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" + +#: standalone/scannerdrake:54 +#, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "स्कैनरड्रैक से बाहर निकला जा रहा है" + +#: standalone/scannerdrake:59 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "स्कैनरड्रैक के साथ एक स्कैनर की स्थापना के लिये आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।" -#: standalone/scannerdrake:54 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "अब तक स्कैनरड्रैक आरम्भ नहीं हुआ होगा ।" -#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "संरचित स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 +#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "नवीन स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "संरचित स्कैनरों की सूची का पुनः निर्माण हो रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 -#: standalone/scannerdrake:149 +#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 +#: standalone/scannerdrake:155 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।" -#: standalone/scannerdrake:97 +#: standalone/scannerdrake:103 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s %s पर मिला, इसे स्वतः ही संसाधित किया जायें?" -#: standalone/scannerdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:115 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s स्कैनर डाटाबेस में नहीं है, क्या आप स्वंम इसकी संरचना करना चाहते है?" -#: standalone/scannerdrake:124 +#: standalone/scannerdrake:130 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "एक स्कैनर मॉडल का चयन करें" -#: standalone/scannerdrake:125 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format msgid " (" msgstr "(" -#: standalone/scannerdrake:126 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "खोजा गया मॉडल: %s" -#: standalone/scannerdrake:128 +#: standalone/scannerdrake:134 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: standalone/scannerdrake:129 +#: standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "पोर्ट: %s" -#: standalone/scannerdrake:155 +#: standalone/scannerdrake:161 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "%s को स्कैनरड्रैक का यह संस्मरण नहीं जानता है । " -#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें" -#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 +#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:198 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें" -#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 +#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है!" -#: standalone/scannerdrake:218 +#: standalone/scannerdrake:224 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "के लिए फ़र्मवेयर को संसाधित करें" -#: standalone/scannerdrake:250 +#: standalone/scannerdrake:256 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "%s के लिए फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें" -#: standalone/scannerdrake:276 +#: standalone/scannerdrake:282 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "आपके %s के लिए फ़र्मवेयर संचिका सफ़लतापूर्वक संसाधित की गयी है।" -#: standalone/scannerdrake:286 +#: standalone/scannerdrake:292 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s को समर्थन प्राप्त नहीं है" -#: standalone/scannerdrake:291 +#: standalone/scannerdrake:297 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -22021,41 +22352,41 @@ msgstr "" "%s को प्रिंटरड्रैक के द्वारा संरचित किया जाना चाहिए । \n" "हार्डवेयर अनुभाग के %s नियंत्रण केन्द्र से आप प्रिंटरड्रैक को आरम्भ कर सकते है ।" -#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 -#: standalone/scannerdrake:332 +#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 +#: standalone/scannerdrake:338 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "उपलब्ध पोर्टों की स्वतः-पहचान" -#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "कृपया उस उपकरण का चयन करें जहाँ आपने %s को जोड़ा हुआ है" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(सूचना: समान्तर पोर्टों को स्वतः खोजा नहीं जा सकता है)" -#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 #, c-format msgid "choose device" msgstr "उपकरण का चयन" -#: standalone/scannerdrake:334 +#: standalone/scannerdrake:340 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "स्कैनरों के लिए खोज जारी है..." -#: standalone/scannerdrake:368 +#: standalone/scannerdrake:375 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:392 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -22068,7 +22399,7 @@ msgstr "" "%s\n" "आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:393 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -22081,49 +22412,49 @@ msgstr "" "%s\n" "आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "कोई स्कैनर नहीं मिलें जो कि आपके तंत्र पर उपलब्ध हो।\n" -#: standalone/scannerdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "नये स्कैनरों के लिए खोज" -#: standalone/scannerdrake:419 +#: standalone/scannerdrake:426 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "स्वंम एक स्कैनर को जोड़ें" -#: standalone/scannerdrake:426 +#: standalone/scannerdrake:433 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "फ़र्मवेयर संचिकाओं को संसाधन/उन्नयन" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:439 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "स्कैनर सहभाजिता" -#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "सभी सुदूर कम्प्यूटर" -#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 #, c-format msgid "This machine" msgstr "यह कम्प्य़ूटर" -#: standalone/scannerdrake:543 +#: standalone/scannerdrake:550 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:544 +#: standalone/scannerdrake:551 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -22132,88 +22463,99 @@ msgstr "" "आप यहाँ यह भी निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित स्कैनरों को इस कम्प्य़ूटर पर भी " "उपलब्ध करा दिया जायें ।" -#: standalone/scannerdrake:547 +#: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "इस कम्प्यूटर के स्कैनर अन्य कम्प्यूटरों के लिए उपलब्ध है" -#: standalone/scannerdrake:549 +#: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "होस्टों को स्कैनर सहभाजिता: " -#: standalone/scannerdrake:563 +#: standalone/scannerdrake:570 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर स्कैनरों का उपयोग" -#: standalone/scannerdrake:566 +#: standalone/scannerdrake:573 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "होस्टों पर स्थित स्कैनरों का उपयोग करें:" -#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 -#: standalone/scannerdrake:815 +#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 +#: standalone/scannerdrake:822 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "स्थानीय स्कैनरों की सहभाजिता" -#: standalone/scannerdrake:594 +#: standalone/scannerdrake:601 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "यह कम्प्यूटर है जिन पर स्थानीय संबंधित स्कैनर (स्कैनरों) को उपलब्ध होना चाहिए:" -#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 #, c-format msgid "Add host" msgstr "होस्ट को जोड़ें" -#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "चयनित होस्ट को संपादित करें" -#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 +#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "चयनित होस्ट को हटायें" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 -#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 -#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 -#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 +#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 +#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "होस्ट का नाम/आईपी पता:" -#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "उस होस्ट का चयन करें जिस पर स्थानीय स्कैनरों को उप्लब्ध होना चाहिए:" -#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "आपको एक होस्ट का नाम या एक आईपी पता बताना चाहिए । \n" -#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "यह होस्ट पहिले से ही इस सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:750 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "सुदूर स्कैनरों की उपयोगिता" -#: standalone/scannerdrake:744 +#: standalone/scannerdrake:751 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "ये वह कम्प्यूटर है जिनसे स्कैनरों को उपयोग किया जाना चहिए:" -#: standalone/scannerdrake:904 +#: standalone/scannerdrake:908 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"स्थानीय स्कैनर(रो) को साझा करने के लिए सैन्ड को संसाधित करने की आवश्यकता है।\n" +"\n" +"क्या आप सैन्ड पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" + +#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।" @@ -22228,7 +22570,7 @@ msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कु msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:94 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है" @@ -22323,22 +22665,22 @@ msgstr "अपडेटों को संसाधित करें" msgid "Exit install" msgstr "संसाधन से निकास" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "क्या यह सही है ?" -#: ugtk2.pm:1175 +#: ugtk2.pm:1203 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें" -#: ugtk2.pm:1176 +#: ugtk2.pm:1204 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1177 +#: ugtk2.pm:1205 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -22349,295 +22691,167 @@ msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"%s संसाधित नहीं है\n" +"संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "एक सुदूर प्रिंटर की संरचना" - -#~ msgid "<b>Multimedia: Software for every need!</b>" -#~ msgstr "<b>मल्टीमीडीया: प्रत्येक की आवश्यकता के लिए सॉफ़्टवेयर!</b>" - -#~ msgid "\t- Apache: The most widely used Web server" -#~ msgstr "\t- आपचे: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर" - -#~ msgid "" -#~ "file list sent by FTP: %s\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Error during sendmail. Your report mail was not sent. Please configure " -#~ "sendmail" -#~ msgstr "" -#~ "सेन्डमेल के दौरान त्रुटि उत्पन्न । आपका रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।कृपया सेन्डमेल को " -#~ "संरचित करें" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र" -#~ msgid "please choose the date to restore" -#~ msgstr "पुनः स्थापन के लिए दिनांक का चयन करें" - -#~ msgid "Filename text to search for:" -#~ msgstr "संचिका का नाम पाठ जिसको खोजना है:" - -#~ msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -#~ msgstr "एक सीरीयल पोर्ट या एक यूएसबी केबिल द्वारा जुड़ा हुआ" - -#~ msgid "Add an UPS device" -#~ msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n" -#~ "\n" -#~ "यहाँ, आप एक नवीन यूपीएस को अपने कम्प्यूटर में जोड़ सकते है।\n" - -#~ msgid "" -#~ "We're going to add an UPS device.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" -#~ msgstr "" -#~ "हम एक यूपीएस उपकरण को जोड़ने जा रहे है।\n" -#~ "\n" -#~ "क्या आप इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वतःखोज को ज्यादा पसंद करेगें या ?" - -#~ msgid "Autodetection" -#~ msgstr "स्वतःखोज" - -#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -#~ msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्न यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:" - -#~ msgid "No new UPS devices was found" -#~ msgstr "कोई नवीन यूपीएस उपकरण नहीं मिले" - -#~ msgid "UPS driver configuration" -#~ msgstr "यूपीएस चालक संरचना" - -#~ msgid "Please select your UPS model." -#~ msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें।" - -#~ msgid "Manufacturer / Model:" -#~ msgstr "निर्माता / मॉडल:" - -#~ msgid "" -#~ "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -#~ "Please fill in its name, its driver and its port." -#~ msgstr "" -#~ "हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित कर रहे है।\n" -#~ "कृपया इसका नाम, इसका चालक और इसका पोर्ट बतायें ।" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "नाम: " - -#~ msgid "The name of your ups" -#~ msgstr "आपके यूपीएस का नाम" - -#~ msgid "The driver that manage your ups" -#~ msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंध करता है" - -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "पोर्ट:" - -#~ msgid "The port on which is connected your ups" -#~ msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है" - -#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -#~ msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक नवीन \"%s\" यूपीएस उपकरण को संरचित कर दिया है।" - -#~ msgid "UPS devices" -#~ msgstr "सभी यूपीएस उपकरण" - -#~ msgid "UPS users" -#~ msgstr "सभी यूपीएस उपयोगकर्ता" - -#~ msgid "Access Control Lists" -#~ msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां" - -#~ msgid "IP mask" -#~ msgstr "आईपी मास्क" - -#~ msgid "Rules" -#~ msgstr "सभी नियम" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "कार्य-कलाप" - -#~ msgid "ACL name" -#~ msgstr "ऐसीएल का नाम" - -#~ msgid "DrakUPS" -#~ msgstr "ड्रैकयूपीएस" - -#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -#~ msgstr "यूपीएस संरचना के औजारों में स्वागत" - -#~ msgid "Running \"%s\" ..." -#~ msgstr "\"%s\" को चलाया जा रहा है ..." - -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "यूटोपिआ २५" - -#~ msgid "Office Workstation" -#~ msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), " -#~ "पीडीएफ़ अवलोक्क, इत्यादि" - -#~ msgid "Game station" -#~ msgstr "खेल स्टेशन" - -#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -#~ msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि " - -#~ msgid "Multimedia station" -#~ msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र" - -#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" -#~ msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम" - -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "इन्टरनेट केन्द्र" - -#~ msgid "" -#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " -#~ "the Web" -#~ msgstr "" -#~ "विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के " -#~ "लिए औज़ारों का समूह" - -#~ msgid "Network Computer (client)" -#~ msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)" - -#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" -#~ msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "संरचना" - -#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -#~ msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार" - -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "वैज्ञानिक कार्यकेन्द्र" - -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "अनेकों वैज्ञानिक कार्यक्रम जैसे कि जीएनयूप्लोट" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ " +"अवलोक्क, इत्यादि" -#~ msgid "Console Tools" -#~ msgstr "कन्सोल के औज़ार" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "खेल स्टेशन" -#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -#~ msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि " -#~ msgid "KDE Workstation" -#~ msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र" -#~ msgid "" -#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " -#~ "collection of accompanying tools" -#~ msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम" -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "इन्टरनेट केन्द्र" -#~ msgid "" -#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " -#~ "desktop tools" -#~ msgstr "" -#~ "एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के लिए " +"औज़ारों का समूह" -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)" -#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक" -#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -#~ msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "संरचना" -#~ msgid "Documentation" -#~ msgstr "प्रलेखन" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार" -#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -#~ msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "कन्सोल के औज़ार" -#~ msgid "LSB" -#~ msgstr "एल०एस०बी०" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल" -#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -#~ msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र" -#~ msgid "Web/FTP" -#~ msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ" -#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" -#~ msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र" -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "विपत्र" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ" -#~ msgid "Postfix mail server" -#~ msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप" -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "डाटाबेस" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि" -#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -#~ msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें" -#~ msgid "Firewall/Router" -#~ msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Documentation" +msgstr "प्रलेखन" -#~ msgid "Internet gateway" -#~ msgstr "इन्टरनेट गेटवे" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें" -#~ msgid "DNS/NIS " -#~ msgstr "डी०एन०एस०/एन०आई०एस०" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "एल०एस०बी०" -#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" -#~ msgstr "डोमेन का नाम और नेटवर्क सूचना सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन" -#~ msgid "Network Computer server" -#~ msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०" -#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#~ msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०" -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail" +msgstr "विपत्र" -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "हार्ड ड्राइव पर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server" +msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर" -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "संदेश" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" -#~ msgid "Syslog" -#~ msgstr "तंत्रलॉग" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "कॉम्पैक्ट" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर" -#~ msgid "compact" -#~ msgstr "ठोस (काम्पैक्ट)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "इन्टरनेट गेटवे" -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "अगला ->" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer server" +msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर" -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "<- पिछला" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर" -#~ msgid "Next->" -#~ msgstr "अगला ->" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट" diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 2970298de..800fcb864 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# translation of DrakX-it.po to italiano +# translation of DrakX-it-ridotto.po to Italian # translation of DrakX-it.po to Italian # Copyright (C) 2000, 2001 MandrakSoft S.A. # Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000. # Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001. # Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002. # Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2002,2003. -# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003. +# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004. # Marco De Vitis <mdv@spin.it>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-it\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-19 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-26 21:49+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" -"Language-Team: italiano <timl@freelists.org>\n" +"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "Operating System." msgstr "" "La chiave USB non ha partizioni Windows (FAT) valide. Ne serve\n" -"una per continuare (inoltre, sono più diffuse quindi potrai \n" +"una per continuare (inoltre, visto che sono le più diffuse, potrai \n" "spostarti e continuare ad accedere ai tuoi file da macchine\n" "Windows). Dovresti togliere questa chiave USB e inserirne una\n" "contenente partizioni Windows.\n" @@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna chiave USB su questo computer.\n" "Se ne inserisci una adesso, Mandrake Move sarà in grado di salvare " "automaticamente i dati della tua home directory e le\n" -"configurazioni del sistema, per un futuro boot su questo PCnoo su un altro. " -"Tieni presente che, se inserisci ora una chiave,\n" +"configurazioni del sistema, per un futuro boot su questo PC\n" +"o su un altro. Tieni presente che, se inserisci ora una chiave,\n" "dovrai attendere qualche istante prima che ne venga riconosciuta\n" "la presenza.\n" "\n" "\n" -"Puoi anche proseguire senza una chiave USB - potrai\n" -"ancora utilizzare Mandrake Move come un normale sistema\n" +"Puoi anche proseguire senza una chiave USB e continuare\n" +"ad utilizzare Mandrake Move come un normale sistema\n" "operativo Mandrake \"live\"." #: ../move/move.pm:380 @@ -108,9 +108,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n" -"protezione, inserisci di nuovo la chiave e relancia Mandrake Move." +"protezione, inserisci di nuovo la chiave e riavvia Mandrake Move." -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Installazione della chiave USB" #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "" -"Attendi, sto impostando i file di configurazione del sistema sulla tua " -"chiave USB..." +"Attendi, impostazione dei file di configurazione del sistema sulla chiave " +"USB..." #: ../move/move.pm:445 #, c-format @@ -163,44 +163,51 @@ msgstr "Attendi, sto rilevando ed impostando i dispositivi ..." #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 -#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 -#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 -#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 -#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932 +#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981 +#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 -#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 -#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 -#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 -#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 -#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 -#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 -#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 -#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 -#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 -#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 -#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 -#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 -#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 -#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 -#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 -#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 -#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 -#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 +#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 +#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 +#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 +#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 +#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 +#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 +#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 +#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 +#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 +#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 +#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 +#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 +#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420 +#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438 +#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 +#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 +#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 +#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 +#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 -#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 -#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 -#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 -#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 -#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 -#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472 +#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200 +#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683 +#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833 +#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" @@ -245,7 +252,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" "Può derivare dal danneggiamento di file di configurazione\n" -"del sistema sulla chiave USB, in questo caso rimuoverli e\n" +"del sistema sulla chiave USB. Se è così, cancellarli e\n" "riavviare Mandrake Move può risolvere il problema.\n" "Per farlo basta premere l'apposito pulsante.\n" "\n" @@ -292,7 +299,7 @@ msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "Copia in memoria in corso, poi si potra togliere il CD" +msgstr "È in corso la copia su memoria per permettere di togliere il CD" #: Xconfig/card.pm:16 #, c-format @@ -364,9 +371,9 @@ msgstr "" "Cosa vuoi fare?" #: Xconfig/card.pm:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install XFree package: %s" -msgstr "Installazione del pacchetto %s" +msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s di XFree" #: Xconfig/card.pm:322 #, c-format @@ -391,7 +398,7 @@ msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente" #: Xconfig/card.pm:435 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Usare l'estensione Xinerama" +msgstr "Usa l'estensione Xinerama" #: Xconfig/card.pm:440 #, c-format @@ -455,15 +462,16 @@ msgstr "" msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (installazione driver video)" -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:438 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 +#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:445 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -490,11 +498,11 @@ msgstr "Prova" #: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 +#: standalone/harddrake2:185 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -515,7 +523,7 @@ msgstr "" #: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format msgid "Choose a monitor" -msgstr "Scegliere un monitor" +msgstr "Scegli un monitor" #: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format @@ -527,7 +535,7 @@ msgstr "Plug'n Play" msgid "Generic" msgstr "Generico" -#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Vendor" @@ -554,16 +562,15 @@ msgid "" "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la " -"frequenza\n" -"con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante la frequenza\n" -"di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui le linee di scansione " -"sono mostrate. \n" +"I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la\n" +"frequenza con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante\n" +"la frequenza di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui vengono\n" +"mostrate le linee di scansione. \n" "\n" "È MOLTO IMPORTANTE non indicare un tipo di monitor con un intervallo di\n" -"sincronie superiore alle capacità del monitor usato: lo si potrebbe " +"frequenze superiore alle capacità del monitor usato: lo si potrebbe " "danneggiare.\n" -"Nel dubbio, occorre scegliere un'impostazione prudenziale." +"Nel dubbio, bisogna scegliere un'impostazione prudenziale." #: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format @@ -616,52 +623,51 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Scheda grafica: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 -#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 -#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 -#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 -#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 +#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 +#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 +#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194 +#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 +#: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 -#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 -#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 -#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 -#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 -#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 -#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 -#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 -#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 -#: ugtk2.pm:1047 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 +#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 +#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 +#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 -#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 -#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 -#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 -#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 -#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 -#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 -#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 -#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 -#: ugtk2.pm:1161 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 +#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 +#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 +#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 +#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 +#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 +#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 #, c-format msgid "Help" msgstr "Guida" @@ -695,7 +701,7 @@ msgstr "" #: Xconfig/test.pm:149 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Uscita in %d secondi" +msgstr "Uscita tra %d secondi" #: Xconfig/test.pm:149 #, c-format @@ -804,19 +810,20 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?" -#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 -#: standalone/service_harddrake:94 +#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 +#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" -#: any.pm:98 +#: any.pm:103 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installazione del bootloader in corso" -#: any.pm:137 +#: any.pm:142 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -831,62 +838,62 @@ msgstr "" "\n" "Da quale disco viene effettuato il boot?" -#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 +#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primo settore del disco (MBR)" -#: any.pm:161 +#: any.pm:166 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primo settore della partizione root" -#: any.pm:163 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Su floppy" -#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 +#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "Installazione di SILO" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Installazione di LILO/grub" -#: any.pm:171 +#: any.pm:176 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" -#: any.pm:192 +#: any.pm:197 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione di boot" -#: any.pm:204 any.pm:239 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Opzioni principali del bootloader" - -#: any.pm:205 +#: any.pm:208 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazione stile di avvio" -#: any.pm:209 +#: any.pm:210 any.pm:244 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Opzioni principali del bootloader" + +#: any.pm:214 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)" -#: any.pm:211 +#: any.pm:216 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -894,208 +901,208 @@ msgstr "" "L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " "una password" -#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Per favore, riprova" -#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 +#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Bootloader da usare" -#: any.pm:219 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "Installazione del bootloader" -#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 +#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo di boot" -#: any.pm:223 +#: any.pm:228 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" -#: any.pm:224 help.pm:768 +#: any.pm:229 help.pm:768 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Abilitare l'ACPI" -#: any.pm:225 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Force No APIC" -msgstr "Forzare senza APIC" +msgstr "Forza senza APIC" -#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 -#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 -#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 +#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 +#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 +#: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 +#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ripeti)" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "restrict" msgstr "limita" -#: any.pm:231 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio" -#: any.pm:232 +#: any.pm:237 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Abilitare profili multipli" +msgstr "Abilita profili multipli" -#: any.pm:243 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Messaggio di init" -#: any.pm:245 +#: any.pm:250 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Attesa dell'Open Firmware" -#: any.pm:246 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Attesa per il boot del kernel" -#: any.pm:247 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?" -#: any.pm:248 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Abilitare boot OF?" -#: any.pm:249 +#: any.pm:254 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistema operativo predefinito?" -#: any.pm:290 +#: any.pm:295 #, c-format msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: any.pm:291 any.pm:300 +#: any.pm:296 any.pm:305 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:292 any.pm:313 +#: any.pm:297 any.pm:318 #, c-format msgid "Append" msgstr "Opzioni per il kernel" -#: any.pm:294 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo video" -#: any.pm:296 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 +#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: any.pm:314 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Dimensione di initrd" -#: any.pm:316 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "No Video" -#: any.pm:327 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Non sono ammesse etichette vuote" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Bisogna specificare una partizione root" -#: any.pm:329 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Questa etichetta è già stata usata" -#: any.pm:342 +#: any.pm:347 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?" -#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:343 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Altri S.O. (SunOS...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Altri S.O. (MacOS,...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Altro S.O. (Windows...)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1104,74 +1111,74 @@ msgstr "" "Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n" "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti." -#: any.pm:504 +#: any.pm:509 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accesso ai programmi X" -#: any.pm:505 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accesso agli strumenti RPM" -#: any.pm:506 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permettere \"su\"" -#: any.pm:507 +#: any.pm:512 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema" -#: any.pm:508 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accesso agli strumenti di rete" -#: any.pm:509 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" -#: any.pm:515 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s già aggiunto)" -#: any.pm:520 +#: any.pm:525 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Questa password è troppo semplice" -#: any.pm:521 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" -#: any.pm:522 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" -#: any.pm:523 +#: any.pm:528 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Questo nome utente è troppo lungo" -#: any.pm:524 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato" -#: any.pm:528 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Aggiungere un utente" -#: any.pm:529 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1180,127 +1187,127 @@ msgstr "" "Inserire un utente\n" "%s" -#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 -#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 -#: standalone/scannerdrake:779 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 +#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 +#: standalone/scannerdrake:786 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: any.pm:533 help.pm:52 +#: any.pm:538 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accetta utente" -#: any.pm:544 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vero nome" -#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 -#: printer/printerdrake.pm:1453 +#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" -msgstr "Nome come utente" +msgstr "Nome dell'utente" -#: any.pm:548 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:550 +#: any.pm:555 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:596 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un " "utente all'avvio." -#: any.pm:593 help.pm:52 +#: any.pm:598 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?" -#: any.pm:594 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Scegli l'utente predefinito:" -#: any.pm:595 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Scegli il window manager da usare:" -#: any.pm:607 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Scegli una lingua da utilizzare." -#: any.pm:628 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mandrake Linux può gestire più di una lingua.\n" +"Mandrakelinux può gestire più di una lingua.\n" "Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n" "quando si riavvierà il sistema dopo aver finito l'installazione." -#: any.pm:646 help.pm:660 +#: any.pm:651 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Usa Unicode come predefinito" -#: any.pm:647 help.pm:660 +#: any.pm:652 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tutte le lingue" -#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 +#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Paese / Regione" -#: any.pm:684 +#: any.pm:689 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Indica la tua nazione." -#: any.pm:686 +#: any.pm:691 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili" -#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Ancora" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nessuna condivisione" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permetti a tutti gli utenti" -#: any.pm:822 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1315,23 +1322,23 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizzata\" permette un controllo più preciso per ogni utente.\n" -#: any.pm:838 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che vuoi usare." -#: any.pm:846 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:851 +#, c-format msgid "The package %s is going to be removed." -msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi" +msgstr "Il pacchetto %s sta per essere rimosso." -#: any.pm:858 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancia userdrake" -#: any.pm:860 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1443,8 +1450,8 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:542 -#, fuzzy, c-format +#: bootloader.pm:533 +#, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" @@ -1452,65 +1459,69 @@ msgid "" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"Benvenuti in %s, il selezionatore di sistemi operativi!\n" +"Benvenuti nel selezionatore di sistemi operativi!\n" "\n" -"Scegli un sistema operativo dalla lista qui sopra,\n" -"o aspetta %d secondi per il boot predefinito.\n" +"Scegli un sistema operativo da questo elenco,\n" +"o aspetta che si avvii quello predefinito.\n" "\n" -#: bootloader.pm:674 +#: bootloader.pm:665 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:676 help.pm:768 +#: bootloader.pm:668 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menu grafico" -#: bootloader.pm:677 help.pm:768 +#: bootloader.pm:670 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menu testuale" -#: bootloader.pm:679 +#: bootloader.pm:672 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:681 +#: bootloader.pm:674 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1150 +#: bootloader.pm:1147 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "spazio insufficiente in /boot" -#: bootloader.pm:1178 +#: bootloader.pm:1175 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n" -#: bootloader.pm:1218 +#: bootloader.pm:1219 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" +"Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno " +"cambiato numerazione" -#: bootloader.pm:1225 +#: bootloader.pm:1226 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" +"Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi avviare in " +"modalità rescue e selezionare \"%s\"" -#: bootloader.pm:1226 -#, fuzzy, c-format +#: bootloader.pm:1227 +#, c-format msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "Installa bootloader" +msgstr "Reinstallazione del bootloader" #: common.pm:125 #, c-format @@ -1547,90 +1558,91 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d secondi" -#: common.pm:196 +#: common.pm:197 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento" -#: common.pm:203 +#: common.pm:204 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Dopo l'installazione, in %s saranno disponibili degli screenshot." -#: common.pm:268 +#: common.pm:269 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "manca kdesu" -#: common.pm:271 +#: common.pm:272 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "manca il programma \"consolehelper\"" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 -#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 -#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 -#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44 +#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 +#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 +#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 +#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 +#: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "France" msgstr "Francia" -#: crypto.pm:15 lang.pm:207 +#: crypto.pm:15 lang.pm:212 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 -#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26 +#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgio" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 -#: network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134 +#: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegia" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Svezia" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158 +#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -1678,7 +1690,7 @@ msgstr "Punto di mount" #: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Per favore, inserisci l'URL del server WebDAV" +msgstr "Inserisci l'URL del server WebDAV" #: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format @@ -1715,7 +1727,7 @@ msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati" #: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" @@ -1730,7 +1742,7 @@ msgstr "Assistente" #: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format msgid "Choose action" -msgstr "Scegliere un'azione" +msgstr "Scegli un'azione" #: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format @@ -1740,15 +1752,16 @@ msgid "" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "C'è una grossa partizione Microsoft Windows.\n" -"Ti suggerisco di ridimensionare questa partizione\n" +"Per prima cosa, ti suggerisco di ridimensionarla\n" "(fai clic su di essa e poi su \"Ridimensiona\")" #: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format msgid "Please click on a partition" -msgstr "Fare clic su una partizione" +msgstr "Clicca una partizione" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 +#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -1789,7 +1802,7 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -1826,7 +1839,7 @@ msgstr "Creare" #: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "Cancella" +msgstr "Rimuovi" #: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format @@ -1887,7 +1900,7 @@ msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?" #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n" +"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni " "abbiano effetto" #: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 @@ -1912,7 +1925,7 @@ msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso" #: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" +msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni" #: diskdrake/interactive.pm:331 @@ -1964,13 +1977,19 @@ msgstr "" "non ha la stessa dimensione del disco fisso.\n" "Continuo lo stesso?" -#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 -#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 -#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 -#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 -#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 -#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 -#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 +#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936 +#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953 +#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426 +#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082 +#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898 +#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -2209,7 +2228,7 @@ msgstr "Spostamento partizione..." #: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Scegliere un RAID esistente a cui aggiungere" +msgstr "Scegli un RAID esistente a cui aggiungere" #: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format @@ -2300,7 +2319,7 @@ msgstr "Il pacchetto %s è necessario. Lo installo?" #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" -"Sarà necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino " +"Sarà necessario riavviare il sistema affinché le modifiche diventino " "effettive!" #: diskdrake/interactive.pm:1065 @@ -2342,12 +2361,12 @@ msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione" #: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format msgid "Copying %s" -msgstr "Sto copiando %s" +msgstr "Copia di %s in corso" #: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "Sto cancellando: %s" +msgstr "Sto cancellando %s" #: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format @@ -2362,7 +2381,7 @@ msgstr "Dispositivo: " #: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Lettera come drive DOS: %s (solo una supposizione)\n" +msgstr "Lettera del drive DOS: %s (solo una supposizione)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 #: diskdrake/interactive.pm:1229 @@ -2398,7 +2417,7 @@ msgstr "Da cilindro %d a %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" -msgstr "" +msgstr "Numero di estensioni logiche: %d" #: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format @@ -2467,8 +2486,8 @@ msgid "" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"Molto probabilmente questa partizione è\n" -"una partizione Driver, è meglio\n" +"Molto probabilmente questa partizione\n" +"è una partizione Driver, è meglio\n" "non toccarla.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1192 @@ -2541,8 +2560,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 -#: standalone/drakconnect:370 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972 +#: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Chiave di cifratura" @@ -2585,7 +2604,7 @@ msgstr "" "Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio " "per accedere a questo host." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -2615,17 +2634,17 @@ msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile" -#: do_pkgs.pm:136 +#: do_pkgs.pm:143 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti ..." -#: do_pkgs.pm:210 -#, fuzzy, c-format +#: do_pkgs.pm:217 +#, c-format msgid "Removing packages..." -msgstr "Sto rimuovendo %s..." +msgstr "Rimozione i pacchetti in corso..." -#: fs.pm:399 +#: fs.pm:409 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2635,22 +2654,22 @@ msgstr "" "(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più " "veloci)." -#: fs.pm:402 +#: fs.pm:412 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -"Può essere montata solo esplicitamente\n" +"Può essere montato solo esplicitamente\n" "(ossia, l'opzione -a non farà montare questo file system)." -#: fs.pm:405 +#: fs.pm:415 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem." -#: fs.pm:407 +#: fs.pm:417 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2661,7 +2680,7 @@ msgstr "" "Questa opzione può essere utile per un server che ha dei\n" "filesystem contenenti dei binari per architetture diverse dalla propria." -#: fs.pm:411 +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2672,17 +2691,17 @@ msgstr "" "abbiano effetto. (Ciò sembrerebbe sicuro, ma è piuttosto rischioso\n" "se hai installato suidperl(1).)" -#: fs.pm:415 +#: fs.pm:425 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Monta il filesystem in sola lettura." -#: fs.pm:417 +#: fs.pm:427 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono." -#: fs.pm:421 +#: fs.pm:431 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2695,55 +2714,60 @@ msgstr "" "Permetti agli utenti normali di montare il filesystem. Il nome dell'utente\n" "che lo monta verrà scritto in mtab, affinché possa smontarlo in seguito.\n" "Questa opzione implica le opzioni noexec, nosuid, e nodev. A meno che\n" -"non siano modificate da opzioni successive, come nella stringa di opzioni\n" +"non siano modificate da opzioni successive, ad es. con le opzioni\n" "user,exec,dev,suid." -#: fs.pm:429 +#: fs.pm:439 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura" -#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 +#: fs.pm:441 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere solo per leggere" + +#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "formattazione %s di %s fallita" -#: fs.pm:628 +#: fs.pm:647 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s" -#: fs.pm:635 fs.pm:642 +#: fs.pm:654 fs.pm:661 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formattazione della partizione %s" -#: fs.pm:639 +#: fs.pm:658 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Sto creando e formattando il file %s" -#: fs.pm:705 fs.pm:758 +#: fs.pm:718 fs.pm:771 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Sto montando la partizione %s" -#: fs.pm:706 fs.pm:759 +#: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito" -#: fs.pm:726 fs.pm:734 +#: fs.pm:739 fs.pm:747 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Sto controllando %s" -#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 +#: fs.pm:788 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s" -#: fs.pm:807 +#: fs.pm:820 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Attivazione della partizione di swap %s" @@ -2781,48 +2805,60 @@ msgstr "" "\n" "Accetti di perdere tutte le partizioni?\n" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:513 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 Mb" -#: fsedit.pm:515 +#: fsedit.pm:514 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB" -#: fsedit.pm:534 +#: fsedit.pm:533 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "I punti di mount devono iniziare con /" -#: fsedit.pm:535 +# c-format +#: fsedit.pm:534 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri" -#: fsedit.pm:536 +#: fsedit.pm:535 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n" -#: fsedit.pm:538 +#: fsedit.pm:537 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"È stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n" +"Hai selezionato una partizione RAID software come root (/).\n" "Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n" -"Accertarsi che venga aggiunta una partizione /boot." +"Accertarti di aver aggiunto una partizione /boot." -#: fsedit.pm:541 +#: fsedit.pm:540 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s" -#: fsedit.pm:543 +#: fsedit.pm:542 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Hai selezionato un volume logico LVM come root (/).\n" +"Il bootloader non può gestirla senza una partizione /boot.\n" +"Accertarti di aver aggiunto una partizione /boot." + +#: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " @@ -2831,12 +2867,12 @@ msgstr "" "Potresti non riuscire ad installare lilo (poiché non riesce a gestire un LV " "diviso su più PV)" -#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:552 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2845,22 +2881,22 @@ msgstr "" "È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo " "punto di mount\n" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:554 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s" -#: fsedit.pm:613 +#: fsedit.pm:615 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica" -#: fsedit.pm:615 +#: fsedit.pm:617 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nulla da fare" -#: fsedit.pm:711 +#: fsedit.pm:713 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s" @@ -2895,7 +2931,7 @@ msgstr "Masterizzatori CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Nastro" @@ -2935,36 +2971,41 @@ msgstr "Processori" msgid "ISDN adapters" msgstr "Dispositivi ISDN" -#: harddrake/data.pm:71 +#: harddrake/data.pm:70 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Scheda ethernet" -#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 -#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 -#: standalone/drakconnect:540 +#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 +#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:80 +#: harddrake/data.pm:79 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Modem ADSL" +#: harddrake/data.pm:81 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "Controller AGP" + #: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridge e controller di sistema" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687 +#: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -2979,52 +3020,52 @@ msgstr "Joystick" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controller (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:93 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Controller firewire" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Controller SCSI" -#: harddrake/data.pm:95 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Controller USB" -#: harddrake/data.pm:96 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Controller SMBus" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:98 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 +#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Sconosciuto|Altri" -#: harddrake/data.pm:113 +#: harddrake/data.pm:114 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu n. " -#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Attendere, prego ... sto applicando la configurazione" -#: harddrake/sound.pm:182 +#: harddrake/sound.pm:186 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Non c'è un driver alternativo" -#: harddrake/sound.pm:183 +#: harddrake/sound.pm:187 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3033,12 +3074,12 @@ msgstr "" "Non c'è nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda audio(%s), " "che attualmente usa \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:189 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configurazione del suono" -#: harddrake/sound.pm:191 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3047,7 +3088,7 @@ msgstr "" "Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda " "audio (%s)." -#: harddrake/sound.pm:193 +#: harddrake/sound.pm:197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3059,7 +3100,7 @@ msgstr "" "\n" "La scheda ora utilizza il driver %s \"%s\" (il driver predefinito era \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:199 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3093,17 +3134,17 @@ msgstr "" "- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che " "richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 +#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:214 +#: harddrake/sound.pm:218 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Ricerca di guasti" -#: harddrake/sound.pm:222 +#: harddrake/sound.pm:226 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3118,12 +3159,12 @@ msgstr "" "\n" "Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio." -#: harddrake/sound.pm:230 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nessun driver open source" -#: harddrake/sound.pm:231 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3132,32 +3173,32 @@ msgstr "" "Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno " "commerciale a \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nessun driver conosciuto" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Driver sconosciuto" -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:244 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco" -#: harddrake/sound.pm:253 +#: harddrake/sound.pm:257 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Individuazione problemi audio" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3193,7 +3234,7 @@ msgstr "" "caricato o no\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti " -"dice\n" +"dicono\n" "se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n" @@ -3201,17 +3242,17 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n" "audio.