summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index d29c45259..4e81c404e 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of DrakX-pt_BR_web.po to
+# translation of DrakX-pt_BR.po to
# translation of pt_BR.po to
# tradução de pt_BR.po para Português do Brasil
# DRAKX PT_BR PO FILE
@@ -15,9 +15,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-pt_BR_web\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-27 17:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-05 10:08-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:00-0300\n"
"Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22304,7 +22304,7 @@ msgstr "Data"
#: standalone/drakids:21 standalone/drakids:37
#, c-format
msgid "Attacker"
-msgstr "Atacante"
+msgstr "Invasor"
#: standalone/drakids:22
#, c-format
@@ -22324,7 +22324,7 @@ msgstr "Interface de rede"
#: standalone/drakids:60 standalone/net_applet:330
#, c-format
msgid "Active Firewall"
-msgstr "Firewall Ativo"
+msgstr "Ativar Firewall"
#: standalone/drakids:63
#, c-format
@@ -22334,7 +22334,7 @@ msgstr "Lista Negra"
#: standalone/drakids:67
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Remover da Lista Negra"
+msgstr "Remover da lista negra"
#: standalone/drakids:68
#, c-format
@@ -22349,12 +22349,12 @@ msgstr "Lista Branca"
#: standalone/drakids:76
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Remover de Lista Branca"
+msgstr "Remover da lista branca"
#: standalone/drakids:125
#, c-format
msgid "Port scanning"
-msgstr "Escaneamento de portas"
+msgstr "Busca de Portas"
#: standalone/drakids:126
#, c-format
@@ -22364,7 +22364,7 @@ msgstr "Serviço atacado"
#: standalone/drakids:127
#, c-format
msgid "Password cracking"
-msgstr "Quebrando senha"
+msgstr "Quebra de senha"
#: standalone/draknfs:43
#, c-format
@@ -22379,7 +22379,7 @@ msgstr "mapear todos os usuário como anônimos"
#: standalone/draknfs:45
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Sem mapeamento do UID do usuário"
+msgstr "Sem mapeamento de UID"
#: standalone/draknfs:46
#, c-format
@@ -22563,7 +22563,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draknfs:372
#, c-format
msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Ajuda de Opções Avançadas"
+msgstr "Ajuda sobre Opções Avançadas"
#: standalone/draknfs:383
#, c-format
@@ -26410,7 +26410,7 @@ msgstr "Obter Ajuda On-line"
#: standalone/net_applet:160
#, c-format
msgid "Unable to select wireless network: %s"
-msgstr "Não foi possível selecionar rede wireless: %s"
+msgstr "Impossível selecionar rede wireless: %s"
#: standalone/net_applet:279
#, c-format
@@ -26430,7 +26430,7 @@ msgstr "Ações"
#: standalone/net_applet:330
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Não foi possível contactar o daemon"
+msgstr "Impossível de conectar serviço"
#: standalone/net_applet:349
#, c-format