\n" -#: harddrake/sound.pm:280 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Scelta di un driver" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..." -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3256,9 +3297,9 @@ msgstr "" "Per la maggior parte delle schede di sintonia TV recenti, il modulo bttv del " "kernel GNU/Linux si limita\n" "ad identificare automaticamente i parametri corretti. Se la scheda non è " -"stata identificata correttamente, si può indicare ora il tipo giusto di " -"scheda e sintonizzatore. Si dovrà solo selezionare i parametri della scheda " -"TV, se necessario" +"stata identificata correttamente, puoi correggere adesso il modello della " +"scheda e del sintonizzatore. Se bisogna farlo, basta selezionare i parametri " +"della scheda TV." #: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format @@ -3298,21 +3339,20 @@ msgstr "abilita il supporto radio" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" "will reboot your computer." msgstr "" -"Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n" -"riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux. Se siete d'accordo con\n" -"tutti i termini della licenza cliccate sul pulsante \"%s\". In caso\n" -"contrario, semplicemente spegnere il computer per interrompere\n" -"l'installazione." +"Prima di proseguire dovresti leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n" +"riguardano l'intera distribuzione Mandrakelinux. Se sei d'accordo con\n" +"tutti i termini della licenza clicca sul pulsante \"%s\". In caso contrario\n" +"ti basterà un clic sul pulsante \"%s\" per riavviare il computer." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accetta" @@ -3361,51 +3401,52 @@ msgid "" msgstr "" "GNU/Linux è un sistema operativo multiutente, ciò significa che ciascun\n" "utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno spazio per\n" -"i propri file, e così via; consultate la ''Guida introduttiva'' per saperne\n" -"di più. Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n" -"gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di cambiare\n" -"nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrete crearne\n" -"almeno uno per voi stessi, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n" +"i propri file, e così via; consulta la ''Guida introduttiva'' per saperne di " +"più.\n" +"Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n" +"gli utenti che aggiungerai adesso non avranno il diritto di cambiare\n" +"nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrai crearne\n" +"almeno uno per te stesso, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n" "molto comodo, entrare nel sistema come \"root\" tutti i giorni potrebbe\n" "essere molto pericoloso! Anche un banale errore potrebbe significare un\n" "sistema non più in grado di funzionare correttamente. Se, invece,\n" -"commettete un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potreste\n" -"perdere parte dei vostri dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n" +"commetti un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potrai forse\n" +"perdere parte dei tuoi dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n" "\n" -"Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non è\n" -"obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n" -"prenderà la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la copierà\n" +"Nel primo campo inserisci il vero nome. Naturalmente questo non è\n" +"un obbligo legale: puoi digitare quello che vuoi. Fatto questo, DrakX\n" +"prenderà la prima parola che hai inserito nel campo di testo e la copierà\n" "alla voce \"%s\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per accedere al\n" -"sistema, ma potete cambiarlo. Poi digitate una password per questo utente.\n" -"La password di un utente non privilegiato dal punto di vista della\n" -"sicurezza non è cruciale come quella di \"root\", ovviamente, ma non c'è\n" -"motivo di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta dei vostri file.\n" -"\n" -"Se cliccate su \"%s\", potrete poi aggiungerne un altro, e altri ancora, a\n" -"vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei vostri amici,\n" -"oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo aver aggiunto\n" -"tutti gli utenti che volete, selezionate \"%s\".\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete cambiare la \"shell\" per\n" +"sistema, ma puoi modificarlo. Poi digita una password per questo utente.\n" +"Ovviamente, dal punto di vista della sicurezza, la password di un utente\n" +"non privilegiato non è cruciale come quella di \"root\", ma non c'è motivo\n" +"di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta della sicurezza dei tuoi file.\n" +"\n" +"Se clicchi su \"%s\", potrai poi aggiungere un altro utente, e altri " +"ancora,\n" +"a tua discrezione. Aggiungi un utente per ciascuno dei tuoi amici, oppure\n" +"per tuo padre e tuo fratello, e così via. Dopo aver aggiunto\n" +"tutti gli utenti che vuoi, seleziona \"%s\".\n" +"\n" +"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai cambiare la \"shell\" per\n" "quell'utente (quella predefinita è bash).\n" "\n" -"Quando avrete finito di aggiungere utenti al sistema, vi verrà proposto di\n" +"Quando avrai finito di aggiungere utenti al sistema, ti verrà proposto di\n" "sceglierne uno per effettuare un login automatico ogni volta che il\n" -"computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica vi\n" -"interessa (e non tenete particolarmente alla sicurezza locale), scegliete\n" -"l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferite, poi cliccate su\n" -"\"%s\". Se la cosa non vi interessa, rimuovete il segno di spunta dalla\n" +"computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica ti\n" +"interessa (e non tieni particolarmente alla sicurezza locale), scegli\n" +"l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferisci, poi clicca su\n" +"\"%s\". Se la cosa non ti interessa, rimuovi il segno di spunta dalla\n" "casella \"%s\"." #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 -#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 -#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 +#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199 +#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" -msgstr "Avanti" +msgstr "Successivo" #: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 #: interactive.pm:371 @@ -3448,14 +3489,14 @@ msgid "" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"In alto potete vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n" -"vostro disco rigido. Potete attenervi alle scelte fatte dall'assistente,\n" -"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fate dei\n" -"cambiamenti, ricordate che dovete definire per lo meno una partizione root\n" -"(''radice'') (\"/\"). Non sceglietela troppo piccola, altrimenti non sarete\n" -"in grado di installare parte del software. Se poi volete archiviare i\n" -"vostri dati su una partizione separata, dovrete assegnare una partizione\n" -"anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se avete a disposizione più\n" +"In alto puoi vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n" +"tuo disco rigido. Puoi attenerti alle scelte fatte dall'assistente,\n" +"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fai dei\n" +"cambiamenti, ricorda che devi definire per lo meno una partizione root\n" +"(''radice'') (\"/\"). Non sceglierla troppo piccola, altrimenti non sarai\n" +"in grado di installare parte del software. Se poi vuoi conservare i\n" +"tuoi dati su una partizione separata, dovrai assegnare una partizione\n" +"anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se hai a disposizione più\n" "partizioni Linux).\n" "\n" "Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n" @@ -3464,7 +3505,7 @@ msgstr "" "Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" "disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" "\n" -"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il vostro disco è di tipo IDE, e\n" +"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il tuo disco è di tipo IDE, e\n" "\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n" "\n" "Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" @@ -3487,14 +3528,14 @@ msgstr "" #: help.pm:86 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" -"La distribuzione Mandrake Linux è suddivisa su più CD-ROM. Se uno dei\n" -"pacchetti selezionati si trova su un CD-ROM diverso da quello attualmente\n" -"inserito nel lettore, DrakX provvederà, quando necessario, a espellerlo e a\n" -"chiedervi di inserire quello corretto." +"La distribuzione Mandrakelinux è suddivisa su più CD-ROM. Se uno\n" +"dei pacchetti selezionati si trova su un altro CD-ROM, DrakX provvederà\n" +"ad espellere il CD attualmente inserito nel lettore ed a chiederti di \n" +"inserire quello giusto." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -3502,12 +3543,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" "mix and match applications from the various categories, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' category installed.\n" @@ -3655,10 +3696,10 @@ msgid "" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" @@ -3690,7 +3731,7 @@ msgstr "" "!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n" "(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrà\n" "chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n" -"predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono attivati\n" +"predefinita, in Mandrakelinux tutti i servizi installati vengono attivati\n" "automaticamente all'avvio. Sebbene si tratti di servizi sicuri ed esenti da\n" "problemi noti al momento della pubblicazione, non è escluso che possano\n" "essere scoperte falle di sicurezza al loro interno solo in seguito a tale\n" @@ -3716,17 +3757,17 @@ msgstr "" "di un'altra installazione. Leggete le informazioni all'ultimo passo della\n" "procedura di installazione per sapere come creare questo dischetto." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 +#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 -#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 +#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -3743,7 +3784,7 @@ msgstr "Dipendenze automatiche" msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" @@ -3758,7 +3799,7 @@ msgid "" "\n" "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" "that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" -"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" @@ -3767,7 +3808,7 @@ msgid "" msgstr "" "A questo punto potete configurare la vostra connessione di rete. Se\n" "desiderate connettere il vostro computer a Internet o a una rete locale,\n" -"cliccate su \"%s\". Mandrake Linux cercherà di individuare automaticamente\n" +"cliccate su \"%s\". Mandrakelinux cercherà di individuare automaticamente\n" "dispositivi di rete e modem; se questa ricerca dovesse fallire, levate il\n" "segno di spunta dalla casella \"%s\". Potete anche decidere di non\n" "configurare la rete, o di farlo in seguito, nel qual caso potete cliccare\n" @@ -3787,7 +3828,7 @@ msgstr "" "Riguardo alla connessione tramite Winmodem: i ''Winmodem'' sono particolari\n" "modem integrati di fascia bassa che, rispetto ai modem tradizionali, per\n" "funzionare necessitano di software aggiuntivo. Alcuni di questi modem\n" -"funzionano bene con Mandrake Linux, ma altri no. Potete consultare l'elenco\n" +"funzionano bene con Mandrakelinux, ma altri no. Potete consultare l'elenco\n" "dei modem supportati sul sito LinModems.\n" "\n" "Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n" @@ -3811,15 +3852,15 @@ msgid "" "information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" "similar to the one used during installation." msgstr "" -"\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n" -"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n" -"''Guida introduttiva'' per avere maggiori informazioni su come configurare\n" +"\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" verrà lanciato l'assistente di\n" +"configurazione della stampante. Consulta il relativo capitolo della\n" +"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n" "una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n" "utilizzata nel corso dell'installazione." #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 -#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 -#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 +#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -3846,23 +3887,23 @@ msgid "" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" -"Qui potete scegliere i servizi da attivare automaticamente all'avvio del\n" -"sistema.\n" +"A questo punto puoi scegliere i servizi da lanciare automaticamente\n" +"all'avvio del sistema.\n" "\n" "DrakX elencherà tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n" -"Esaminateli attentamente e disabilitate quelli che non sono necessari\n" +"Esaminali attentamente e disabilita quelli che non sono necessari\n" "all'avvio.\n" "\n" -"Selezionando un servizio comparirà un breve testo che ne spiega le\n" -"caratteristiche. Se non siete sicuri dell'utilità o meno di un servizio, è\n" -"meglio non modificare la relativa impostazione predefinita.\n" +"Selezionando un servizio comparirà un breve testo di aiuto che ne spiega\n" +"le caratteristiche. Se non sei realmente sicuro dell'utilità o meno di un\n" +"servizio, è più prudente non modificare le impostazioni predefinite.\n" "\n" -"!! In questa fase dell'installazione dovete fare le vostre scelte con\n" -"particolare attenzione nel caso intendiate usare il vostro computer come\n" -"server: vi conviene evitare di attivare servizi di cui non avete bisogno.\n" -"Ricordate che molti servizi sono potenzialmente pericolosi, se attivi su un\n" -"server. Come regola generale, attivate soltanto quelli di cui avete\n" -"veramente bisogno. !!" +"!! In questa fase dell'installazione devi effettuare le tue scelte con\n" +"particolare attenzione nel caso intenda usare il tuo computer come\n" +"server: probabilmente non vuoi che siano attivati servizi che non\n" +"servono. Ricorda che numerosi servizi sono potenzialmente\n" +"pericolosi se attivi su un server. Come regola generale, seleziona\n" +"soltanto quelli di cui hai effettivamente bisogno. !!" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -3882,24 +3923,21 @@ msgid "" "near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" "other machines on your local network as well." msgstr "" -"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (''Greenwich Mean Time'') e lo\n" -"traduce nell'ora locale secondo il fuso orario selezionato. Tuttavia, se\n" -"l'orologio della scheda madre è regolato sull'orario locale, è possibile\n" -"disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla casella\n" -"\"%s\", in modo da indicare a GNU/Linux che l'orologio hardware e quello di\n" -"sistema devono essere regolati sullo stesso fuso orario. Questa scelta può\n" -"tornare utile nel caso sulla macchina sia installato anche un altro sistema\n" -"operativo, ad esempio Windows.\n" -"\n" -"L'opzione \"%s\" farà in modo che l'orario venga automaticamente regolato\n" -"connettendosi via Internet con un ''time server''. Perché questa opzione\n" -"funzioni, naturalmente, dovrete disporre di una connessione a Internet\n" -"funzionante. Vi consigliamo di scegliere un server vicino a voi nella lista\n" -"che vi verrà mostrata. Questa opzione installerà nel sistema un vero e\n" -"proprio time server, che potrà essere a sua volta usato anche da altre\n" -"macchine che si trovino sulla stessa rete locale." - -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 +"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (''Greenwich Mean Time'') e\n" +"lo traduce nell'ora locale in base al fuso orario selezionato. Tuttavia è\n" +"possibile disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla\n" +"casella \"%s\", in modo che l'orologio hardware coincida con quello di\n" +"sistema. Questa scelta può tornare utile nel caso che sulla macchina sia\n" +"installato un altro sistema operativo, ad esempio Windows.\n" +"\n" +"L'opzione \"%s\" provvederà a sincronizzare l'ora connettendosi via\n" +"Internet con un server di orario remoto. Scegli un server vicino a te\n" +"nella lista che ti verrà mostrata. Perché questa opzione funzioni,\n" +"naturalmente, devi disporre di una connessione a Internet funzionante.\n" +"Sulla tua macchina verrà installato un server del tempo che potrà essere\n" +"usato anche per altre macchine che si trovano sulla tua rete locale." + +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT" @@ -3924,15 +3962,15 @@ msgid "" "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" "best suits your needs." msgstr "" -"Scheda grafica\n" +"Scheda Grafica\n" "\n" -" Il programma di installazione normalmente è in grado di identificare e\n" -"configurare automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In\n" -"caso contrario, potete indicare in questa lista la scheda di cui disponete.\n" +" Di solito il programma di installazione identifica e configura da solo\n" +"la scheda grafica presente sul tuo computer. Se non ci riesce, puoi\n" +"selezionare in questo elenco la scheda effettivamente installata.\n" "\n" -" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n" -"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" -"adatta alle vostre necessità." +" Se per la tua scheda è disponibile più di un server grafico, con o senza\n" +"accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server più adatto per\n" +"le tue esigenze." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -3941,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" @@ -3995,7 +4033,7 @@ msgid "" msgstr "" "X (abbreviazione per ''X Window System'') è il cuore dell'interfaccia\n" "grafica di GNU/Linux, sul quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n" -"inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n" +"inclusi in Mandrakelinux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n" "\n" "Vi verrà mostrata una lista dei parametri da configurare in modo da avere\n" "la miglior visualizzazione possibile: Scheda grafica\n" @@ -4063,10 +4101,9 @@ msgid "" msgstr "" "Monitor\n" "\n" -" Il programma di installazione in genere identifica e configura\n" -"automaticamente il monitor connesso al vostro computer. Se così non fosse,\n" -"anche in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in\n" -"vostro possesso." +" Il programma di installazione di solito identifica e configura\n" +"automaticamente il monitor connesso al tuo computer. Se fallisce,\n" +"puoi scegliere da questa lista il tipo di monitor che hai effettivamente." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -4082,11 +4119,11 @@ msgid "" msgstr "" "Risoluzione\n" "\n" -" Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n" -"disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n" -"adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n" -"dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n" -"rappresentato un esempio della configurazione selezionata." +" Qui puoi scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n" +"disponibili per il tuo hardware. Scegli le impostazioni più adatte\n" +"alle tue esigenze (potrai sempre cambiare la configurazione anche\n" +"ad installazione finita). Sul monitor è visibile un'immagine di\n" +"anteprima della configurazione selezionata." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -4097,9 +4134,9 @@ msgid "" "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" "suits your needs." msgstr "" -"Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n" -"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" -"adatta alle vostre necessità." +"Se per questa scheda è disponibile più di un server grafico, con o senza\n" +"accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" +"adatta alle tue esigenze." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -4115,10 +4152,10 @@ msgid "" msgstr "" "Opzioni\n" "\n" -" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n" +" Qui puoi scegliere di avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n" "subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n" -"cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete riusciti a\n" -"configurare correttamente il server grafico." +"cui la tua macchina svolga le funzioni di server, oppure se non sei\n" +"riuscito a configurare il server grafico." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -4130,7 +4167,7 @@ msgid "" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" +"Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" @@ -4157,7 +4194,7 @@ msgid "" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" @@ -4166,7 +4203,7 @@ msgid "" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" @@ -4185,12 +4222,12 @@ msgid "" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" "A questo punto dovete scegliere in quali punti del vostro disco rigido\n" -"installare il sistema operativo Mandrake Linux. Se il disco è vuoto, o se\n" +"installare il sistema operativo Mandrakelinux. Se il disco è vuoto, o se\n" "tutto lo spazio disponibile è occupato da un altro sistema operativo già\n" "installato, allora dovrete creare o modificare le partizioni. In breve,\n" "partizionare un disco rigido consiste nel suddividerlo logicamente in più\n" "zone in maniera da creare lo spazio necessario all'installazione di\n" -"Mandrake Linux.\n" +"Mandrakelinux.\n" "\n" "Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, e\n" "possono causare la perdita di dati se sul disco rigido è già installato un\n" @@ -4222,7 +4259,7 @@ msgstr "" "perdita di dati, a patto che prima di procedere la partizione sia stata\n" "deframmentata. Vi consigliamo caldamente di fare comunque una copia di\n" "sicurezza dei vostri dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate\n" -"usare sia Mandrake Linux che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n" +"usare sia Mandrakelinux che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n" "\n" " Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che le dimensioni\n" "della partizione su cui risiede Microsoft Windows saranno ridotte rispetto\n" @@ -4231,7 +4268,7 @@ msgstr "" "\n" " * \"%s\": se desiderate cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n" "presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro nuovo sistema\n" -"Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n" +"Mandrakelinux, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n" "perché dopo aver dato conferma non potrete più tornare indietro.\n" "\n" " !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n" @@ -4261,7 +4298,7 @@ msgstr "Usa lo spazio libero" #: help.pm:389 #, c-format msgid "Use existing partition" -msgstr "Usa partizione esistente" +msgstr "Usa partizioni esistenti" #: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format @@ -4316,19 +4353,20 @@ msgid "" "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il vostro sistema GNU/Linux è\n" -"pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n" -"riavviare il sistema. Non dimenticate di rimuovere il disco di\n" -"installazione (CD-ROM o floppy). La prima cosa che vedrete, non appena il\n" -"computer avrà terminato di effettuare i test prima del boot, è il menu del\n" -"''bootloader'', che vi permetterà di scegliere il sistema operativo da\n" -"avviare.\n" +"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il tuo sistema GNU/Linux è\n" +"pronto per essere usato. Devi soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n" +"riavviare il sistema. Non dimenticarti di togliere il supporto di " +"installazione\n" +"(floppy o CD-ROM). La prima cosa che vedrai, non appena il computer\n" +"avrà terminato di effettuare i test prima del boot, è il menu del\n" +"bootloader, che ti permetterà di scegliere il sistema operativo da avviare.\n" "\n" -"Cliccando sul pulsante \"%s\" compariranno altri due pulsanti:\n" +"Cliccando sul pulsante \"%s\" (solo in modalità Esperto) avrai altri due\n" +"pulsanti a tua disposizione:\n" "\n" " * \"%s\": per creare un floppy di installazione che permette di eseguire\n" "automaticamente un'installazione completa, del tutto simile a quella che\n" -"avete appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n" +"hai appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n" "di un operatore.\n" "\n" " Si noti che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n" @@ -4339,35 +4377,34 @@ msgstr "" "interattiva.\n" "\n" " * \"%s\": l'installazione è completamente automatizzata: il disco\n" -"rigido viene sovrascritto per intero, tutti i dati che contiene andranno\n" +"rigido viene riscritto per intero, tutti tutti i dati che contiene andranno\n" "persi.\n" "\n" " Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n" "su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n" -"sezione Installazione automatica sul nostro sito web per ulteriori\n" -"informazioni.\n" +"sezione Installazione automatica sul nostro sito web.\n" "\n" -" * \"%s\": salva la selezione dei pacchetti effettuata durante\n" -"l'installazione. Al momento di effettuare un'altra installazione, potrete\n" -"inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la\n" -"schermata di aiuto (premendo [F1]) e digitando >>linux defcfg=\"floppy\"<<." +" * \"%s\" salva la selezione dei pacchetti effettuata in precedenza.\n" +"Al momento di effettuare un'altra installazione, potrai inserire il\n" +"dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la schermata di\n" +"aiuto (si preme [F1]) e digitando « linux defcfg=\"floppy\" »." #: help.pm:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "crea il floppy di installazione automatica" +msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ripeti" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizzata" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salva scelta pacchetti" @@ -4397,7 +4434,7 @@ msgid "" "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." @@ -4422,19 +4459,19 @@ msgstr "" "Cliccate su \"%s\" quando siete pronti ad avviare la formattazione.\n" "\n" "Cliccate su \"%s\" se volete cambiare la scelta delle partizioni su cui\n" -"installare Mandrake Linux.\n" +"installare Mandrakelinux.\n" "\n" "Cliccate su \"%s\" se desiderate selezionare alcune delle partizioni\n" "affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n" "di esse." #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 -#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 -#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 -#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 -#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012 +#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 +#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 +#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 +#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Indietro" @@ -4444,7 +4481,7 @@ msgstr "Indietro" #: help.pm:447 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" @@ -4456,7 +4493,7 @@ msgid "" "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" "selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -"È molto probabile che, al momento in cui installate Mandrake Linux, alcuni\n" +"È molto probabile che, al momento in cui installate Mandrakelinux, alcuni\n" "pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale;\n" "potrebbero essere stati corretti degli errori, o risolti eventuali problemi\n" "relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n" @@ -4472,7 +4509,7 @@ msgstr "" "selezionati, o su \"%s\" per annullare l'operazione." #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -4496,25 +4533,25 @@ msgid "" "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" "address." msgstr "" -"È ora il momento di scegliere il livello di sicurezza da impostare sul\n" -"sistema. Come regola generale, quanto più la macchina sarà esposta a\n" -"Internet e quanto più sono importanti i dati che dovrà contenere, tanto più\n" -"alto dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tenete presente, tuttavia,\n" -"che a un livello di sicurezza più alto corrisponde in genere una minore\n" +"Ora è il momento di scegliere il livello di sicurezza desiderato per il\n" +"tuo sistema. Come regola generale, quanto più la macchina è esposta a\n" +"Internet e quanto più sono importanti i dati che contiene, tanto più alto\n" +"dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tieni presente, tuttavia, che un\n" +"livello di sicurezza molto alto in genere viene ottenuto a spese della\n" "facilità d'uso.\n" "\n" -"Se non sapete quale scelta fare, utilizzate l'impostazione predefinita.\n" -"Potrete comunque cambiare in seguito il livello di sicurezza tramite\n" -"draksec, dal Mandrake Control Center.\n" +"Se non sai cosa scegliere, mantieni l'opzione predefinita. Potrai cam-\n" +"biare il livello di sicurezza in seguito. Basterà utilizzare draksec a\n" +"partire dal Centro di Controllo Mandrake.\n" "\n" -"Nel campo \"%s\" potete inserire il nome dell'utente che sarà responsabile\n" -"per la sicurezza del computer, in modo che il sistema possa inviare a lui\n" -"tutti i messaggi inerenti all'argomento." +"Il campo \"%s\" serve per indicare al sistema quale è l'utente che si\n" +"occupa della sicurezza. I messaggi relativi a problemi di sicurezza\n" +"saranno inviati a quell'indirizzo." #: help.pm:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Administrator" -msgstr "Amministratore per la sicurezza:" +msgstr "Amministratore per la sicurezza" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -4522,7 +4559,7 @@ msgstr "Amministratore per la sicurezza:" #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" @@ -4593,7 +4630,7 @@ msgid "" "emergency boot situations." msgstr "" "A questo punto, dovete decidere quali partizioni devono essere usate per\n" -"l'installazione del vostro sistema Mandrake Linux. Se sono già state\n" +"l'installazione del vostro sistema Mandrakelinux. Se sono già state\n" "definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n" "GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, potete utilizzare\n" "quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n" @@ -4673,9 +4710,9 @@ msgstr "" "da utilizzare in caso di emergenza." #: help.pm:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removable media auto-mounting" -msgstr "Automounting di supporti rimovibili" +msgstr "Mount automatico di supporti rimovibili" #: help.pm:544 #, c-format @@ -4689,7 +4726,7 @@ msgstr "Scambio tra modo normale e esperto" msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" +"Mandrakelinux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" @@ -4719,7 +4756,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione\n" "Microsoft. Scegliete quella che deve essere ridimensionata in modo da poter\n" -"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" +"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrakelinux.\n" "\n" "Ogni partizione è elencata in questo modo: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n" "\"Dimensione\".\n" @@ -4757,10 +4794,10 @@ msgid "" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list." msgstr "" -"\"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non corrisponde\n" -"a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate quella\n" -"corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà mostrata,\n" -"cliccate su \"%s\" per avere la lista completa." +"\"%s\": controlla la nazione selezionata attualmente. Se non corrisponde\n" +"a quella in cui vivi, clicca sul pulsante \"%s\" e indica quella corretta.\n" +"Se il tuo Paese non è nel primo elenco che verrà mostrato,\n" +"clicca su \"%s\" per avere la lista completa." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -4771,7 +4808,7 @@ msgid "" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" @@ -4779,19 +4816,19 @@ msgid "" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" "Questo passo viene eseguito soltanto se sulla vostra macchina viene trovata\n" "una partizione GNU/Linux preesistente.\n" "\n" "A questo punto DrakX ha bisogno di sapere se intendete effettuare una nuova\n" -"installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux esistente:\n" +"installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrakelinux esistente:\n" "\n" " * \"%s\": nella maggior parte dei casi cancella completamente il vecchio\n" "sistema. Dovrete usare questa opzione se volete modificare le partizioni\n" @@ -4801,14 +4838,14 @@ msgstr "" "\n" " * \"%s\": questo tipo di installazione vi permette di effettuare un\n" "semplice aggiornamento dei pacchetti già installati sul vostro sistema\n" -"Mandrake Linux. Tutte le partizioni attuali del disco rigido sono\n" +"Mandrakelinux. Tutte le partizioni attuali del disco rigido sono\n" "conservate, come pure le configurazioni e i dati individuali degli utenti.\n" "La maggior parte degli altri passi relativi alla configurazione restano\n" "disponibili, come per una installazione normale.\n" "\n" "L'opzione ''Aggiornamento'' non dovrebbe comportare difficoltà per sistemi\n" -"Mandrake Linux a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n" -"utilizzarla per aggiornare versioni di Mandrake Linux precedenti la\n" +"Mandrakelinux a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n" +"utilizzarla per aggiornare versioni di Mandrakelinux precedenti la\n" "\"8.1\"." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: @@ -4857,7 +4894,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:624 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" @@ -4871,7 +4908,7 @@ msgid "" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" "or not depending on the user choices:\n" "\n" " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" @@ -4897,50 +4934,51 @@ msgid "" "language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"La lingua che sceglierete a questo punto sarà utilizzata per la procedura\n" -"di installazione, per la configurazione del sistema e per la\n" -"documentazione. Per prima cosa selezionate l'area geografica in cui vivete,\n" -"poi la lingua che parlate.\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete scegliere altre lingue da installare\n" -"sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta l'installazione\n" -"dei file relativi alla documentazione e alle applicazioni per ciascuna di\n" -"esse. Ad esempio, se il vostro computer dovrà essere usato anche da persone\n" -"di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come lingua\n" -"predefinita nella struttura ad albero e, nella sezione \"%s\", selezionare\n" -"anche \"%s\".\n" -"\n" -"Riguardo al supporto UTF-8 (Unicode): Unicode è un nuovo standard per la\n" -"codifica dei caratteri, progettato per supportare tutte le lingue\n" -"esistenti. Il suo supporto su GNU/Linux è ancora in fase di sviluppo, e per\n" -"questo motivo la sua attivazione su Mandrake Linux dipenderà dalle scelte\n" -"effettuate dall'utente:\n" -"\n" -" * se scegliete lingue fortemente legate alle vecchie codifiche (lingue del\n" -"gruppo latin1, russo, giapponese, cinese, coreano, tailandese, greco, turco\n" -"e la maggior parte delle lingue iso-8859-2), come impostazione predefinita\n" -"sarà usata la vecchia codifica;\n" -"\n" -" * per le altre lingue sarà usato Unicode come impostazione predefinita;\n" -"\n" -" * se vengono installate due o più lingue, e le lingue scelte non\n" -"utilizzano la stessa codifica, allora per l'intero sistema sarà usato\n" -"Unicode;\n" -"\n" -" * infine, l'uso di Unicode per l'intero sistema può anche essere imposto\n" -"dall'utente tramite l'opzione \"%s\", indipendentemente dalle lingue\n" -"selezionate.\n" -"\n" -"Va sottolineato che non siete limitati alla scelta di una sola lingua\n" -"supplementare: potete sceglierne quante volete, o persino installarle tutte\n" -"grazie all'opzione \"%s\". La scelta del supporto per una particolare\n" -"lingua implica l'installazione di traduzioni, caratteri, strumenti di\n" -"controllo ortografico e tutto ciò che riguarda quella lingua.\n" -"\n" -"Per passare da una lingua all'altra fra quelle installate potete utilizzare\n" -"il comando \"/usr/sbin/localedrake\": usandolo come \"root\" cambierete la\n" -"lingua utilizzata in tutto il sistema, mentre come utente normale\n" -"cambierete solamente la lingua usata da quell'utente." +"La lingua che sceglierai ora verrà utilizzata per il resto " +"dell'installazione e\n" +"sarà la lingua del sistema e della documentazione. Per prima cosa seleziona\n" +"l'area geografica in cui vivi e poi la lingua che parli.\n" +"\n" +"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai scegliere altre lingue da installare\n" +"sul tuo computer, con la conseguente l'installazione dei relativi file di\n" +"documentazione e per le applicazioni. Ad esempio, se il tuo computer\n" +"dovrà essere usato anche da persone di madre lingua spagnola, puoi\n" +"scegliere l'italiano come lingua principale nella struttura ad albero e, \n" +"\"%s\" nella sezione \"Avanzato\".\n" +"\n" +"Due parole sul supporto per UTF-8 (unicode): Unicode è un nuovo metodo\n" +"per codificare i caratteri, studiato per poter gestire tutte li lingue " +"esistenti.\n" +"Però un supporto completo in GNU/Linux è ancora in fase di sviluppo. Per\n" +"questa ragione, Mandrakelinux lo utilizzerà solo in certi casi legati alle\n" +"scelte dell'utente:\n" +"\n" +" * Se imposti una lingua con una codifica molto consolidata (lingue\n" +"\"latin1\", russo, gipponese, cinese, coreano, thai, greco, turco, quasi\n" +"tutte le lingue \"iso-8859-2\"), questa verrà usata come predefinita;\n" +"\n" +"\n" +" * Per le altre lingue verrà usato l'unicode come codifica predefinita;\n" +"\n" +" * Se vengono richieste due o più lingue che utilizzano codifiche diverse,\n" +"allora l'unicode verrà usato come codifica predefinita per l'intero " +"sistema;\n" +"\n" +" * Infine, l'uso dell'unicode può anche essere forzato su richiesta " +"dell'utente\n" +"selezionando l'opzione \"%s\", indipendentemente da quali lingue sono\n" +"state scelte.\n" +"\n" +"È interessante notare che non devi necessariamente limitarti a un'unica\n" +"lingua supplementare: puoi installare i file per più lingue, e persino\n" +"installarle tutte grazie all'opzione \"%s\". Aggiungere il supporto per una\n" +"lingua significa installarne traduzioni, fonts, correttori ortografici, " +"etc. \n" +"\n" +"Per passare da una lingua all'altra puoi utilizzare il comando\n" +"\"/usr/sbin/localedrake\". Come \"root\" per cambiare la lingua utilizzata\n" +"in tutto il sistema, o come utente normale per cambiare solo la lingua\n" +"usata da quell'utente." #: help.pm:660 #, c-format @@ -4950,7 +4988,7 @@ msgstr "Spagnolo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" @@ -4982,38 +5020,42 @@ msgid "" "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" "mouse." msgstr "" -"In genere DrakX individua automaticamente il numero di pulsanti presenti\n" -"sul vostro mouse; in caso contrario, supporrà che si tratti di un mouse a\n" -"due tasti, e lo imposterà in modo da simulare il terzo tasto. Con un mouse\n" -"a due tasti è infatti possibile simulare la pressione del terzo tasto\n" -"premendo contemporaneamente il tasto sinistro e il tasto destro. DrakX,\n" -"inoltre, distingue automaticamente tra mouse con interfaccia PS/2, seriale\n" -"o USB.\n" -"\n" -"Se per qualche ragione volete specificare un diverso tipo di mouse,\n" -"scegliete il modello desiderato dall'elenco che vi viene proposto.\n" -"\n" -"Se scegliete un mouse diverso dal tipo suggerito vi verrà mostrata una\n" -"finestra dove potrete provarlo. Provate sia i pulsanti, sia l'eventuale\n" -"rotellina, per controllare che la configurazione sia corretta e che il\n" -"mouse funzioni a dovere. Se il mouse non dovesse funzionare correttamente,\n" -"premete la barra spaziatrice o il tasto [Invio] per uscire dal test e\n" -"tornare all'elenco dei mouse.\n" +"In genere DrakX individua senza problemi il numero di pulsanti presenti\n" +"sul tuo mouse. Se non ci riesce, conclude che il tuo è un mouse a due\n" +"tasti e lo imposta in modo da emulare il terzo tasto. Il terzo tasto del " +"mouse\n" +"può essere \"premuto\" su un mouse a due tasti premendo contemporanea-\n" +"mente il tasto destro e sinistro. DrakX, inoltre, riconosce automaticamente\n" +"se si tratta di un mouse PS/2, seriale o USB.\n" +"\n" +"Nel caso tu abbia un mouse a tre tasti senza rotella, puoi scegliere il " +"mouse\n" +"indicato con \"%s\". DrakX configurerà il tuo mouse in modo da simulare la\n" +"rotella. Ti basterà premere il tasto centrale e spostare il mouse in su e in " +"giù.\n" +"\n" +"Se per qualche motivo vuoi specificare un diverso tipo di mouse, scegli\n" +"il tuo modello dall'elenco che ti viene proposto.\n" +"\n" +"Se scegli un mouse diverso da quello suggerito ti verrà mostrata una\n" +"finestra dove potrai provarlo. Prova sia i pulsanti che l'eventuale\n" +"rotellina per controllare che la configurazione sia corretta. Se il mouse\n" +"non funziona correttamente, premi la barra spaziatrice o il tasto [Invio]\n" +"per uscire dal test e tornare all'elenco dei mouse.\n" "\n" "Talvolta i mouse con rotellina centrale potrebbero non essere individuati\n" -"automaticamente; in tal caso, dovrete selezionare personalmente dall'elenco\n" -"il modello giusto. Assicuratevi di sceglierne uno corrispondente alla porta\n" -"alla quale è collegato il vostro mouse. Dopo aver fatto la selezione\n" -"premete il pulsante \"%s\", e comparirà l'immagine di un mouse. Muovete la\n" -"rotellina per controllare che funzioni a dovere; una volta che\n" -"l'indicazione sullo schermo apparirà sincronizzata con il movimento\n" -"effettivo della rotellina, provate i pulsanti e controllate che il\n" -"puntatore si muova correttamente sullo schermo quando muovete il mouse." +"automaticamente. In tal caso, dovrai selezionarli personalmente usando la\n" +"lista. Assicurati di indicare correttamente la porta alla quale il mouse\n" +"è collegato. Dopo aver selezionato un modello, se premi il pulsante \"%s\"\n" +"comparirà l'immagine di un mouse. Fai scorrere la rotellina per assicurarti\n" +"che funzioni correttamente, quindi prova i pulsanti e sposta il mouse in " +"modo\n" +"da accertarti che tutto sia a posto." #: help.pm:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "with Wheel emulation" -msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella" +msgstr "con emulazione rotella" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -5023,13 +5065,13 @@ msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"Scegliete la porta appropriata. La porta \"COM1\" su Windows, ad esempio, è\n" -"chiamata \"ttyS0\" su GNU/Linux." +"Scegli la porta appropriata. La porta \"COM1\" sotto Windows, ad\n" +"esempio, è chiamata \"ttyS0\" sotto GNU/Linux." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:698 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" @@ -5068,46 +5110,42 @@ msgid "" "will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" -"Questo è il punto più critico per la sicurezza del vostro sistema\n" -"GNU/Linux: state per decidere la password di \"root\". \"root\" è\n" -"l'amministratore del sistema, ed è l'unico utente autorizzato a compiere\n" -"aggiornamenti, aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale\n" -"del sistema, e così via. In breve, può fare tutto ciò che vuole! Questo è\n" -"il motivo per cui dovete scegliere una password che sia difficile da\n" -"indovinare, e se ne avete scelta una troppo facile DrakX vi avvertirà.\n" -"Potete anche scegliere di non digitare alcuna password, ma noi vi\n" -"consigliamo caldamente di farlo, poiché GNU/Linux è vulnerabile a errori da\n" -"parte dell'utente esattamente come qualsiasi altro sistema operativo.\n" -"Quindi è molto importante che sia difficile assumere il ruolo di \"root\",\n" -"potendo quest'ultimo scavalcare ogni limitazione e, magari\n" -"involontariamente, cancellare tutti i dati presenti sulle partizioni\n" -"accedendovi in maniera impropria.\n" +"Questo è il punto più critico per la sicurezza del tuo sistema GNU/Linux:\n" +"stai per decidere la password di \"root\". \"Root\" è l'amministratore del\n" +"sistema, ed è il solo utente autorizzato a compiere aggiornamenti,\n" +"aggiungere utenti, cambiare la configurazione globale del sistema, etc.\n" +"In breve, \"root\" può fare tutto ciò che vuole! Questo è il motivo per cui\n" +"devi scegliere una password difficile da indovinare: DrakX ti avvertirà\n" +"se è troppo facile. Come vedi, non sei obbligato ad inserire una \n" +"password, ma noi ti consigliamo caldamente di farlo. Il sistema \n" +"GNU/Linux, come qualsiasi altro sistema, è vulnerabile agli errori\n" +"dell'operatore. Poiché \"root\" può scavalcare ogni limitazione e (magari\n" +"involontariamente) cancellare tutti i dati presenti sulle partizioni\n" +"accedendo in maniera impropria a queste ultime, è molto importante\n" +"che sia difficile diventare \"root\".\n" "\n" "La password ideale è costituita da un insieme di almeno 8 caratteri\n" -"alfanumerici. Non appuntate mai da nessuna parte la password di \"root\",\n" -"renderebbe troppo facile l'accesso al sistema da parte di estranei.\n" +"alfanumerici. Non annotare mai da nessuna parte la password di \"root\",\n" +"renderebbe troppo facile violare il sistema.\n" "\n" -"Tuttavia, non scegliete una password troppo lunga o complicata, perché\n" -"dovete essere in grado di ricordarla senza troppo sforzo.\n" +"Attenzione, però, a non scegliere una password troppo lunga o complicata,\n" +"perché dovrai essere in grado di ricordarla sempre.\n" "\n" -"La password non verrà mostrata mentre la digitate; quindi, per ridurre il\n" -"rischio di un errore di battitura, è necessario che venga inserita due\n" -"volte. Se per caso però commettete lo stesso errore entrambe le volte,\n" -"questa password ''sbagliata'' sarà quella che verrà richiesta la prima\n" -"volta che vi connetterete al sistema.\n" +"La password non verrà mostrata mentre la digiti. Per ridurre il rischio\n" +"di un errore di battitura te la faremo inserire due volte. Se però commetti\n" +"due volte lo stesso errore, questa password \"sbagliata\" sarà quella che\n" +"dovrai usare la prima volta che ti connetterai al sistema.\n" "\n" -"Se volete che l'accesso al vostro computer sia controllato da un server di\n" -"autenticazione, cliccate sul pulsante \"%s\".\n" +"Se vuoi che l'accesso a questo computer sia controllato da un server di\n" +"autenticazione, clicca sul pulsante \"%s\".\n" "\n" -"Se la vostra rete utilizza per l'autenticazione i servizi LDAP, NIS, o il\n" -"PDC di un dominio Windows, selezionate il pulsante appropriato. Se non\n" -"siete sicuri sulla scelta da fare, chiedete al vostro amministratore di\n" -"rete.\n" +"Se la tua rete si basa sul protocollo LDAP, NIS o PDC Windows Domain\n" +"per l'autenticazione, seleziona il pulsante appropriato per \"%s\"\n" +"Se non sei sicuro su quale usare, chiedilo al tuo amministratore di rete.\n" "\n" -"Se per qualche motivo per voi fosse un problema dovervi ricordare una\n" -"password, se il vostro computer non sarà mai collegato a Internet, e se\n" -"avete piena fiducia nelle persone che lo useranno, allora potete ricorrere\n" -"all'opzione \"%s\"." +"Se hai problemi a ricordarti una password, se il tuo computer non verrà mai\n" +"collegato a Internet e se hai assoluta fiducia in chiunque lo possa\n" +" utilizzare, puoi ricorrere all'opzione \"%s\"." #: help.pm:733 #, c-format @@ -5115,15 +5153,15 @@ msgid "authentication" msgstr "autenticazione" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159 #, c-format msgid "No password" -msgstr "Nessuna password" +msgstr "Senza password" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:736 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" "\n" @@ -5152,47 +5190,46 @@ msgid "" "checking this box.\n" "\n" "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" "are normally reserved for the expert user." msgstr "" -"Grazie a questa finestra di dialogo potrete impostare con precisione i\n" +"Grazie a questa finestra di dialogo potrai impostare con precisione i\n" "parametri del bootloader:\n" "\n" -" * \"%s\": avete tre scelte a disposizione:\n" +" * \"%s\": hai tre scelte a disposizione:\n" "\n" -" * \"%s\": se preferite GRUB (menu in modo testo);\n" +" * \"%s\": se preferisci GRUB (menu in modo testo);\n" "\n" -" * \"%s\": se preferite LILO nella sua versione con menu in modo testo;\n" +" * \"%s\": se preferisci LILO nella sua versione con menu testuale.\n" "\n" -" * \"%s\": se preferite LILO con la sua interfaccia grafica.\n" +" * \"%s\": se preferisci LILO con la sua interfaccia grafica;\n" "\n" " * \"%s\": nella maggior parte dei casi non sarà necessario cambiare le\n" -"impostazioni predefinite (\"%s\"), ma, se lo preferite, il bootloader può\n" -"essere installato sul secondo disco rigido (\"%s\"), o persino su un floppy\n" +"impostazioni predefinite (\"%s\"), ma, se lo preferisci, il bootloader può\n" +"essere installato sul secondo disco rigido (\"%s\"), oppure su un floppy\n" "(\"%s\").\n" "\n" " * \"%s\": è il tempo lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da\n" -"quella predefinita nel menu del bootloader, dopo l'accensione del computer.\n" +"quella predefinita nel menu del bootloader, dopo un boot o un reboot.\n" "\n" -" * \"%s\": ACPI è un nuovo standard (comparso durante il 2002) per la\n" -"gestione del risparmio energetico, in particolare per i portatili. Se\n" -"sapete che il vostro hardware lo supporta e ne avete bisogno, attivate\n" -"questa opzione.\n" +" * \"%s\": ACPI è un nuovo standard (apparso nel 2002) per gestire la\n" +"alimentazione, soprattutto per i laptop. Se sai che il tuo hardware lo\n" +"supporta e che ti serve, spunta questa casella.\n" "\n" -" * \"%s\": se avete notato problemi hardware nel vostro sistema (conflitti\n" -"di IRQ, instabilità, blocchi del sistema...), potreste provare a\n" -"selezionare questa casella, per disattivare l'APIC.\n" +" * \"%s\": Se hai incontrato dei problemi hardware con la tua macchina\n" +"(conflitti di IRQ, instabilità, blocchi improvvisi, ...) dovresti provare a\n" +"disabilitare l'APIC mettendo una spunta a questa casella.\n" "\n" -"!! Prestate particolare attenzione al fatto che, se scegliete di non\n" -"installare un bootloader, dovete essere sicuri di poter avviare il vostro\n" -"sistema Mandrake Linux in qualche modo! Accertatevi di sapere quello che\n" -"fate prima di modificare qualcuna delle opzioni. !!\n" +"!! Presta particolare attenzione al fatto che, se scegli di non\n" +"installare un bootloader (scegliendo \"%s\"), devi essere sicuro di poter\n" +"avviare il tuo sistema Mandrakelinux in qualche modo! Accertati di\n" +"sapere quello che fai prima di modificare qualche opzioni. !!\n" "\n" -"Cliccando sul pulsante \"%s\" di questa finestra avrete la possibilità di\n" +"Cliccando sul pulsante \"%s\" di questa finestra avrai la possibilità di\n" "scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti esperti." #: help.pm:768 @@ -5221,9 +5258,9 @@ msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" #: help.pm:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Force no APIC" -msgstr "Forzare senza APIC" +msgstr "Forza senza APIC" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -5249,22 +5286,22 @@ msgstr "" "la lista delle opzioni che saranno disponibili al momento dell'avvio del\n" "sistema.\n" "\n" -"Se sulla vostra macchina sono già installati altri sistemi operativi,\n" -"saranno automaticamente aggiunti al menu di avvio. Potete rifinire la\n" -"configurazione predefinita premendo \"%s\" per creare una nuova voce, o\n" -"selezionando una delle voci esistenti e premendo \"%s\" o \"%s\" per\n" -"modificarla o eliminarla. Cliccando su \"%s\" darete conferma delle\n" -"modifiche effettuate.\n" +"Se sulla tua macchina sono installati altri sistemi operativi, verranno\n" +"automaticamente aggiunti al menu di avvio. Qui puoi configurare più\n" +"in dettaglio le opzioni disponibili. Basta un clic su \"%s\" per creare una " +"nuova voce. Se selezioni una voce e clicchi \"%s\" o \"%s\" la puoi " +"modificare o rimuovere. \"%s\" confermerà le tue scelte.\n" "\n" -"Potreste anche non voler consentire l'accesso a questi sistemi operativi a\n" -"chiunque possa riavviare la macchina. In questo caso potete cancellare le\n" -"voci corrispondenti ai sistemi operativi che desiderate rimuovere dal menu\n" -"del bootloader, ma così facendo, per caricarli, avrete bisogno di un disco\n" -"di avvio!" +"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a\n" +"chiunque acceda alla console e riavvii la macchina. In questo caso, puoi\n" +"cancellare le voci corrispondenti ai sistemi operativi che desideri\n" +"rimuovere dal menu del bootloader. Ma poi, per avviarli, avrai\n" +"bisogno di un floppy di boot!" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -5272,18 +5309,19 @@ msgstr "Aggiungi" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format msgid "Modify" -msgstr "Modificare" +msgstr "Modifica" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "Rimuovere" +msgstr "Rimuovi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" @@ -5300,22 +5338,20 @@ msgid "" "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" "won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." msgstr "" -"LILO e GRUB sono due ''bootloader'' per GNU/Linux. Un bootloader è un\n" -"programma per l'avvio di uno o più sistemi operativi. Questa fase, in\n" -"genere, è del tutto automatica. DrakX, infatti, analizza il settore di\n" -"avvio del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n" +"LILO e GRUB sono due \"bootloader\" per GNU/Linux. Questa fase, in\n" +"genere, è del tutto automatica. DrakX, infatti, analizza il settore di boot\n" +"del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n" "\n" -" * se trova un settore di avvio di Windows, lo rimpiazza con uno di GRUB o\n" -"LILO, in modo da permettervi di avviare GNU/Linux o un qualsiasi altro\n" -"sistema operativo installato sul computer;\n" +" * se trova un bootloader di Windows, lo rimpiazza con GRUB o LILO,\n" +"in modo da permetterti di avviare GNU/Linux o un qualsiasi altro SO\n" +"installato sulla tua macchina\n" "\n" -" * se trova un settore di avvio di GRUB o LILO, lo sostituisce con uno\n" -"nuovo.\n" +" * se trova un settore di boot con GRUB o LILO, lo aggiorna.\n" "\n" -"Se non è in grado di fare la scelta autonomamente, DrakX vi mostrerà alcune\n" -"opzioni per l'installazione del bootloader. La soluzione più comune è\n" -"quella di installarlo nel primo settore del disco (MBR). Si veda per\n" -"maggiori informazioni sulla configurazione delle opzioni." +"Se DrakX incontra problemi nel decidere dove scrivere il bootloader,\n" +"ti chiederà di fare una scelta. In genere \"%s\" è la scelta più sicura.\n" +"Scegliendo \"%s\" non verrà installato nessun bootloader. Utilizza questa\n" +"solo se sai esattamente cosa stai facendo." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -5323,7 +5359,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" @@ -5348,7 +5384,7 @@ msgid "" "Center and clicking the expert button." msgstr "" "Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con il vostro computer;\n" -"altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandrake Linux ve ne offre\n" +"altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandrakelinux ve ne offre\n" "ben due. Ciascuno di essi è adatto a un particolare tipo di configurazione.\n" "\n" " * \"%s\" -- che sta per ''''print, don't queue'''' (''stampa, non mettere\n" @@ -5379,7 +5415,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -5406,27 +5442,30 @@ msgid "" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" -"Ora DrakX rileverà eventuali periferiche IDE presenti sul computer, e\n" -"controllerà anche l'eventuale presenza di schede SCSI PCI. Se viene\n" -"individuata una scheda SCSI, DrakX installerà automaticamente il driver\n" -"appropriato.\n" +"Ora DrakX procederà con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n" +"dispositivi IDE presenti sul tuo computer, e cercherà anche di stabilire\n" +"se sul tuo sistema sono presenti una o più schede SCSI di tipo PCI. Se\n" +"verrà individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerà\n" +"automaticamente il driver appropriato.\n" "\n" -"Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione infallibile,\n" -"DrakX potrebbe non riuscire a individuare i vostri dischi rigidi. In tal\n" -"caso dovrete inserire manualmente i dati relativi al vostro hardware.\n" +"Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione a prova d'errore,\n" +"DrakX potrebbe non riuscire a individuare i tuoi dischi rigidi. In tal\n" +"caso dovrai inserire manualmente i dati relativi al tuo hardware.\n" "\n" -"Nel caso siate costretti a specificare manualmente il tipo di scheda SCSI\n" -"PCI in vostro possesso, DrakX vi chiederà se desiderate impostare alcune\n" -"opzioni al riguardo. Vi consigliamo di lasciare che DrakX esamini\n" -"l'hardware per stabilire i parametri che dovranno essere usati per\n" -"l'inizializzazione della vostra scheda; questo metodo in genere funziona\n" -"senza alcun problema.\n" +"Nel caso tu debba specificare manualmente il tipo di scheda in\n" +"tuo possesso, DrakX ti chiederà se intendi indicare il valore di\n" +"alcuni parametri da usare con essa. Ti consigliamo di permettere a DrakX di\n" +"esaminare l'hardware per stabilire quali parametri specifici dovranno " +"essere\n" +"impostati per inizializzare quella particolare scheda ; questo metodo in " +"genere\n" +"permette di ottenere buoni risultati.\n" "\n" -"Se DrakX non dovesse riuscire a stabilire automaticamente i parametri da\n" -"passare alla scheda, dovrete configurare manualmente il driver." +"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono i parametri da passare alla\n" +"scheda, dovrai specificarli manualmente." #: help.pm:847 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" @@ -5492,16 +5531,16 @@ msgstr "" " * Append: su hardware Apple, questa opzione del kernel è spesso usata per\n" "gestire l'inizializzazione dell'hardware video o per abilitare l'emulazione " "da \n" -"tastiera del due pulsanti che mancano ai normali mouse Apple.\n" +"tastiera dei due pulsanti che mancano ai normali mouse Apple.\n" "Questi sono alcuni esempi:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: questa opzione può essere usata sia per caricare i moduli " -"iniziali\n" +"iniziali,\n" "prima che il dispositivo di boot sia disponibile, sia per caricare " "un'immagine\n" "in ramdisk per un avvio d'emergenza.\n" @@ -5511,10 +5550,10 @@ msgstr "" "Se vuoi allocare un grande ramdisk, questa opzione serve per specificare un\n" "ramdisk maggiore di quello predefinito.\n" "\n" -" * Read-write: normalmente la partizione \"root\" viene inizialmente\n" -"montata in sola lettura. Per permettere un controllo del file system prima\n" -"che il sistema cominci a \"vivere\", puoi sostituire l'opzione predefinita " -"con \n" +" * Read-write: di solito la partizione \"root\" viene inizialmente montata\n" +"in sola lettura, per permettere un controllo del file system prima che il\n" +"sistema cominci a \"vivere\". Puoi sostituire questa alll'opzione " +"predefinita con \n" "questa.\n" "\n" " * NoVideo: se l'hardware video Apple fosse eccezionalmente problematico da\n" @@ -5528,7 +5567,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:894 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" @@ -5602,13 +5641,13 @@ msgid "" "present on your system, you can click on the button and choose another\n" "driver." msgstr "" -"\"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" -"mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n" -"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n" -"scegliere il driver appropriato." +"\"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" +"mostrata qui. Se noti che la scheda audio mostrata qui non è quella\n" +"effettivamente presente sul tuo sistema, puoi cliccare sul pulsante e\n" +"scegliere un altro driver." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 -#: install_steps_interactive.pm:979 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Scheda audio" @@ -5616,7 +5655,7 @@ msgstr "Scheda audio" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" @@ -5679,78 +5718,78 @@ msgid "" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" -"A questo punto DrakX vi mostrerà un riassunto di varie informazioni che ha\n" -"raccolto riguardo il vostro sistema. In base all'hardware installato,\n" -"potrebbero essere visualizzate tutte le voci che descriveremo tra poco, o\n" -"solo alcune di esse. Ogni voce è rappresentata dall'elemento che può essere\n" -"configurato, con accanto una breve sintesi della configurazione attuale;\n" -"cliccate sul corrispondente pulsante \"%s\" per cambiarla.\n" +"Per riassumere, DrakX ti mostrerà una sintesi delle informazioni che ha\n" +"sul tuo sistema. In base all'hardware installato, potrebbero apparire solo\n" +"alcune o tutte le voci che seguono. Ogni voce riporta il componente da\n" +"configurare, con una breve sintesi della configurazione attuale.\n" +"Clicca sul corrispondente pulsante \"%s\" per modificarla.\n" "\n" -" * \"%s\": controllate l'attuale impostazione della tastiera, e cambiatela\n" -"se necessario.\n" +" * \"%s\": controlla l'attuale impostazione della tastiera e, se serve, " +"cambiala.\n" "\n" -" * \"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non\n" -"corrisponde a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate\n" -"quella corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà\n" -"mostrata, cliccate su \"%s\" per avere la lista completa.\n" +" *\"%s\": controlla la nazione selezionata attualmente. Se non corrisponde\n" +"a quella in cui vivi, clicca sul pulsante \"%s\" e indica quella corretta.\n" +"Se il tuo Paese non è nel primo elenco che verrà mostrato,\n" +"clicca su \"%s\" per avere la lista completa.\n" "\n" -" * \"%s\": il fuso orario è inizialmente dedotto in automatico dalla\n" -"nazione che avete scelto. Ma, anche in questo caso, se l'impostazione non\n" -"fosse corretta potete usare il pulsante \"%s\".\n" +" * \"%s\": il fuso orario è dedotto dalla lingua che hai scelto. Puoi " +"cliccare\n" +"su \"%s\" per cambiarlo, se non è corretto.\n" "\n" -" * \"%s\": controllate la configurazione attuale del mouse, e cliccate sul\n" +" * \"%s\": controlla la configurazione attuale del mouse e clicca sul\n" "pulsante per cambiarla, se necessario.\n" "\n" -" * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n" -"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n" -"''Guida introduttiva'' per avere maggiori informazioni su come configurare\n" -"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n" -"utilizzata nel corso dell'installazione.\n" +" * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" verrà lanciato l'assistente di\n" +"configurazione della stampante. Consulta il relativo capitolo della\n" +"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n" +"una nuova stampante. L'interfaccia lì descritta è simile a quella " +"utilizzata\n" +"nel corso dell'installazione.\n" "\n" -" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio,\n" -"verrà mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n" -"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n" +" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" +"mostrata qui. Se noti che la scheda audio mostrata qui non è quella\n" +"effettivamente presente sul tuo sistema, puoi cliccare sul pulsante e\n" "scegliere il driver appropriato.\n" "\n" -" * \"%s\": come opzione predefinita, DrakX configura l'interfaccia grafica\n" -"impostando una risoluzione di \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n" -"non vi soddisfa, cliccate su \"%s\" per riconfigurare la vostra interfaccia\n" -"grafica.\n" +" * \"%s\": se non si interviene, DrakX configura la tua interfaccia grafica\n" +"con una risoluzione pari a \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n" +"non ti soddisfa, clicca su \"%s\" per riconfigurare l'interfaccia grafica.\n" "\n" -" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n" -"mostrata qui. Se disponete di una scheda TV che non è stata individuata,\n" -"cliccate sul pulsante per cercare di configurarla a mano.\n" +" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n" +"mostrata qui. Se disponi di una scheda TV che non è stata individuata,\n" +"clicca sul pulsante \"%s\" per cercare di configurarla a mano.\n" "\n" -" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda ISDN, verrà\n" -"mostrata qui. Potete cliccare sul pulsante \"%s\" per cambiarne i\n" -"parametri.\n" +" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda ISDN, verrà\n" +"mostrata qui. Puoi cliccare su \"%s\" per cambiarne i parametri.\n" "\n" -" * \"%s\": nel caso desideriate configurare adesso l'accesso a Internet o a\n" +" * \"%s\": se desideri configurare adesso l'accesso a Internet o a\n" "una rete locale.\n" "\n" -" * \"%s\": questa voce vi permette di modificare il livello di sicurezza\n" -"configurato in un passo precedente ().\n" +" * \"%s\": questa voce ti permette di ridefinire il livello di sicurezza\n" +"configurato nel passo precedente ().\n" "\n" -" * \"%s\": se avete in mente di connettere il vostro computer a Internet, è\n" +" * \"%s\": se hai in mente di connettere il tuo computer a Internet, è\n" "una buona idea proteggerlo contro eventuali intrusioni configurando un\n" -"firewall. Consultate la relativa sezione della ''Guida introduttiva'' per\n" -"ulteriori informazioni sulla configurazione del firewall.\n" +"firewall. Consulta la relativa sezione della \"Guida introduttiva\" per\n" +"maggiori informazioni su come configurare un firewall.\n" "\n" -" * \"%s\": cliccate sul relativo pulsante per cambiare la configurazione\n" -"del bootloader. Questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo dagli utenti\n" -"più esperti.\n" +" * \"%s\": clicca su questo pulsante se vuoi cambiare la configurazione del\n" +"bootloader. Questa opzione dovrebbe essere riservata agli utenti più " +"esperti.\n" "\n" -" * \"%s\": qui potrete stabilire in dettaglio quali servizi saranno\n" -"attivati sul vostro sistema. Se pensate di utilizzare il computer come\n" -"server è senz'altro una buona idea controllare queste impostazioni." +" * \"%s\": qui potrai stabilire in dettaglio quali servizi verranno eseguiti " +"sul\n" +"tuo sistema. Se pensi di utilizzare questa macchina come server è " +"senz'altro\n" +"una buona idea controllare queste impostazioni." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" @@ -5760,7 +5799,7 @@ msgstr "Fuso orario" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Scheda TV" @@ -5770,27 +5809,27 @@ msgstr "Scheda TV" msgid "ISDN card" msgstr "Scheda ISDN" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rete" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livello di sicurezza" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizi" @@ -5801,13 +5840,12 @@ msgstr "Servizi" #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" -"Scegliete il disco rigido che volete cancellare per poter creare la nuova\n" -"partizione su cui installare Mandrake Linux. Attenzione, tutti i dati\n" -"presenti sul disco selezionato andranno perduti e non potranno più essere\n" -"recuperati!" +"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per poter preparare le nuove\n" +"partizioni per Mandrakelinux. Attenzione! tutti i dati sul disco andranno\n" +"perduti e non saranno più recuperabili!" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml @@ -5822,13 +5860,13 @@ msgid "" "Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" "present on this hard drive." msgstr "" -"Cliccate sul pulsante \"%s\" se volete cancellare tutte le partizioni e i\n" -"dati presenti sul disco rigido. Pensate bene a ciò che state facendo,\n" -"perché dopo aver cliccato su \"%s\" non potrete più recuperare nulla di\n" -"quello che avete cancellato, compresi eventuali dati di Windows.\n" +"Clicca sul pulsante \"%s\" se vuoi cancellare tutte le partizioni e\n" +"i dati presenti su questo disco rigido. Stai attento, dopo aver\n" +"cliccato su \"%s\" non potrai più recuperare le partizioni e i dati\n" +"presenti su questo disco, compresi eventuali dati di Windows.\n" "\n" -"Cliccate su \"%s\" per annullare questa operazione senza che vada perso\n" -"niente dei dati o delle partizioni che sono sul disco." +"Clicca su \"%s\" per annullare questa operazione senza che venga\n" +"perso nessun dato o partizione presente su questo disco rigido." #: install2.pm:119 #, c-format @@ -5847,7 +5885,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Devi formattare anche %s" -#: install_any.pm:413 +#: install_any.pm:411 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5870,7 +5908,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero installare questi server?\n" -#: install_any.pm:434 +#: install_any.pm:432 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5884,17 +5922,17 @@ msgstr "" "\n" "Sei d'accordo a rimuoverli?\n" -#: install_any.pm:812 +#: install_any.pm:827 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Inserisci nell'unità %s un floppy formattato FAT" -#: install_any.pm:816 +#: install_any.pm:831 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Questo floppy non è formattato FAT" -#: install_any.pm:828 +#: install_any.pm:843 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5903,12 +5941,12 @@ msgstr "" "Per usare la selezione di pacchetti salvata sul floppy, occorre avviare " "l'installazione digitando \"linux defcfg=floppy\"" -#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 +#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errore nel leggere il file %s" -#: install_any.pm:973 +#: install_any.pm:995 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5992,7 +6030,7 @@ msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?" #: install_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Choose the sizes" -msgstr "Fissare le dimensioni" +msgstr "Fissa le dimensioni" #: install_interactive.pm:120 #, c-format @@ -6033,12 +6071,12 @@ msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows" #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " "installation." msgstr "" "La partizione Windows è troppo frammentata. Bisogna riavviare il computer " "sotto Windows, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare l'installazione di " -"Mandrake Linux." +"Mandrakelinux." #: install_interactive.pm:164 #, c-format @@ -6057,9 +6095,8 @@ msgstr "" "ATTENZIONE!\n" "\n" "DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows. Sii prudente: questa\n" -"operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi prima uscire\n" -"dall'installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da linea di comando sotto " -"Windows\n" +"operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi uscire dalla\n" +"installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da riga di comando sotto Windows\n" "(attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è sufficiente. Devi\n" "assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). Se vuoi lancia\n" "anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È consigliato anche un\n" @@ -6155,13 +6192,13 @@ msgstr "Sto disattivando la rete" msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" +"The operating system and the different components available in the " +"Mandrakelinux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" @@ -6215,7 +6252,7 @@ msgid "" "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -6252,7 +6289,7 @@ msgid "" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" @@ -6275,11 +6312,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse " "componenti disponibili\n" -"nella distribuzione Mandrake Linux. Il Software include, ma non è limitato " -"a, l'insieme di\n" +"nella distribuzione Mandrakelinux. Il Software include, ma non è limitato " +"all'insieme di\n" "programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e " "alle diverse componenti\n" -"della distribuzione Mandrake Linux.\n" +"della distribuzione Mandrakelinux.\n" "\n" "\n" "1. Licenza\n" @@ -6323,7 +6360,7 @@ msgstr "" "commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che " "derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), " "dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver " -"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrake Linux, che " +"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrakelinux, che " "risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per " "effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma " "non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel " @@ -6353,7 +6390,7 @@ msgstr "" "intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La " "MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il " "Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo." -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" e i relativi logo sono proprietà della " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" e i relativi logo sono proprietà della " "MandrakeSoft S.A.\n" "\n" "\n" @@ -6382,9 +6419,9 @@ msgid "" msgstr "" "Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n" "e alcune parti incluse in un pacchetto Free Software potrebbero essere\n" -"coperte da brevetto nel tuo paese. Per esempio, il decoder MP3 incluso " -"potrebbe richiedere una licenza per un diverso utilizzo (per maggiori\n" -"infomazioni vedi http://www.mp3licensing.com). Se hai il dubbio di\n" +"tutelate da brevetto nel tuo paese. Per esempio, il decoder MP3 incluso " +"potrebbe richiedere una licenza se lo usi per altri scopi (per maggiori\n" +"informazioni vedi http://www.mp3licensing.com). Se sospetti di\n" "essere entrato nel campo di applicazione di un brevetto, verifica\n" "attentamente la tua legislazione nazionale." @@ -6459,8 +6496,8 @@ msgid "" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Mandrakelinux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -6468,21 +6505,21 @@ msgid "" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." msgstr "" "Congratulazioni, l'installazione è completa.\n" "Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n" "\n" "\n" "Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n" -"Mandrake, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n" +"Mandrakelinux, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n" -"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandrake Linux." +"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandrakelinux." #: install_messages.pm:141 #, c-format @@ -6494,7 +6531,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto di mount doppio: %s" -#: install_steps.pm:410 +#: install_steps.pm:406 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" @@ -6507,7 +6544,7 @@ msgstr "" "Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: install_steps.pm:541 +#: install_steps.pm:535 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Nessun lettore di floppy disponibile" @@ -6521,14 +6558,13 @@ msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Il sistema ha risorse scarse. Potrebbero verificarsi problemi installando\n" -"Mandrake Linux. In tal caso, come alternativa, puoi tentare " -"un'installazione \n" -"testuale. Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"." +"Mandrakelinux. In tal caso, puoi tentare un'installazionetestuale. \n" +"Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format @@ -6583,7 +6619,7 @@ msgstr "perché %s non è soddisfatto" #: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "" +msgstr "Ricerca del miglior pacchetto per %s..." #: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format @@ -6729,8 +6765,8 @@ msgstr "Vado avanti comunque?" msgid "There was an error installing packages:" msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:" -#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurata" @@ -6803,7 +6839,7 @@ msgstr "Emulazione pulsante 2" #: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulazione pulsante 3" +msgstr "Emulazione terzo pulsante" #: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format @@ -6825,7 +6861,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Sto configurando IDE" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nessuna partizione disponibile" @@ -6865,7 +6901,7 @@ msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -"Errori nella verifica del filesystem %s. Devo riparare gli errori? " +"Errori nella verifica del filesystem %s. Vuoi riparare gli errori? " "(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)" #: install_steps_interactive.pm:362 @@ -6946,6 +6982,10 @@ msgid "" "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" "compliance under the \"LSB\" group selection." msgstr "" +"A causa di incompatibilità tra i kernel 2.6.x e i test runtime per LSB,\n" +"si è installato un kernel della serie 2.4 come predefinito al fine, " +"appunto,\n" +"di assicurare il rispetto degli standard \"LSB\". " #: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format @@ -6964,7 +7004,7 @@ msgid "" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n" -"Per favore scegliere il tipo di installazione minima desiderato:" +"Per favore scegli il tipo di installazione minima desiderato:" #: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format @@ -7019,7 +7059,7 @@ msgstr "Configurazione post installazione" #: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Per favore inserire il floppy di avvio utilizzato nell'unità %s" +msgstr "Per favore, inserisci il floppy di avvio nell'unità %s" #: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format @@ -7050,179 +7090,178 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Connessione con il sito Mandrake Linux per avere la lista dei mirror " +"Connessione al sito Mandrakelinux per ricevere l'elenco dei mirror " "disponibili..." -#: install_steps_interactive.pm:786 +#: install_steps_interactive.pm:787 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Scegliere un mirror da cui prelevare i pacchetti" +msgstr "Scegli un mirror da cui prelevare i pacchetti" -#: install_steps_interactive.pm:800 +#: install_steps_interactive.pm:801 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..." -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Impossibile contattare il mirror %s" +msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s" -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vuoi riprovare?" -#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 +#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual è il fuso orario locale?" -#: install_steps_interactive.pm:835 +#: install_steps_interactive.pm:836 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 -#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1937 +#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907 +#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 -#: install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999 +#: install_steps_interactive.pm:1010 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 +#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:940 +#: install_steps_interactive.pm:945 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nessuna stampante" -#: install_steps_interactive.pm:982 +#: install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hai una scheda audio ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Lancia \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la scheda audio" -#: install_steps_interactive.pm:986 +#: install_steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n" "Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." -#: install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rete & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1028 -#, fuzzy, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1033 +#, c-format msgid "Proxies" -msgstr "Profilo " +msgstr "Proxy" -#: install_steps_interactive.pm:1029 -#, fuzzy, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1034 +#, c-format msgid "configured" -msgstr "riconfigura" +msgstr "configurato" -#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "activated" msgstr "attivato" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: install_steps_interactive.pm:1066 +#: install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1070 +#: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" -#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati" -#: install_steps_interactive.pm:1091 +#: install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?" -#: install_steps_interactive.pm:1149 +#: install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Imposta la password di root e i metodi per l'autenticazione in rete" -#: install_steps_interactive.pm:1150 +#: install_steps_interactive.pm:1155 #, c-format msgid "Set root password" -msgstr "Scegliere la password per root" +msgstr "Scegli la password per root" -#: install_steps_interactive.pm:1160 +#: install_steps_interactive.pm:1165 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Questa password è troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)" +msgstr "Questa password è troppo corta (deve essere almeno di %d caratteri)" -#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 -#: standalone/drakconnect:917 +#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "auth.log" -#: install_steps_interactive.pm:1196 +#: install_steps_interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparazione del bootloader" -#: install_steps_interactive.pm:1206 +#: install_steps_interactive.pm:1211 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7233,14 +7272,14 @@ msgstr "" "Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n" " sconosciuta, il bootloader yaboot non andrà bene per te.\n" "L'installazione continuerà, ma dovrai usare BootX\n" -" o qualche altro metodo per avviare il tuo computer" +"o qualche altro metodo per avviare il tuo computer" -#: install_steps_interactive.pm:1212 +#: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vuoi usare aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: install_steps_interactive.pm:1220 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7249,18 +7288,18 @@ msgstr "" "Errore installando aboot, \n" "vuoi forzare l'installazione anche se può distruggere la prima partizione?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Sto installando il bootloader" -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -7271,30 +7310,37 @@ msgid "" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" "Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n" -" per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader\n" -" dopo il riavvio, premi Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n" +" per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader dopo\n" +" il riavvio, tieni premuto Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Poi digita: shut-down\n" "Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader." -#: install_steps_interactive.pm:1251 +#: install_steps_interactive.pm:1256 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" +"A questo livello di sicurezza, l'accesso ai file delle partizioni Windows è " +"riservato all'amministratore." -#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 +#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s" -#: install_steps_interactive.pm:1287 +#: install_steps_interactive.pm:1293 +#, c-format +msgid "Please insert another floppy for drivers disk" +msgstr "Per favore, inserisci un altro floppy per registrare i drivers" + +#: install_steps_interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..." -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7305,12 +7351,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente interrompere adesso?" -#: install_steps_interactive.pm:1313 +#: install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" -#: install_steps_interactive.pm:1315 +#: install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7328,8 +7374,8 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Installazione Mandrake Linux %s" +msgid "Mandrakelinux Installation %s" +msgstr "Installazione di Mandrakelinux %s" #: install_steps_newt.pm:33 #, c-format @@ -7348,7 +7394,7 @@ msgstr "Scegli un file" msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finisci" @@ -7356,7 +7402,7 @@ msgstr "Finisci" #: interactive/newt.pm:83 #, c-format msgid "Do" -msgstr "Fare" +msgstr "Esegui" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format @@ -7366,7 +7412,7 @@ msgstr "Scelta errata, riprova\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "La tua scelta? (altrimenti %s) " +msgstr "La tua scelta? (predefinito %s) " #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format @@ -7462,7 +7508,7 @@ msgstr "Finlandese" msgid "French" msgstr "Francese" -#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" @@ -7472,22 +7518,22 @@ msgstr "Norvegese" msgid "Polish" msgstr "Polacca" -#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tastiera UK" -#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tastiera US" @@ -7515,7 +7561,7 @@ msgstr "Armena (fonetica)" #: keyboard.pm:155 #, c-format msgid "Arabic" -msgstr "Arabo" +msgstr "Araba" #: keyboard.pm:156 #, c-format @@ -7682,312 +7728,312 @@ msgstr "Italiana" msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Giapponese 106 tasti" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "Tastiera coreana" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "Latino americana" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "Laotiana" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituana AZERTY (nuova)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Lettone" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongola (cirillica)" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polacca (mappa qwerty)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polacca (mappa qwertz)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadese (Quebec)" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romena (qwertz)" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Romanian (qwerty)" +msgstr "Rumena (qwerty)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "Russa (Fonetica)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norvegese)" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (svedese/finlandese)" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovacca (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovacca (QWERTY)" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serba (cirillica)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "Syriac" -msgstr "Siriano" +msgstr "Siriana" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriana (fonetica)" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (mappa ISCII)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)" -#: keyboard.pm:242 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "Tastiera Thai" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tastiera Tagica" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraino" +msgstr "Ucraina" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastiera US (internazionale)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeka (cirillico)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslava (latino)" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tasto Alt di destra" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Il tasto CapsLock" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tasto \"Menu\"" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di destra" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "I due tasti Control contemporaneamente" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tasto Shift di sinistra" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tasto Shift di destra" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tasto Alt di sinistra" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tasto control di sinistra" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:279 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tasto Control di destra" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7998,7 +8044,7 @@ msgstr "" "permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n" "ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8009,1144 +8055,1144 @@ msgstr "" "Durante l'installazione dovrai usare il tasto Control di destra per passare " "da una mappatura della tastiera all'altra." -#: lang.pm:144 +#: lang.pm:149 #, c-format msgid "default:LTR" -msgstr "default: LTR" +msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:160 +#: lang.pm:165 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: lang.pm:161 +#: lang.pm:166 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:162 +#: lang.pm:167 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" -#: lang.pm:163 +#: lang.pm:168 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" -#: lang.pm:164 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: lang.pm:166 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antille olandesi" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" -#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 +#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:179 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:180 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:181 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Erzegovina" -#: lang.pm:177 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasile" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola di Bouvet" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos (Keeling)" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Repubblica Centro Africana" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Cile" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "China" msgstr "Cina" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Isola Christmas" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Gibuti" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egitto" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidentale" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 -#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 +#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spagna" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 +#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Francese" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "Cina (Hong Kong)" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Isole Heard e McDonald" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croazia" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 +#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israele" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islanda" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Giordania" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comore" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Corea del Nord" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libano" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole di Marshall" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Isole Marianne Settentrionali" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldive" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Messico" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola Norfolk" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francese" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippine" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "San Pietro e Miquelon" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 +#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Solomon" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Sant'Elena" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome e Principe" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Isole Turks e Caicos" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Ciad" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Territori australi francesi" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timor Est" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turchia" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Isole minori degli Stati Uniti" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vaticano" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Isole Vergini (britanniche)" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Serbia e Montenegro" -#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:966 +#: lang.pm:983 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuto in %s" @@ -9161,7 +9207,7 @@ msgstr "Mount circolari %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -9206,7 +9252,7 @@ msgstr "Vedere le informazioni hardware" #: modules/interactive.pm:87 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installazione driver per scheda %s %s" +msgstr "Installazione driver per la scheda %s %s" #: modules/interactive.pm:87 #, c-format @@ -9331,12 +9377,11 @@ msgstr "Mouse PS2 generico con rotellina" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 -#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 -#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:543 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "IP automatico" @@ -9472,16 +9517,16 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella" #: mouse.pm:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Universal" -msgstr "Post-disinstallazione" +msgstr "Universale" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "" +msgstr "Qualsiasi mouse PS/2 o USB" -#: mouse.pm:92 +#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -9494,12 +9539,12 @@ msgstr "Nessun mouse" #: mouse.pm:515 #, c-format msgid "Please test the mouse" -msgstr "Per favore prova il mouse" +msgstr "Puoi provare il mouse" #: mouse.pm:517 #, c-format msgid "To activate the mouse," -msgstr "Per attivare il mouse" +msgstr "Per attivare il mouse," #: mouse.pm:518 #, c-format @@ -9541,12 +9586,12 @@ msgstr "Sagem usb (pppoa)" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem usb (con dhcp)" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connetti ad Internet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9557,10 +9602,10 @@ msgstr "" "Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n" "Nel dubbio, scegli \"usa pppoe\"." -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 -#, fuzzy, c-format +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759 +#, c-format msgid "ADSL connection type :" -msgstr "Connessione ADSL" +msgstr "Tipo di connessione ADSL" #: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format @@ -9610,7 +9655,7 @@ msgstr "Server CUPS" #: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format msgid "Echo request (ping)" -msgstr "" +msgstr "Richiesta di eco (ping)" #: network/drakfirewall.pm:125 #, c-format @@ -9622,13 +9667,13 @@ msgstr "Nessuna scheda di rete" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" "Configuratore di drakfirewall\n" "\n" -"Configura un firewall personale per questo sistema Mandrake Linux.\n" +"Configura un firewall personale per questo sistema Mandrakelinux.\n" "Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n" "distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall." @@ -9654,15 +9699,15 @@ msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?" #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" "Puoi immettere porte di tipo diverso.\n" -"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp.\n" +"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni." #: network/drakfirewall.pm:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" @@ -9672,7 +9717,9 @@ msgid "" msgstr "" "Hai indicato una porta non valida:%s.\n" "Il formato corretto è \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n" -"dove porta è un numero tra 1 e 65535." +"dove porta è un numero tra 1 e 65535.\n" +"\n" +"Puoi fornire anche un intervallo di porte (es.: 24300:24350/udp)" #: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format @@ -9684,322 +9731,272 @@ msgstr "Tutto (nessun firewall)" msgid "Other ports" msgstr "Altre porte" -#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 -#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 -#: network/netconnect.pm:332 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Configurazione ISDN" - -#: network/isdn.pm:127 +#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424 #, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Scegli il tuo provider.\n" -"Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"." - -#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)" - -#: network/isdn.pm:140 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Protocollo europeo" - -#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protocollo per il resto del mondo \n" -" no D-Channel (linee in affitto)" +msgid "Unlisted - edit manually" +msgstr "Non in elenco - modificare a mano" -#: network/isdn.pm:142 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protocollo per il resto del mondo" - -#: network/isdn.pm:146 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Quale protocollo vuoi usare?" - -#: network/isdn.pm:157 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Trovata un'interfaccia \"%s\", vuoi utilizzarla?" - -#: network/isdn.pm:164 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Che tipo di scheda hai?" - -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "Non so" + +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" -#: network/isdn.pm:165 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Non so" - -#: network/isdn.pm:174 +#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere " -"giusti.\n" -"\n" -"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e I/O della tua scheda.\n" +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" -#: network/isdn.pm:178 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 +#: network/netconnect.pm:827 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +msgid "Manual choice" +msgstr "Scelta manuale" -#: network/isdn.pm:178 +#: network/netconnect.pm:88 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Interrompi" - -#: network/isdn.pm:184 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Scheda ISDN interna" -#: network/netconnect.pm:95 +#: network/netconnect.pm:97 #, c-format msgid "Ad-hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:96 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:98 +#, c-format msgid "Managed" -msgstr "Lingua" +msgstr "Con access point" -#: network/netconnect.pm:97 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:99 +#, c-format msgid "Master" -msgstr "Mayotte" +msgstr "Principale" -#: network/netconnect.pm:98 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:100 +#, c-format msgid "Repeater" -msgstr "Riprova" +msgstr "Ripetitore" -#: network/netconnect.pm:99 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:101 +#, c-format msgid "Secondary" -msgstr "secondario" +msgstr "Secondario" -#: network/netconnect.pm:100 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:102 +#, c-format msgid "Auto" -msgstr "Informazioni" +msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 +#: standalone/drakups:64 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configurazione manuale" -#: network/netconnect.pm:104 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:106 +#, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "IP automatico" +msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "" +msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel speedtouch USB" +#: network/netconnect.pm:111 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protocollo per il resto del mondo" -#: network/netconnect.pm:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Modalità del sistema" +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 #, c-format -msgid "Bewan USB modem" +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" +"Protocollo per il resto del mondo \n" +"senza D-Channel (linee in affitto)" -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:146 #, c-format -msgid "Bewan PCI modem" -msgstr "" +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:147 +#, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Modem Sagem USB" + +#: network/netconnect.pm:148 +#, c-format +msgid "Bewan modem" +msgstr "Modem Bewan" + +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "" +msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "" +msgstr "Protocollo Configurazione Dinamica Host (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:165 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:154 +#, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Configurazione manuale" +msgstr "Configurazione TCP/IP manuale" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "" +msgstr "Point to Point Tuneling Protocol (PPPTP)" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "" +msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "" +msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:172 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:161 +#, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Scheda ethernet" +msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:173 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:162 +#, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Scheda ethernet" +msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Routed IP LLC" -msgstr "" +msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:175 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP VC" -msgstr "" +msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:176 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPPOA LLC" -msgstr "" +msgstr "PPPOA LLC" -#: network/netconnect.pm:177 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA VC" -msgstr "" +msgstr "PPPOA VC" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Basata su script" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Basata su terminale" -#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:185 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 +#, c-format msgid "PAP/CHAP" -msgstr "CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 +#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configurazione della LAN e di Internet" -#: network/netconnect.pm:205 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:225 +#, c-format msgid "(detected on port %s)" -msgstr "rilevata sulla porta: %s" +msgstr "(rilevata sulla porta: %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:227 +#, c-format msgid "(detected %s)" -msgstr "rilevato %s" +msgstr "(rilevata presenza %s)" -#: network/netconnect.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:227 +#, c-format msgid "(detected)" -msgstr "rilevato" +msgstr "(rilevato)" -#: network/netconnect.pm:209 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:229 +#, c-format msgid "Modem connection" -msgstr "Connessione con soft-modem" +msgstr "Connessione tramite modem" -#: network/netconnect.pm:210 +#: network/netconnect.pm:230 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connessione ISDN" -#: network/netconnect.pm:211 +#: network/netconnect.pm:231 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connessione ADSL" -#: network/netconnect.pm:212 +#: network/netconnect.pm:232 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connessione via cavo" -#: network/netconnect.pm:213 +#: network/netconnect.pm:233 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connessione LAN" -#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248 +#, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "Connessione via cavo" +msgstr "Connessione wireless" -#: network/netconnect.pm:224 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare" -#: network/netconnect.pm:241 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10007,145 +10004,197 @@ msgid "" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Stiamo per configurare la connessione %s.\n" +"Ora verrà configurata la connessione %s.\n" "\n" "\n" "Premi \"%s\" per continuare." -#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configurazione della connessione" -#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto" +msgstr "Riempi o controlla il campo sottostante" -#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 -#: standalone/drakconnect:899 +#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ della scheda" -#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 -#: standalone/drakconnect:900 +#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria della scheda (DMA)" -#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 -#: standalone/drakconnect:901 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO della scheda" -#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 -#: standalone/drakconnect:902 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 della scheda" -#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 +#: network/netconnect.pm:281 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 della scheda" -#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Your personal phone number" -msgstr "Il tuo numero di telefono personale" +msgstr "Il tuo numero di telefono" -#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 -#: standalone/drakconnect:905 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome del provider (es. provider.it)" -#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 -#: standalone/drakconnect:906 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numero telefonico del provider" -#: network/netconnect.pm:264 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:285 +#, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 del provider (opzionale)" +msgstr "DNS 1 del provider (opzionale" -#: network/netconnect.pm:265 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:286 +#, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 -#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modalità di chiamata" -#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 -#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 +#: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" -msgstr "Velocità della connessione" +msgstr "Velocità connessione" -#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 -#: standalone/drakconnect:924 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout della connessione (in secondi)" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 -#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 +#: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login dell'account (nome utente)" -#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 -#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 -#: standalone/drakconnect:944 +#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 +#: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Password dell'account" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 +#: network/netconnect.pm:820 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Di che tipo è la tua connessione ISDN?" +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Indica l'interfaccia di rete da configurare:" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Scheda ISDN interna" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4 e superiori." + +#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 +#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219 +#, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Interfaccia di rete" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN esterno" -#: network/netconnect.pm:332 +#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "Scegli un dispositivo!" + +#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 +#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Vuoi iniziare una nuova configurazione?" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Configurazione ISDN" -#: network/netconnect.pm:335 +#: network/netconnect.pm:375 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Che tipo di scheda hai?" + +#: network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona " -"una scheda PCI nella prossima schermata." +"\n" +"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere " +"giusti.\n" +"\n" +"Se hai una scheda PCMCIA, ti serve conoscere IRQ e I/O della tua scheda.\n" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Interrompi" + +#: network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?" + +#: network/netconnect.pm:410 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Quale protocollo vuoi usare?" -#: network/netconnect.pm:344 +#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +#: network/netconnect.pm:421 +#, c-format +msgid "" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Non trovo nessuna scheda ISDN PCI.\n" -"Per favore selezionane una nella prossima schermata." +"Scegli il tuo provider.\n" +"Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"." -#: network/netconnect.pm:353 +#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:675 +#, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Provider:" + +#: network/netconnect.pm:438 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -10154,140 +10203,117 @@ msgstr "" "Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n" "Controlla su http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:364 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:450 +#, c-format msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" +msgstr "Indica il modem da configurare:" -#: network/netconnect.pm:403 +#: network/netconnect.pm:498 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem." -#: network/netconnect.pm:427 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:527 +#, c-format msgid "Select your provider:" -msgstr "Scegli la coda di stampa" +msgstr "Indica il provider:" -#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Profilo: " - -#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manual" -msgstr "manuale" - -#: network/netconnect.pm:485 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:556 +#, c-format msgid "Dialup: account options" -msgstr "Opzioni di chiamata" +msgstr "Chiamata: opzioni utenza" -#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 +#: network/netconnect.pm:559 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome connessione" -#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numero telefonico" -#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID di accesso" -#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609 +#, c-format msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Parametri" +msgstr "Chiamata: parametri IP" -#: network/netconnect.pm:508 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:579 +#, c-format msgid "IP parameters" -msgstr "Parametri" +msgstr "Parametri IP" -#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 -#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 -#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 +#: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: network/netconnect.pm:510 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:581 +#, c-format msgid "Subnet mask" -msgstr "Maschera della sottorete:" +msgstr "Maschera della sottorete" -#: network/netconnect.pm:522 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "" +msgstr "Chiamata: parametri DNS" -#: network/netconnect.pm:525 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:596 +#, c-format msgid "DNS" -msgstr "NIS" +msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome dominio" -#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 -#: standalone/drakconnect:919 +#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primo server DNS (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 -#: standalone/drakconnect:920 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 +#: standalone/drakconnect:925 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Secondo server DNS (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:529 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:600 +#, c-format msgid "Set hostname from IP" -msgstr "Nome host o IP della stampante" +msgstr "Imposta nome host tramite IP" -#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 -#: standalone/drakconnect:912 +#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:542 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:613 +#, c-format msgid "Gateway IP address" -msgstr "Indirizzo IP" +msgstr "Indirizzo IP del gateway" -#: network/netconnect.pm:567 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:637 +#, c-format msgid "ADSL configuration" -msgstr "Configurazione LAN" +msgstr "Configurazione ADSL" -#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" - -#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 -#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 +#: network/netconnect.pm:673 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Periferica di rete" - -#: network/netconnect.pm:597 -#, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Indica la tua nazione." +msgstr "Indica il tuo provider ADSL" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10296,34 +10322,34 @@ msgid "" msgstr "" "Ti serve il microcodice di Alcatel.\n" "Puoi prelevarlo ora da un floppy o dalla partizione windows,\n" -"oppure saltare questo punto e farlo in seguito." +"oppure saltare ora questo punto e riprenderlo in seguito." -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Utilizza un floppy" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Utilizza la mia partizione Windows" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Fallo più tardi" -#: network/netconnect.pm:640 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Copia del firmware non riuscita, non ho trovato il file %s" -#: network/netconnect.pm:647 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "La copia del firmware è riuscita" -#: network/netconnect.pm:662 +#: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10336,22 +10362,22 @@ msgstr "" "%s\n" "e copiare \"mgmt.o\" in /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "" +msgstr "ID del path virtuale (VPI):" -#: network/netconnect.pm:720 +#: network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "" +msgstr "ID del circuito virtuale (VCI):" -#: network/netconnect.pm:721 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:793 +#, c-format msgid "Encapsulation :" -msgstr "Chiave di cifratura" +msgstr "Incapsulazione:" -#: network/netconnect.pm:736 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10359,18 +10385,12 @@ msgid "" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" +"Il modem ECI Hi-Focus non è supportato per problemi di distribuzione del " +"driver binario.\n" +"\n" +"Puoi trovare un driver su http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "No wireless network adapter on your system!" -msgstr "Nessuna scheda di rete nel tuo sistema!" - -#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Nessuna scheda di rete nel tuo sistema!" - -#: network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10378,29 +10398,40 @@ msgid "" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" -"ATTENZIONE: questo dispositivo è già stato configurato per connettersi ad " +"ATTENZIONE: questo dispositivo è già configurato per connettersi ad " "Internet.\n" "Basta cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n" "Ogni modifica ai campi sottostanti cambierà questa configurazione." -#: network/netconnect.pm:784 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:864 +#, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Nome host Zeroconf" +msgstr "Risoluzione del nome dell'host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899 +#, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s" +msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:866 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " "Please choose the one you want to use" msgstr "" +"Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione ethernet. " +"Dovresti indicare quello che vuoi usare." -#: network/netconnect.pm:817 +#: network/netconnect.pm:900 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10408,115 +10439,115 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n" -"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP\n" +"Ogni dato dovrebbe essere inserito come indirizzo IP\n" "in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:824 +#: network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP" -#: network/netconnect.pm:825 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome host DHCP" -#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 -#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)" -#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging della rete" -#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Attiva al momento del boot" -#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810 #, c-format msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" +msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 -#: standalone/drakconnect:569 +#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 +#: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:932 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!" -#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "" +msgstr "Fornisci i parametri wireless di questa scheda:" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378 +#, c-format msgid "Operating Mode" -msgstr "Modo esperto" +msgstr "Modo di operare" -#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 +#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "" +msgstr "Nome rete (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380 +#, c-format msgid "Network ID" -msgstr "Rete" +msgstr "ID rete" -#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenza operativa" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 +#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "" +msgstr "Soglia di sensibilità" -#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 +#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" +msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:977 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"La frequenza dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11M), o " -"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." +"La frequenza deve avere un suffisso k, M o G (ad es. \"2.46G\" per 2.46 " +"GHz), o un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:981 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11MB), o " +"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11Mb), o " "un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." -#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 +#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" -msgstr "" +msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10529,18 +10560,28 @@ msgid "" "fixed\n" "or off." msgstr "" +"RTS/CTS antepone un \"handshake\" alla trasmissione di ogni pacchetto per\n" +"essere sicuri che il canale sia libero. Ciò aumenta il traffico, ma anche la " +"performance\n" +"se ci sono nodi \"hidden\" o molti nodi attivi. Questi parametri fissano la\n" +"dimensione del pacchetto più piccolo per cui il nodo invia un RTS, un\n" +"valore uguale a quello massimo disabilita lo schema. Puoi anche porre " +"questo\n" +"parametro uguale a \"auto\", \"fixed\" o \"off\"." -#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395 +#, c-format msgid "Fragmentation" -msgstr "Computer per giocare" +msgstr "Frammentazione" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" +"Argomenti supplementari per il\n" +"comando iwconfig" -#: network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10549,14 +10590,21 @@ msgid "" "\n" "See iwpconfig(8) man page for further information." msgstr "" +"Qui puoi assegnare alcuni parametri supplementari per il wireless, ad es.:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick è già messo " +"uguale all'hostname).\n" +"\n" +"Vedi la pagina man di iwpconfig(8) per ulteriori informazioni." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" +"Argomenti supplementari per il\n" +"comando iwspy" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10567,13 +10615,23 @@ msgid "" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" +"Iwspy è utilizzato per preparare un elenco di indirizzi di una interfaccia " +"di\n" +"rete wireless e verificare la qualità del collegamento con ognuno di essi.\n" +"\n" +"L'informazione ottenuta è la stessa disponibile in /proc/net/wireless :\n" +"qualità del collegamento, forza del segnale e livello di disturbo.\n" +"\n" +"Sulla pagina man di iwpspy(8) puoi trovare ulteriori informazioni." -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" +"Argomenti supplementari per\n" +"il comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:1021 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10590,29 +10648,38 @@ msgid "" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" +"Iwpriv permette di impostare dei parametri opzionali (privati) per una\n" +"interfaccia di rete wireless\n" +"\n" +"Iwpriv gestisce parametri e impostazioni specifici per ogni driver\n" +"(al contrario di iwconfig che gestisce quelli generali).\n" +"In teoria, il relativo manuale dovrebbe indicare come utilizzare questi\n" +"parametri specifici del dispositivo e il loro effetto.\n" +"\n" +"Sulla pagina man di iwpriv(8) puoi trovare ulteriori informazioni." -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1048 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" -"Nessuna scheda ethernet è stata rilevata nel tuo sistema.\n" +"Nessuna scheda ethernet è stata rilevata nel sistema.\n" "Non posso configurare questo tipo di connessione." -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Scegli il dispositivo di rete" -#: network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:1053 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "Per favore scegli quale scheda di rete vuoi usare per connetterti a Internet" -#: network/netconnect.pm:991 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10623,86 +10690,91 @@ msgstr "" "Per favore inserisci il nome del tuo host.\n" "Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n" "come \"mybox.mylab.myco.com\".\n" -"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno." +"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno. " -#: network/netconnect.pm:995 +#: network/netconnect.pm:1078 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" +"Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP." -#: network/netconnect.pm:997 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923 +#, c-format msgid "Host name (optional)" -msgstr "Primo server DNS (opzionale)" +msgstr "Nome dell'host (optional)" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome host" -#: network/netconnect.pm:998 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1082 +#, c-format msgid "DNS server 1" -msgstr "Server DNS" +msgstr "Server DNS 1" -#: network/netconnect.pm:999 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1083 +#, c-format msgid "DNS server 2" -msgstr "Server DNS" +msgstr "Server DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1000 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1084 +#, c-format msgid "DNS server 3" -msgstr "Server DNS" +msgstr "Server DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1001 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1085 +#, c-format msgid "Search domain" -msgstr "Dominio NIS" +msgstr "Dominio di ricerca" -#: network/netconnect.pm:1002 +#: network/netconnect.pm:1086 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" +"Salvo modifiche, si usa un dominio di ricerca estratto dal nome completo " +"dell'host " -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (es. %s)" -#: network/netconnect.pm:1005 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo di gateway" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 +#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1030 +#: network/netconnect.pm:1114 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " "back to other machines on the network:" msgstr "" +"Immetti il nome Zeroconf di questa macchina che sarà trasmesso alle altre " +"macchine della rete:" -#: network/netconnect.pm:1031 +#: network/netconnect.pm:1115 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Nome host Zeroconf" +msgstr "Nome Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1118 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Il nome della macchina Zeroconf non deve contenere un " +msgstr "Il nome Zeroconf della macchina non può contenere un \".\"" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1128 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10713,32 +10785,32 @@ msgstr "" "Scegli quello che vuoi usare.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connessione ad Internet" -#: network/netconnect.pm:1054 +#: network/netconnect.pm:1144 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?" -#: network/netconnect.pm:1070 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?" -#: network/netconnect.pm:1094 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?" -#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 +#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione della rete" -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10749,27 +10821,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:1182 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 +#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Sto provando la tua connessione..." -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1206 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1207 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso." -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1208 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10778,16 +10850,7 @@ msgstr "" "Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n" "Prova a riconfigurare la connessione." -#: network/netconnect.pm:1150 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1153 +#: network/netconnect.pm:1225 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10796,7 +10859,7 @@ msgstr "" "Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n" "per evitare problemi relativi al cambio di hostname." -#: network/netconnect.pm:1154 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10807,7 +10870,7 @@ msgstr "" "Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai " "ripetere la configurazione." -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10820,37 +10883,46 @@ msgstr "" "Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per " "riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n" -#: network/network.pm:314 +#: network/netconnect.pm:1327 +#, c-format +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" +"Vi è verificato un errore inatteso:\n" +"%s" + +#: network/network.pm:315 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configurazione dei proxy" -#: network/network.pm:315 +#: network/network.pm:316 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:319 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..." -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\"" -#: network/shorewall.pm:26 +#: network/shorewall.pm:28 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!" -#: network/shorewall.pm:27 +#: network/shorewall.pm:29 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -10859,31 +10931,29 @@ msgstr "" "Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. " "Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione." -#: network/shorewall.pm:70 +#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" "Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a " -"Internet. \n" -" \n" +"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a Internet.\n" +"\n" "Esempi:\n" -" ppp+ per connessioni via modem o DSL, \n" -" eth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" -" ippp+ per una connessione isdn.\n" +"\t\tppp+ per connessioni via modem o DSL, \n" +"\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" +"\t\tippp+ per una connessione isdn.\n" -#: network/tools.pm:207 +#: network/tools.pm:205 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Inserisci floppy" -#: network/tools.pm:208 +#: network/tools.pm:206 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10892,22 +10962,22 @@ msgstr "" "Inserisci un floppy formattato FAT nell'unità %s con %s nella directory root " "e premi %s" -#: network/tools.pm:209 +#: network/tools.pm:207 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s" -#: partition_table.pm:642 +#: partition_table.pm:644 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "mount fallito: " -#: partition_table.pm:747 +#: partition_table.pm:749 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese" -#: partition_table.pm:765 +#: partition_table.pm:767 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -10918,22 +10988,22 @@ msgstr "" "L'unica soluzione è di spostare le partizioni primarie, per avere il buco " "vicino alle partizioni estese" -#: partition_table.pm:852 +#: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s" -#: partition_table.pm:854 +#: partition_table.pm:856 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "File di backup errato" -#: partition_table.pm:874 +#: partition_table.pm:876 #, c-format msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Errore scrivendo sul file %s" +msgstr "Errore nello scrivere sul file %s" -#: partition_table/raw.pm:181 +#: partition_table/raw.pm:187 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10971,70 +11041,70 @@ msgstr "bello" msgid "maybe" msgstr "forse" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(su %s)" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(su questa macchina)" -#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 #, c-format msgid "Configured on other machines" -msgstr "Configurato su altre macchine" +msgstr "Configurate su altre macchine" -#: printer/cups.pm:101 +#: printer/cups.pm:117 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 -#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 -#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 +#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 #, c-format msgid " (Default)" -msgstr " (Predefinito)" +msgstr " (Predefinita)" -#: printer/data.pm:21 +#: printer/data.pm:22 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: printer/data.pm:22 +#: printer/data.pm:23 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:33 +#: printer/data.pm:34 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: printer/data.pm:34 +#: printer/data.pm:35 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:55 +#: printer/data.pm:56 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR Nuova Generazione" -#: printer/data.pm:56 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:81 +#: printer/data.pm:82 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 -#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modello sconosciuto" @@ -11054,7 +11124,7 @@ msgstr "Stampante remota" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Stampante su server CUPS remoto" -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Stampante su server lpd remoto" @@ -11074,7 +11144,7 @@ msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Stampante su server NetWare" -#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa" @@ -11085,8 +11155,8 @@ msgid "Pipe job into a command" msgstr "Trasmetti tramite pipe al comando" #: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 -#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 +#: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modello sconosciuto" @@ -11094,14 +11164,14 @@ msgstr "Modello sconosciuto" #: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format msgid "Configured on this machine" -msgstr "Configurato su questa macchina" +msgstr "Configurate su questa macchina" -#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sulla porta parallela n. %s" -#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", stampante USB n. %s" @@ -11171,8 +11241,8 @@ msgstr ", usando il comando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porta parallela n. %s" -#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 -#: printer/printerdrake.pm:1005 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 +#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Stampante USB #%s" @@ -11242,8 +11312,8 @@ msgstr "Utilizza il comando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 -#: printer/printerdrake.pm:2331 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)" @@ -11303,11 +11373,10 @@ msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS" #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili ad altre macchine " -"della rete le stampanti collegate al tuo computer e, se si, a quali altre " -"macchine." +"Qui puoi decidere se rendere disponibili ad altre macchine della rete le " +"stampanti collegate al tuo computer e, se sì, a quali altre macchine." #: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format @@ -11326,7 +11395,7 @@ msgstr "Le stampanti di questo computer sono disponibili per altre macchine" #: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Cerca stampanti disponibili su macchine remote" +msgstr "Rileva stampanti disponibili su macchine remote" #: printer/printerdrake.pm:71 #, c-format @@ -11338,8 +11407,8 @@ msgstr "Condivisione stampante su host o reti: " msgid "Custom configuration" msgstr "Configurazione personalizzata" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 -#: standalone/scannerdrake:571 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 +#: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nessuna macchina remota" @@ -11368,13 +11437,13 @@ msgid "" msgstr "" "Per avere accesso alle stampanti su server CUPS remoti all'interno della tua " "rete locale devi solo attivare l'opzione \"Cerca stampanti disponibili su " -"macchine remote\". I server CUPS informano automaticamente la tua macchina " -"in merito alle loro stampanti. Tutte le stampanti attualmente note alla tua " -"macchina sono elencate nella sezione \"Stampanti remote\" della pagina " -"principale di Printerdrake. Se il server CUPS non si trova all'interno della " -"rete locale, devi indicare il suo indirizzo IP e, facoltativamente, il " -"numero della porta in modo da ottenere dal server le informazioni relative " -"alla stampante." +"macchine remote\". I server CUPS informeranno automaticamente la tua " +"macchina in merito alle proprie stampanti. Tutte le stampanti attualmente " +"note alla tua macchina sono elencate nella sezione \"Stampanti remote\" " +"della pagina principale di Printerdrake. Se il server CUPS non si trova " +"all'interno della rete locale, devi indicare il suo indirizzo IP e, " +"facoltativamente, il numero della porta in modo da ottenere dal server le " +"informazioni relative alla stampante." #: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format @@ -11392,8 +11461,8 @@ msgid "" "print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" -"Se lo attivi, potrai stampare file di testo in giapponese. Utilizza questa " -"funzionalità solo se pensi veramente di usarla. Se viene attivata, non " +"Se lo attivi, potrai stampare file di testo in giapponese. Attiva questa " +"funzionalità solo se pensi veramente di utilizzarla. Se viene attivata, non " "potrai più stampare i caratteri accentati degli alfabeti latini. Inoltre, " "non potrai aggiustare i margini, cambiare la dimensione dei caratteri, etc. " "Questa impostazione ha effetto solo sulle stampanti collegate direttamente a " @@ -11457,7 +11526,7 @@ msgstr "Aggiungi un host o una rete" #: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Modifica l'host/rete selezionato" +msgstr "Configura l'host/rete selezionato" #: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format @@ -11524,7 +11593,7 @@ msgstr "Aggiungi un server" #: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format msgid "Edit selected server" -msgstr "Modifica il server selezionato" +msgstr "Configura il server selezionato" #: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format @@ -11552,7 +11621,7 @@ msgstr "Manca il nome del server IP!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n" -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" @@ -11562,36 +11631,37 @@ msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" -#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 -#: standalone/harddrake2:64 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 +#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porta" #: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 -#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 -#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 -#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 -#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 -#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 -#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 -#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 -#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 -#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 -#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 -#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 -#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 -#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 -#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 -#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 -#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 -#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 -#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 +#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 +#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 +#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 +#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 +#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 +#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 +#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 +#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 +#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 +#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 +#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 +#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 +#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 +#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 +#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" @@ -11622,35 +11692,41 @@ msgstr "" "Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n" "queste stampanti saranno individuate automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " "detected nor tested!" msgstr "" +"\n" +"ATTENZIONE: Non risulta nessuna rete locale attiva, non si possono rilevare " +"né testare stampanti remote!" #: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Rilevamento automatico di stampanti locali, TCP/Socket e SMB" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgstr "" +"Rilevamento automatico di stampanti (Local, TCP/Socket, SMB e URI di " +"dispositivo)" #: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format msgid "Checking your system..." -msgstr "Sto verificando il sistema ..." +msgstr "Verifica del sistema ..." -#: printer/printerdrake.pm:560 +#: printer/printerdrake.pm:561 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "e una stampante sconosciuta" -#: printer/printerdrake.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:563 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "e %d stampanti sconosciute" -#: printer/printerdrake.pm:566 +#: printer/printerdrake.pm:567 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -11663,7 +11739,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "sono connesse direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:568 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11676,7 +11752,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "sono connesse direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:569 +#: printer/printerdrake.pm:570 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11689,7 +11765,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "è collegata direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:573 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11698,7 +11774,7 @@ msgstr "" "\n" "C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:574 +#: printer/printerdrake.pm:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11707,19 +11783,19 @@ msgstr "" "\n" "Ci sono %d stampanti sconosciute collegate direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:577 +#: printer/printerdrake.pm:578 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" "Non sono state trovate stampanti collegate direttamente alla tua macchina" -#: printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Assicurati che tutte le stampanti siano collegate ed accese).\n" -#: printer/printerdrake.pm:593 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -11728,22 +11804,22 @@ msgstr "" "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima o su quelle della " "rete locale?\n" -#: printer/printerdrake.pm:594 +#: printer/printerdrake.pm:595 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Vuoi abilitare la stampa su stampanti della rete locale?\n" -#: printer/printerdrake.pm:596 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n" -#: printer/printerdrake.pm:597 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Sei sicuro di voler configurare la stampa su questa macchina?\n" -#: printer/printerdrake.pm:598 +#: printer/printerdrake.pm:599 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -11752,48 +11828,48 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: a seconda del modello di stampante e del sistema di stampa, " "verranno installati fino a %d MB di software aggiuntivo." -#: printer/printerdrake.pm:622 +#: printer/printerdrake.pm:629 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Sto cercando nuove stampanti..." -#: printer/printerdrake.pm:706 +#: printer/printerdrake.pm:713 #, c-format msgid "Configuring printer ..." msgstr "Sto configurando la stampante ..." -#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 +#: printer/printerdrake.pm:3790 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:727 +#: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:728 +#: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format msgid " on " msgstr " su " -#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 +#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 +#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Scelta del modello della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 +#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Che modello di stampante hai?" -#: printer/printerdrake.pm:736 +#: printer/printerdrake.pm:743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11806,30 +11882,30 @@ msgstr "" "Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n" "Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista." -#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 +#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -"Se la tua stampante non è presente nella lista, prova con un modello " -"compatibile (vedi il manuale della stampante) o con uno simile." +"Se la tua stampante non è nell'elenco, prova con un modello compatibile " +"(vedi il manuale della stampante) o con uno simile." -#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 -#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 -#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 +#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 +#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "Configurazione applicazioni ..." -#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 -#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 -#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 +#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 +#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Aggiungi nuova stampante" -#: printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:832 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11852,7 +11928,7 @@ msgstr "" "ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione " "disponibili." -#: printer/printerdrake.pm:838 +#: printer/printerdrake.pm:845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11879,9 +11955,9 @@ msgstr "" "Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo " "computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n" "\n" -"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina in modo " -"che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete e le " -"macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n" +"Collega e accendi tutte le stampanti da utilizzare con questa macchina in " +"modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete " +"e le macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n" "\n" "Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più " "lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di " @@ -11890,7 +11966,7 @@ msgstr "" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" "(e) stampante(i) adesso." -#: printer/printerdrake.pm:847 +#: printer/printerdrake.pm:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11917,7 +11993,7 @@ msgstr "" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " "ora le stampanti." -#: printer/printerdrake.pm:855 +#: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11954,7 +12030,7 @@ msgstr "" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " "stampanti adesso." -#: printer/printerdrake.pm:864 +#: printer/printerdrake.pm:871 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11981,25 +12057,25 @@ msgstr "" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" "(e) stampante(i) adesso." -#: printer/printerdrake.pm:873 +#: printer/printerdrake.pm:880 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina" -#: printer/printerdrake.pm:876 +#: printer/printerdrake.pm:883 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" "Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete " "locale" -#: printer/printerdrake.pm:879 +#: printer/printerdrake.pm:886 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows" -#: printer/printerdrake.pm:895 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:902 +#, c-format msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -12020,56 +12096,72 @@ msgstr "" "Se desideri aggiungere, rimuovere o rinominare una stampante, o se vuoi " "modificare la configurazione predefinita (cassetto della carta, qualità di " "stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro " -"di controllo Mandrake." +"di controllo %s." -#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 +#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 +#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 +#, c-format +msgid "Could not install the %s packages!" +msgstr "È stato impossibile installare i pacchetti %s!" + +#: printer/printerdrake.pm:939 +#, c-format +msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" +msgstr "Viene evitato il rilevamento automatico di server Windows/SMB" + +#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Riconoscimento automatico stampanti" -#: printer/printerdrake.pm:930 +#: printer/printerdrake.pm:945 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Riconoscimento periferiche..." -#: printer/printerdrake.pm:952 +#: printer/printerdrake.pm:967 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:954 +#: printer/printerdrake.pm:969 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:958 +#: printer/printerdrake.pm:973 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Rilevato %s" -#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 -#: printer/printerdrake.pm:1002 +#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 +#: printer/printerdrake.pm:1017 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s" -#: printer/printerdrake.pm:966 +#: printer/printerdrake.pm:981 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:968 +#: printer/printerdrake.pm:983 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1047 +#: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Stampante locale" -#: printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12083,32 +12175,32 @@ msgstr "" "lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/" "lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1052 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!" -#: printer/printerdrake.pm:1061 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!" -#: printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/printerdrake.pm:1084 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Stampanti locali" -#: printer/printerdrake.pm:1070 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Stampanti disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1076 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12117,7 +12209,7 @@ msgstr "" "Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o " "file nell'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1077 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12125,12 +12217,12 @@ msgstr "" "Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file " "sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 +#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1080 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12139,7 +12231,7 @@ msgstr "" "Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di " "un dispositivo o di un file sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1081 +#: printer/printerdrake.pm:1096 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12148,7 +12240,7 @@ msgstr "" "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il " "nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1085 +#: printer/printerdrake.pm:1100 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12159,12 +12251,12 @@ msgstr "" "stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione " "personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." -#: printer/printerdrake.pm:1086 +#: printer/printerdrake.pm:1101 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:1089 +#: printer/printerdrake.pm:1104 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12177,12 +12269,12 @@ msgstr "" "riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione " "personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." -#: printer/printerdrake.pm:1090 +#: printer/printerdrake.pm:1105 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe." -#: printer/printerdrake.pm:1092 +#: printer/printerdrake.pm:1107 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12191,12 +12283,12 @@ msgstr "" "Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure " "scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga." -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:1095 +#: printer/printerdrake.pm:1110 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12205,17 +12297,26 @@ msgstr "" " (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; " "prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1114 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!" -#: printer/printerdrake.pm:1168 +#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 +#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 +#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 +#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 +#, c-format +msgid "Aborting" +msgstr "Interruzione..." + +#: printer/printerdrake.pm:1189 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opzioni stampante lpd remota" -#: printer/printerdrake.pm:1169 +#: printer/printerdrake.pm:1190 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12224,66 +12325,65 @@ msgstr "" "Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server " "della stampante e il nome della stampante su quel server." -#: printer/printerdrake.pm:1170 +#: printer/printerdrake.pm:1191 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nome host remoto" -#: printer/printerdrake.pm:1171 +#: printer/printerdrake.pm:1192 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nome della stampante remota" -#: printer/printerdrake.pm:1174 +#: printer/printerdrake.pm:1195 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Manca nome host remoto!" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Manca il nome della stampante remota!" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 -#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 -#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 -#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 +#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 +#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Rilevato il modello: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Sto esaminando la rete ..." -#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 +#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 +#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1332 +#: printer/printerdrake.pm:1366 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1333 +#: printer/printerdrake.pm:1367 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12297,7 +12397,7 @@ msgstr "" "condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione " "utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente." -#: printer/printerdrake.pm:1334 +#: printer/printerdrake.pm:1368 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12307,47 +12407,47 @@ msgstr "" "selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/" "o il gruppo di lavoro se necessario." -#: printer/printerdrake.pm:1336 +#: printer/printerdrake.pm:1370 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Host del server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1337 +#: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP del server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1338 +#: printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nome di condivisione" -#: printer/printerdrake.pm:1341 +#: printer/printerdrake.pm:1375 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Gruppo di lavoro" -#: printer/printerdrake.pm:1343 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Riconosciuto automaticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1387 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1357 +#: printer/printerdrake.pm:1391 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1363 +#: printer/printerdrake.pm:1397 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!" -#: printer/printerdrake.pm:1364 +#: printer/printerdrake.pm:1398 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12390,7 +12490,7 @@ msgstr "" "come connessione di tipo \"%s\".\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1374 +#: printer/printerdrake.pm:1408 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12403,7 +12503,7 @@ msgstr "" "connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12411,17 +12511,17 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"Collega la tua stampante ad un server Linux e permetti al/ai PC Windows di " -"attaccarsi come client.\n" +"Collega la tua stampante ad un server Linux e permette al/ai PC Windows di " +"connettersi come client.\n" "\n" "Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?" -#: printer/printerdrake.pm:1449 +#: printer/printerdrake.pm:1489 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opzioni stampante NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:1450 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12431,45 +12531,45 @@ msgid "" msgstr "" "Per stampare su una stampante NetWare, si deve fornire il nome del server di " "stampa NetWare (Attenzione! potrebbe essere diverso dal nome del suo host " -"TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante cui si vuole " +"TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante a cui si vuole " "accedere; il nome e la password di ogni utente interessato." -#: printer/printerdrake.pm:1451 +#: printer/printerdrake.pm:1491 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:1452 +#: printer/printerdrake.pm:1492 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome della coda di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1497 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Manca il nome del server NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:1461 +#: printer/printerdrake.pm:1501 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Manca il nome della coda NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 +#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:1573 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12479,7 +12579,7 @@ msgstr "" "l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta " "negli appositi spazi." -#: printer/printerdrake.pm:1574 +#: printer/printerdrake.pm:1621 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12492,22 +12592,27 @@ msgstr "" "Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri " "server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware." -#: printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1625 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1648 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nome host o IP della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 +#: printer/printerdrake.pm:1704 +#, c-format +msgid "Refreshing Device URI list..." +msgstr "Aggiornamento elenco URI di dispositivo..." + +#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI del dispositivo di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:1650 +#: printer/printerdrake.pm:1708 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12518,17 +12623,17 @@ msgstr "" "essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi " "di URI sono supportati da tutti gli spooler." -#: printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1731 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!" -#: printer/printerdrake.pm:1749 +#: printer/printerdrake.pm:1834 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Filtra (pipe) tramite comando" -#: printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1835 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12538,17 +12643,17 @@ msgstr "" "stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente " "alla stampante." -#: printer/printerdrake.pm:1751 +#: printer/printerdrake.pm:1836 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Stringa di comandi" -#: printer/printerdrake.pm:1755 +#: printer/printerdrake.pm:1840 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!" -#: printer/printerdrake.pm:1788 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12559,62 +12664,77 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con scanner, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:1801 +#: printer/printerdrake.pm:1887 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Installazione dei pacchetti HPOJ..." -#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 +#: printer/printerdrake.pm:1894 +#, c-format +msgid "Only printing will be possible on the %s." +msgstr "Sarà possibile stampare solo su %s." + +#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..." -#: printer/printerdrake.pm:1831 +#: printer/printerdrake.pm:1946 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..." -#: printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1956 +#, c-format +msgid "Scanning on the %s will not be possible." +msgstr "Non sarà possibile usare lo scanner %s." + +#: printer/printerdrake.pm:1983 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:1873 +#: printer/printerdrake.pm:1990 +#, c-format +msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." +msgstr "Non sarà possibile accedere alla scheda di memoria foto di %s." + +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:2013 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-" "funzionale HP." -#: printer/printerdrake.pm:1930 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 -#: printer/printerdrake.pm:2327 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2459 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Consultazione del database delle stampanti..." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2281 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni" -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 +#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino " "basso(_)" -#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12623,7 +12743,7 @@ msgstr "" "Una stampante \"%s\" esiste già,\n" "vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?" -#: printer/printerdrake.pm:2168 +#: printer/printerdrake.pm:2300 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12633,35 +12753,35 @@ msgstr "" "indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di " "commenti per gli utenti." -#: printer/printerdrake.pm:2169 +#: printer/printerdrake.pm:2301 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 #: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:2320 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..." -#: printer/printerdrake.pm:2306 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modello della tua stampante" -#: printer/printerdrake.pm:2307 +#: printer/printerdrake.pm:2439 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12675,30 +12795,30 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Printerdrake ha confrontato il nome del modello della stampante risultante " -"dall'autorilevamento con i modelli listati nel suo database di stampanti per " +"Printerdrake ha confrontato il nome del modello della stampante rilevato " +"automaticamente con i modelli presenti nel suo database di stampanti per " "trovare la migliore corrispondenza. Questa scelta può essere sbagliata, " -"specialmente se la tua stampante manca completamente dal database. Quindi " +"specialmente se la tua stampante è del tutto assente dal database. Quindi " "controlla se l'individuazione è corretta e premi \"È il modello giusto\" se " "va bene e \"Scelta manuale del modello\" altrimenti. Così potrai scegliere " "personalmente il modello giusto nella prossima schermata.\n" "\n" -"Printerdrake ritiene che la tua stampante sia una\n" +"Printerdrake ritiene che la tua stampante sia una:\n" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "È il modello giusto" -#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 -#: printer/printerdrake.pm:2317 +#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 +#: printer/printerdrake.pm:2449 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Scelta manuale del modello" -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:2472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12713,104 +12833,114 @@ msgstr "" "stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", " "cerca quello giusto nella lista." -#: printer/printerdrake.pm:2359 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "" +msgstr "Installare un file PPD fornito dal produttore" -#: printer/printerdrake.pm:2390 +#: printer/printerdrake.pm:2522 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" +"Ogni stampante PostScript viene venduta con un file PPD che ne descrive le " +"caratteristiche e le opzioni." -#: printer/printerdrake.pm:2391 +#: printer/printerdrake.pm:2523 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" +"In genere questo file è sul CD, in mezzo ai driver Windows e Mac forniti con " +"la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:2392 +#: printer/printerdrake.pm:2524 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "" +msgstr "Puoi trovare il file PPD anche sul sito web del produttore." -#: printer/printerdrake.pm:2393 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" +"Se hai una partizione con installato Windows, puoi trovare il file PPD anche " +"in questa partizione." -#: printer/printerdrake.pm:2394 +#: printer/printerdrake.pm:2526 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " "makes all options of the printer available which are provided by the " "printer's hardware" msgstr "" +"Se installi il file PPD di una stampante e lo utilizzi per configurala, " +"renderai disponibili per essa tutte le opzioni fornite dall'hardware" -#: printer/printerdrake.pm:2395 +#: printer/printerdrake.pm:2527 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" +"Ora puoi indicare il file PPD da installare. Questo sarà poi utilizzato per " +"configurare la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:2397 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2529 +#, c-format msgid "Install PPD file from" -msgstr "Installa il file del firmware da " +msgstr "Installa il file PPD da " -#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 +#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 +#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 -#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 +#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 +#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 +#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dischetto" -#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 +#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 +#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Altra posizione" -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2548 +#, c-format msgid "Select PPD file" -msgstr "Scegli file" +msgstr "Seleziona file PPD" -#: printer/printerdrake.pm:2420 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2552 +#, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" +msgstr "Il file PPD %s non esiste o non è leggibile!" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2558 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "" +msgstr "Il file PPD %s non è conforme alle specifiche PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:2437 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2569 +#, c-format msgid "Installing PPD file..." -msgstr "Installazione di %s ..." +msgstr "Installazione del file PPD in corso..." -#: printer/printerdrake.pm:2539 +#: printer/printerdrake.pm:2682 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:2540 +#: printer/printerdrake.pm:2683 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12828,12 +12958,12 @@ msgstr "" "Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue " "configurazioni riguardo al tipo di connessione." -#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Configurazione di una stampante Lexmark a getto d'inchiostro" +msgstr "Configurazione stampante Lexmark a getto d'inchiostro" -#: printer/printerdrake.pm:2565 +#: printer/printerdrake.pm:2708 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12846,7 +12976,7 @@ msgstr "" "collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a " "cui è collegata." -#: printer/printerdrake.pm:2594 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12869,12 +12999,30 @@ msgstr "" "prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo " "programma." -#: printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:2746 +#, c-format +msgid "Lexmark X125 configuration" +msgstr "Configurazione Lexmark X125" + +#: printer/printerdrake.pm:2747 +#, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " +"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " +"connected to." +msgstr "" +"I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano " +"solo le stampanti locali USB, non le stampanti remote o i server di stampa. " +"Quindi collega la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla " +"macchina a cui è collegata." + +#: printer/printerdrake.pm:2765 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2878 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12892,27 +13040,27 @@ msgstr "" "cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione " "di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente." -#: printer/printerdrake.pm:2835 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Impostazioni predefinite stampante" -#: printer/printerdrake.pm:2842 +#: printer/printerdrake.pm:3010 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!" -#: printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:3014 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!" -#: printer/printerdrake.pm:2850 +#: printer/printerdrake.pm:3018 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!" -#: printer/printerdrake.pm:2901 +#: printer/printerdrake.pm:3069 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12921,12 +13069,12 @@ msgstr "" "Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n" "come stampante predefinita?" -#: printer/printerdrake.pm:2916 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pagine di prova" -#: printer/printerdrake.pm:2917 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12940,47 +13088,57 @@ msgstr "" "non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina " "standard. " -#: printer/printerdrake.pm:2921 +#: printer/printerdrake.pm:3089 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Nessuna pagina di prova" -#: printer/printerdrake.pm:2922 +#: printer/printerdrake.pm:3090 #, c-format msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3115 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pagina di prova normale" -#: printer/printerdrake.pm:2950 +#: printer/printerdrake.pm:3118 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:3121 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:2955 +#: printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pagina di prova fotografica" -#: printer/printerdrake.pm:2959 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova" -#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 +#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Stampo pagina(e) di prova..." -#: printer/printerdrake.pm:2992 +#: printer/printerdrake.pm:3150 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!" + +#: printer/printerdrake.pm:3152 +#, c-format +msgid "Skipping photo test page." +msgstr "Omissione della pagina fotografica di prova." + +#: printer/printerdrake.pm:3169 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12989,13 +13147,13 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" -"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" +"Le pagine di prova sono state inviate alla stampante.\n" "Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" "Stato della stampa:\n" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:2996 +#: printer/printerdrake.pm:3173 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13004,17 +13162,17 @@ msgstr "" "La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" "Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3180 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ha funzionato bene?" -#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Stampante in modo raw" -#: printer/printerdrake.pm:3054 +#: printer/printerdrake.pm:3231 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13027,7 +13185,7 @@ msgstr "" "<file>\" o \"kprinter <file>\". Il programma grafico ti permetterà di " "scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13039,8 +13197,8 @@ msgstr "" "questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da " "stampare è fornito dall'applicazione.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 -#: printer/printerdrake.pm:3086 +#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 +#: printer/printerdrake.pm:3263 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13053,7 +13211,7 @@ msgstr "" "particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni " "desiderate, per es. \"%s <file>\". " -#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13064,7 +13222,7 @@ msgstr "" "sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3066 +#: printer/printerdrake.pm:3243 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13072,7 +13230,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13081,8 +13239,8 @@ msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " "comando \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 +#: printer/printerdrake.pm:3270 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13094,16 +13252,16 @@ msgstr "" "caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è " "fornito dall'applicazione.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 +#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -"Per vedere una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso, " +"Per vedere un elenco delle opzioni disponibili per la stampante in uso, " "clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"." -#: printer/printerdrake.pm:3091 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13112,7 +13270,7 @@ msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " "comando \"%s <file>\" o \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3095 +#: printer/printerdrake.pm:3272 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13129,7 +13287,7 @@ msgstr "" "le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la " "carta.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3099 +#: printer/printerdrake.pm:3276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13142,42 +13300,42 @@ msgstr "" "per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni " "desiderate alla riga di comando, per es. \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3109 +#: printer/printerdrake.pm:3286 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3110 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3112 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3113 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Sto stampando con la stampante \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 -#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 -#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 +#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "Print option list" -msgstr "Lista opzioni di stampa" +msgstr "Elenco opzioni di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:3140 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13200,7 +13358,7 @@ msgstr "" "\n" "Non usare \"scannerdrake\" per questa apparecchiatura!" -#: printer/printerdrake.pm:3163 +#: printer/printerdrake.pm:3343 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13223,18 +13381,18 @@ msgstr "" "\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto " "nell'angolo superiore destro delle liste dei file." -#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 +#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." -#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3447 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Trasferire configurazione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3386 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13243,13 +13401,13 @@ msgid "" "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Puoi copiare la configurazione della stampante associata alla coda %s su %s, " -"la coda attuale. Tutti i dati della configurazione (nome stampante, " +"Puoi copiare la configurazione della stampante associata alla coda %s sulla " +"la coda attuale (%s). Tutti i dati della configurazione (nome stampante, " "descrizione, collocazione, tipo di connessione e impostazioni predefinite) " -"saranno recuperate, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n" +"saranno recuperati, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n" "Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3389 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13258,19 +13416,19 @@ msgstr "" "CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che " "inviano i dati entro comandi shell.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3391 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3213 +#: printer/printerdrake.pm:3393 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13279,7 +13437,7 @@ msgstr "" "Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-" "configure\" non possono essere trasferite." -#: printer/printerdrake.pm:3216 +#: printer/printerdrake.pm:3396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13287,10 +13445,10 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" "\n" -"Anche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con i " -"driver nativi di CUPS non possono essere trasferite." +"Neanche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con " +"i driver nativi di CUPS possono essere trasferite." -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:3397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13301,17 +13459,17 @@ msgstr "" "Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n" "\"Trasferimento\"." -#: printer/printerdrake.pm:3220 +#: printer/printerdrake.pm:3400 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Non trasferire stampanti" -#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" -#: printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:3413 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13322,17 +13480,17 @@ msgstr "" "Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n" "Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante." -#: printer/printerdrake.pm:3254 +#: printer/printerdrake.pm:3434 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nuovo nome della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:3257 +#: printer/printerdrake.pm:3437 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Sto trasferendo %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3448 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13341,28 +13499,28 @@ msgstr "" "Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere " "la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?" -#: printer/printerdrake.pm:3278 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..." -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3467 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Sto attivando la rete ..." -#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 -#: printer/printerdrake.pm:3334 +#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 +#: printer/printerdrake.pm:3514 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configura la rete adesso" -#: printer/printerdrake.pm:3329 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "I servizi di rete non sono configurati" -#: printer/printerdrake.pm:3330 +#: printer/printerdrake.pm:3510 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13375,28 +13533,28 @@ msgstr "" "configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai " "configurando. Come vuoi procedere?" -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Prosegui senza configurare la rete" -#: printer/printerdrake.pm:3367 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:3547 +#, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"now. Please check whether the network is accessible after booting your " "system and correct the configuration using the %s Control Center, section " "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -"Ora non è possibile attivare la rete, così come è stata configurata durante " -"l'installazione. Controlla che la rete sia accessibile dopo che avrai " -"riavviato il sistema. Poi correggi la configurazione usando il Centro di " -"controllo Mandrake, sezione \"Rete & Internet\"/\"Connessione\", e, " -"successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo " -"Mandrake, sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"." +"Non è possibile attivare subito la rete con la configurazione scelta durante " +"l'installazione. Dopo aver riavviato il sistema, controlla che la rete sia " +"accessibile. Poi, eventualmente, correggi la configurazione usando il Centro " +"di controllo %s, sezione \"Rete & Internet\"/\"Connessione\", e, " +"successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo %s, " +"sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"." -#: printer/printerdrake.pm:3368 +#: printer/printerdrake.pm:3548 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13407,34 +13565,34 @@ msgstr "" "configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la " "stampante remota." -#: printer/printerdrake.pm:3378 +#: printer/printerdrake.pm:3558 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..." -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoico" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s" -#: printer/printerdrake.pm:3419 +#: printer/printerdrake.pm:3599 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" @@ -13452,12 +13610,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?" -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3633 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot" -#: printer/printerdrake.pm:3454 +#: printer/printerdrake.pm:3634 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13479,48 +13637,71 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?" -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 +#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verifica dei software installati ..." -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3661 #, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "Sto rimuovendo %s..." -#: printer/printerdrake.pm:3488 +#: printer/printerdrake.pm:3665 +#, c-format +msgid "Could not remove the %s printing system!" +msgstr "Non si è potuto eliminare il sistema di stampa %s!" + +#: printer/printerdrake.pm:3674 #, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "Installazione di %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3535 +#: printer/printerdrake.pm:3678 +#, c-format +msgid "Could not install the %s printing system!" +msgstr "Non si è potuto installare il sistema di stampa %s!" + +#: printer/printerdrake.pm:3727 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..." -#: printer/printerdrake.pm:3555 +#: printer/printerdrake.pm:3747 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Scegli la coda di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:3556 +#: printer/printerdrake.pm:3748 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?" -#: printer/printerdrake.pm:3607 +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:3620 +#: printer/printerdrake.pm:3812 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installazione di Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:3806 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:3818 +#, c-format +msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" +msgstr "" +"Non essendosi potuti installare i programmi %s, %s non può essere avviato!" + +#: printer/printerdrake.pm:3910 +#, c-format +msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" +msgstr "" +"Non essendosi potuti installare i programmi necessari, %s non può essere " +"avviato!" + +#: printer/printerdrake.pm:4011 +#, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -13530,148 +13711,148 @@ msgstr "" "per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere " "informazioni su di essa." -#: printer/printerdrake.pm:3834 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:3835 +#: printer/printerdrake.pm:4040 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -"Aggiorna lista stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)" +"Aggiorna elenco stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)" -#: printer/printerdrake.pm:3845 +#: printer/printerdrake.pm:4050 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configurazione di CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:3857 +#: printer/printerdrake.pm:4062 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambia il sistema di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:3866 +#: printer/printerdrake.pm:4071 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normale" -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo esperto" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 -#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 +#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opzioni stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4174 +#: printer/printerdrake.pm:4379 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica configurazione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Stampante %s\n" -"Cosa vuoi modificare per questa stampante?" +"Stampante %s -\n" +"Modifiche e azioni disponibili per questa stampante:" -#: printer/printerdrake.pm:4180 +#: printer/printerdrake.pm:4385 #, c-format msgid "Do it!" -msgstr "Fallo!" +msgstr "Avanti!" -#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 +#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipo di connessione della stampante" +msgstr "Tipo connessione" -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Nome, descrizione, collocazione della stampante" +msgstr "Nome, descrizione e collocazione" -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 +#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Marca, modello e driver della stampante" +msgstr "Marca, modello e driver stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 +#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Marca e modello della stampante" +msgstr "Marca e modello" -#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Imposta questa stampante come predefinita" -#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 +#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Aggiungi questa stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." -#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 +#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Rimuovi questa stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" -#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 +#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 #, c-format msgid "Print test pages" -msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova" +msgstr "Stampare pagina(e) di prova" -#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 +#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Imparare ad usare questa stampante" +msgstr "Leggere istruzioni d'uso" -#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 #, c-format msgid "Remove printer" -msgstr "Rimuovi stampante" +msgstr "Rimuoverla" -#: printer/printerdrake.pm:4255 +#: printer/printerdrake.pm:4460 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:4286 +#: printer/printerdrake.pm:4491 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Sto aggiungendo una stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." -#: printer/printerdrake.pm:4288 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "La stampante \"%s\" è stata aggiunta a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." -#: printer/printerdrake.pm:4289 +#: printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Non si riesce ad aggiungere la stampante \"%s\" a StarOffice/OpenOffice.org/" "GIMP." -#: printer/printerdrake.pm:4291 +#: printer/printerdrake.pm:4496 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Rimozione di stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" -#: printer/printerdrake.pm:4293 +#: printer/printerdrake.pm:4498 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "La stampante \"%s\" è stata rimossa da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." -#: printer/printerdrake.pm:4294 +#: printer/printerdrake.pm:4499 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -13679,22 +13860,22 @@ msgstr "" "Non ho potuto rimuovere la stampante \"%s\" da StarOffice/OpenOffice.org/" "GIMP." -#: printer/printerdrake.pm:4338 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:4342 +#: printer/printerdrake.pm:4547 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..." +msgstr "Rimozione della stampante \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:4366 +#: printer/printerdrake.pm:4571 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Stampante predefinita" -#: printer/printerdrake.pm:4367 +#: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita." @@ -13704,7 +13885,7 @@ msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita." msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "" "Non posso aggiungere una partizione al RAID md%d \n" -"perché è già _formattato_" +"perché è _già formattato_" #: raid.pm:139 #, c-format @@ -13714,7 +13895,7 @@ msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)" #: raid.pm:139 #, c-format msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid fallito" +msgstr "mkraid non riuscito" #: raid.pm:155 #, c-format @@ -13726,36 +13907,41 @@ msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n" msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Non posso creare la directory «/usr/share/sane/firmware»!" -#: scanner.pm:102 +#: scanner.pm:107 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "Non posso creare la directory /usr/share/sane/%s!" + +#: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Non posso copiare il file %s del firmware in /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:109 +#: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Non si possono impostare i permessi sul file %s del firmware!" -#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 -#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 -#: standalone/scannerdrake:542 +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 +#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 +#: standalone/scannerdrake:549 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli " "scanner." -#: scanner.pm:190 +#: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili a tutti gli utenti." +msgstr "Gli scanner saranno disponibili solo a root, non agli utenti normali." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -13860,8 +14046,9 @@ msgid "" "(5))." msgstr "" "Autorizza:\n" -"- tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi pagina man di hosts.deny" -"(5).se impostato su \"ALL\",\n" +"\n" +"- tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi «man 5 hosts.deny») se " +"impostato su \"ALL\",\n" "\n" "- solo quelli locali se impostato su \"LOCAL\",\n" "\n" @@ -14020,8 +14207,10 @@ msgstr "" "se si imposta \"si\", controlla:\n" "\n" "- le password vuote, \n" +"\n" "- le password non in /etc/shadow\n" -"- gli utenti diversi da root che hanno ID=0." +"\n" +"- gli utenti diversi da root con ID=0." #: security/help.pm:108 #, c-format @@ -14094,7 +14283,7 @@ msgstr "se si imposta \"si\", invia per posta il risultato della verifica." #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" -msgstr "" +msgstr "Non inviare messaggi se non ci sono segnalazioni" #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -14126,7 +14315,7 @@ msgstr "Imposta il timeout per la shell. Se metti 0, non c'è tempo massimo." #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "Timeout unit is second" -msgstr "" +msgstr "Il timeout è misurato in secondi" #: security/help.pm:129 #, c-format @@ -14226,7 +14415,7 @@ msgstr "Abilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali." #: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Abilita controllo orario di msec sulla sicurezza" +msgstr "Abilita controllo di sicurezza msec ogni ora" #: security/l10n.pm:31 #, c-format @@ -14257,12 +14446,12 @@ msgstr "Sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"." #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "No password aging for" -msgstr "Nessuna scadenza per password" +msgstr "Password senza scadenza per" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Imposta quanto tempo sono valide le passord e attivi gli account " +msgstr "Imposta quanto tempo sono valide le password e attivi gli account" #: security/l10n.pm:38 #, c-format @@ -14422,7 +14611,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n" "ma molto vulnerabile. Non deve essere usato per una macchina connessa\n" -" ad altre o ad Internet. Gli accessi non sono regolati da password." +"ad altre o ad Internet. Gli accessi non sono regolati da password." #: security/level.pm:44 #, c-format @@ -14464,7 +14653,7 @@ msgstr "" "A questo livello di sicurezza, diventa possibile l'uso di questo sistema " "come server.\n" "La sicurezza è ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo del sistema\n" -" come server che accetta connessioni da molti clienti.\n" +"come server che accetta connessioni da molti client.\n" "Nota: se la tua macchina è un semplice client su Internet, sarebbe meglio " "scegliere un livello più basso." @@ -14502,8 +14691,8 @@ msgstr "Usare libsafe per i server" msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -"Una libreria che difende il sistema da attacchi del tipo \"buffer overflow\" " -"e \"format string\"." +"Una libreria che difende il sistema da attacchi \"buffer overflow\" e " +"\"format string\"." #: security/level.pm:64 #, c-format @@ -14561,6 +14750,8 @@ msgid "" "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" +"FAM è un demone per monitorare i file. Segnala quando i file cambiano.\n" +"Viene utilizzato da GNOME e KDE." #: services.pm:30 #, c-format @@ -14571,8 +14762,8 @@ msgid "" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni testuali per Linux come\n" -"Midnight Commander. Permette anche operazioni taglia/incolla via mouse in \n" -"console e include il supporto per dei menu a scomparsa in console." +"Midnight Commander. Permette anche di tagliare/incollare con il mouse in \n" +"console e include il supporto per i menu a scomparsa in console." #: services.pm:33 #, c-format @@ -14602,7 +14793,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il demone superserver di Internet (comunemente chiamato inetd) avvia una\n" "varietà di altri servizi Internet a richiesta. È responsabile dell'avvio\n" -"di molti servizi, inclusi telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n" +"di molti servizi, tra cui telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n" "si disabilitano tutti i servizi di cui è responsabile." #: services.pm:40 @@ -14633,7 +14824,7 @@ msgid "" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "Rigenerazione automatica degli header del kernel in /boot per\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,versione}.h" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: services.pm:47 #, c-format @@ -14726,7 +14917,7 @@ msgstr "" #: services.pm:66 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili." +msgstr "Supporto per le win-printer OKI 4w e compatibili." #: services.pm:67 #, c-format @@ -14842,7 +15033,7 @@ msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB." #: services.pm:91 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Avvia il server di caratteri (indispensabile per eseguire XFree)." +msgstr "Avvia il server dei font (indispensabile per eseguire XFree)." #: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format @@ -14872,7 +15063,7 @@ msgstr "Amministrazione remota" #: services.pm:148 #, c-format msgid "Database Server" -msgstr "Server di database" +msgstr "Server database" #: services.pm:211 #, c-format @@ -14898,7 +15089,7 @@ msgstr "" "Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n" "informazioni riguardo questo servizio." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -14925,23 +15116,26 @@ msgstr "Stop" #: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 #: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" -msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2" +#, c-format +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>" +msgstr "<b>Congratulazioni per aver scelto Mandrakelinux!</b>" #: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 #: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Open Source world!" -msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source." +msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source!" #: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " +"Mandrakelinux contributors throughout the world." msgstr "" +"Il tuo nuovo Mandrakelinux con i moltissimi pacchetti inclusi è il risultato " +"dello sforzo congiunto degli sviluppatori di MandrakeSoft e dei volontari di " +"Mandrakelinux sparsi in tutto il mondo." #: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 #: share/advertising/ppp-01.pl:19 @@ -14950,11 +15144,13 @@ msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the development of this " "latest release." msgstr "" +"Vogliamo ringraziare tutti coloro che hanno partecipato allo sviluppo di " +"questa nuova release." #: share/advertising/dis-02.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Discovery</b>" -msgstr "Driver" +msgstr "<b>Discovery</b>" #: share/advertising/dis-02.pl:15 #, c-format @@ -14963,16 +15159,21 @@ msgid "" "includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " "and Internet activities." msgstr "" +"Discovery è la distribuzioe Linux più facile e pensata per l'utente. Essa " +"include un'accurata selezione dei migliori software per l'ufficio, la " +"multimedialità ed Internet." #: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." msgstr "" +"Il menu è organizzato per obiettivi, con una sola applicazione scelta per " +"ogni compito." #: share/advertising/dis-03.pl:13 #, c-format msgid "<b>The KDE Choice</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>La scelta KDE</b>" #: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format @@ -14980,11 +15181,13 @@ msgid "" "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " "choice for the Discovery Pack." msgstr "" +"KDE, il potente ambiente grafico Open Source, è la scelta fatta per il " +"desktop del Discovery Pack." #: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." -msgstr "" +msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: La completa suite office per Linux." #: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format @@ -14992,6 +15195,8 @@ msgid "" "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " "documents. Documents may include images, diagrams and tables." msgstr "" +"<b>WRITER</b> è un potente elaboratore di testi per creare documenti di ogni " +"tipo, che possono includere immagini, grafici e tabelle." #: share/advertising/dis-04.pl:16 #, c-format @@ -14999,6 +15204,8 @@ msgid "" "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " "analyze and manage all of your data." msgstr "" +"<b>CALC</b> è un foglio di calculo completo che ti permette di elaborare, " +"analizzare ed amministrare tutti i tuoi dati." #: share/advertising/dis-04.pl:17 #, c-format @@ -15006,6 +15213,8 @@ msgid "" "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " "multimedia presentations." msgstr "" +"<b>IMPRESS</b> è il sistema più rapido e potente per creare presentazioni " +"multimediali ad effetto." #: share/advertising/dis-04.pl:18 #, c-format @@ -15013,16 +15222,20 @@ msgid "" "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " "illustrations." msgstr "" +"<b>DRAW</b> può rappresentare qualsiasi cosa, dai semplici diagrammi alle " +"illustrazioni dinamiche tridimensionali." #: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Surf The Internet</b>" -msgstr "Internet" +msgstr "<b>Navigare in Internet</b>" #: share/advertising/dis-05.pl:15 #, c-format msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." msgstr "" +"Vieni a scoprire Kontact, il nuovo ambiente di KDE per la gestione di " +"corrispondenza e impegni." #: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format @@ -15031,62 +15244,65 @@ msgid "" "address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " "notes!" msgstr "" +"<b>Kontact</b> non è solo un completo client per la posta elettronica, ma " +"include una rubrica, un calendario, un'agenda e la possibilità di prendere " +"appunti!" #: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format msgid "You can also:" -msgstr "" +msgstr "Potrai anche:" #: share/advertising/dis-06.pl:16 #, c-format msgid "\t- browse the Web" -msgstr "" +msgstr "\t- navigare il Web" #: share/advertising/dis-06.pl:17 #, c-format msgid "\t- chat" -msgstr "" +msgstr "\t- chattare" #: share/advertising/dis-06.pl:18 #, c-format msgid "\t- organize a video-conference" -msgstr "" +msgstr "\t- organizzare una video-conferenza" #: share/advertising/dis-06.pl:19 #, c-format msgid "\t- create your own Web site" -msgstr "" +msgstr "\t- creare un tuo sito Web" #: share/advertising/dis-06.pl:20 #, c-format msgid "\t- ..." -msgstr "" +msgstr "\t- ..." #: share/advertising/dis-07.pl:13 #, c-format msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" -msgstr "" +msgstr "<b>Multimedia</b>: Software per tutte le esigenze!" #: share/advertising/dis-07.pl:15 #, c-format msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." -msgstr "" +msgstr "Ascolta i CD audio con <b>KsCD</b>." #: share/advertising/dis-07.pl:17 #, c-format msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." -msgstr "" +msgstr "Ascolta i file musicali e guarda i video con <b>Totem</b>." #: share/advertising/dis-07.pl:19 #, c-format msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" -msgstr "" +msgstr "Guarda ed elabora immagini e foto con <b>GQview</b> e <b>The Gimp!</b>" #: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 #: share/advertising/pwp-07.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" -msgstr "Centro di Controllo Mandrake" +msgstr "<b>Il Centro di Controllo Mandrake</b>" #: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 #: share/advertising/pwp-07.pl:15 @@ -15095,6 +15311,8 @@ msgid "" "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " "utilities for simplifying the configuration of your computer." msgstr "" +"Il Centro di Controllo Mandrake è una importante raccolta di utilità " +"specifiche di Mandrake per semplificare la configurazione del computer." #: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 #: share/advertising/pwp-07.pl:17 @@ -15105,12 +15323,16 @@ msgid "" "Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " "just about everything related to the system." msgstr "" +"Apprezzerai immediatamente questa collezione di strumenti maneggevoli " +"quando, senza sforzo, configurerai i dispositivi hardware, definirai i punti " +"di mount, imposterai i collegamenti LAN e Internet, regolerai il livello di " +"sicurezza e gestirai tutto quello che riguarda il sistema." #: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 #: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>MandrakeStore</b>" -msgstr "Centro di Controllo Mandrake" +msgstr "<b>Il MandrakeStore</b>" #: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 #: share/advertising/pwp-08.pl:15 @@ -15119,18 +15341,20 @@ msgid "" "Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " "full service e-commerce platform." msgstr "" +"Cerca tutti i prodotti e i servizi di MandrakeSoft su <b>MandrakeStore</b>, " +"la nostra completissima piattaforma di commercio elettronico." #: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 #: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 #, c-format msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" -msgstr "" +msgstr "Visita <b>www.mandrakestore.com</b> oggi stesso!" #: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 #: share/advertising/pwp-09.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" -msgstr "Diventa un MandrakeExpert" +msgstr "Associati al <b>MandrakeClub</b>!" #: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 #: share/advertising/pwp-09.pl:15 @@ -15139,30 +15363,33 @@ msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " "MandrakeClub, such as:" msgstr "" +"Associandoti al MandrakeClub usufruirai di concreti benefici, di prodotti e " +"servizi quali:" #: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 #: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t- Full access to commercial applications" -msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" +msgstr "\t pieno accesso ad applicazioni commerciali" #: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 #: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 #, c-format msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" msgstr "" +"\t una serie di mirrors per il download riservati ai membri del MandrakeClub" #: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 #: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" -msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2" +#, c-format +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" +msgstr "\t possibilità di votare per i software da includere in Mandrakelinux" #: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 #: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 #, c-format msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" -msgstr "" +msgstr "\t sconti speciali su prodotti e servizi del MandrakeStore" #: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 #: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 @@ -15170,24 +15397,24 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-09.pl:20 #, c-format msgid "\t- Plus much more" -msgstr "" +msgstr "\t e tanto altro ancora" #: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 #: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 #, c-format msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" -msgstr "" +msgstr "Per maggiori informazioni visita <b>www.mandrakeclub.com</b>" #: share/advertising/dis-11.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you require assistance?" -msgstr "Ci sono delle interfacce %s?" +msgstr "Ti serve assistenza?" #: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 #: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 #, c-format msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." -msgstr "" +msgstr "<b>MandrakeExpert</b> la principale fonte di supporto tecnico." #: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 #: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 @@ -15196,20 +15423,26 @@ msgid "" "If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." "mandrakeexpert.com</b>" msgstr "" +"Se hai dubbi su Linux, abbonati al MandrakeExpert da <b>www.mandrakeexpert." +"com</b>" #: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " "General Public License. This new release is the result of collaboration " "between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " -"Mandrake Linux contributors." +"Mandrakelinux contributors." msgstr "" +"Mandrakelinux è impegnata nel modello di sviluppo Open Source e applica " +"sempre la General Public License. Questa nuova release è il risultato della " +"collaborazione tra il team di sviluppo della MandrakeSoft e la comunità " +"mondiale di chi contribuisce a Mandrakelinux." #: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" -msgstr "" +msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>" +msgstr "<b>Unisciti alla comunità Mandrakelinux!</b>" #: share/advertising/dwd-02.pl:15 #, c-format @@ -15217,6 +15450,8 @@ msgid "" "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" msgstr "" +"Se vuoi collaborare, puoi iscriverti alla mailing list \"Cooker\" dopo aver " +"visitato il sito <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" #: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format @@ -15224,43 +15459,52 @@ msgid "" "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" "linux.com</b>!" msgstr "" +"Per saperne di più sulla nostra vivace comunità puoi visitare il sito <b>www." +"mandrake-linux.com</b>!" #: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" -msgstr "" +msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" +msgstr "<b>Cos'è Mandrakelinux?</b>" #: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " -"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " "the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" +"Mandrakelinux è una distribuzione Open Source costituita da migliaia delle " +"migliori applicazioni tratte dal mondo del Software libero. Mandrakelinux è " +"una delle distribuzioni Linux più diffuse nel mondo!" #: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " -"the latest versions of the most popular Open Source applications." +"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " +"latest versions of the most popular Open Source applications." msgstr "" +"Mandrakelinux include i famosi desktop grafici KDE e GNOME e le ultime " +"versioni delle più popolari applicazioni Open Source." #: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " "install and easy to use Linux distribution." msgstr "" +"Mandrakelinux è generalmente considerata la distribuzione Linux più a misura " +"d'utente e più facile da installare ed utilizzare." #: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" -msgstr "" +msgstr "Scopri le nostre <b>Soluzioni Personali</b> :" #: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" -msgstr "" +msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +msgstr "\t- Scopri Mandrakelinux su un CD avviabile con <b>MandrakeMove</b>" #: share/advertising/dwd-04.pl:17 #, c-format @@ -15268,6 +15512,8 @@ msgid "" "\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" msgstr "" +"\t- Se utilizzi Linux soprattutto per l'ufficio, Internet e la " +"multimedialità, <b>Discovery</b> è esattamente quello che ti serve" #: share/advertising/dwd-04.pl:18 #, c-format @@ -15275,6 +15521,8 @@ msgid "" "\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " "development tools, <b>PowerPack</b> is for you" msgstr "" +"\t- Se apprezzi una grandissima selezione di software, compresi i più " +"potenti strumenti di sviluppo, <b>PowerPack</b> è per te" #: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format @@ -15282,11 +15530,13 @@ msgid "" "\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" msgstr "" +"\t- Se ti serve una soluzione Linux completa e adatta per gestire reti " +"piccole e medie, scegli <b>PowerPack+</b>" #: share/advertising/dwd-05.pl:13 #, c-format msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" -msgstr "" +msgstr "Scopri anche le <b>Soluzioni aziendali</b>!" #: share/advertising/dwd-05.pl:15 #, c-format @@ -15295,6 +15545,10 @@ msgid "" "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " "deploy world-class Linux server applications." msgstr "" +"<b>Corporate Server</b>: la soluzione ideale per le aziende. Si tratta di " +"una completa soluzione \"tutto compreso\" che include tutto ciò che serve " +"per approntare rapidamente dei \"server applications\" Linux di livello " +"internazionale." #: share/advertising/dwd-05.pl:17 #, c-format @@ -15303,14 +15557,21 @@ msgid "" "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " "high performance security solution." msgstr "" +"<b>Multi Network Firewall<b>: basato su Linux 2.4 \"kernel secure\"per " +"fornire funzioni multi-VPN e multi-DMZ. È la soluzione perfetta che coniuga " +"sicurezza e alte performance." #: share/advertising/dwd-05.pl:19 #, c-format msgid "" "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " -"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " "distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." msgstr "" +"<b>MandrakeClustering</b>: la potenza e la velocità di un cluster Linux " +"combinata con la stabilità e la facilità d'uso della distribuzione " +"Mandrakelinux famosa nel mondo. Un'accoppiata unica per prestazioni HPC " +"incomparabili." #: share/advertising/dwd-06.pl:15 #, c-format @@ -15318,6 +15579,8 @@ msgid "" "Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" "commerce platform." msgstr "" +"Al <b>MandrakeStore</b> puoi trovare tutti i prodotti della MandrakeSoft, È " +"la piattaforma con tutti i nostri servizi e-commerce." #: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format @@ -15326,11 +15589,14 @@ msgid "" "professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " "perfectly your needs!" msgstr "" +"Se hai dei problemi puoi trovarvi anche un supporto, da quello standard a " +"quello professionale, da 1 a 50 incidenti, prendi ciò che viene esattamente " +"incontro alle tue esigenze." #: share/advertising/dwd-07.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" -msgstr "Diventa un MandrakeExpert" +msgstr "<b>Associati al MandrakeClub!</b>" #: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format @@ -15338,22 +15604,24 @@ msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " "Mandrake Club, such as:" msgstr "" +"Usufruisci dei grandi benefici, dei prodotti e dei servizi riservati ai " +"membri del Mandrake Club, come ad esempio:" #: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 #: share/advertising/pwp-10.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Do you require assistance?</b>" -msgstr "Ci sono delle interfacce %s?" +msgstr "<b>Ti serve assistenza?</b>" #: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format msgid "<b>Note</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Attenzione</b>" #: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." -msgstr "" +msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>." +msgstr "Questo è Mandrakelinux <b>versione Download</b>." #: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format @@ -15362,19 +15630,25 @@ msgid "" "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " "video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." msgstr "" +"La versione liberamente scaricabile non include software commerciale. Quindi " +"potrebbero non funzionare alcuni modem (ad es. certi ADSL e RTC) e schede " +"video (ad es. certe ATI® e NVIDIA®)." #: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " +"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " +"contributors throughout the world." msgstr "" +"La tua nuova Mandrakelinux con i moltissimi pacchetti inclusi è il risultato " +"degli sforzi congiunti degli sviluppatori di MandrakeSoft e dei volontari di " +"Mandrakelinux sparsi in tutto il mondo." #: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format msgid "<b>PowerPack+</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>PowerPack+</b>" #: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format @@ -15383,37 +15657,44 @@ msgid "" "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " "a comprehensive selection of world-class server applications." msgstr "" +"PowerPack+ è una soluzione Linux veramente completa per reti piccole e " +"medie. PowerPack+ aumenta le potenzialità del normale PowerPack " +"aggiungendovi una vasta selezione di applicazioni server di classe mondiale." #: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format msgid "" -"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." -msgstr "" +"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." +msgstr "È l'unico prodotto Mandrakelinux che include una soluzione groupware." #: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" -msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem" +msgstr "<b>Scegli l'ambiente desktop grafico che preferisci!</b>" #: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " "choose between several popular graphical desktops environments, including: " "KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." msgstr "" +"La prima volta che entrerai in Mandrakelinux potrai scegliere tra parecchi " +"ambienti grafici molto noti, tra cui KDE, GNOME, WindowMaker e IceWM." #: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " "tasks:" -msgstr "" +msgstr "Nel menu di Mandrakelinux troverai agevoli strumenti per ogni compito:" #: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 #, c-format msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" msgstr "" +"\t- Creare, modificare e condividere documenti di lavoro con <b>OpenOffice." +"org</b>" #: share/advertising/ppp-04.pl:16 #, c-format @@ -15421,27 +15702,29 @@ msgid "" "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " "information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" msgstr "" +"\t- Gestire le tue relazioni personali con le suite integrate <b>Kontact</b> " +"ed <b>Evolution</b>" #: share/advertising/ppp-04.pl:17 #, c-format msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" -msgstr "" +msgstr "\t- Esplorare il Web con <b>Mozilla</b> e <b>Konqueror</b>" #: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" -msgstr "" +msgstr "\t- Participare alle chat online con <b>Kopete</b>" #: share/advertising/ppp-04.pl:19 #, c-format msgid "" "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" -msgstr "" +msgstr "\t- Ascoltare i CD e i file musicali con <b>KsCD</b> e <b>Totem</b>" #: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 #, c-format msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" -msgstr "" +msgstr "\t- Modificare immagini e foto con <b>The Gimp</b>" #: share/advertising/ppp-05.pl:13 #, c-format @@ -15449,6 +15732,8 @@ msgid "" "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " "software, including:" msgstr "" +"PowerPack+ comprende tutto quello che ti serve per creare e sviluppare dei " +"progetti software, tra cui:" #: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 #, c-format @@ -15456,48 +15741,53 @@ msgid "" "\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " "Environment for C++ programming" msgstr "" +"\t- <b>Kdevelop</b>: un ambiente di sviluppo integrato (IDE), completo e " +"facile da usare, per programmare in C++" #: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" -msgstr "" +msgstr "\t- <b>GCC</b>: la raccolta di compilatori GNU" #: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 #, c-format msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" -msgstr "" +msgstr "\t- <b>GDB</b>: il debugger del progetto GNU" #: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 #, c-format msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" -msgstr "" +msgstr "\t- <b>Emacs</b>: un editor di schermo personalizzabile e veloce" #: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format msgid "" "\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" msgstr "" +"\t- <b>Xemacs</b> un ambiente open source per scrivere testi e sviluppare " +"applicazioni" #: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format msgid "" "\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" +"\t- <b>Vim</b>: un editor di testo avanzato, con più funzioni del normale Vi" #: share/advertising/ppp-06.pl:13 #, c-format msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Scopri quanto è completa la soluzione GroupWare!</b>" #: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format msgid "It includes both server and client features for:" -msgstr "" +msgstr "Essa comprende le funzionalità sia server che client per:" #: share/advertising/ppp-06.pl:16 #, c-format msgid "\t- Sending and receiving emails" -msgstr "" +msgstr "\t- Inviare e ricevere posta elettronica" #: share/advertising/ppp-06.pl:17 #, c-format @@ -15505,32 +15795,38 @@ msgid "" "\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " "receiving), Task Requests (sending and receiving)" msgstr "" +"\t- Calendario, Agenda, Appunti, Contatti, Fissare riunioni (inviare e " +"ricevere), Fissare attività (inviare e ricevere)" #: share/advertising/ppp-06.pl:18 #, c-format msgid "\t- Address Book (server and client)" -msgstr "" +msgstr "\t- Rubrica (server e client)" #: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format msgid "" "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" +"Potenzia la tua rete aziendale con le <b>migliori soluzioni server</b>, tra " +"cui:" #: share/advertising/ppp-07.pl:15 #, c-format msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" msgstr "" +"\t- <b>Samba</b>: per la condivisione di file e stampanti ai client MS-" +"Windows" #: share/advertising/ppp-07.pl:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" -msgstr "Server web Apache" +msgstr "\t- <b>Apache</b>: il sever Web più utililizzato nel mondo" #: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" -msgstr "" +msgstr "\t- <b>MySQL</b>: il database Open Source più diffuso nel mondo" #: share/advertising/ppp-07.pl:18 #, c-format @@ -15538,25 +15834,31 @@ msgid "" "\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" "transparent version control system" msgstr "" +"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, è il primeggiante sistema open " +"source per il controllo delle versioni di progetti distribuiti in rete" #: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format msgid "" "\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" msgstr "" +"\t- <b>ProFTPD</b>: il sever FTP altamente configurabile e con licenza GPL" #: share/advertising/ppp-07.pl:20 #, c-format msgid "\t- And others" -msgstr "" +msgstr "\t- e molto altro." #: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " -"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " "the world." msgstr "" +"Il tuo nuovo Mandrakelinux è il risultato dello sforzo congiunto degli " +"sviluppatori di MandrakeSoft e dei volontari di Mandrakelinux sparsi in " +"tutto il mondo." #: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format @@ -15564,11 +15866,13 @@ msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the development of our " "latest release." msgstr "" +"Vogliamo ringraziare tutti coloro che hanno partecipato allo sviluppo di " +"della nostra nuova release." #: share/advertising/pwp-02.pl:13 #, c-format msgid "<b>PowerPack</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>PowerPack</b>" #: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format @@ -15578,13 +15882,18 @@ msgid "" "includes thousands of applications - everything from the most popular to the " "most technical." msgstr "" +"PowerPack è il prodotto di punta della MandrakeSoft per il desktop. Oltre ad " +"essere la distribuzione più facile e più amichevole, PowerPack include " +"migliaia di applicazioni, dalle più popolari alle più tecniche." #: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " "your tasks:" msgstr "" +"Nel menu di Mandrakelinux troverai agevoli strumenti per realizzare ogni " +"compito:" #: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format @@ -15592,21 +15901,23 @@ msgid "" "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " "information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" msgstr "" +"\t- Amministrare i tuoi dati personali con programmi integrati per le " +"informazioni personali: <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>" #: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" -msgstr "" +msgstr "\t- Esplorare il Web con <b>Mozilla</b> e <b>Konqueror</b>" #: share/advertising/pwp-04.pl:19 #, c-format msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" -msgstr "" +msgstr "\t- Ascoltare i CD e i file musicali con <b>KsCD</b> e <b>Totem</b>" #: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Development tools</b>" -msgstr "Sviluppo" +msgstr "<b>Strumenti di sviluppo</b>" #: share/advertising/pwp-05.pl:15 #, c-format @@ -15614,11 +15925,13 @@ msgid "" "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " "software, including:" msgstr "" +"PowerPack include tutto il necessario per sviluppare e creare propri " +"software, tra cui:" #: share/advertising/pwp-06.pl:15 #, c-format msgid "And of course the editors!" -msgstr "" +msgstr "E, naturalmente, gli editor!" #: share/advertising/pwp-06.pl:17 #, c-format @@ -15626,12 +15939,15 @@ msgid "" "\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " "development system" msgstr "" +"\t- <b>Xemacs</b> un ambiente open source per scrivere testi e sviluppare " +"applicazioni" #: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format msgid "" "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" +"\t- <b>Vim</b>: un editor di testo avanzato, con più funzioni del normale Vi" #: standalone.pm:21 #, c-format @@ -15701,6 +16017,11 @@ msgid "" " --splash - enable to configure boot theme\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPZIONI:\n" +" --boot - permette di configurare il boot loader\n" +" --splash - permette di configurare il tema del boot\n" +"senza opzioni avvia la configurazione del login automatico." #: standalone.pm:57 #, c-format @@ -15715,7 +16036,7 @@ msgstr "" "[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n" "\n" "OPZIONI:\n" -" --help - mostra questo messaggio di aiuto.\n" +" --help - mostra questo messaggio di spiegazioni.\n" " --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake\n" " --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake" @@ -15729,9 +16050,15 @@ msgid "" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - assistente per \"aggiungere un'interfaccia di rete\"\n" +" --del - assistente per \"rimuovere un'interfaccia di rete\"\n" +" --skip-wizard - gestire connessioni\n" +" --internet - configurare internet\n" +" --wizard - come --add" #: standalone.pm:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" @@ -15747,14 +16074,15 @@ msgid "" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Applicazione per importare e gestire i " -"font \n" +"\n" +"Applicazione per importare e gestire i font\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" "--windows_import : importa da tutte le partizioni windows disponibili.\n" "--xls_fonts : mostra tutti i fonts che esistono già in xls\n" -"--strong : verifica forte dei font.\n" -"--install : accetta qualsiasi file di font e directory.\n" +"--install : accetta qualsiasi file o directory con font.\n" "--uninstall : disinstalla tutti i font o directory di font.\n" -"--replace : sostituisci tutti i font già esistenti.\n" +"--replace : sostituisci tutti i font eventualmente esistenti.\n" "--application : 0 per nessuna applicazione;\n" " : 1 per tutte le applicazioni disponibili e supportate.\n" " : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n" @@ -15884,24 +16212,24 @@ msgstr "" #: standalone/XFdrake:87 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Per favore, fai logout e poi usa Ctrl-Alt-Backspace" +msgstr "Per favore, fai logout e poi premi Ctrl-Alt-Backspace" #: standalone/XFdrake:91 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto." -#: standalone/drakTermServ:71 +#: standalone/drakTermServ:77 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Inutile senza un Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n" -#: standalone/drakTermServ:121 +#: standalone/drakTermServ:134 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -15910,78 +16238,78 @@ msgstr "" "%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i " "THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:141 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:153 #, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "Devi essere root per leggere il file di configurazione. \n" -#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 +#: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" -#: standalone/drakTermServ:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configurazione del Terminal Server Mandrake" - -#: standalone/drakTermServ:240 +#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Configurazione del Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:264 +#: standalone/drakTermServ:267 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Abilita il server" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:273 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Disabilita il server" -#: standalone/drakTermServ:278 +#: standalone/drakTermServ:281 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Avvia il server" -#: standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Ferma il server" -#: standalone/drakTermServ:292 +#: standalone/drakTermServ:295 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Dischetto/ISO etherboot" -#: standalone/drakTermServ:296 +#: standalone/drakTermServ:299 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Immagini per boot in rete" -#: standalone/drakTermServ:302 +#: standalone/drakTermServ:305 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti" -#: standalone/drakTermServ:306 +#: standalone/drakTermServ:309 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Aggiungi/Rimuovi client" -#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Assistente per primo accesso" -#: standalone/drakTermServ:342 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352 +#, c-format +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s definito come dm, aggiunta dell'utente gdm a /etc/passwd$$CLIENT$$" + +#: standalone/drakTermServ:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16003,65 +16331,97 @@ msgid "" " e) Ask you to make a boot floppy.\n" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" +"\n" +" Questa procedura assistita:\n" +" \t1) ti chiederà di scegliere client \"thin\" o \"fat\";\n" +"\t2) configurerà il DHCP.\n" +"\t\n" +"Fatto questo, l'assistente:\n" +"\t\n" +" a) Genererà tutti gli " +"NBI. \n" +" b) Attiverà il " +"server. \n" +" c) Avvierà il " +"server. \n" +" d) Sincronizzerà i file shadow in modo che tutti gli utenti, incluso " +"root, \n" +" siano aggiunti al file shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" e) Ti chiederà di preparare un floppy di boot.\n" +" f) Se è un client thin, ti chiederà se vuoi rilanciare KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:387 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:403 +#, c-format msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Attiva l'assistente" +msgstr "Annulla l'assistente" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:415 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "" +msgstr "Dovresti salvare la configurazione dhcpd!" -#: standalone/drakTermServ:427 +#: standalone/drakTermServ:443 +#, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "Utilizza i thin client." + +#: standalone/drakTermServ:445 #, c-format msgid "" -"Please select client type.\n" +"Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" +"Indica il tipo di client predefinito.\n" +" I client \"thin\" fanno eseguire tutto alla CPU/RAM del server e " +"utilizzano il proprio monitor.\n" +" I client \"fat\" utilizzano la propria CPU/RAM e il filesystem del " +"server." -#: standalone/drakTermServ:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allow thin clients." -msgstr "Accetta thin-client" +#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" +"Uniforma le impostazioni per la tastiera del clint X con quelle del server." -#: standalone/drakTermServ:441 +#: standalone/drakTermServ:464 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "" +msgstr "Creazione delle immagini di boot via rete per tutti i kernel" -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Servirà qualche minuto." -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489 +#, c-format msgid "Done!" -msgstr "Fatto" +msgstr "Fatto!" -#: standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:475 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" +msgstr "Sincronizzazione liste utenti (root compreso) su server e client." -#: standalone/drakTermServ:472 +#: standalone/drakTermServ:495 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" +"Per attivare i cambiamenti effettuati per i thin client, occorre rivviare il " +"display manager. Lo riavvio ora?" -#: standalone/drakTermServ:507 +#: standalone/drakTermServ:530 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "Panoramica su drakTermServ" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Panoramica sui Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:508 +#: standalone/drakTermServ:531 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16089,7 +16449,7 @@ msgstr "" "almeno un\n" " \tkernel completo." -#: standalone/drakTermServ:514 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16123,7 +16483,7 @@ msgstr "" " \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client " "diskless sarà del tipo:" -#: standalone/drakTermServ:532 +#: standalone/drakTermServ:555 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16186,8 +16546,8 @@ msgstr "" " locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti \"drak" "\". Questo è possibile\n" " creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi IP " -"dei cliente creando dei\n" -" punti di mount read/write per consentire al client di alterare il " +"dei client , e dei\n" +" punti di mount read/write per consentire ai client di alterare il " "file. Quando sarai soddisfatto\n" " della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare " "come root sul client.\n" @@ -16195,7 +16555,7 @@ msgstr "" ".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la " "modifica dei client." -#: standalone/drakTermServ:552 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16226,7 +16586,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete." -#: standalone/drakTermServ:564 +#: standalone/drakTermServ:587 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16242,7 +16602,7 @@ msgstr "" " \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n" " \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file." -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16259,7 +16619,7 @@ msgstr "" "dell'hardware locale\n" " \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file." -#: standalone/drakTermServ:573 +#: standalone/drakTermServ:596 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16287,7 +16647,7 @@ msgstr "" "etc/sysconfig/mouse, \n" " \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n" "\n" -" Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del cliente " +" Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del client " "abilita la connessione come\n" " root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è " "abilitata. Si può disabilitarla,\n" @@ -16295,7 +16655,7 @@ msgstr "" "configurazione della macchina\n" " client." -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16350,8 +16710,8 @@ msgstr "" "mkinitrd-net\n" " \t\tmette le sue immagini." -#: standalone/drakTermServ:603 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:626 +#, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " @@ -16370,68 +16730,73 @@ msgstr "" " - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n" " \tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM sul " "NIC, o un\n" -" \tfloppy o CD di avvio per iniziare la sequenza di boot. " +" \tfloppy o un CD di avvio per iniziare la sequenza di boot. " "drakTermServ aiuta\n" " \ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina " "client.\n" " \t\n" " \tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di boot " "per una 3Com 3c509:\n" -" \t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:638 +#: standalone/drakTermServ:661 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Dischetto di boot" -#: standalone/drakTermServ:640 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "CD di boot" -#: standalone/drakTermServ:642 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format msgid "PXE Image" -msgstr "Immagine" +msgstr "Immagine PXE" + +#: standalone/drakTermServ:734 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Versione del kernel predefinita" -#: standalone/drakTermServ:723 +#: standalone/drakTermServ:761 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Costruisci l'intero kernel -->" -#: standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:768 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nessun kernel selezionato!" -#: standalone/drakTermServ:733 +#: standalone/drakTermServ:771 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Costruire un'unica NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:737 +#: standalone/drakTermServ:775 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nessuna NIC selezionata!" -#: standalone/drakTermServ:740 +#: standalone/drakTermServ:778 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Costruisci tutti i kernel -->" -#: standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:786 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Cancella" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:793 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Cancella tutti i NBI" -#: standalone/drakTermServ:841 +#: standalone/drakTermServ:880 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16440,29 +16805,29 @@ msgid "" msgstr "" "!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n" "da quella nel database del Terminal Server.\n" -"Togli e rimetti l'utente dal Terminal Server affinché possa entrare." +"Elimina l'utente dal Terminal Server e poi rimettilo, affinché possa entrare." -#: standalone/drakTermServ:846 +#: standalone/drakTermServ:885 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Aggiungi utente -->" -#: standalone/drakTermServ:852 +#: standalone/drakTermServ:891 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Elimina utente" -#: standalone/drakTermServ:888 +#: standalone/drakTermServ:927 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipo: %s" -#: standalone/drakTermServ:892 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "Configurazione locale: %s" -#: standalone/drakTermServ:922 +#: standalone/drakTermServ:961 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16471,67 +16836,67 @@ msgstr "" "Autorizza la configurazione\n" "dell'hardware locale." -#: standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:970 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!" -#: standalone/drakTermServ:949 +#: standalone/drakTermServ:988 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Thin Client" -#: standalone/drakTermServ:953 +#: standalone/drakTermServ:992 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Accetta thin-client" -#: standalone/drakTermServ:954 +#: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Aggiungi client -->" -#: standalone/drakTermServ:968 +#: standalone/drakTermServ:1007 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "tipo: fat" -#: standalone/drakTermServ:969 +#: standalone/drakTermServ:1008 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "tipo: thin" -#: standalone/drakTermServ:976 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "configurazione locale: falso" -#: standalone/drakTermServ:977 +#: standalone/drakTermServ:1016 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "Configurazione locale: vero" -#: standalone/drakTermServ:985 +#: standalone/drakTermServ:1024 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Modifica client" -#: standalone/drakTermServ:1011 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Disabilita la configurazione locale" -#: standalone/drakTermServ:1018 +#: standalone/drakTermServ:1057 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Rimuovi client" -#: standalone/drakTermServ:1027 +#: standalone/drakTermServ:1066 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Configurazione dhcpd ..." -#: standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1082 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16540,57 +16905,67 @@ msgstr "" "Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n" "(basta dare \"service dm restart\" da console)" -#: standalone/drakTermServ:1084 +#: standalone/drakTermServ:1122 +#, c-format +msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "I thin client non utilizzano il login automatico. Vuoi disabilitarlo?" + +#: standalone/drakTermServ:1138 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Tutti i client utilizzeranno %s" + +#: standalone/drakTermServ:1168 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Sottorete:" -#: standalone/drakTermServ:1091 +#: standalone/drakTermServ:1175 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: standalone/drakTermServ:1098 +#: standalone/drakTermServ:1182 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Router:" -#: standalone/drakTermServ:1105 +#: standalone/drakTermServ:1189 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Maschera della sottorete:" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Indirizzo di broadcast:" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nome dominio:" -#: standalone/drakTermServ:1127 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Server di nomi:" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1222 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:" -#: standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1275 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configurazione del server dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16599,137 +16974,137 @@ msgid "" msgstr "" "La maggior parte di questi valori sono\n" "stati ricavati dal sistema in funzione.\n" -"Se ti serve, puoi modificarli." +"Se necessario, puoi modificarli." -#: standalone/drakTermServ:1195 +#: standalone/drakTermServ:1279 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Pool indirizzi IP dinamici:" -#: standalone/drakTermServ:1208 +#: standalone/drakTermServ:1292 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Scrivi configurazione" -#: standalone/drakTermServ:1326 +#: standalone/drakTermServ:1411 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Per favore inserisci il dischetto:" -#: standalone/drakTermServ:1330 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Impossibile accedere al dischetto!" -#: standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1420 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!" -#: standalone/drakTermServ:1340 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:1425 +#, c-format msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" +msgstr "L'immaginePXE è %s%s" -#: standalone/drakTermServ:1342 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:1427 +#, c-format msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Errore scrivendo sul file %s" +msgstr "Errore nello scrivere %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakTermServ:1436 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" -#: standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1438 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?" -#: standalone/drakTermServ:1372 +#: standalone/drakTermServ:1458 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1533 +#: standalone/drakTermServ:1619 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "" +msgstr "password %s sbagliata inTerminal Server - riscrittura...\n" -#: standalone/drakTermServ:1551 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:1637 +#, c-format msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s non trovato...\n" +msgstr "%s non è un utente\n" -#: standalone/drakTermServ:1552 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:1638 +#, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s è già in uso\n" +msgstr "%s è già un utente del Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1554 +#: standalone/drakTermServ:1640 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "" +msgstr "Non si è potuto aggiungere %s al Terminal Server!\n" -#: standalone/drakTermServ:1556 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:1642 +#, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "Inutile senza un Terminal Server" +msgstr "Aggiunto %s al Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1608 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:1694 +#, c-format msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Rilevato %s" +msgstr "Rimosso %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 +#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s non trovato...\n" -#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719 +#: standalone/drakTermServ:1720 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s è già in uso\n" -#: standalone/drakTermServ:1658 +#: standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "Non posso aprire %s!" -#: standalone/drakTermServ:1715 +#: standalone/drakTermServ:1801 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati" -#: standalone/drakTermServ:1872 +#: standalone/drakTermServ:1958 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?" -#: standalone/drakautoinst:37 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: standalone/drakautoinst:38 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"." -#: standalone/drakautoinst:40 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Configurazione installazione automatica" -#: standalone/drakautoinst:41 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakautoinst:42 +#, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -16751,27 +17126,27 @@ msgstr "" "se vuoi modificare qualcosa.\n" "\n" "Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno " -"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto " -"installando su questo computer.\n" +"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto durante " +"l'installazione.\n" "\n" -"Vuoi continuare?" +"Premi OK per continuare." -#: standalone/drakautoinst:59 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" msgstr "ripeti" -#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format msgid "manual" msgstr "manuale" -#: standalone/drakautoinst:63 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Configurazione fasi automatiche" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " @@ -16780,12 +17155,24 @@ msgstr "" "Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione " "precedente o intervenire." -#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica" -#: standalone/drakautoinst:141 +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Inserisci un altro floppy vuoto nell'unità %s (dischetto dei driver)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "" +"Sto creando il floppy di installazione automatica (dischetto dei driver)" + +#: standalone/drakautoinst:158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16799,13 +17186,13 @@ msgstr "" "I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a " "sinistra" -#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 -#: standalone/scannerdrake:367 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 +#: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulazioni!" -#: standalone/drakautoinst:236 +#: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" @@ -16814,37 +17201,37 @@ msgstr "" "Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n" "Ora puoi replicare la tua installazione." -#: standalone/drakautoinst:272 +#: standalone/drakautoinst:289 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Installazione automatica" -#: standalone/drakautoinst:341 +#: standalone/drakautoinst:358 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "Aggiungi una voce" -#: standalone/drakautoinst:348 +#: standalone/drakautoinst:365 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "Rimuovi l'ultima voce" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "hd" msgstr "HD" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "tape" msgstr "nastro" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No devices found" msgstr "Nessun dispositivo rilevato" -#: standalone/drakbackup:196 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " @@ -16853,13 +17240,13 @@ msgstr "" "Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni " "interattive senza l'intervento dell'utente." -#: standalone/drakbackup:197 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" "Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup." -#: standalone/drakbackup:198 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -16868,16 +17255,7 @@ msgstr "" "Con un CD multisessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della " "prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup." -#: standalone/drakbackup:199 -#, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." -msgstr "" -"Viene usata la stessa sintassi del programma \"cdrecord\" Puoi usare" -"\"cdrecord -scanbus\" per vedere il numero del dispositivo." - -#: standalone/drakbackup:200 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -16887,7 +17265,7 @@ msgstr "" "comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o " "differenziale)." -#: standalone/drakbackup:201 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -16896,7 +17274,7 @@ msgstr "" "Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati " "dopo l'ultimo backup." -#: standalone/drakbackup:202 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -16905,17 +17283,17 @@ msgstr "" "Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati " "dopo il primo backup, che serve da \"base\"." -#: standalone/drakbackup:203 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:160 +#, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email, separati da " -"virgole, a cui vuoi che vengano comunicati gli esiti del backup. È " -"necessario che sul sistema sia attivo un server per l'invio di posta (MTA)." +"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email a cui vuoi che " +"vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per " +"l'invio della posta." -#: standalone/drakbackup:204 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -16924,7 +17302,7 @@ msgstr "" "I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore " "all'inizio di un albero di directory non saranno salvati." -#: standalone/drakbackup:205 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -16935,7 +17313,7 @@ msgstr "" "disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa " "opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup." -#: standalone/drakbackup:206 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -16946,7 +17324,7 @@ msgstr "" "di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del " "\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio." -#: standalone/drakbackup:207 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -16956,40 +17334,53 @@ msgstr "" "opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/" "crontab." -#: standalone/drakbackup:604 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:396 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Non è stato selezionato un supporto per l'operazione cron." + +#: standalone/drakbackup:400 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Non è stato selezionato un intervallo per l'operazione cron." + +#: standalone/drakbackup:447 +#, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Cron al momento è disponibile solo per root" +msgstr "Intervallo cron disponibile solo per root" -#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 +#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" +"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" -#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 +#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" +"\"%s\" è un utente locale, ma non hai indcato un smtp locale, quindi devi " +"utilizzare un indirizzo email completo!" -#: standalone/drakbackup:728 +#: standalone/drakbackup:545 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione." -#: standalone/drakbackup:730 +#: standalone/drakbackup:547 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Vecchia lista utenti:\n" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:549 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Nuovo elenco utenti:\n" -#: standalone/drakbackup:779 +#: standalone/drakbackup:594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16998,7 +17389,7 @@ msgstr "" "\n" " Rapporto di DrakBackup \n" -#: standalone/drakbackup:780 +#: standalone/drakbackup:595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17007,7 +17398,7 @@ msgstr "" "\n" " Rapporto del demone DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:786 +#: standalone/drakbackup:601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17020,14 +17411,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 -#: standalone/drakbackup:939 +#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 +#: standalone/drakbackup:752 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Avanzamento totale" -#: standalone/drakbackup:865 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:678 +#, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" @@ -17036,45 +17427,45 @@ msgid "" msgstr "" "%s esiste, lo rimuovo?\n" "\n" -"Attenzione: se hai già eseguito questa operazione, probabilmente\n" -"dovrai cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server." +"Se hai già eseguito questa operazione, probabilmente dovrai\n" +"cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server." -#: standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:687 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante." -#: standalone/drakbackup:881 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:694 +#, c-format msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "ERRORE: impossibile generare %s." +msgstr "Impossibile lanciare %s." -#: standalone/drakbackup:898 +#: standalone/drakbackup:711 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s" -#: standalone/drakbackup:899 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Password non valida su %s" -#: standalone/drakbackup:900 +#: standalone/drakbackup:713 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s" -#: standalone/drakbackup:901 +#: standalone/drakbackup:714 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Impossibile trovare %s su %s" -#: standalone/drakbackup:904 +#: standalone/drakbackup:718 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s non risponde" -#: standalone/drakbackup:908 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17092,47 +17483,47 @@ msgstr "" "che sia possibile connettersi al server\n" "senza che venga chiesta una password." -#: standalone/drakbackup:953 +#: standalone/drakbackup:766 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Il sito WebDAV remoto è già sincronizzato!" -#: standalone/drakbackup:957 +#: standalone/drakbackup:770 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "Trasferimento WebDAV non riuscito!" -#: standalone/drakbackup:978 +#: standalone/drakbackup:791 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!" -#: standalone/drakbackup:982 +#: standalone/drakbackup:795 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!" -#: standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Il supporto non è cancellabile!" -#: standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante." -#: standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD." -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:925 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Nessun nastro in %s!" -#: standalone/drakbackup:1232 +#: standalone/drakbackup:1025 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -17141,37 +17532,37 @@ msgstr "" "Quota per il backup esaurita!\n" "%d MB usati su %d MB disponibili." -#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 +#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Backup dei file di sistema..." -#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 +#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "File di backup su disco rigido..." -#: standalone/drakbackup:1367 +#: standalone/drakbackup:1118 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Backup dei file utente..." -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1153 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Backup di altri file..." -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1154 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..." -#: standalone/drakbackup:1427 +#: standalone/drakbackup:1159 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Nessuna modifica da salvare!" -#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 +#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17179,10 +17570,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Azioni di Drakbackup su %s:\n" +"Azioni di Drakbackup utilizzando %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1454 +#: standalone/drakbackup:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17193,22 +17584,19 @@ msgstr "" " Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup " "tramite FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1455 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1187 +#, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -"Errore nella trasmissione del file via FTP.\n" -"Controlla che la configurazione FTP sia corretta." +"Errore nella trasmissione del file via FTP. Correggi la configurazione FTP." -#: standalone/drakbackup:1457 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1189 +#, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "" -"elenco file inviato tramite FTP: %s\n" -" " +msgstr "elenco file inviato tramite FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17219,7 +17607,7 @@ msgstr "" "Azioni di Drakbackup su CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1479 +#: standalone/drakbackup:1211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17230,41 +17618,29 @@ msgstr "" "Azioni di Drakbackup su nastro:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1488 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1220 +#, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" -"Errore nell'uso di sendmail.\n" -" L'email del rapporto non è stata inviata.\n" -" Controlla la configurazione di sendmail." +"Errore nell'invio dell'email. Il rapporto non è stato inviato. Controlla la " +"configurazione di sendmail." -#: standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1221 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n" -#: standalone/drakbackup:1518 +#: standalone/drakbackup:1249 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "Impossibile creare il catalogo!" -#: standalone/drakbackup:1639 -#, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Impossibile creare file di log!" - -#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 -#: standalone/drakfont:584 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Selezione file" - -#: standalone/drakbackup:1695 +#: standalone/drakbackup:1455 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Seleziona i file e le directory e premi \"OK\"" +msgstr "Seleziona i file o le directory e premi \"OK\"" -#: standalone/drakbackup:1723 +#: standalone/drakbackup:1484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17273,7 +17649,7 @@ msgstr "" "\n" "Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n" -#: standalone/drakbackup:1724 +#: standalone/drakbackup:1485 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -17281,36 +17657,36 @@ msgstr "" "Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n" "di tutti i file presenti nella directory /etc.\n" -#: standalone/drakbackup:1725 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)" -#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 +#: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Usa backup incrementali" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Usa backup differenziali" -#: standalone/drakbackup:1730 +#: standalone/drakbackup:1491 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1731 +#: standalone/drakbackup:1492 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -17319,186 +17695,172 @@ msgstr "" "In questo modo sarà possibile ripristinare\n" "una qualsiasi versione della directory /etc." -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:1523 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup" -#: standalone/drakbackup:1789 +#: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Non includere la cache del browser" -#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 +#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Rimuovi selezionati" -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Ancora in sviluppo ... abbi pazienza." - -#: standalone/drakbackup:1909 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" - -#: standalone/drakbackup:1942 +#: standalone/drakbackup:1668 #, c-format msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: standalone/drakbackup:1961 +#: standalone/drakbackup:1688 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Backup tramite connessione di rete" -#: standalone/drakbackup:1963 +#: standalone/drakbackup:1690 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Metodo di rete:" -#: standalone/drakbackup:1967 +#: standalone/drakbackup:1694 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Usa Expect per SSH" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH" -#: standalone/drakbackup:1970 +#: standalone/drakbackup:1697 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Trasferisci ora" -#: standalone/drakbackup:1972 +#: standalone/drakbackup:1699 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)" -#: standalone/drakbackup:1975 +#: standalone/drakbackup:1702 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nome host o IP" -#: standalone/drakbackup:1980 +#: standalone/drakbackup:1707 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup" -#: standalone/drakbackup:1985 +#: standalone/drakbackup:1712 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome utente" -#: standalone/drakbackup:1992 +#: standalone/drakbackup:1719 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" -#: standalone/drakbackup:2004 +#: standalone/drakbackup:1735 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:1833 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Backup su CD o DVD" -#: standalone/drakbackup:2109 +#: standalone/drakbackup:1836 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:2114 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1841 +#, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Indica la capienza in MB del CD/DVD" +msgstr "Indica la capienza del CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:2121 +#: standalone/drakbackup:1848 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multisessione" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Supporto CD-RW" -#: standalone/drakbackup:2128 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)" -#: standalone/drakbackup:2129 +#: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Cancella ora " -#: standalone/drakbackup:2136 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1863 +#, c-format msgid "DVD+RW media" -msgstr "Supporto CD-RW" +msgstr "Supporto DVD-RW" -#: standalone/drakbackup:2138 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1865 +#, c-format msgid "DVD-R media" -msgstr "Supporto CD-RW" +msgstr "Supporto DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Dispositivo DVD-RAM" -#: standalone/drakbackup:2145 -#, c-format -msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Inserisci l'identificativo del masterizzatore\n" -"(ad es.: 0,1,0)" - -#: standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:1898 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Dispositivo CD non specificato!" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:1945 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Backup su unità a nastro" -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:1948 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup" -#: standalone/drakbackup:2237 +#: standalone/drakbackup:1954 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup" -#: standalone/drakbackup:2243 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Cancella il nastro prima del backup" -#: standalone/drakbackup:2249 +#: standalone/drakbackup:1966 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Espelli il nastro a fine backup" -#: standalone/drakbackup:2317 +#: standalone/drakbackup:2033 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Directory nella quale salvare il backup:" -#: standalone/drakbackup:2326 +#: standalone/drakbackup:2037 +#, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Directory nella quale salvare" + +#: standalone/drakbackup:2042 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -17507,313 +17869,308 @@ msgstr "" "Spazio massimo utilizzabile\n" "da Drakbackup (in MB):" -#: standalone/drakbackup:2399 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD / DVD" -#: standalone/drakbackup:2404 +#: standalone/drakbackup:2111 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco rigido / NFS" -#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "hourly" msgstr "ogni ora" -#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "daily" msgstr "ogni giorno" -#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "weekly" msgstr "ogni settimana" -#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "monthly" msgstr "ogni mese" -#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "custom" msgstr "personalizzato" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzo" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "April" msgstr "Aprile" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "May" msgstr "Maggio" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "June" msgstr "Giugno" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "July" msgstr "Luglio" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "September" msgstr "Settembre" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "November" msgstr "Novembre" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: standalone/drakbackup:2478 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Usa demone" -#: standalone/drakbackup:2483 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Voce personalizzata per crontab:" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: standalone/drakbackup:2498 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Ora" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mese" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Giorno della settimana" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2223 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Supporto per il backup:" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi." -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2231 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso." -#: standalone/drakbackup:2571 +#: standalone/drakbackup:2281 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "Usa tar e bzip2 (invece di tar e gzip)" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Scegli il metodo di compressione" -#: standalone/drakbackup:2572 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Usa i file .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2574 +#: standalone/drakbackup:2287 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:" -#: standalone/drakbackup:2580 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2293 +#, c-format msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Host del server SMB" +msgstr "Server SMTP per la posta:" -#: standalone/drakbackup:2585 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2338 #, c-format msgid "What" msgstr "Cosa" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Where" msgstr "Dove" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2348 #, c-format msgid "When" msgstr "Quando" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Altre opzioni" -#: standalone/drakbackup:2651 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2366 +#, c-format msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "I servizi di rete non sono configurati" +msgstr "Supporto per il backup non configurato..." -#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 +#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configurazione di Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2684 +#: standalone/drakbackup:2402 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Scegli dove effettuare il backup" -#: standalone/drakbackup:2686 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2404 +#, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" +msgstr "Utilizzare disco fisso per preparare i backup per tutti i supporti" -#: standalone/drakbackup:2694 +#: standalone/drakbackup:2412 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "Tramite rete" -#: standalone/drakbackup:2702 +#: standalone/drakbackup:2420 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "Su CD" -#: standalone/drakbackup:2710 +#: standalone/drakbackup:2428 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "Su unità a nastro" -#: standalone/drakbackup:2738 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Scegli il supporto per il backup..." - -#: standalone/drakbackup:2760 +#: standalone/drakbackup:2468 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Backup dati utenti" -#: standalone/drakbackup:2761 +#: standalone/drakbackup:2469 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)" -#: standalone/drakbackup:2773 +#: standalone/drakbackup:2481 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup" -#: standalone/drakbackup:2774 +#: standalone/drakbackup:2482 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Backup del sistema" -#: standalone/drakbackup:2776 +#: standalone/drakbackup:2484 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Seleziona utenti manualmente" -#: standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Scegli i dati da salvare..." -#: standalone/drakbackup:2879 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17822,7 +18179,7 @@ msgstr "" "\n" "Oggetti di cui fare il backup: \n" -#: standalone/drakbackup:2880 +#: standalone/drakbackup:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17831,7 +18188,7 @@ msgstr "" "\n" "- File di sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:2882 +#: standalone/drakbackup:2588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17840,7 +18197,7 @@ msgstr "" "\n" "- File degli utenti:\n" -#: standalone/drakbackup:2884 +#: standalone/drakbackup:2590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17849,7 +18206,7 @@ msgstr "" "\n" "- Altri file:\n" -#: standalone/drakbackup:2886 +#: standalone/drakbackup:2592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17858,12 +18215,12 @@ msgstr "" "\n" "- Salva su disco fisso in %s\n" -#: standalone/drakbackup:2887 +#: standalone/drakbackup:2593 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:2890 +#: standalone/drakbackup:2596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17872,55 +18229,55 @@ msgstr "" "\n" "- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n" -#: standalone/drakbackup:2894 +#: standalone/drakbackup:2600 #, c-format msgid "NO" msgstr "NO" -#: standalone/drakbackup:2895 +#: standalone/drakbackup:2601 #, c-format msgid "YES" msgstr "SÌ" -#: standalone/drakbackup:2896 +#: standalone/drakbackup:2602 #, c-format msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" "\n" -"- Scrivi su CD" +"- Incidi su CD" -#: standalone/drakbackup:2897 +#: standalone/drakbackup:2603 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2898 +#: standalone/drakbackup:2604 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " sul dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbackup:2605 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multisessione)" -#: standalone/drakbackup:2900 +#: standalone/drakbackup:2606 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" "\n" -"- Salva su nastro sul dispositivo: %s" +"- Salva su nastro (unità : %s)" -#: standalone/drakbackup:2901 +#: standalone/drakbackup:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tCancella = %s" -#: standalone/drakbackup:2904 +#: standalone/drakbackup:2610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17929,7 +18286,7 @@ msgstr "" "\n" "- Salva tramite %s sull'host: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2905 +#: standalone/drakbackup:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -17938,7 +18295,7 @@ msgstr "" "\t\t nome utente: %s\n" "\t\t nel percorso: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2906 +#: standalone/drakbackup:2612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17947,37 +18304,42 @@ msgstr "" "\n" "- Opzioni:\n" -#: standalone/drakbackup:2907 +#: standalone/drakbackup:2613 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNon includere i file di sistema\n" -#: standalone/drakbackup:2910 +#: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n" -#: standalone/drakbackup:2912 +#: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n" -#: standalone/drakbackup:2915 +#: standalone/drakbackup:2617 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tUsa solo tar per i backup\n" + +#: standalone/drakbackup:2619 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tUsa i file .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2916 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n" -#: standalone/drakbackup:2917 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2621 +#, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" +msgstr "\tSi utilizza il server SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2919 +#: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17986,49 +18348,49 @@ msgstr "" "\n" "- Demone: %s, tramite:\n" -#: standalone/drakbackup:2920 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t- disco rigido\n" -#: standalone/drakbackup:2921 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t- CD-R\n" -#: standalone/drakbackup:2922 +#: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t- nastro \n" -#: standalone/drakbackup:2923 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t- rete via FTP\n" -#: standalone/drakbackup:2924 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t- rete via SSH\n" -#: standalone/drakbackup:2925 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t- rete via rsync\n" -#: standalone/drakbackup:2926 +#: standalone/drakbackup:2630 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t- rete via WebDAV\n" -#: standalone/drakbackup:2928 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita" "\" o \"avanzata\".\n" -#: standalone/drakbackup:2933 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -18037,33 +18399,27 @@ msgstr "" "Elenco dei dati da ripristinare:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2935 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2639 +#, c-format msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "" -"\n" -"- File di sistema:\n" +msgstr "- Ripristino dei file di sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 +#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr "" +msgstr " - dalla data: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2940 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2644 +#, c-format msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "" -"\n" -"- File degli utenti:\n" +msgstr "- Ripristino dei file utente:\n" -#: standalone/drakbackup:2945 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2649 +#, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "" -"\n" -"- Altri file:\n" +msgstr "- Ripristino di altri file:\n" -#: standalone/drakbackup:3121 +#: standalone/drakbackup:2830 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -18072,125 +18428,137 @@ msgstr "" "Elenco dei dati danneggiati:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbackup:2832 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo." -#: standalone/drakbackup:3133 +#: standalone/drakbackup:2842 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "I file di backup sono danneggiati" -#: standalone/drakbackup:3154 +#: standalone/drakbackup:2863 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati " -#: standalone/drakbackup:3155 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Ripristinati con successo su %s " -#: standalone/drakbackup:3270 +#: standalone/drakbackup:2987 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Ripristina configurazione " -#: standalone/drakbackup:3298 +#: standalone/drakbackup:3015 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK per ripristinare gli altri file." -#: standalone/drakbackup:3316 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)" -#: standalone/drakbackup:3382 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3098 +#, c-format msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Scegli la data da ripristinare" +msgstr "Scegli la data da ripristinare:" -#: standalone/drakbackup:3420 +#: standalone/drakbackup:3135 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Ripristina da disco rigido" -#: standalone/drakbackup:3422 +#: standalone/drakbackup:3137 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:" -#: standalone/drakbackup:3478 +#: standalone/drakbackup:3141 +#, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "Directory con i backup" + +#: standalone/drakbackup:3194 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino" -#: standalone/drakbackup:3480 +#: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Altri supporti" -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Ripristina sistema" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3202 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Ripristina dati utenti" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3203 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Ripristina altri file" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakbackup:3205 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" +msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\"" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 +#, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Path in cui ripristinare" + +#: standalone/drakbackup:3212 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3214 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino" -#: standalone/drakbackup:3575 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3298 +#, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Nome file da cercare:" +msgstr "Parte del nome del file da cercare(se vuota, equivale a qualsiasi):" -#: standalone/drakbackup:3578 +#: standalone/drakbackup:3301 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Cerca nei backup" -#: standalone/drakbackup:3597 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3320 +#, c-format msgid "No matches found..." -msgstr "Non ho trovato nessuna immagine" +msgstr "Non ho trovato corrispondenze..." -#: standalone/drakbackup:3601 +#: standalone/drakbackup:3324 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Ripristina selezionati" -#: standalone/drakbackup:3735 +#: standalone/drakbackup:3458 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" +"Un clic su data/ora mostra i file di backup.\n" +"Con ctrl-click puoi selezionare più file." -#: standalone/drakbackup:3741 +#: standalone/drakbackup:3464 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18199,7 +18567,7 @@ msgstr "" "Ripristina voce di\n" "catalogo selezionata" -#: standalone/drakbackup:3750 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18208,26 +18576,17 @@ msgstr "" "Ripristina file\n" "selezionati" -#: standalone/drakbackup:3766 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Cambia percorso\n" -"di ripristino" - -#: standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3550 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s." -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Ripristina da CD" -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18236,17 +18595,17 @@ msgstr "" "Inserisci il CD con etichetta %s\n" "nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3848 +#: standalone/drakbackup:3565 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. " -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Ripristina da nastro" -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18255,213 +18614,218 @@ msgstr "" "Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n" "nell'unità a nastro %s" -#: standalone/drakbackup:3860 +#: standalone/drakbackup:3577 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama: %s." +msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama \"%s\"." -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Ripristina da rete" -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s" -#: standalone/drakbackup:3872 +#: standalone/drakbackup:3589 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nome host" -#: standalone/drakbackup:3873 +#: standalone/drakbackup:3590 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Percorso o modulo sull'host" -#: standalone/drakbackup:3880 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Serve la password" -#: standalone/drakbackup:3886 +#: standalone/drakbackup:3603 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Serve il nome utente" -#: standalone/drakbackup:3889 +#: standalone/drakbackup:3606 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Serve il nome host" -#: standalone/drakbackup:3894 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Serve il percorso o il modulo" -#: standalone/drakbackup:3907 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "File ripristinati..." -#: standalone/drakbackup:3910 +#: standalone/drakbackup:3627 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Ripristino non riuscito..." -#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 +#, c-format msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s non trovato...\n" +msgstr "%s non trovato..." -#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 +#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Cerca i file da ripristinare" -#: standalone/drakbackup:4160 +#: standalone/drakbackup:3885 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Ripristina tutti i backup" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Ripristino personalizzato" -#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 +#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Ripristina da catalogo" -#: standalone/drakbackup:4196 +#: standalone/drakbackup:3921 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Impossibile trovare backup da ripristinare...\n" +msgstr "Impossibile trovare dei backup da ripristinare...\n" -#: standalone/drakbackup:4197 +#: standalone/drakbackup:3922 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:3923 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " e che il CD sia nel lettore" -#: standalone/drakbackup:4200 +#: standalone/drakbackup:3925 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino" -#: standalone/drakbackup:4216 +#: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD inserito - continua" -#: standalone/drakbackup:4221 +#: standalone/drakbackup:3946 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Ripristina da un'altra posizione" -#: standalone/drakbackup:4258 +#: standalone/drakbackup:3947 +#, c-format +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Directory da cui ripristinare" + +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Avanzamento del ripristino" -#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 -#: standalone/logdrake:175 +#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salva" -#: standalone/drakbackup:4378 +#: standalone/drakbackup:4099 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Inizia backup" -#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 +#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: standalone/drakbackup:4600 +#: standalone/drakbackup:4277 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" -#: standalone/drakbackup:4622 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..." -#: standalone/drakbackup:4662 +#: standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Backup dei file di sistema" -#: standalone/drakbackup:4665 +#: standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Backup dei file utente" -#: standalone/drakbackup:4668 +#: standalone/drakbackup:4350 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Backup di altri file" -#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 +#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Avanzamento totale" -#: standalone/drakbackup:4699 +#: standalone/drakbackup:4381 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP" -#: standalone/drakbackup:4702 +#: standalone/drakbackup:4384 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Invio dei file in corso..." -#: standalone/drakbackup:4772 +#: standalone/drakbackup:4455 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale" -#: standalone/drakbackup:4777 +#: standalone/drakbackup:4460 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Visualizza configurazione backup" -#: standalone/drakbackup:4803 +#: standalone/drakbackup:4486 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configurazione assistita" -#: standalone/drakbackup:4808 +#: standalone/drakbackup:4491 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurazione avanzata" -#: standalone/drakbackup:4813 +#: standalone/drakbackup:4496 #, c-format msgid "View Configuration" -msgstr "Visualizza configurazione" +msgstr "Mostra configurazione" -#: standalone/drakbackup:4817 +#: standalone/drakbackup:4500 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Visualizza l'ultimo log" -#: standalone/drakbackup:4822 +#: standalone/drakbackup:4505 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Effettua ora il backup" -#: standalone/drakbackup:4826 +#: standalone/drakbackup:4509 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18470,101 +18834,104 @@ msgstr "" "Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n" "procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"." -#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 +#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:56 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakboot:57 +#, c-format msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Scelta del modello della stampante" +msgstr "Scelta del tema grafico per il boot" -#: standalone/drakboot:56 +#: standalone/drakboot:57 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modalità del sistema" -#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 -#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Installa i temi" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:120 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Crea un nuovo tema" -#: standalone/drakboot:133 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "Use graphical boot" -msgstr "" +msgstr "Utilizza boot grafico" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" +"Il bootloader non è in modalità framebuffer. Per attivare un boot grafico " +"devi selezionare una modalità grafica per il video nel configuratore del " +"bootloader." -#: standalone/drakboot:145 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakboot:146 +#, c-format msgid "Theme" -msgstr "Temi" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:147 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" "Mostra il tema\n" -"sotto la console" +"nella console" -#: standalone/drakboot:156 +#: standalone/drakboot:158 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" -#: standalone/drakboot:164 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:" - -#: standalone/drakboot:165 +#: standalone/drakboot:166 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "No, non voglio il login automatico" -#: standalone/drakboot:171 +#: standalone/drakboot:167 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:" + +#: standalone/drakboot:173 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utente predefinito" -#: standalone/drakboot:172 +#: standalone/drakboot:174 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Desktop predefinito" -#: standalone/drakboot:236 +#: standalone/drakboot:238 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Installazione di %s fallita. Si è verificato il seguente errore:" @@ -18768,7 +19135,7 @@ msgstr "Inserisci il nome di un pacchetto, grazie" #: standalone/drakbug:292 #, c-format msgid "Please enter summary text." -msgstr "Per favore scrivi un breve sommario." +msgstr "Scrivi un breve sunto." #: standalone/drakclock:29 #, c-format @@ -18776,9 +19143,9 @@ msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: standalone/drakclock:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Time Zone" -msgstr "Fuso orario" +msgstr "Cambia fuso orario" #: standalone/drakclock:42 #, c-format @@ -18788,7 +19155,7 @@ msgstr "Fuso orario - DrakClock" #: standalone/drakclock:44 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "DrakClock: GMT" +msgstr "DrakClock - GMT" #: standalone/drakclock:44 #, c-format @@ -18820,13 +19187,13 @@ msgstr "Attiva Network Time Protocol" msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141 +#, c-format msgid "Reset" -msgstr "Rifiuta" +msgstr "Ripristina" -#: standalone/drakclock:200 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakclock:204 +#, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol\n" @@ -18834,214 +19201,207 @@ msgid "" "Do you want to install ntp ?" msgstr "" "Per attivare il Network Time Protocol è\n" -"necessario installare il pacchetto ntp" +"necessario installare il pacchetto ntp\n" +"\n" +"Vuoi installare ntp?" -#: standalone/drakconnect:78 +#: standalone/drakconnect:81 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configurazione della rete (%d schede)" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interfaccia:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 #, c-format msgid "Wait please" -msgstr "Attendere per favore" +msgstr "Attendi per favore" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 -#: standalone/drakvpn:1136 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocollo" - -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "State" msgstr "Stato" -#: standalone/drakconnect:130 +#: standalone/drakconnect:133 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Nome host: " -#: standalone/drakconnect:132 +#: standalone/drakconnect:135 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "Configura nome host" -#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configurazione LAN" -#: standalone/drakconnect:151 +#: standalone/drakconnect:154 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configura rete locale (LAN)" -#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 -#: standalone/drakconnect:232 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 -#: standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:197 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Gestisci connessioni" + +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 +#: standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "TCP/IP" -msgstr "" +msgstr "TCP/IP" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 -#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 +#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 +#, c-format msgid "Account" -msgstr "Informazioni" +msgstr "Account" -#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 -#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 +#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Wireless" -#: standalone/drakconnect:325 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:344 +#, c-format msgid "DNS servers" -msgstr "Server DNS" +msgstr "I server DNS" -#: standalone/drakconnect:332 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:351 +#, c-format msgid "Search Domain" -msgstr "Dominio NIS" +msgstr "Dominio di ricerca" -#: standalone/drakconnect:338 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:359 +#, c-format msgid "static" -msgstr "IP automatico" +msgstr "statico" -#: standalone/drakconnect:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcp" -msgstr "usa dhcp" +#: standalone/drakconnect:359 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:457 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:482 +#, c-format msgid "Flow control" -msgstr "<control>S" +msgstr "Controllo di flusso" -#: standalone/drakconnect:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Computer con accesso ad Internet" - -#: standalone/drakconnect:463 +#: standalone/drakconnect:483 #, c-format -msgid "Tone dialing" -msgstr "" +msgid "Line termination" +msgstr "Fine riga" -#: standalone/drakconnect:463 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format -msgid "Pulse dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:468 -#, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" -msgstr "Scegli file" +msgstr "Utilizza file di lock" -#: standalone/drakconnect:471 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:496 +#, c-format msgid "Modem timeout" -msgstr "Timeout della shell" +msgstr "Timeout del modem" -#: standalone/drakconnect:475 +#: standalone/drakconnect:500 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" +msgstr "Attendi il segnale di libero prima di comporre il numero" -#: standalone/drakconnect:478 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:503 +#, c-format msgid "Busy wait" -msgstr "Kuwait" +msgstr "È occupato, attendi" -#: standalone/drakconnect:482 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:507 +#, c-format msgid "Modem sound" -msgstr "Modem" +msgstr "Suono del modem" -#: standalone/drakconnect:483 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:508 +#, c-format msgid "Enable" -msgstr "abilita" +msgstr "Attiva" -#: standalone/drakconnect:483 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:508 +#, c-format msgid "Disable" -msgstr "disabilita" +msgstr "Disattiva" -#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 +#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe dei supporti" -#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nome modulo" -#: standalone/drakconnect:524 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:560 +#, c-format msgid "Mac Address" -msgstr "Indirizzo di broadcast:" +msgstr "Indirizzo MAC:" -#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Posizione sul bus" -#: standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" +"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore " +"lancia l'utilità di configurazione hardware." -#: standalone/drakconnect:597 +#: standalone/drakconnect:638 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete" -#: standalone/drakconnect:601 +#: standalone/drakconnect:642 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" -#: standalone/drakconnect:617 +#: standalone/drakconnect:656 #, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19052,53 +19412,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:619 +#: standalone/drakconnect:658 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" è stata rimosso completamente" -#: standalone/drakconnect:636 +#: standalone/drakconnect:675 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "Nessun IP" -#: standalone/drakconnect:637 +#: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Nessuna maschera" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, c-format msgid "up" msgstr "attivato" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, c-format msgid "down" msgstr "disattivato" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Disconnetti..." -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Connetti..." -#: standalone/drakconnect:707 +#: standalone/drakconnect:749 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19107,17 +19467,17 @@ msgstr "" "Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " "attraverso la tua rete locale" -#: standalone/drakconnect:723 +#: standalone/drakconnect:765 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Disattivare adesso" -#: standalone/drakconnect:723 +#: standalone/drakconnect:765 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Attivare adesso" -#: standalone/drakconnect:731 +#: standalone/drakconnect:773 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -19126,27 +19486,27 @@ msgstr "" "Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" "Per prima cosa configurale cliccando su \"Configura\"" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakconnect:787 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" -#: standalone/drakconnect:757 +#: standalone/drakconnect:799 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Scheda %s: %s" -#: standalone/drakconnect:766 +#: standalone/drakconnect:808 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocollo di boot" -#: standalone/drakconnect:767 +#: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Started on boot" -msgstr "Attivato al momento del boot" +msgstr "Attivato al boot" -#: standalone/drakconnect:803 +#: standalone/drakconnect:845 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19155,56 +19515,41 @@ msgstr "" "Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n" "Lancia l'assistente \"Aggiungi un'interfaccia\" dal Mandrake Control Center" -#: standalone/drakconnect:858 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:900 +#, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" "Please run \"Internet access\" in control center." msgstr "" -"Non disponi di una connessione ad Internet.\n" -"Creane una facendo clic su \"Configura\"" +"Non hai configurato una connessione ad Internet.\n" +"Per farlo lancia \"Accesso ad Internet\" dal centro di controllo." -#: standalone/drakconnect:866 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configurazione connessione a Internet" -#: standalone/drakconnect:907 +#: standalone/drakconnect:926 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 del provider (opzionale)" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Terzo server DNS (opzionale)" -#: standalone/drakconnect:908 -#, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)" - -#: standalone/drakconnect:921 -#, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Scheda ethernet" - -#: standalone/drakconnect:922 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: standalone/drakconnect:951 +#: standalone/drakconnect:948 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configurazione connessione a Internet" -#: standalone/drakconnect:952 +#: standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accesso ad Internet" -#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipo di connessione: " -#: standalone/drakconnect:957 +#: standalone/drakconnect:954 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Stato:" @@ -19271,7 +19616,7 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: standalone/drakfloppy:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" msgstr "Argomenti opzionali per mkinitrd" @@ -19345,109 +19690,109 @@ msgstr "" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: standalone/drakfont:181 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "ricerca dei font installati" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Deseleziona font installati" -#: standalone/drakfont:206 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "analisi dei font" -#: standalone/drakfont:208 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:210 +#, c-format msgid "No fonts found" -msgstr "nessun font trovato" +msgstr "Nessun font trovato" -#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 -#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 #, c-format msgid "done" msgstr "fatto" -#: standalone/drakfont:221 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:223 +#, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate." -#: standalone/drakfont:254 +#: standalone/drakfont:256 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Riseleziona i font corretti" -#: standalone/drakfont:257 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:259 +#, c-format msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "impossibile trovare alcun font.\n" +msgstr "Impossibile trovare alcun font.\n" -#: standalone/drakfont:267 +#: standalone/drakfont:269 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "ricerca font tra quelli installati" -#: standalone/drakfont:292 +#: standalone/drakfont:294 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "conversione font %s" -#: standalone/drakfont:321 +#: standalone/drakfont:323 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "copia dei font" -#: standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:326 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "installazione dei font True Type" -#: standalone/drakfont:331 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "esecuzione di ttmkfdir..." -#: standalone/drakfont:332 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Installazione font True Type effettuata" -#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 +#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "costruzione \"type1inst\"" -#: standalone/drakfont:347 +#: standalone/drakfont:349 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "creazione riferimenti Ghostscript" -#: standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakfont:359 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "eliminazione file temporanei" +msgstr "Elimina file temporanei" -#: standalone/drakfont:360 +#: standalone/drakfont:362 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Riavvia XFS" -#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Eliminazione file dei font" -#: standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:420 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "riavvio di xfs" -#: standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakfont:428 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -19462,32 +19807,32 @@ msgstr "" "Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " "difettosi potrebbero bloccare il server X." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "DrakFont" -msgstr "" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakfont:487 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Elenco font" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#, c-format msgid "Uninstall" -msgstr "Post-disinstallazione" +msgstr "Disinstallazione" -#: standalone/drakfont:493 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:496 +#, c-format msgid "Import" -msgstr "importazione font" +msgstr "Importa" -#: standalone/drakfont:509 +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" @@ -19499,9 +19844,17 @@ msgid "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 di MandrakeSoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (versione originale)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:518 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:521 +#, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -19520,21 +19873,23 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" "Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" -"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n" -"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria " -"scelta)\n" -"in una versione successiva.\n" +" nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata\n" +" dalla Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a\n" +" propria scelta) in una versione successiva.\n" "\n" -"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" -"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" -"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" -"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" -"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" -"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" -"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" +" SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" +" NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" +" Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" +"\n" +"\n" +" Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" +" Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" +" si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:534 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -19551,14 +19906,27 @@ msgid "" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" +"Ringraziamenti:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t di Ken Borgendale:\n" +"\t Converte un file .pfm di Windows in un .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t di James Macnicol: \n" +"\t type1inst genera i file fonts.dir, fonts.scale e Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Converte i file con font ttf font in font afm e pfb\n" -#: standalone/drakfont:553 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:" -#: standalone/drakfont:554 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -19572,195 +19940,195 @@ msgstr "" "Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " "difettosi potrebbero bloccare il server X." -#: standalone/drakfont:564 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:565 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:566 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Stampanti generiche" -#: standalone/drakfont:583 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" -#: standalone/drakfont:597 +#: standalone/drakfont:587 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Selezione file" + +#: standalone/drakfont:600 #, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "Non hai selezionato alcun font" -#: standalone/drakfont:646 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:652 +#, c-format msgid "Import fonts" -msgstr "importazione font" +msgstr "Importa font" -#: standalone/drakfont:651 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:657 +#, c-format msgid "Install fonts" -msgstr "Disinstalla font" +msgstr "Installa font" -#: standalone/drakfont:686 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro" -#: standalone/drakfont:688 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format msgid "here if no." -msgstr "Oppure qui se non lo sei" +msgstr "oppure qui se non lo sei" -#: standalone/drakfont:727 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Deseleziona tutti" -#: standalone/drakfont:730 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Seleziona tutti" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Rimuovi selezionati" -#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#, c-format msgid "Importing fonts" -msgstr "importazione font" +msgstr "Importa font" -#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Test iniziali" -#: standalone/drakfont:749 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "copia dei font sul sistema" +msgstr "Copia dei font sul sistema" -#: standalone/drakfont:750 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installazione e conversione font" +msgstr "Installa e converti font" -#: standalone/drakfont:751 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-installazione" -#: standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Rimozione font dal sistema" -#: standalone/drakfont:770 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-disinstallazione" -#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Condividere la connessione Internet" -#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4." - -#: standalone/drakgw:128 +#: standalone/drakgw:124 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" -#: standalone/drakgw:129 +#: standalone/drakgw:125 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" -"Al momento, è abilitata.\n" +"Ma, al momento, è disabilitata.\n" "\n" -"Cosa hai intenzione di fare?" +"Cosa vuoi fare?" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "disabilita" +msgid "enable" +msgstr "abilita" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #: standalone/drakvpn:125 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "riconfigura" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "abbandona" #: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Sto disattivando i server..." +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Sto attivando i server..." -#: standalone/drakgw:150 +#: standalone/drakgw:148 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." -#: standalone/drakgw:157 +#: standalone/drakgw:151 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata" -#: standalone/drakgw:158 +#: standalone/drakgw:152 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" -"Ma, al momento, è disabilitata.\n" +"Al momento, è abilitata.\n" "\n" -"Cosa vuoi fare?" +"Cosa hai intenzione di fare?" -#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "abilita" +msgid "disable" +msgstr "disabilita" -#: standalone/drakgw:169 +#: standalone/drakgw:159 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Sto attivando i server..." +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Sto disattivando i server..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:174 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." -#: standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:194 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -19784,48 +20152,27 @@ msgstr "" "Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" "Rete di Area Locale (LAN)." -#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a Internet.\n" -"\n" -"Esempi:\n" -"\t\tppp+ per connessioni via modem o DSL, \n" -"\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" -"\t\tippp+ per una connessione isdn.\n" - -#: standalone/drakgw:230 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interfaccia %s (con il modulo %s)" -#: standalone/drakgw:231 +#: standalone/drakgw:238 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interfaccia %s" -#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore " -"lancia l'utilità di configurazione hardware." +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Non ci sono schede di rete wireless nel computer!" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Interfaccia di rete" -#: standalone/drakgw:248 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -19840,20 +20187,20 @@ msgstr "" "\n" "Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda." -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakgw:262 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" -"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connesso alla rete locale (LAN)." +"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)." -#: standalone/drakgw:283 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Interfaccia di rete già configurata" -#: standalone/drakgw:284 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -19868,27 +20215,27 @@ msgstr "" "\n" "Puoi anche farlo manualmente, ma devi sapere bene cosa devi fare." -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Riconfigurazione automatica" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "No (solo per esperti)" -#: standalone/drakgw:290 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Mostra la configurazione attuale dell'interfaccia" -#: standalone/drakgw:291 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Configurazione attuale dell'interfaccia" -#: standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -19905,7 +20252,7 @@ msgstr "" "Attribuzione IP: %s\n" "Driver: %s" -#: standalone/drakgw:305 +#: standalone/drakgw:313 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -19925,20 +20272,20 @@ msgstr "" "classe C che usi per la tua LAN sia stata letta correttamente; non la " "riconfigurerò e non toccherò la configurazione del tuo server DHCP.\n" "\n" -"Il DNS predefinito è il Caching Nameserver configurato per il firewall. Puoi " -"sostituirlo con l'IP del DNS del tuo ISP, ad esempio.\n" +"Il DNS predefinito è il Caching Nameserver configurato nel firewall. Puoi " +"sostituirlo, ad esempio, con l'IP del DNS del tuo ISP.\n" "\t\t \n" "In alternativa, posso riconfigurare il dispositivo di rete e (ri)configurare " "un server DHCP.\n" "\n" -#: standalone/drakgw:312 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Indirizzo rete locale" -#: standalone/drakgw:316 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakgw:324 +#, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" @@ -19948,79 +20295,78 @@ msgstr "" "Configurazione del server DHCP.\n" "\n" "Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n" -"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora.\n" -"\n" +"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora." -#: standalone/drakgw:320 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP di (questo) server DHCP" -#: standalone/drakgw:321 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "IP del server DNS" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Nome del dominio interno" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP" -#: standalone/drakgw:324 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP" -#: standalone/drakgw:325 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)" -#: standalone/drakgw:327 +#: standalone/drakgw:335 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Riconfigura l'interfaccia e il server DHCP" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:342 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "La rete locale non terminava con \".0\", rinuncio." -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:352 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"C'è un potenziale conflitto in un indirizzo LAN dell'attuale configurazione " -"di %s!\n" +"C'è un potenziale conflitto di indirizzo LAN nell'attuale configurazione di %" +"s!\n" -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring..." -msgstr "Sto configurando..." +msgstr "Configurazione in corso..." -#: standalone/drakgw:355 +#: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..." -#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 +#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s" -#: standalone/drakgw:584 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakgw:595 +#, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -20029,10 +20375,11 @@ msgid "" msgstr "" "Ogni cosa è stata configurata.\n" "Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computer sulla tua " -"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)." +"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)\n" +"e un server \"Transparent Proxy Cache\" (SQUID)" #: standalone/drakhelp:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -20042,7 +20389,7 @@ msgid "" "Usage: \n" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" "Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla " "GPL di GNU.\n" "\n" @@ -20107,7 +20454,7 @@ msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema" msgid "Editable" msgstr "Modificabile" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 #, c-format msgid "Path" msgstr "Path" @@ -20115,37 +20462,37 @@ msgstr "Path" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "User" -msgstr "user.log" +msgstr "Utente" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permessi" #: standalone/drakperm:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " "groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Drakperm si utilizza per intervenire sui file che stabiliscono permessi, " -"proprietari e gruppi in msec.\n" +"Qui puoi intervenire sui file che stabiliscono permessi, proprietari e " +"gruppi in msec.\n" "Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle " "preimpostate." #: standalone/drakperm:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" -"L'attuale livello di sicurezza è %s\n" +"L'attuale livello di sicurezza è %s.\n" "Imposta permessi di lettura/modifica" #: standalone/drakperm:121 @@ -20183,11 +20530,12 @@ msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine" msgid "Delete selected rule" msgstr "Rimuovi regola selezionata" -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 +#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +msgstr "Configura" #: standalone/drakperm:125 #, c-format @@ -20283,12 +20631,12 @@ msgstr "Utente attuale" msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati" -#: standalone/drakperm:301 +#: standalone/drakperm:300 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "selezione del path" -#: standalone/drakperm:321 +#: standalone/drakperm:320 #, c-format msgid "Property" msgstr "Proprietà" @@ -20359,7 +20707,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakpxe:173 #, c-format msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Prima IP di DHCP" +msgstr "Primo IP di DHCP" #: standalone/drakpxe:174 #, c-format @@ -20427,7 +20775,7 @@ msgstr "TUTTI" msgid "LOCAL" msgstr "LOCALE" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144 #, c-format msgid "default" msgstr "predefinito" @@ -20447,7 +20795,7 @@ msgstr "no" msgid "yes" msgstr "sì" -#: standalone/draksec:70 +#: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" @@ -20543,32 +20891,32 @@ msgstr "" "ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al " "massimo." -#: standalone/draksec:118 +#: standalone/draksec:129 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(valore predefinito: %s)" -#: standalone/draksec:159 +#: standalone/draksec:170 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Livello di sicurezza:" -#: standalone/draksec:162 +#: standalone/draksec:173 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Avvisi di sicurezza:" -#: standalone/draksec:166 +#: standalone/draksec:177 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Amministratore per la sicurezza:" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/draksec:179 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "Opzioni base" -#: standalone/draksec:181 +#: standalone/draksec:192 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" @@ -20577,27 +20925,27 @@ msgstr "" "Queste opzioni permettono di tarare personalmente la sicurezza\n" "del tuo sistema. Se ti serve una spiegazione, guarda i suggerimenti.\n" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Opzioni di rete" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Opzioni di sistema" -#: standalone/draksec:229 +#: standalone/draksec:240 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "Verifiche periodiche" -#: standalone/draksec:247 +#: standalone/draksec:258 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..." -#: standalone/draksec:253 +#: standalone/draksec:264 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..." @@ -20629,7 +20977,7 @@ msgstr "" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: standalone/draksound:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -20641,7 +20989,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma " -"sndconfig. Basterà lanciare \"sndconfig\" da una console." +"alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una " +"console." #: standalone/draksplash:21 #, c-format @@ -20652,37 +21001,37 @@ msgstr "" "per completare la configurazione serve il pacchetto \"'ImageMagick\".\n" "Clicca \"OK\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:68 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "creazione del primo passo" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "risoluzione finale" -#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "Scegli un file immagine" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nome del tema" -#: standalone/draksplash:77 +#: standalone/draksplash:78 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Naviga" -#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 +#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Imposta l'immagine di bootsplash" -#: standalone/draksplash:90 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" @@ -20691,7 +21040,7 @@ msgstr "" "ascissa (x) riquadro di testo\n" "in numero di caratteri" -#: standalone/draksplash:91 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" @@ -20700,17 +21049,17 @@ msgstr "" "ordinata riquadro di testo\n" "in numero di caratteri" -#: standalone/draksplash:92 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format msgid "text width" msgstr "larghezza del testo" -#: standalone/draksplash:93 +#: standalone/draksplash:99 #, c-format msgid "text box height" msgstr "altezza del riquadro di testo" -#: standalone/draksplash:94 +#: standalone/draksplash:100 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" @@ -20719,7 +21068,7 @@ msgstr "" "barra di avanzamento: ascissa (x)\n" "del suo angolo superiore sinistro" -#: standalone/draksplash:95 +#: standalone/draksplash:101 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" @@ -20728,99 +21077,269 @@ msgstr "" "barra di avanzamento: ordinata (y)\n" "del suo angolo superiore sinistro" -#: standalone/draksplash:96 +#: standalone/draksplash:102 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "lo spessore della barra di avanzamento" -#: standalone/draksplash:97 +#: standalone/draksplash:103 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "l'altezza della barra di avanzamento" -#: standalone/draksplash:98 +#: standalone/draksplash:104 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "il colore della barra di avanzamento" -#: standalone/draksplash:113 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: standalone/draksplash:115 +#: standalone/draksplash:121 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Salva il tema" -#: standalone/draksplash:116 +#: standalone/draksplash:122 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "Scegli colore" -#: standalone/draksplash:119 +#: standalone/draksplash:125 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Mostra il logo nella console" -#: standalone/draksplash:120 +#: standalone/draksplash:126 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "Predefinisci come \"quiet\" il livello di messaggi del kernel" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 +#: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Avvertenza" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" msgstr "Per ora, questo tema non ha un bootsplash in %s!" -#: standalone/draksplash:162 +#: standalone/draksplash:167 #, c-format msgid "choose image" msgstr "scegli un'immagine" -#: standalone/draksplash:204 +#: standalone/draksplash:209 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..." -#: standalone/draksplash:428 +#: standalone/draksplash:443 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Scelta del colore per la barra di avanzamento" -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Devi prima scegliere un file con l'immagine!" -#: standalone/draksplash:453 +#: standalone/draksplash:467 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Preparo l'anteprima ..." -#: standalone/draksplash:499 +#: standalone/draksplash:512 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Anteprima del bootsplash %s (%s)" -#: standalone/drakvpn:71 +#: standalone/drakups:63 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Connesso tramite porta seriale o cavo USB" + +#: standalone/drakups:69 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Aggiungi un dispositivo UPS" + +#: standalone/drakups:72 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Benvenuto nel programma di configurazione degli UPS.\n" +"\n" +"Qui potrai aggiungere un UPS al tuo sistema.\n" + +#: standalone/drakups:79 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" +msgstr "" +"Stai per aggiungere un dispositivo UPS.\n" +"\n" +"Preferisci far rilevare automaticamente i dispositivi UPS presenti o ?" + +#: standalone/drakups:82 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "Rileva automaticamente" + +#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Identificazione in corso" + +#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 +#: standalone/logdrake:485 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Congratulazioni" + +#: standalone/drakups:109 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "L'assistente ha completato l'attivazione di questi dispositivi UPS:" + +#: standalone/drakups:111 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Non è stato rilevato nessun nuovo dispositivo UPS" + +#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Configurazione driver UPS" + +#: standalone/drakups:116 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Per favore indica il modello del tuo UPS." + +#: standalone/drakups:117 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Marca/modello:" + +#: standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"È in corso la configurazione dell'UPS \"%s\" UPS da \"%s\".\n" +"Scrivine qui il nome, il driver e la porta." + +#: standalone/drakups:133 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: standalone/drakups:133 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "Il nome dell'UPS" + +#: standalone/drakups:134 +#, c-format +msgid "The driver that manage your ups" +msgstr "Il driver che gestisce l'UPS" + +#: standalone/drakups:135 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" + +#: standalone/drakups:137 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "La porta a cui è connesso l'UPS" + +#: standalone/drakups:144 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" +"L'assistente ha completato la configurazione del nuovo dispositivo UPS \"%s" +"\"." + +#: standalone/drakups:232 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "Dispositivi UPS" + +#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 +#: standalone/harddrake2:63 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: standalone/drakups:250 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "Utenti UPS" + +#: standalone/drakups:265 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Elenchi di controllo degli accessi (ACL)" + +#: standalone/drakups:266 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "IP mask" + +#: standalone/drakups:277 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Regole" + +#: standalone/drakups:278 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Livello" + +#: standalone/drakups:278 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "Nome ACL" + +#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 +#, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" + +#: standalone/drakups:307 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Benvenuto nel programma per configurare gli UPS" + +#: standalone/drakvpn:71 +#, c-format msgid "DrakVPN" -msgstr "Dvorak (US)" +msgstr "DrakVPN" #: standalone/drakvpn:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." +msgstr "La connessione VPN è abilitata." #: standalone/drakvpn:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" @@ -20828,28 +21347,29 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" -"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" -"Al momento, è abilitata.\n" +"La connessione VPN è già stata configurata.\n" +"\n" +"Al momento è abilitata.\n" "\n" "Cosa hai intenzione di fare?" #: standalone/drakvpn:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Sto disattivando i server..." +msgstr "Disattivazione di VPN in corso..." #: standalone/drakvpn:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." +msgstr "La connessione VPN è ora disabilitata." #: standalone/drakvpn:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" +msgstr "La connessione VPN è attualmente disabilitata." #: standalone/drakvpn:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" @@ -20857,25 +21377,26 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" -"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" -"Ma, al momento, è disabilitata.\n" +"La configurazione della connessione VPN è già stata effettuata.\n" +"\n" +"Al momento, è disabilitata.\n" "\n" "Cosa vuoi fare?" #: standalone/drakvpn:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Sto attivando i server..." +msgstr "Attivazione di VPN in corso..." #: standalone/drakvpn:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." +msgstr "La connessione VPN ora è abilitata." -#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181 #, c-format msgid "Simple VPN setup." -msgstr "" +msgstr "Impostazione VPN semplice." #: standalone/drakvpn:154 #, c-format @@ -20892,8 +21413,19 @@ msgid "" "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" +"Stai per configurare il tuo computer per abilitarlo alle connessioni VPN.\n" +"\n" +"Questa funzionalità permette a computer appartenenti alla tua rete locale\n" +"privata e ad altre reti private remote di condividere risorse in modo\n" +"sicuro tramite Internet, passando attraverso i rispettivi firewall. \n" +"\n" +"La comunicazione via Internet è criptata. I computer locali e remoti\n" +"appaiono come se stessero sulla stessa LAN.\n" +"\n" +"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla\n" +"LAN o a Internet utilizzando drakconnect." -#: standalone/drakvpn:180 +#: standalone/drakvpn:182 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" @@ -20908,13 +21440,24 @@ msgid "" "Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" "before going any further." msgstr "" +"Connessione VPN.\n" +"\n" +"Questo programma si basa sui seguenti progetti:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Per favore, leggi ALMENO i manuali ipsec-howto\n" +"prima di proseguire." -#: standalone/drakvpn:192 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:194 +#, c-format msgid "Kernel module." -msgstr "Rimuovi un modulo" +msgstr "Modulo del kernel." -#: standalone/drakvpn:193 +#: standalone/drakvpn:195 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" @@ -20923,23 +21466,28 @@ msgid "" "\n" "This kernel has '%s' support." msgstr "" +"Serve il supporto ipsec per il kernel.\n" +"\n" +"Stai usando un kernel %s.\n" +"\n" +"Questo kernel ha il supporto \"%s\"." -#: standalone/drakvpn:288 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:290 +#, c-format msgid "Security Policies" -msgstr "Avvisi di sicurezza:" +msgstr "Politiche di sicurezza" -#: standalone/drakvpn:288 +#: standalone/drakvpn:290 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "" +msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304 +#, c-format msgid "Configuration file" -msgstr "Configurazione" +msgstr "File di configurazione" -#: standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:294 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" @@ -20950,8 +21498,15 @@ msgid "" "\n" "What would you like to configure ?\n" msgstr "" +"Primo passo della configurazione\n" +"\n" +"Devi definire le politiche di sicurezza e poi configurare il\n" +"demone per lo scambio automatico delle chiavi (IKE). \n" +"Il demonio IKE KAME che usiamo si chiama \"racoon\".\n" +"\n" +"Cosa vuoi configurare?\n" -#: standalone/drakvpn:303 +#: standalone/drakvpn:305 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" @@ -20959,13 +21514,17 @@ msgid "" "\n" "Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Poi, dobbiamo configurare il file %s.\n" +"\n" +"\n" +"Devi solo premere su Avanti.\n" -#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683 +#, c-format msgid "%s entries" -msgstr ", %s settori" +msgstr "%s voci" -#: standalone/drakvpn:322 +#: standalone/drakvpn:324 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" @@ -20978,24 +21537,36 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" +"Il contenuto del file %s\n" +"è diviso in sezioni.\n" +"\n" +"In questo momento puoi:\n" +" - mostrare, aggiungere, modificare o eliminare delle sezioni,\n" +" - registrare i cambiamenti\n" +"\n" +"Cosa vuoi fare?\n" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display" -msgstr "ogni giorno" +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Mostra" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#, c-format msgid "Commit" -msgstr "compatto" +msgstr "Registra" -#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 -#: standalone/drakvpn:709 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display configuration" -msgstr "Configurazione LAN" +#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 +#: standalone/drakvpn:711 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Mostra configurazione" -#: standalone/drakvpn:348 +#: standalone/drakvpn:350 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" @@ -21004,13 +21575,18 @@ msgid "" "\n" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Il file %s non esiste.\n" +"\n" +"Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n" +"\n" +"Dovresti tornare indietro e selezionare \"aggiungi\".\n" -#: standalone/drakvpn:364 +#: standalone/drakvpn:366 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "" +msgstr "voci di ipsec.conf" -#: standalone/drakvpn:365 +#: standalone/drakvpn:367 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" @@ -21024,28 +21600,38 @@ msgid "" "\n" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Il file %s contiene diverse sezioni.\n" +"\n" +"Lo schema è il seguente:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Ora puoi aggiungere una di queste sezioni.\n" +"\n" +"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "config setup" -msgstr "riconfigura" +msgstr "config setup" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "conn %default" -msgstr "predefinito" +msgstr "conn %default" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "normal conn" -msgstr "Modo Normale" +msgstr "normal conn" -#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508 +#, c-format msgid "Exists !" -msgstr "Esci" +msgstr "Esiste!" -#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 +#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -21054,8 +21640,13 @@ msgid "" "You'll have to go back and add another section\n" "or change its name.\n" msgstr "" +"Esiste già una sezione con questo nome.\n" +"I nomi delle sezioni devono essere unici.\n" +"\n" +"Dovresti tornare indietro e aggiungere un'altra\n" +"sezione o cambiare il nome di questa.\n" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakvpn:398 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21066,38 +21657,45 @@ msgid "" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Questa sezione deve stare all'inizio\n" +"del file %s.\n" +"Assicurati che tutte le altre sezioni seguano questa sezione \"config setup" +"\".\n" +"\n" +"Quando hai finito, scegli \"continua\" o \"indietro\".\n" +"\n" -#: standalone/drakvpn:401 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:403 +#, c-format msgid "interfaces" -msgstr "Interfaccia" +msgstr "Interfacce" -#: standalone/drakvpn:402 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format msgid "klipsdebug" -msgstr "" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/drakvpn:403 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format msgid "plutodebug" -msgstr "" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/drakvpn:404 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "plutoload" -msgstr "" +msgstr "plutoload" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutostart" -msgstr "" +msgstr "plutostart" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "uniqueids" -msgstr "" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakvpn:442 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" @@ -21109,53 +21707,61 @@ msgid "" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" +"Questa è la prima sezione dopo quella\n" +"di \"config setup\".\n" +"\n" +"Qui puoi fissare le impostazioni predefinite.\n" +"Tutte le altre sezioni devono seguire questa.\n" +"Le impostazioni sulla sinistra sono opzionali.\n" +"Se non le imposti qui, globalmente, puoi fissarle\n" +"e ogni sezione.\n" -#: standalone/drakvpn:447 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "pfs" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/drakvpn:448 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format msgid "keyingtries" -msgstr "" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/drakvpn:449 +#: standalone/drakvpn:451 #, c-format msgid "compress" -msgstr "" +msgstr "compress" -#: standalone/drakvpn:450 +#: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#, c-format msgid "left" -msgstr "Cancella" +msgstr "left" -#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format msgid "leftcert" -msgstr "" +msgstr "leftcert" -#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftsubnet" -msgstr "" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftnexthop" -msgstr "" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/drakvpn:484 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" @@ -21163,48 +21769,52 @@ msgid "" "You can now add a new section.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Puoi aggiungere una nuova sezione.\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/drakvpn:487 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:489 +#, c-format msgid "section name" -msgstr "Nome connessione" +msgstr "Nome sezione" -#: standalone/drakvpn:488 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:490 +#, c-format msgid "authby" -msgstr "Path" +msgstr "authby" -#: standalone/drakvpn:489 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:491 +#, c-format msgid "auto" -msgstr "Informazioni" +msgstr "auto" -#: standalone/drakvpn:495 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:497 +#, c-format msgid "right" -msgstr "Alto" +msgstr "right" -#: standalone/drakvpn:496 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:498 +#, c-format msgid "rightcert" -msgstr "Più alto" +msgstr "rightcert" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "rightrsasigkey" -msgstr "" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:498 +#: standalone/drakvpn:500 #, c-format msgid "rightsubnet" -msgstr "" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightnexthop" -msgstr "" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/drakvpn:507 +#: standalone/drakvpn:509 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -21213,8 +21823,13 @@ msgid "" "You'll have to go back and add another section\n" "or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Esiste già una sezione con questo nome.\n" +"I nomi delle sezioni devono essere unici.\n" +"\n" +"Dovresti tornare indietro e aggiungere un'altra\n" +"sezione o cambiare il nome di questa.\n" -#: standalone/drakvpn:539 +#: standalone/drakvpn:541 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" @@ -21223,13 +21838,18 @@ msgid "" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Aggiungere una Politica di Sicurezza.\n" +"\n" +"Adesso puoi aggiungere una Politica di Sicurezza..\n" +"\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824 +#, c-format msgid "Edit section" -msgstr "selezione del path" +msgstr "Modifica sezione" -#: standalone/drakvpn:573 +#: standalone/drakvpn:575 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21237,19 +21857,23 @@ msgid "" "You can choose here below the one you want to edit \n" "and then click on next.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n" +"e poi premere \"avanti\".\n" -#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 -#: standalone/drakvpn:873 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 +#: standalone/drakvpn:875 +#, c-format msgid "Section names" -msgstr "Nome connessione" +msgstr "Nomi delle sezioni" -#: standalone/drakvpn:586 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:588 +#, c-format msgid "Can't edit !" -msgstr "Non posso aprire %s!" +msgstr "Non posso modificarla!" -#: standalone/drakvpn:587 +#: standalone/drakvpn:589 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" @@ -21259,8 +21883,12 @@ msgid "" "of the %s file, and eventually, disable or\n" "enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Questa sezione è indispensabile per Freswan 2.X.\n" +"Si deve specificare \"version 2.0\" all'inizio del\n" +"file %s e, eventualmente, disattivare o attivare\n" +"la cifratura opportuna\n" -#: standalone/drakvpn:596 +#: standalone/drakvpn:598 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21268,8 +21896,12 @@ msgid "" "You can now edit the config setup section entries.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Puoi modificare le voci della sezione \"config setup\".\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/drakvpn:607 +#: standalone/drakvpn:609 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21277,8 +21909,12 @@ msgid "" "You can now edit the default section entries.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Qui puoi modificare le voci della sezione \"default\".\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/drakvpn:620 +#: standalone/drakvpn:622 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21287,8 +21923,12 @@ msgid "" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Qui puoi modificare le voci della sezione normale.\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/drakvpn:641 +#: standalone/drakvpn:643 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" @@ -21297,13 +21937,17 @@ msgid "" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Modifica di una politica di sicurezza.\n" +"\n" +"Qui puoi aggiungere una politica di sicurezza.\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871 +#, c-format msgid "Remove section" -msgstr "Rimuovi selezionati" +msgstr "Rimuovi sezione" -#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 +#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21311,8 +21955,12 @@ msgid "" "You can choose here below the one you want to remove\n" "and then click on next.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Qui sotto puoi selezionare quella che vuoi rimuovere.\n" +"Poi premi \"avanti\".\n" -#: standalone/drakvpn:682 +#: standalone/drakvpn:684 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" @@ -21325,8 +21973,18 @@ msgid "" " - remove \t\t (remove an existing section)\n" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Configurazione del file racoon.conf.\n" +"\n" +"Il contenuto di questo file è diviso in sezioni.\n" +"\n" +"In questo momento puoi:\n" +" - display \t\t (mostrare il contenuto del file)\n" +" - add\t\t\t (aggiungere una sezione)\n" +" - edit \t\t\t (modificare o parametri di una sezione esistente)\n" +" - remove \t\t (eliminare una sezione esistente)\n" +" - commit \t\t (registrare i cambiamenti sul file)" -#: standalone/drakvpn:710 +#: standalone/drakvpn:712 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" @@ -21335,13 +21993,18 @@ msgid "" "\n" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Il file %s non esiste.\n" +"\n" +"Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n" +"\n" +"Dovresti tornare indietro e selezionare \"configura\".\n" -#: standalone/drakvpn:724 +#: standalone/drakvpn:726 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "" +msgstr "voci di racoon.conf" -#: standalone/drakvpn:725 +#: standalone/drakvpn:727 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" @@ -21353,23 +22016,30 @@ msgid "" "\n" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Come aggiungere sezioni.\n" +"\n" +"Lo schema del file racoon.conf è il seguente:\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "path" -msgstr "Path" +msgstr "path" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "remote" -msgstr "Rimuovere" +msgstr "remote" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "sainfo" -msgstr "Spagnolo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/drakvpn:739 +#: standalone/drakvpn:741 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" @@ -21378,13 +22048,19 @@ msgid "" "\n" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Come aggiungere una sezione path.\n" +"\n" +"Le sezioni \"path\" devono stare all'inizio del file racoon.conf\n" +"\n" +"Porta il puntatore del mouse sulla voce \"certificato\" per vedere\n" +"la guida contestuale." -#: standalone/drakvpn:742 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:744 +#, c-format msgid "path type" -msgstr "Cambia tipo" +msgstr "tipo di \"path\"" -#: standalone/drakvpn:746 +#: standalone/drakvpn:748 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" @@ -21407,13 +22083,33 @@ msgid "" "of the identifier and the shared secret key which are used at\n" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +" path include percorso: specifica un percorso per\n" +"includere un file. Vedi \"Inclusione di file\".\n" +"\tEsempio: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +" path pre_shared_key file: specifica un file\n" +"che contiene una o più chiavi \"pre-shared\" per vari ID.\n" +"Vedi \"File di chiavi pre-shared\".\n" +"\tEsempio: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +" path certificate percorso: racoon(8) farà una ricerca in\n" +"questa directory quando riceve un(a richiesta di) certificato.\n" +"\tEsempio: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Inclusione di file: \"include\" permette di includere\n" +"altri file di configurazione.\n" +"\tEsempio: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"File di chiavi pre-shared: questo tipo di file definisce una\n" +"coppia identificatore/chiave-segreta-condivisa da utilizzare\n" +"nella fase 1 del metodo di autentificazione a chiave pre-condivisa." -#: standalone/drakvpn:766 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861 +#, c-format msgid "real file" -msgstr "Scegli file" +msgstr "file reale" -#: standalone/drakvpn:789 +#: standalone/drakvpn:791 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21422,8 +22118,13 @@ msgid "" "You can now choose the remote settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Assicurati di aver già completato le sezioni path/n all'inizio del file " +"racoon.conf.\n" +"\n" +"Ora puoi impostare le configurazioni remote.\n" +"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n" -#: standalone/drakvpn:806 +#: standalone/drakvpn:808 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21432,8 +22133,13 @@ msgid "" "You can now choose the sainfo settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Assicurati di aver già completato le sezioni path/n all'inizio del file %" +"s.\n" +"\n" +"Ora puoi fissare le impostazioni per sainfo.\n" +"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n" -#: standalone/drakvpn:823 +#: standalone/drakvpn:825 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21441,8 +22147,12 @@ msgid "" "You can choose here in the list below the one you want\n" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n" +"e poi premere \"avanti\".\n" -#: standalone/drakvpn:834 +#: standalone/drakvpn:836 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21452,8 +22162,14 @@ msgid "" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni.\n" +"\n" +"\n" +"Ora puoi modificare le voci della sezione \"remote\".\n" +"\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/drakvpn:843 +#: standalone/drakvpn:845 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21462,8 +22178,13 @@ msgid "" "\n" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni.\n" +"\n" +"Ora puoi modificare le voci della sezione \"sainfo\".\n" +"\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\"." -#: standalone/drakvpn:851 +#: standalone/drakvpn:853 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21476,18 +22197,22 @@ msgid "" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Questa sezione deve stare all'inizio del\n" +"file %s.\n" +"\n" +"Assicurati che tutte le altre sezioni siano poste\n" +"dopo le sezioni \"path\".\n" +"\n" +"Ora puoi modificare le voci della sezione \"path\".\n" +"\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/drakvpn:858 +#: standalone/drakvpn:860 #, c-format msgid "path_type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "real_file" -msgstr "Scegli file" +msgstr "path_type" -#: standalone/drakvpn:899 +#: standalone/drakvpn:901 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21498,13 +22223,18 @@ msgid "" "You should make sure that that the tunnels shorewall\n" "section is configured." msgstr "" +"Hai configurato tutto.\n" +"\n" +"Ora puoi condividere risorse in Internet, in modo\"sicuro, usando una " +"connessione VPN.\"\n" +"Assicurati che sia stata configurata la sezione tunnels\"di shorewall." -#: standalone/drakvpn:919 +#: standalone/drakvpn:921 #, c-format msgid "Sainfo source address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo sorgente per sainfo" -#: standalone/drakvpn:920 +#: standalone/drakvpn:922 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21526,13 +22256,31 @@ msgid "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" +"sainfo (id_sorgente id_destinatione | anonymous) { dichiarazioni }\n" +"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" +"(istaurazione di IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" +"\n" +"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" +"\n" +"Esempi : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" +"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 è l'indirizzo sorgente\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 è l'indirizzo sorgente" -#: standalone/drakvpn:937 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:939 +#, c-format msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protocollo europeo" +msgstr "Protocollo sorgente sainfo" -#: standalone/drakvpn:938 +#: standalone/drakvpn:940 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21551,13 +22299,28 @@ msgid "" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" +"sainfo (id_sorgente id_destinatione | anonymous) { dichiarazioni }\n" +"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" +"(istaurazione di IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" +"\n" +"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" +"\n" +"Esempi : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" +"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\til primo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo della sorgente" -#: standalone/drakvpn:952 +#: standalone/drakvpn:954 #, c-format msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di destinazione per sainfo" -#: standalone/drakvpn:953 +#: standalone/drakvpn:955 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21579,13 +22342,31 @@ msgid "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" +"sainfo (id_sorgente id_destinatione | anonymous) { dichiarazioni }\n" +"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" +"(istaurazione di IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" +"\n" +"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" +"\n" +"Esempi : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" +"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 è l'indirizzo destinazione\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 è l'indirizzo destinazione" -#: standalone/drakvpn:970 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:972 +#, c-format msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Strumenti di migrazione da Windows" +msgstr "Protocollo sainfo di destinazione" -#: standalone/drakvpn:971 +#: standalone/drakvpn:973 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21604,13 +22385,28 @@ msgid "" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (id_sorgente id_destinatione | anonymous) { dichiarazioni }\n" +"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" +"(istaurazione di IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" +"\n" +"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" +"\n" +"Esempi : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" +"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tl'ultimo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo per la destinazione" -#: standalone/drakvpn:985 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format msgid "PFS group" -msgstr "" +msgstr "Gruppo PFS" -#: standalone/drakvpn:987 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" @@ -21619,13 +22415,18 @@ msgid "" "group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" +"definisce il gruppo di esponenti Diffie-Hellman.\n" +"Se non richiedi PFS, allora puoi omettere questa indicazione.\n" +"Se non specifichi una proposta, saranno accettate tutte.\n" +"Il gruppo è uno dei seguenti: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Oppure, puoi definire 1,2 o 5 come numero del gruppo DH." -#: standalone/drakvpn:992 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:994 +#, c-format msgid "Lifetime number" -msgstr "un numero" +msgstr "Numero \"lifetime\"" -#: standalone/drakvpn:993 +#: standalone/drakvpn:995 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -21645,13 +22446,29 @@ msgid "" "\n" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n" +"nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n" +"proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. " +"Essi possono essere specificati singolarmente\n" +"ad ogni proposta.\n" +"\n" +"Esempi: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Come si vede i numeri dei tempi di vita sono 1, 1, 30, 30, 60 e 12.\n" -#: standalone/drakvpn:1009 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format msgid "Lifetime unit" -msgstr "" +msgstr "Unità \"lifetime\"" -#: standalone/drakvpn:1011 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -21672,28 +22489,50 @@ msgid "" "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " "'hour'.\n" msgstr "" +"definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n" +"nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n" +"proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. " +"Essi possono essere specificati singolarmente\n" +"ad ogni proposta.\n" +"\n" +"Esempi: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Come si vede le unità per i tempi di vita sono \"min\", \"min\", \"sec\",\n" +"\"sec\", \"sec\" e \"hour\".\n" -#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114 +#, c-format msgid "Encryption algorithm" -msgstr "autenticazione" +msgstr "Algoritmo di cifratura" -#: standalone/drakvpn:1029 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1031 +#, c-format msgid "Authentication algorithm" -msgstr "autenticazione" +msgstr "Algoritmo di autentificazione" -#: standalone/drakvpn:1031 +#: standalone/drakvpn:1033 #, c-format msgid "Compression algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmo di compressione" -#: standalone/drakvpn:1039 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1034 +#, c-format +msgid "deflate" +msgstr "deflate" + +#: standalone/drakvpn:1041 +#, c-format msgid "Remote" -msgstr "Rimuovere" +msgstr "Remoto" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/drakvpn:1042 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" @@ -21707,13 +22546,23 @@ msgid "" "remote anonymous\n" "remote ::1 [8000]" msgstr "" +"remote (indirizzo | anonymous) [[porta]] { dichiarazioni }\n" +"specifica i parametri pera la fase 1 di IKE per ogni nodo remoto.\n" +"La porta predeterminada è 500. Se se specifica \"anonymous\", le\n" +"dichiarazioni si applicano a tutti i peer che non rientrano sotto un'altra\n" +"direttiva \"remote\".\n" +"\n" +"Esempi: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakvpn:1048 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1050 +#, c-format msgid "Exchange mode" -msgstr "Modalità di chiamata" +msgstr "Modalità scambio" -#: standalone/drakvpn:1050 +#: standalone/drakvpn:1052 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" @@ -21723,13 +22572,28 @@ msgid "" "modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" +"definiscee la modalità di scambio per la fase 1 quando racoon è\n" +"l'iniziatore. Rappresenta anche la modalità di scambio ammessa\n" +"quando è racoon che risponde. Puoi specificare più di una modalità,\n" +"separandole con virgole. Tutte queste modalità saranno ammesse.\n" +"Racoon utilizzerà la prima modalità di scambio quando è l'iniziatore.\n" -#: standalone/drakvpn:1056 +#: standalone/drakvpn:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Generate policy" -msgstr "Sicurezza" +msgstr "Genera una politica" -#: standalone/drakvpn:1058 +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "inattivo" + +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "attivo" + +#: standalone/drakvpn:1060 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" @@ -21747,73 +22611,89 @@ msgid "" "tiator and the responder. This directive is ignored in\n" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" +"Questa direttiva è per chi risponde. Quindi, se vuoi che racoon(8)\n" +"sia solo un risponditore, dovresti attivare \"passive\". Se chi\n" +"risponde non ha una politica in SPD durante la fase 2 della \n" +"negoziazione, e la direttiva è attiva, allora racoon(8) sceglierà la\n" +"prima proposta nel paylod SA di chi inizia, e genererà delle politiche\n" +"basandosi sulla proposta. È utile negoziare con il cliente l'indirizzo\n" +"IP dinamico. Nota che chi inizia può installare una politica non\n" +"appropriata nel SPD di chi risponde. Tanto che possono essere\n" +"essere compromesse altre comunicazioni a causa di incompatibilità\n" +"tra le politiche di chi inizia e di chi risponde.\n" +" Questa direttiva viene ignorata per chi inizia.\n" +" Il valore predefinito è \"off\". " -#: standalone/drakvpn:1072 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1074 +#, c-format msgid "Passive" -msgstr "Palestina" +msgstr "Passivo" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" "to on. The default value is off. It is useful for a\n" "server." msgstr "" +"Se non vuoi iniziare la negoziazione, impostalo su \"on\".\n" +"È preimpostato su \"off\". È utile per i server." -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format msgid "Certificate type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di certificato" -#: standalone/drakvpn:1079 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1081 +#, c-format msgid "My certfile" -msgstr "Scegli file" +msgstr "Il mio certfile" -#: standalone/drakvpn:1080 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1082 +#, c-format msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nome della stampante" +msgstr "Nome del certificato" -#: standalone/drakvpn:1081 +#: standalone/drakvpn:1083 #, c-format msgid "My private key" -msgstr "" +msgstr "La mia chiave privata" -#: standalone/drakvpn:1082 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1084 +#, c-format msgid "Name of the private key" -msgstr "Nome della stampante" +msgstr "Nome della chiave privata" -#: standalone/drakvpn:1083 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1085 +#, c-format msgid "Peers certfile" -msgstr "Scegli file" +msgstr "Certfile dei peer" -#: standalone/drakvpn:1084 +#: standalone/drakvpn:1086 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" +msgstr "Nome del certificato dei peer" -#: standalone/drakvpn:1085 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1087 +#, c-format msgid "Verify cert" -msgstr "molto bello" +msgstr "Verifica certificato" -#: standalone/drakvpn:1087 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" +"Se per qualche ragione non vuoi verificare il certificato\n" +"del peer, disattivalo. È predefinito come attivo." -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "My identifier" -msgstr "" +msgstr "Il mio identificativo" -#: standalone/drakvpn:1090 +#: standalone/drakvpn:1092 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" @@ -21839,18 +22719,40 @@ msgid "" "\n" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" +"specifica l'identificatore da inviare all'host remoto ed il tipo\n" +"da usare nella fase 1 della negoziazione. Si possono usare\n" +"address, fqdn, user_fqdn, keyid e asn1dn come idtype (tipi di\n" +"identificatore. Essi vengono usati nella forma:\n" +"\tmy_identifier indirizzo [indirizzo];\n" +"\t\til tipo è \"IP address\". Questo è il tipo predefinito\n" +"\t\tse non specifichi un identificatore da utilizzare.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn stringa;\n" +"\t\til tipo è un USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn stringa;\n" +"\t\til tipo è un FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\til tipo è una KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [stringa];\n" +"\t\til tipo è un \"Distinguished Name\" ASN.1. \n" +"\t\tSe si omette la stringa, racoon(8) ricaverà il\n" +"\t\tDN dal campo \"Subject\" del certificato.\n" +"\n" +"Esempi: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"mia_email@miodominio.it\"" -#: standalone/drakvpn:1110 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1112 +#, c-format msgid "Peers identifier" -msgstr "Stampante" +msgstr "Identificativo del peer" -#: standalone/drakvpn:1111 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1113 +#, c-format msgid "Proposal" -msgstr "Protocollo" +msgstr "Proposal" -#: standalone/drakvpn:1113 +#: standalone/drakvpn:1115 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" @@ -21861,71 +22763,113 @@ msgid "" "\n" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" +"specifica l'algoritmo di cifratura usato per la fase 1\n" +"della negoziazione. Questa direttiva deve essere definita. \n" +"L'algoritmo sarà uno dei seguenti: \n" +"\n" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"Per altre trasformazioni, non si dovrebbe usare questa informazione." -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format msgid "Hash algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmo di hash" -#: standalone/drakvpn:1121 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1123 +#, c-format msgid "Authentication method" -msgstr "autenticazione" +msgstr "Metodo di autentificazione" -#: standalone/drakvpn:1122 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1124 +#, c-format msgid "DH group" -msgstr "Gruppo" +msgstr "Gruppo DH" -#: standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1131 +#, c-format msgid "Command" -msgstr "Stringa di comandi" +msgstr "Comando" -#: standalone/drakvpn:1130 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "Source IP range" -msgstr "" +msgstr "Intervallo IP sorgente" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Destination IP range" -msgstr "" +msgstr "Intervallo IP destinazione" -#: standalone/drakvpn:1132 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1134 +#, c-format msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protocollo europeo" +msgstr "Protocollo di livello superiore" -#: standalone/drakvpn:1133 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "any" +msgstr "ogni" + +#: standalone/drakvpn:1136 +#, c-format msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: standalone/drakvpn:1134 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1137 +#, c-format msgid "Direction" -msgstr "Descrizione" +msgstr "Direzione" -#: standalone/drakvpn:1135 +#: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "IPsec policy" -msgstr "" +msgstr "Politica IPSec" -#: standalone/drakvpn:1137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modello" +#: standalone/drakvpn:1138 +#, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" #: standalone/drakvpn:1138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "discard" +msgstr "scarta" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "transport" +msgstr "trasporto" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format msgid "Source/destination" -msgstr "Workstation" +msgstr "Origine/destinazione" -#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakvpn:1144 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Livello" +msgid "require" +msgstr "richiede" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, c-format +msgid "use" +msgstr "uso" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, c-format +msgid "unique" +msgstr "unico" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format @@ -22134,7 +23078,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "Cache size" -msgstr "dimensione cache" +msgstr "Dimensione cache" #: standalone/harddrake2:33 #, c-format @@ -22363,11 +23307,6 @@ msgstr "il numero di pulsanti del mouse" #: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: standalone/harddrake2:63 -#, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "il nome della CPU" @@ -22428,13 +23367,13 @@ msgstr "" "prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " "utente. Ossia, è una protezione contro i bug." -#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format @@ -22482,11 +23421,6 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Scegli un dispositivo!" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" @@ -22524,42 +23458,37 @@ msgstr "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Identificazione in corso" - -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/harddrake2:141 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Versione %s di Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:156 +#: standalone/harddrake2:157 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware identificato" -#: standalone/harddrake2:161 +#: standalone/harddrake2:162 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Configura modulo" -#: standalone/harddrake2:168 +#: standalone/harddrake2:169 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancia il tool di configurazione" -#: standalone/harddrake2:215 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:217 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:235 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -22567,22 +23496,22 @@ msgstr "" "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " "informazioni. " -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secondario" -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "burner" msgstr "masterizzatore" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22590,7 +23519,7 @@ msgstr "DVD" #: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Per favore, scegli la mappatura della tastiera." +msgstr "Indica la mappatura della tastiera." #: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format @@ -22604,210 +23533,210 @@ msgstr "" "Il cambiamento è stato effettuato,\n" "ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/logdrake:51 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "explanations (strumenti Mandrake)" +msgid "Mandrake Tools Logs" +msgstr "Log degli strumenti Mandrake" -#: standalone/logdrake:51 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/logdrake:52 +#, c-format msgid "Logdrake" -msgstr "logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/logdrake:64 +#: standalone/logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Solo per il giorno selezionato" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/File/_Nuovo" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/File/_Apri" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/File/_Salva" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/File/Salv_a con nome" -#: standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/File/-" -#: standalone/logdrake:78 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Opzioni/Prova" -#: standalone/logdrake:80 +#: standalone/logdrake:81 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Guida/_Informazioni su..." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticazione (auth.log)" -#: standalone/logdrake:112 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" -msgstr "" +msgstr "Utenti (user.log)" -#: standalone/logdrake:113 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi (messages)" -#: standalone/logdrake:114 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" -#: standalone/logdrake:118 +#: standalone/logdrake:117 #, c-format msgid "search" -msgstr "Cerca" +msgstr "cerca" -#: standalone/logdrake:130 +#: standalone/logdrake:129 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Uno strumento per esaminare i log" -#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 +#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: standalone/logdrake:136 +#: standalone/logdrake:135 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Che contiene" -#: standalone/logdrake:137 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "ma non contiene" -#: standalone/logdrake:141 +#: standalone/logdrake:140 #, c-format msgid "Choose file" -msgstr "Scegli i file" +msgstr "Scegli file" -#: standalone/logdrake:150 +#: standalone/logdrake:149 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: standalone/logdrake:160 +#: standalone/logdrake:159 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Contenuto del file" -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Allarmi via posta" -#: standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:170 #, c-format msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" -msgstr "" +msgstr "La procedura di allarme non ha funzionato:" -#: standalone/logdrake:219 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Attendere, è in corso l'analisi del file \"%s\"..." +msgstr "Attendi, è in corso l'analisi del file \"%s\"..." -#: standalone/logdrake:355 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Server web Apache" -#: standalone/logdrake:356 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Risolutore di nomi di dominio" -#: standalone/logdrake:357 +#: standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Server FTP" -#: standalone/logdrake:358 +#: standalone/logdrake:409 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Server di posta Postfix" -#: standalone/logdrake:359 +#: standalone/logdrake:410 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Server Samba" -#: standalone/logdrake:360 +#: standalone/logdrake:411 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: standalone/logdrake:361 +#: standalone/logdrake:412 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Servizio webmin" -#: standalone/logdrake:362 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Servizio xinetd" -#: standalone/logdrake:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/logdrake:424 +#, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS" +msgstr "Configura il sistema di segnalazione via email" -#: standalone/logdrake:373 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "" +msgstr "Ferma il sistema di segnalazione via email" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configurazione allarmi via posta" +msgstr "Configurazione allarmi via email" -#: standalone/logdrake:381 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -22818,72 +23747,66 @@ msgstr "" "\n" "Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n" -#: standalone/logdrake:384 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/logdrake:436 +#, c-format msgid "What do you want to do?" -msgstr "Dove devo montare %s?" +msgstr "Cosa vuoi fare?" -#: standalone/logdrake:391 +#: standalone/logdrake:443 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Configurazioni dei servizi" -#: standalone/logdrake:392 +#: standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione" -#: standalone/logdrake:399 +#: standalone/logdrake:451 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Carica impostazioni" -#: standalone/logdrake:400 +#: standalone/logdrake:452 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore" -#: standalone/logdrake:401 +#: standalone/logdrake:453 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Carico" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Configurazione allarmi" -#: standalone/logdrake:407 +#: standalone/logdrake:459 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email" -#: standalone/logdrake:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" -msgstr "" -"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti." - -#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 +#: standalone/logdrake:460 #, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Congratulazioni" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" +msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" -#: standalone/logdrake:427 +#: standalone/logdrake:479 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." -#: standalone/logdrake:433 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/logdrake:485 +#, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." +msgstr "L'assistente ha finito di disattivare gli avvisi tramite email." -#: standalone/logdrake:492 +#: standalone/logdrake:544 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Salva con nome..." @@ -22891,7 +23814,7 @@ msgstr "Salva con nome..." #: standalone/mousedrake:31 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse." +msgstr "Indica il tipo del tuo mouse." #: standalone/mousedrake:44 #, c-format @@ -23066,9 +23989,11 @@ msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..." #: standalone/printerdrake:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Gestione stampanti \n" +msgstr "" +"Strumento %s\n" +"per la gestione di stampanti" #: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 #: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 @@ -23080,12 +24005,12 @@ msgstr "/_Azioni" #: standalone/printerdrake:143 #, c-format msgid "/Set as _Default" -msgstr "/_Imposta come predefinito" +msgstr "/Imposta come pre_definito" #: standalone/printerdrake:144 #, c-format msgid "/_Edit" -msgstr "/_Modifica" +msgstr "/_Configura" #: standalone/printerdrake:145 #, c-format @@ -23155,7 +24080,7 @@ msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema" #: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Set as default" -msgstr "Impostato come predefinito" +msgstr "Rendi predefinita" #: standalone/printerdrake:227 #, c-format @@ -23165,7 +24090,7 @@ msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita." #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit selected printer" -msgstr "Modifica la stampante selezionata" +msgstr "Configura la stampante selezionata" #: standalone/printerdrake:231 #, c-format @@ -23202,7 +24127,23 @@ msgstr "Autori: " msgid "Printer Management \n" msgstr "Gestione stampanti \n" -#: standalone/scannerdrake:53 +#: standalone/scannerdrake:50 +#, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Per usare gli scanner occorre installare i pacchetti di SANE.\n" +"\n" +"Vuoi installarli?" + +#: standalone/scannerdrake:54 +#, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Interruzione di scannerdrake." + +#: standalone/scannerdrake:59 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." @@ -23210,92 +24151,92 @@ msgstr "" "Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " "Scannerdrake." -#: standalone/scannerdrake:54 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso." -#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..." -#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 +#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "Sto cercando altri scanner ..." -#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Rigenero la lista degli scanner configurati ..." +msgstr "Rigenero l'elenco degli scanner configurati ..." -#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 -#: standalone/scannerdrake:149 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 +#: standalone/scannerdrake:155 +#, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s non è supportato da questa versione di Mandrake Linux." +msgstr "%s non è supportato da questa versione di %s." -#: standalone/scannerdrake:97 +#: standalone/scannerdrake:103 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?" -#: standalone/scannerdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:115 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?" -#: standalone/scannerdrake:124 +#: standalone/scannerdrake:130 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "Scegli un modello di scanner" -#: standalone/scannerdrake:125 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format msgid " (" msgstr " (" -#: standalone/scannerdrake:126 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "Rilevato il modello: %s" -#: standalone/scannerdrake:128 +#: standalone/scannerdrake:134 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: standalone/scannerdrake:129 +#: standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "Porta: %s" -#: standalone/scannerdrake:155 +#: standalone/scannerdrake:161 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "%s non è supportato da questa versione di Scannerdrake." -#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 +#, c-format msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Non installa il file del firmware" +msgstr "Non installare il file del firmware" -#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 +#, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" -"È possibile che il tuo %s richieda di caricare il proprio Firmware ogni " -"volta che viene acceso." +"È possibile che il %s richieda di caricare il proprio firmware ogni volta " +"che viene acceso." -#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 +#, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente." -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " @@ -23304,7 +24245,7 @@ msgstr "" "Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " "possa essere installato." -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " @@ -23313,115 +24254,116 @@ msgstr "" "Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina " "web del produttore o nella tua partizione Windows." -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Installa il file del firmware da " -#: standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:198 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Seleziona il file del firmware" -#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 +#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" -#: standalone/scannerdrake:218 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:224 +#, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -"È possibile che il tuo %s richieda di caricare il proprio Firmware ogni " -"volta che viene acceso." +"È possibile che questi scanner richiedano di caricare il proprio Firmware " +"ogni volta che vengono accesi." -#: standalone/scannerdrake:222 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:228 +#, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " -"possa essere installato." +"Per farlo devi fornire i file con il firmware degli scanner in modo che " +"possano essere installati." -#: standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" +"Se hai già installato il firmware del tuo scanner, puoi aggiornarlo da qui " +"fornendo il file con quello nuovo." -#: standalone/scannerdrake:227 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:233 +#, c-format msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installa il file del firmware da " +msgstr "Installa il firmware per " -#: standalone/scannerdrake:250 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:256 +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Seleziona il file del firmware" +msgstr "Seleziona il file del firmware per %s" -#: standalone/scannerdrake:276 +#: standalone/scannerdrake:282 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "" +msgstr "Il file con il firmware del tuo %s è stato correttamente installato." -#: standalone/scannerdrake:286 +#: standalone/scannerdrake:292 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s non è supportato" -#: standalone/scannerdrake:291 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:297 +#, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" "%s deve essere configurato con printerdrake.\n" -"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo Mandrake, sezione " -"Hardware." +"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware." -#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 -#: standalone/scannerdrake:332 +#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 +#: standalone/scannerdrake:338 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili" -#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" "Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)" -#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 #, c-format msgid "choose device" -msgstr "seleziona il dispositivo" +msgstr "seleziona dispositivo" -#: standalone/scannerdrake:334 +#: standalone/scannerdrake:340 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Sto cercando degli scanner ..." -#: standalone/scannerdrake:368 +#: standalone/scannerdrake:375 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Lo scanner %s è stato configurato.\n" -"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Grafica del " -"menu delle applicazioni)." +"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" o \"Kooka\" (sezione Multimedia/" +"Grafica del menu delle applicazioni)." -#: standalone/scannerdrake:392 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -23432,9 +24374,9 @@ msgstr "" "Questi scanner\n" "\n" "%s\n" -"sono disponibili sul tuo sistema\n" +"sono disponibili sul tuo sistema.\n" -#: standalone/scannerdrake:393 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -23447,51 +24389,51 @@ msgstr "" "%s\n" "è disponibile sul tuo sistema.\n" -#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n" -#: standalone/scannerdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Cerca nuovi scanner" -#: standalone/scannerdrake:419 +#: standalone/scannerdrake:426 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner" -#: standalone/scannerdrake:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:433 +#, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installa il file del firmware da " +msgstr "Installa/aggiorna i file del firmware" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:439 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Condivisione scanner" -#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Tutte le macchine remote" -#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Questa macchina" -#: standalone/scannerdrake:543 +#: standalone/scannerdrake:550 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner " "collegati a questa macchina e a quali macchine remote." -#: standalone/scannerdrake:544 +#: standalone/scannerdrake:551 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -23500,33 +24442,33 @@ msgstr "" "Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli " "scanner collegati ad host remoti." -#: standalone/scannerdrake:547 +#: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer" -#: standalone/scannerdrake:549 +#: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Condivisione scanner per gli host: " -#: standalone/scannerdrake:563 +#: standalone/scannerdrake:570 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote" -#: standalone/scannerdrake:566 +#: standalone/scannerdrake:573 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: " -#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 -#: standalone/scannerdrake:815 +#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 +#: standalone/scannerdrake:822 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Condivisione degli scanner locali" -#: standalone/scannerdrake:594 +#: standalone/scannerdrake:601 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -23535,56 +24477,67 @@ msgstr "" "Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere " "accessibili:" -#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Aggiungi un host" -#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 #, c-format msgid "Edit selected host" -msgstr "Modifica l'host selezionato" +msgstr "Configura l'host selezionato" -#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 +#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Rimuovi l'host selezionato" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 -#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 -#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 -#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 +#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 +#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" -#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" -#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n" -#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" -#: standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:750 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Utilizzo di scanner remoti" -#: standalone/scannerdrake:744 +#: standalone/scannerdrake:751 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:" -#: standalone/scannerdrake:904 +#: standalone/scannerdrake:908 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Per condividere lo/gli scanner locali è necessario installare saned\n" +"\n" +"Vuoi installare saned?" + +#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." @@ -23596,11 +24549,11 @@ msgstr "" "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" #: standalone/service_harddrake:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Sono stati aggiunti dei dispositivi:\n" +msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n" -#: standalone/service_harddrake:94 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" @@ -23618,17 +24571,17 @@ msgstr "Licenza" #: steps.pm:16 #, c-format msgid "Configure mouse" -msgstr "Configurazione del mouse" +msgstr "Configurazione mouse" #: steps.pm:17 #, c-format msgid "Hard drive detection" -msgstr "Rilevamento del disco fisso" +msgstr "Rilevamento disco fisso" #: steps.pm:18 #, c-format msgid "Select installation class" -msgstr "Classe d'installazione" +msgstr "Tipo d'installazione" #: steps.pm:19 #, c-format @@ -23653,7 +24606,7 @@ msgstr "Scelta dei pacchetti da installare" #: steps.pm:24 #, c-format msgid "Install system" -msgstr "Installa sistema" +msgstr "Installazione sistema" #: steps.pm:25 #, c-format @@ -23663,54 +24616,54 @@ msgstr "Password di root" #: steps.pm:26 #, c-format msgid "Add a user" -msgstr "Aggiungi un utente" +msgstr "Creazione utenti" #: steps.pm:27 #, c-format msgid "Configure networking" -msgstr "Configura rete" +msgstr "Configurazione rete" #: steps.pm:28 #, c-format msgid "Install bootloader" -msgstr "Installa bootloader" +msgstr "Installazione bootloader" #: steps.pm:29 #, c-format msgid "Configure X" -msgstr "Configura X" +msgstr "Configurazione X" #: steps.pm:31 #, c-format msgid "Configure services" -msgstr "Configura servizi" +msgstr "Configurazione servizi" #: steps.pm:32 #, c-format msgid "Install updates" -msgstr "Installa aggiornamenti" +msgstr "Aggiornamenti" #: steps.pm:33 #, c-format msgid "Exit install" -msgstr "Termina installazione" +msgstr "Fine dell'installazione" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "È giusto?" -#: ugtk2.pm:1175 +#: ugtk2.pm:1203 #, c-format msgid "Expand Tree" -msgstr "Espandi l'albero" +msgstr "Espandi la struttura" -#: ugtk2.pm:1176 +#: ugtk2.pm:1204 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Raggruppa struttura" -#: ugtk2.pm:1177 +#: ugtk2.pm:1205 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" @@ -23728,284 +24681,164 @@ msgstr "" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "L'installazione non è riuscita" - -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "Configurazione di una stampante remota" - -#, fuzzy -#~ msgid "configure %s" -#~ msgstr "riconfigura" - -#, fuzzy -#~ msgid "protocol = " -#~ msgstr "Protocollo" - -#, fuzzy -#~ msgid "level = " -#~ msgstr "livello" - -#~ msgid "Office Workstation" -#~ msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " -#~ "(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc." - -#~ msgid "Game station" -#~ msgstr "Computer per giocare" - -#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -#~ msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc." - -#~ msgid "Multimedia station" -#~ msgstr "Computer multimediale" - -#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" -#~ msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" - -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "Computer con accesso ad Internet" - -#~ msgid "" -#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " -#~ "the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e " -#~ "per navigare il Web" - -#~ msgid "Network Computer (client)" -#~ msgstr "Computer in rete (client)" - -#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" -#~ msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Configurazione" +msgstr "Install. non riuscita" -#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -#~ msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio" -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "Workstation scientifica" - -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "Programmi scientifici come gnuplot" - -#~ msgid "Console Tools" -#~ msgstr "Programmi da riga di comando" - -#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -#~ msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali" - -#~ msgid "KDE Workstation" -#~ msgstr "Workstation grafica con KDE" - -#~ msgid "" -#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " -#~ "collection of accompanying tools" -#~ msgstr "" -#~ "Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una " -#~ "ricca collezione di strumenti" - -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "Workstation grafica con Gnome" - -#~ msgid "" -#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " -#~ "desktop tools" -#~ msgstr "" -#~ "Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e " -#~ "strumenti per il desktop" - -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "Altri desktop grafici" - -#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc." - -#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -#~ msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++" - -#~ msgid "Documentation" -#~ msgstr "Documentazione" - -#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -#~ msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" - -#~ msgid "LSB" -#~ msgstr "LSB" - -#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -#~ msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti" - -#~ msgid "Web/FTP" -#~ msgstr "Web/FTP" - -#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" -#~ msgstr "Apache e Pro-ftpd" - -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "Posta" - -#~ msgid "Postfix mail server" -#~ msgstr "Server di posta Postfix" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Database" - -#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -#~ msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" - -#~ msgid "Firewall/Router" -#~ msgstr "Firewall/Router" - -#~ msgid "Internet gateway" -#~ msgstr "Gateway per Internet" - -#~ msgid "DNS/NIS " -#~ msgstr "DNS/NIS " - -#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" -#~ msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e di informazioni sulla rete(NIS)" - -#~ msgid "Network Computer server" -#~ msgstr "Server di rete" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " +"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc." -#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#~ msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "Computer per giocare" -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Gruppo di programmi per navigare il Web e per scambiarsi posta e news" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc." -#, fuzzy -#~ msgid "add" -#~ msgstr "Aggiungi" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "Computer multimediale" -#, fuzzy -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "Modifica" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" -#, fuzzy -#~ msgid "remove" -#~ msgstr "Rimuovere" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "Computer con accesso ad Internet" -#, fuzzy -#~ msgid "Add an UPS device" -#~ msgstr "Aggiungi una voce" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per " +"navigare il Web" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Benvenuto nel programma di configurazione degli allarmi.\n" -#~ "\n" -#~ "Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Computer in rete (client)" -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetection" -#~ msgstr "Riconoscimento automatico" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh" -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -#~ msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" -#, fuzzy -#~ msgid "No new UPS devices was found" -#~ msgstr "Nessun dispositivo rilevato" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" -#, fuzzy -#~ msgid "UPS driver configuration" -#~ msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "Programmi da riga di comando" -#, fuzzy -#~ msgid "Please select your UPS model." -#~ msgstr "Per favore prova il mouse:" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali" -#, fuzzy -#~ msgid "Manufacturer / Model:" -#~ msgstr "Marca e modello della stampante" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Workstation grafica con KDE" -#, fuzzy -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Nome: " +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca " +"collezione di strumenti" -#, fuzzy -#~ msgid "The name of your ups" -#~ msgstr "il nome della CPU" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Workstation grafica con GNOME" -#, fuzzy -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Porta" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti " +"per il desktop" -#, fuzzy -#~ msgid "The port on which is connected your ups" -#~ msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Altri desktop grafici" -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -#~ msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc." -#, fuzzy -#~ msgid "UPS devices" -#~ msgstr "Servizi" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++" -#, fuzzy -#~ msgid "UPS users" -#~ msgstr "Utenti" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" -#, fuzzy -#~ msgid "Access Control Lists" -#~ msgstr "accesso agli strumenti di rete" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" -#, fuzzy -#~ msgid "Rules" -#~ msgstr "Router:" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#, fuzzy -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "/_Azioni" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti" -#, fuzzy -#~ msgid "ACL name" -#~ msgstr "Nome LVM?" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#, fuzzy -#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -#~ msgstr "Prova della configurazione" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache e Pro-ftpd" -#~ msgid "Running \"%s\" ..." -#~ msgstr "Sto eseguendo \"%s\" ..." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail" +msgstr "Posta" -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "utopia 25" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Server di posta Postfix" -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "Su disco fisso" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "Database" -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "messages" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" -#~ msgid "Syslog" -#~ msgstr "syslog" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compatto" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "Gateway per Internet" -#, fuzzy -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "Avanti" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer server" +msgstr "Server di rete" -#, fuzzy -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "Indietro" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" -#, fuzzy -#~ msgid "Next->" -#~ msgstr "Avanti" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "Gruppo di programmi per navigare il Web e per scambiarsi posta e news" |